30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Altri verbi che accettano la stessa costruzione:<br />

accepter de, défendre de, demander de, éviter de, mériter de, ordonner<br />

de, oublier de permettre de, promettre de, proposer de.<br />

Attenzione: certi verbi non tollerano il pronome complemento:<br />

s’arrêter de, commencer de, finir de, choisir de, se dépêcher de, avoir<br />

raison / tort de.<br />

Tu continues de jouer? - Oui, je continue.<br />

13. 61 Se un complemento oggetto è preceduto da una indicazione<br />

della quantità (partitivo), si sostituisce con:...en + verbo + indicazione<br />

della quantità:<br />

Tu as acheté des oeufs? - Oui, j’en ai acheté six.<br />

La stessa regola vale anche per i nomi non numerabili:<br />

Tu as portè du beurre? - Oui, j’en ai porté (une livre).<br />

E’ errato sostituire “des oeufs” e “du beurre” con les, le.<br />

Attenzione se la frse è negativa, non deve mai apparire l’indicazione<br />

della quantità (si tratta infatti di quantità 0).<br />

Jean a une voiture. Moi, je n’en ai pas<br />

Tu veux du lait? - Non, je n’en veux pas<br />

Attenzione: Si usa en in espressioni come:<br />

s’en aller, en vouloir a quelqu’un, s’en faire (= se faire du souci).<br />

Il s’en va. Ne t’en fais pas.<br />

13. 62 Posizione dei pronomi personali complementi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!