30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- pronome relativo: il pane che hai mangiato<br />

- pronome interrogativo: che fai ?<br />

- aggettivo interrogativo: che ora è ?<br />

- aggettivo esclamativo: che uomo! Che bella giornata!<br />

- congiunzione comparativa: è più intelligente che studioso<br />

- congiunzione imperativa: che nessuno si muova<br />

- congiunzione finale: guardava che non fuggissero<br />

- congiunzione causale: godo che tu sia guarito<br />

- congiunzione consecutiva: era così forte che vinse<br />

- congiunzione dichiarativa: penso che pioverà<br />

“che” pronome è preceduto raramente da preposizioni, tuttavia si<br />

notino le frasi:<br />

“non ha di che vivere”; “grazie, non c’è di che”<br />

Le grammatiche consigliano di evitare, come inutile francesismo, la<br />

frase:<br />

E’ per questo che ti voglio bene<br />

e l’altro stilema:<br />

Non è che io sia esperto di queste faccende<br />

sostituendole con:<br />

Per questo ti voglio bene<br />

Non sono esperto di queste cose<br />

La costruzione “è...che...” è accettabile solo in funzione personale:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!