30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ATTENZIONE: En e de (preposizioni di luogo) non prendono<br />

l’articolo davanti ai nomi di regioni, nazioni, isole e continenti<br />

femminili<br />

Il vient de France<br />

Il va en Corse<br />

ATTENZIONE: Davanti ai nomi maschili: au<br />

Au Portugal. Au Brésil.<br />

Se però questi iniziano con vocale: en<br />

En Iran.<br />

Se i nomi di nazione sono plurali: aux<br />

Aux Etats - Unis. Aux Indes.<br />

Se de non è preposizione di luogo, ma complemento di specificazione<br />

si usa l’articolo:<br />

Les guerres de la France<br />

Les beautés de l’Italie<br />

Se il luogo è determinato è preceduto da dans + articolo<br />

Il vit en Allemagne / Il a vécu dans l’Allemagne de l’Après<br />

guerre.<br />

I dipartimenti, le regioni, le montagne, gli oceani sono pure preceduti<br />

da dans + articolo:<br />

Dans la Gironde, dans les Alpes, dans l’Atlantique, dans la<br />

Manche.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!