30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bótte (recipiente) ha la vocale tonica stretta, le bòtte (percosse<br />

l’hanno larga:<br />

Il garzone ruppe la bótte e il padrone lo riempì di bòtte.<br />

Lètto (sost. e verbo), invece, conserva la stessa pronuncia e lo stesso<br />

accento. Le parole che hanno la stessa pronuncia e lo stesso suono,<br />

ma significato diverso, sono dette omofone (uguale suono). Il<br />

significato di una parola omofona è suggerito dal senso della frase:<br />

I commensali hanno riso quando è stato servito il riso senza<br />

condimento.<br />

Per piacere non fàccia la faccia burbera quando mi incontra.<br />

Altri esempi di parole omografe:<br />

téma (timore) tèma (argomento)<br />

cólto (agg.) còlto (verbo)<br />

mózzo (marinaio) mòzzo (perno di una ruota di bicicletta)<br />

impòste (finestre) impóste (tasse)<br />

pésca (il pescare) pèsca (frutta)<br />

vènti (sost.) vénti (numero)<br />

collèga (nome) colléga (verbo)<br />

còppa (bicchiere) cóppa (insaccato)<br />

fòro (piazza) fóro (buco)<br />

lègge (verbo) légge (decreto)<br />

pèste (malattia) péste (orme)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!