30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lingua viva<br />

L’aggettivo, come l’articolo, è sempre accompagnato da un<br />

sostantivo. Però l’articolo lo precede sempre; l’aggettivo invece può<br />

precederlo oppure seguirlo. Con qualche sfumatura nel significato.<br />

Premesso al sostantivo, l’aggettivo perde rilevo:<br />

E’ caduta la bianca neve<br />

Ma se per uno strano fenomeno meteorologico cadesse neve colorata<br />

di rosso, diremmo:<br />

E’ caduta neve rossa<br />

Mettendo in risalto, con l’aggettivo in posizione finale, la<br />

eccezionalità dell’evento, che invece passerebbe in secondo piano<br />

qualora dicessimo:<br />

E’ caduta la neve rossa<br />

In altri casi non si tratta più di sfumature, ma di un totale mutamento<br />

di senso, come nelle copie che seguono:<br />

“un certo giorno” è diverso da “un giorno certo”<br />

Con il “povero nonno” alludiamo al nonno scomparso, mentre il<br />

“nonno povero” è il vivo e vegeto, ma da lui non ci aspettiamo alcuna<br />

eredità.<br />

Chi si ciba di “puro latte” non è detto che si cibi di “latte puro”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!