30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

con un giro di parole:<br />

Celui qui est tombé .....= quello caduto<br />

In <strong>italiano</strong>, il pronome dimostrativo si usa normalmente davanti agli<br />

aggettivi: quello rosso?<br />

Attenzione: Non si confonda: celle = pronome (questa, quella)<br />

con<br />

cette o aggettivo (questa, quella)<br />

L’<strong>italiano</strong> distingue il vicino dal lontano con la diversa consonante (t o l)<br />

all’interno del pronome e dell’aggettivo dimostrativo. Il francese ottiene<br />

invece la distinzione con l’aggiunta di - ci e - là.<br />

- I pronomi dimostrativi composti si usano per:<br />

- indicare persone o oggetti:<br />

vicini: - si usa il pronome seguito da - ci (=ici)<br />

lontani: - si usa il pronome seguito da - là (=là - bas)<br />

Serve anche per rifiutare qualcosa o allontanarla dalle proprie<br />

preoccupazioni: Qu’est - ce qu’il veut encore, celui - là?<br />

- per mettere in opposizione due persone o cose che si stanno indicando:<br />

Quel gâteaux est - ce que tu préfères?<br />

Celui - ci ou celui - là?<br />

Attenzione: Mai due aggettivi dimostrativi davanti a un nome (vedi<br />

determinanti del nome) Si accetta invece un aggettivo e un pronome:<br />

Ce livre - ci et celui - là parlet de la France<br />

L’<strong>italiano</strong> ammette le due strutture: Questo libro e quello

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!