30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In <strong>italiano</strong> si usa sempre sé: Ognuno per sé.<br />

La maggior parte pensa a sé<br />

13. 58 I pronomi personali complementi<br />

- complemento oggetto:<br />

me / m’, te / t’, lui, nous, vous, le, la / l’, les<br />

- complemento di termine:<br />

me / m’, te / t’, lui, nous, vous, leur<br />

lui e leur valgono sia per il maschile che per il femminile<br />

J’appelle Hélène et je lui parle au téléphone<br />

Je connais ce garçon; je lui parle souvent<br />

leur è invariabile anche se riferito a nome plurale:<br />

J’ai rencontré Hélène et Monique et je leur ai parlé<br />

Questi pronomi si possono usare anche davanti a voicì e voilà.<br />

Tu viens? - Oui, me voilà.<br />

Le fa pure funzione di pronome neutro, equivale a cela e può<br />

sostituire un intero gruppo o una frase:<br />

Tu n’es pas contente, je le vois (= Je vois que tu n’es pas contente)<br />

Il se déplacera s’il le faut (= s’il faut qu’il se déplace)<br />

Lo in funzione di pronome neutro è più raro in <strong>italiano</strong>: Si sposterà, se<br />

occorre.<br />

13. 59 Y e i complementi che si costruiscono con la prep. à

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!