KitchenAid Robot da cucina KitchenAid HEAVY DUTY da 6,9 L 5KSM7591X - Istruzioni d'uso - Italiano
KitchenAid Robot da cucina KitchenAid HEAVY DUTY da 6,9 L 5KSM7591X - Istruzioni d'uso - Italiano KitchenAid Robot da cucina KitchenAid HEAVY DUTY da 6,9 L 5KSM7591X - Istruzioni d'uso - Italiano
Nastavenie kuchynského robota Zostavenie kuchynského robota so zdvíhacou misou Vloženie nerezovej misy Ovládač rýchlosti dajte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Zdvíhaciu páku na misu dajte do dolnej polohy. Nasaďte úchyty na mise cez upevňovacie kolíky a zatlačte na zadnú stranu misy, pokým zarážka nezapadne do pružinovej poistky. (Obr. 1) Dôležité: Pokiaľ nebude misa bezpečne upevnená, bude nestabilná a bude sa v priebehu prevádzky kývať. Zdvihnutie nerezovej misy do pracovnej polohy Zdvíhacou pákou otočte proti smeru hodinových ručičiek do hornej polohy. Misa musí býť pri prevádzke vždy vo zdvihnutej pozícii. Vybratie nerezovej misy Ovládač rýchlosti dajte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Zdvíhaciu páku na misu dajte do dolnej polohy. Chyťte misu za držiak a zdvihnite ju pohybom hore a zložte ju z upevňovacích kolíkov. UPOZORNENIE WARNING Riziko zranenia Kým sa dotknete šľahača, najprv prístroj vypnite. Obr. 1 Obr. 2 Pružinová poistka Upevňovací kolík Slovenská Pokiaľ tak neurobíte, môžete si niečo zlomiť, odrieť alebo sa porezať. Nasadenie plochého šľahača, nerezovej šľahacej metly alebo špirálovitého miesiaceho háku Ovládač rýchlosti dajte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Zdvíhaciu páku na misu dajte do dolnej polohy a misa sa zníži. Nasaďte šľahač na rukoväť šľahača a zatlačte hore, ako len je to možné. Otočte šľahačom doprava a zaháknite šľahač na zarážku na rukoväti. (Obr.3) Vysunutie plochého šľahača, nerezovej šľahacej metly alebo špirálovitého miesiaceho háku Ovládač rýchlosti dajte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Zdvíhaciu páku na misu dajte do dolnej polohy a misa sa zníži. Zatlačte šľahač čo najviac hore a otočte ním doľava. Vysuňte šľahač z rukoväte šľahača. Vloženie nalievacieho krytu Ovládač rýchlosti dajte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Nasaďte plochý šľahač, špirálovitý miesiaci hák alebo nerezovú šľahaciu metlu a misu. Z prednej časti robota nasuňte kryt cez misu, pokiaľ nebude kryt vystredený. Spodný okraj krytu by sa mal vojsť do misy. (Obr. 4) Použitie nalievacieho krytu Aby ste dosiahli najlepších výsledkov, otočte krytom tak, aby hlava motoru zakrývala medzeru tvaru U v kryte. Pri čelnom pohľade na robot bude plniaci otvor hneď vpravo od krytu otvoru pre pripojenie prídavného príslušenstva. Prísady do misy nalievajte pomocou nálevky na kryte. Obr. 3 Obr. 4 Nálevka Zarážka 230 W10421400A_17_SK.indd 230 11/15/11 3:28 PM
Nastavenie kuchynského robota Nastavenie rozostupu medzi šľahačom a misou Váš robot je nastavený už z továrne tak, že plochý šľahač stiera dno misy, ale nenaráža na ňu. Ak z akéhokoľvek dôvodu šľahač o dno misy naráža alebo je od dna misy príliš ďaleko, upravte rozostup medzi šľahačom a misou takto: 1. Dajte ovládač rýchlosti do polohy „O“ (vypnuté). 2. Kuchynský robot odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. 3. Misu znížte do dolnej polohy. 4. Otočte skrutkou (A) JEMNĚ proti smeru hodinových ručičiek (doľava), aby ste šľahač zdvihli alebo po smere hodinových ručičiek, aby ste ho naopak znížili. 5. Nastavenie robte s plochým šľahačom tak, aby bol tesne nad dnom misy. Pokiaľ skrutkou otočíte moc, môže sa stať, že zdvíhacia páka misy nezapadne na svoje miesto. POZNÁMKA: Pokiaľ je robot správne nastavený, nebude plochý šľahač narážať na dno alebo do strán misy. Ak je plochý šľahač alebo nerezová šlahacia metla nastavená príliš blízko a naráža o dno misy, povrch plochého šľahača (u potiahnutých šľahačov) alebo drôty nerezovej šľahacej metly sa tým môžu opotrebovať. Za istých podmienok bude nutné zotrieť steny misy stierkou bez ohľadu na nastavenie šľahača. Kuchynský robot je nutné zastaviť a steny misy zotrieť, inak môže dôjsť k poškodeniu robota. Slovenská 231 W10421400A_17_SK.indd 231 11/15/11 3:28 PM
- Page 179 and 180: Ráð fyrir frábæran árangur Rá
- Page 181 and 182: Þjonusta og ábyrgð Ef vandamál
- Page 183 and 184: 6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER Instruc
- Page 185 and 186: Инструкции по техн
- Page 187 and 188: Части и характерис
- Page 189 and 190: Наладка вашего ста
- Page 191 and 192: Насадки Общая инфо
- Page 193 and 194: Полезные советы дл
- Page 195 and 196: Техническое обслуж
- Page 197 and 198: 6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER Instruc
- Page 199 and 200: Podstawowe zasady bezpieczeństwa B
- Page 201 and 202: Części i funkcje Głowica miksera
- Page 203 and 204: Przygotowywanie miksera do pracy Re
- Page 205 and 206: Przystawki Informacje ogólne Przys
- Page 207 and 208: Wskazówki Dotyczące Użytkowania
- Page 209 and 210: Serwis i Gwarancja Kiedy potrzebny
- Page 211 and 212: 6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER Instruc
- Page 213 and 214: Bezpečnost kuchyňského robotu Va
- Page 215 and 216: Popis částí a funkcí Hlava moto
- Page 217 and 218: Nastavení kuchyňského robotu Nas
- Page 219 and 220: Dodatečné příslušenství Všeo
- Page 221 and 222: Tipy pro vynikající výsledky Tip
- Page 223 and 224: Servis a záruka Když potřebujete
- Page 225 and 226: 6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER Instruc
- Page 227 and 228: Bezpečnosť kuchynského robota Va
- Page 229: Popis častí a funkcií Hlava moto
- Page 233 and 234: Dodatočné príslušenstvo Všeobe
- Page 235 and 236: Tipy pre vynikajúce výsledky Tipy
- Page 237 and 238: Servis a záruka Keď potrebujete o
- Page 239 and 240: 6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER Instruc
- Page 241 and 242: Siguranţa în utilizarea mixerului
- Page 243 and 244: Componente şi caracteristici Carca
- Page 245 and 246: Instalarea mixerului cu soclu Regla
- Page 247 and 248: Accesorii Informaţii generale Kitc
- Page 249 and 250: Sfaturi pentru rezultate optime Sfa
- Page 251 and 252: Service şi garanţie Cazuri în ca
- Page 253 and 254: 6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER Instruc
- Page 255 and 256: Безопасност на кух
- Page 257 and 258: Части и характерис
- Page 259 and 260: Подготовка за рабо
- Page 261 and 262: Приставки Обща инф
- Page 263 and 264: Съвети за отлични р
- Page 265 and 266: Ремонт и гаранция К
- Page 267 and 268: 267 Български език W10
Nastavenie kuchynského robota<br />
Zostavenie kuchynského robota so zdvíhacou misou<br />
Vloženie nerezovej misy<br />
Ovlá<strong>da</strong>č rýchlosti <strong>da</strong>jte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot<br />
odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Zdvíhaciu<br />
páku na misu <strong>da</strong>jte do dolnej polohy. Nasaďte úchyty na mise cez<br />
upevňovacie kolíky a zatlačte na zadnú stranu misy, pokým zarážka<br />
nezapadne do pružinovej poistky. (Obr. 1)<br />
Dôležité: Pokiaľ nebude misa bezpečne upevnená, bude nestabilná<br />
a bude sa v priebehu prevádzky kývať.<br />
Zdvihnutie nerezovej misy do pracovnej polohy<br />
Zdvíhacou pákou otočte proti smeru hodinových ručičiek do hornej<br />
polohy. Misa musí býť pri prevádzke vždy vo zdvihnutej pozícii.<br />
Vybratie nerezovej misy<br />
Ovlá<strong>da</strong>č rýchlosti <strong>da</strong>jte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot<br />
odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu.<br />
Zdvíhaciu páku na misu <strong>da</strong>jte do dolnej polohy. Chyťte misu za držiak<br />
a zdvihnite ju pohybom hore a zložte ju z upevňovacích kolíkov.<br />
UPOZORNENIE<br />
WARNING<br />
Riziko zranenia<br />
Kým sa dotknete šľahača, najprv<br />
prístroj vypnite.<br />
Obr. 1<br />
Obr. 2<br />
Pružinová poistka<br />
Upevňovací kolík<br />
Slovenská<br />
Pokiaľ tak neurobíte, môžete si niečo<br />
zlomiť, odrieť alebo sa porezať.<br />
Nasadenie plochého šľahača, nerezovej šľahacej<br />
metly alebo špirálovitého miesiaceho háku<br />
Ovlá<strong>da</strong>č rýchlosti <strong>da</strong>jte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot<br />
odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Zdvíhaciu<br />
páku na misu <strong>da</strong>jte do dolnej polohy a misa sa zníži. Nasaďte šľahač na<br />
rukoväť šľahača a zatlačte hore, ako len je to možné. Otočte šľahačom<br />
doprava a zaháknite šľahač na zarážku na rukoväti. (Obr.3)<br />
Vysunutie plochého šľahača, nerezovej šľahacej<br />
metly alebo špirálovitého miesiaceho háku<br />
Ovlá<strong>da</strong>č rýchlosti <strong>da</strong>jte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot<br />
odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Zdvíhaciu<br />
páku na misu <strong>da</strong>jte do dolnej polohy a misa sa zníži. Zatlačte šľahač čo<br />
najviac hore a otočte ním doľava. Vysuňte šľahač z rukoväte šľahača.<br />
Vloženie nalievacieho krytu<br />
Ovlá<strong>da</strong>č rýchlosti <strong>da</strong>jte do polohy „O“ (vypnuté). Kuchynský robot<br />
odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu. Nasaďte<br />
plochý šľahač, špirálovitý miesiaci hák alebo nerezovú šľahaciu metlu<br />
a misu. Z prednej časti robota nasuňte kryt cez misu, pokiaľ nebude<br />
kryt vystredený. Spodný okraj krytu by sa mal vojsť do misy. (Obr. 4)<br />
Použitie nalievacieho krytu<br />
Aby ste dosiahli najlepších výsledkov, otočte krytom tak, aby hlava<br />
motoru zakrývala medzeru tvaru U v kryte. Pri čelnom pohľade<br />
na robot bude plniaci otvor hneď vpravo od krytu otvoru pre<br />
pripojenie prí<strong>da</strong>vného príslušenstva. Prísady do misy nalievajte<br />
pomocou nálevky na kryte.<br />
Obr. 3<br />
Obr. 4<br />
Nálevka<br />
Zarážka<br />
230<br />
W10421400A_17_SK.indd 230<br />
11/15/11 3:28 PM