21.01.2016 Views

BlackandDecker Sabbiatrice Orbitale- Ka274ek(L) - Type 1 - Instruction Manual (Slovacco)

BlackandDecker Sabbiatrice Orbitale- Ka274ek(L) - Type 1 - Instruction Manual (Slovacco)

BlackandDecker Sabbiatrice Orbitale- Ka274ek(L) - Type 1 - Instruction Manual (Slovacco)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Upozornenie !<br />

Určené pre domácich<br />

majstrov.<br />

504999-35 SK<br />

Preložené z pôvodného návodu<br />

KA274E


2


Použitie výrobku<br />

Vaša vibračná brúska Black & Decker je určená<br />

na brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných<br />

povrchov. Toto náradie je určené len na<br />

použitie v domácnosti.<br />

Bezpečnostné pokyny<br />

Všeobecné bezpečnostné pokyny<br />

na prácu s elektrickým náradím<br />

Varovanie! Pozorne si prečítajte<br />

všetky bezpečnostné varovania<br />

a pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených<br />

pokynov môže mať za následok<br />

úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru<br />

alebo vážne poranenie.<br />

Všetky bezpečnostné varovania a pokyny<br />

uschovajte na prípadné ďalšie použitie.<br />

Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých<br />

nižšie uvedených upozorneniach odkazuje<br />

na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje<br />

prívodný kábel) alebo náradie napájané z akumulátorov<br />

(bez prívodného kábla).<br />

1. Bezpečnosť v pracovnom priestore<br />

a. Pracovný priestor udržujte v čistote<br />

a dobre osvetlený. Neporiadok na pracovnom<br />

stole a nedostatok svetla v jeho<br />

okolí môže viesť k spôsobeniu nehody.<br />

b. S elektrickým náradím nepracujte vo<br />

výbušných priestoroch, ako sú napríklad<br />

priestory s výskytom horľavých<br />

kvapalín, plynov alebo prašných látok.<br />

Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré<br />

môže viesť k vznieteniu horľavín.<br />

c. Pri práci s náradím zaistite bezpečnú<br />

vzdialenosť detí a ostatných osôb. Rozptyľovanie<br />

môže spôsobiť stratu kontroly<br />

nad náradím.<br />

3<br />

SLOVENČINA<br />

2. Elektrická bezpečnosť<br />

a. Zástrčka prívodného kábla náradia<br />

musí zodpovedať zásuvke. Nikdy<br />

akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte.<br />

Pri náradí, ktoré je chránené<br />

uzemnením nepoužívajte akékoľvek redukcie<br />

zástrčiek. Neupravované zástrčky<br />

a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko<br />

vzniku úrazu elektrickým prúdom.<br />

b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,<br />

ako sú napr. potrubia, radiátory, sporáky<br />

a chladničky. Pri uzemnení Vášho<br />

tela hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu<br />

elektrickým prúdom.<br />

c. Elektrické náradie nevystavujte dažďu<br />

ani vlhkému prostrediu. Ak do náradia<br />

vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

d. S prívodným káblom zaobchádzajte<br />

opatrne. Nikdy nepoužívajte kábel na<br />

prenášanie náradia, na jeho posúvanie<br />

a pri odpájaní náradia od elektrickej<br />

siete zaň neťahajte. Chráňte kábel pred<br />

vysokými teplotami, mastnotou, ostrými<br />

hranami a pohyblivými časťami. Poškodený<br />

alebo zapletený prívodný kábel<br />

zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

e. Pri práci s náradím vonku používajte<br />

predlžovacie káble určené na vonkajšie<br />

použitie. Použitie kábla určeného na vonkajšie<br />

použitie znižuje riziko úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom<br />

prostredí je nevyhnutne nutné použiť<br />

v napájacom okruhu prúdový chránič<br />

(RCD). Použitie prúdového chrániča<br />

(RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

3. Bezpečnosť obsluhy<br />

a. Buďte pozorní, stále sledujte, čo robíte<br />

a o práci s elektrickým náradím vždy<br />

premýšľajte. S elektrickým náradím<br />

nepracujte ak ste unavení alebo ak ste<br />

pod vplyvom omamných látok, alkoholu<br />

alebo liekov. Chvíľková nepozornosť<br />

pri práci s týmto náradím môže privodiť<br />

vážne zranenie.<br />

b. Používajte prostriedky na ochranu<br />

osôb. Vždy používajte prostriedky na<br />

ochranu zraku. Ochranné prostriedky,<br />

ako respirátor, protišmyková pracovná<br />

obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu<br />

znižujú riziko poranenia osôb.<br />

c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia.<br />

Pred pripojením k zdroju napätia alebo<br />

pred vložením akumulátora, zdvíhaním<br />

alebo prenášaním náradia skontrolujte,<br />

či je hlavný vypínač vypnutý. Prenášanie<br />

elektrického náradia s prstom na hlavnom<br />

vypínači alebo pripojenie prívodného<br />

kábla k elektrickej sieti ak je hlavný vypínač<br />

náradia v polohe zapnuté, môže viesť<br />

k úrazu.


d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,<br />

či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo<br />

nastavovacie prípravky. Kľúče alebo<br />

nastavovacie prípravky zabudnuté na pohyblivých<br />

častiach náradia môžu spôsobiť<br />

úraz.<br />

e. Nepreťažujte sa. Pri práci vždy udržujte<br />

vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu<br />

ovládateľnosť náradia v neočakávaných<br />

situáciách.<br />

f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný<br />

odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa<br />

vaše vlasy, odev alebo rukavice nedostali<br />

do nebezpečnej blízkosti pohyblivých<br />

častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé<br />

vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.<br />

g. Ak je náradie vybavené výstupom na<br />

pripojenie odsávania a zberným vakom,<br />

skontrolujte tieto funkcie a uistite<br />

sa, či sú správne používané. Použitie<br />

týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo<br />

týkajúce sa prachu.<br />

vplyv na chod náradia. Ak je náradie<br />

poškodené, nechajte ho pred použitím<br />

opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou<br />

údržbou náradia.<br />

f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.<br />

Správne udržiavané rezné nástroje<br />

s ostrými reznými ostriami sú menej náchylné<br />

na zanášanie nečistotami a lepšie<br />

sa s nimi pracuje.<br />

g. Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky<br />

nástrojov atď. používajte podľa<br />

týchto pokynov a berte do úvahy podmienky<br />

pracovného prostredia a prácu,<br />

ktorú budete vykonávať. Použitie náradia<br />

iným spôsobom a na iné než odporúčané<br />

účely môže viesť k vzniku nebezpečných<br />

situácií.<br />

5. Opravy<br />

a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe<br />

s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude<br />

používať výhradne originálne náhradné<br />

diely. Tak zaistíte bezpečný chod náradia.<br />

4. Prevádzka a údržba elektrického náradia<br />

a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte<br />

správny typ náradia pre Vašu prácu.<br />

Pri použití správneho typu náradia bude<br />

práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie.<br />

b. Ak nie je možné hlavný vypínač náradia<br />

zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.<br />

Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným<br />

vypínačom je nebezpečné a musí byť<br />

opravené.<br />

c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva<br />

či iných pripojených súčastí,<br />

pred vykonávaním servisu alebo<br />

ak náradie nepoužívate, odpojte ho od<br />

elektrickej siete alebo vyberte akumulátor.<br />

Tieto preventívne bezpečnostné<br />

opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia<br />

náradia.<br />

d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho<br />

mimo dosahu detí a zabráňte nepovolaným<br />

osobám neoboznámeným s obsluhou<br />

náradia alebo s týmto návodom,<br />

aby s náradím pracovali. Elektrické náradie<br />

je v rukách nekvalifi kovanej obsluhy<br />

nebezpečné.<br />

e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte<br />

vychýlenie či zaseknutie pohyblivých<br />

častí, poškodenie jednotlivých<br />

dielov a iné okolnosti, ktoré môžu mať<br />

4<br />

Doplnkové bezpečnostné pokyny<br />

na prácu s elektrickým náradím<br />

♦<br />

♦<br />

Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny<br />

týkajúce sa brúsok<br />

Pri pracovných operáciách, pri ktorých<br />

by mohlo dôjsť ku kontaktu pracovného<br />

nástroja so skrytými elektrickými<br />

vodičmi, držte elektrické náradie vždy<br />

za izolované rukoväti. Pri kontakte pracovného<br />

príslušenstva so „živým“ vodičom<br />

spôsobia neizolované kovové časti náradia<br />

obsluhe úraz elektrickým prúdom.<br />

Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovnému<br />

stolu používajte svorky alebo<br />

iné vhodné prostriedky. Prichytenie<br />

obrobku rukou alebo k telu je nestabilné<br />

a môže viesť k strate kontroly.<br />

Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo<br />

vdýchnutiu prachu vzniknutého pri<br />

brúsení. Tento prach môže ohrozovať<br />

zdravie obsluhy a okolostojacich osôb.<br />

Používajte masku proti prachu určenú<br />

špeciálne na ochranu pred toxickým<br />

prachom a podobnými splodinami<br />

a zaistite, aby boli takto chránené všetky<br />

osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce<br />

do pracovného priestoru.


♦<br />

♦<br />

♦<br />

♦<br />

Po brúsení odstráňte všetok prach.<br />

Buďte veľmi opatrní pri brúsení povrchov<br />

opatrených nátermi, ktoré môžu obsahovať<br />

prísadu olova, alebo pri brúsení drevených<br />

alebo kovových materiálov, pri ktorom<br />

môžu vznikať toxické látky:<br />

- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien<br />

do pracovného priestoru.<br />

- V pracovnom priestore nejedzte, nepite<br />

a nefajčite.<br />

- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostatných<br />

nečistôt vzniknutých pri brúsení.<br />

Toto náradie nie je určené na použitie osobami<br />

(vrátane detí) so zníženými fyzickými,<br />

zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,<br />

alebo s nedostatkom skúseností<br />

a znalostí, pokiaľ týmto osobám nebol<br />

stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté<br />

inštrukcie týkajúce sa použitia<br />

výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.<br />

Deti by mali byť pod dozorom,<br />

aby sa s náradím nehrali.<br />

Použitie tohto náradia je popísané v tomto<br />

návode. Použitie iného príslušenstva alebo<br />

prídavného zariadenia a vykonávanie<br />

iných pracovných operácií než je odporúčané<br />

v tomto návode, môže predstavovať<br />

riziko zranenia obsluhy alebo riziko hmotných<br />

škôd.<br />

Bezpečnosť ostatných osôb<br />

♦ Toto zariadenie nie je určené na použitie<br />

osobami (vrátane detí) so zníženými<br />

fyzickými, zmyslovými alebo duševnými<br />

schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností<br />

a znalostí, ak týmto osobám nebol<br />

stanovený dohľad, alebo ak im neboli<br />

poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia<br />

prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.<br />

♦ Deti by mali byť pod dozorom, aby sa<br />

s náradím nehrali.<br />

Iné nebezpečenstvo<br />

Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použitia<br />

náradia, ktorý sa neuvádza v priložených<br />

bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká môžu<br />

vznikať v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého<br />

používania atď.<br />

Napriek tomu, že sú dodržiavané príslušné<br />

bezpečnostné predpisy a sú používané bezpečnostné<br />

zariadenia, nemôžu byť vylúčené<br />

isté zvyškové riziká. Tieto obsahujú:<br />

♦ Poranenia spôsobené kontaktom s rotujúcimi<br />

alebo pohyblivými časťami náradia.<br />

♦ Poranenia spôsobené pri výmene<br />

akýchkoľvek dielov, rezných nástrojov<br />

alebo príslušenstva.<br />

♦ Poranenia spôsobené dlhodobým použitím<br />

náradia. Ak akékoľvek náradie<br />

používate dlhší čas, uistite sa, či robíte<br />

pravidelné prestávky.<br />

♦<br />

♦<br />

Poškodenie sluchu.<br />

Ohrozenie zdravia vdychovaním prachových<br />

častíc pri práci s náradím (napríklad:<br />

práca s drevom, zvlášť potom<br />

s dubovým, bukovým a MDF.)<br />

Vibrácie<br />

Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických<br />

údajoch a vo vyhlásení o zhode bola<br />

meraná v súlade so štandardnou skúšobnou<br />

metódou predpísanou normou EN 60745<br />

a môže byť použitá na narovnanie jednotlivých<br />

náradí medzi sebou.<br />

Deklarovaná úroveň vibrácií môže byť tiež<br />

použitá na predbežné stanovenie času práce<br />

s týmto výrobkom.<br />

Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití<br />

elektrického náradia sa môže od deklarovanej<br />

úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu<br />

použitia výrobku. Úroveň vibrácií môže<br />

byť oproti uvedenej hodnote vyššia.<br />

Pri stanovení dĺžky vystavenia sa vibráciám<br />

z dôvodu určenia bezpečnostných opatrení<br />

podľa normy 2002/44/EC na ochranu osôb<br />

pravidelne používajúcich elektrické náradie<br />

v zamestnaní by mal predbežný odhad pôsobenia<br />

vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky<br />

použitia náradia s prihliadnutím na všetky časti<br />

pracovného cyklu, ako aj času, počas ktorého<br />

je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.<br />

Štítky na náradí<br />

Na stroji sú nasledovné piktogramy:<br />

Varovanie! Aby ste znížili riziko vzniku<br />

úrazu musí byť obsluha oboznámená<br />

s týmto návodom na použitie.<br />

Varovanie! Pri práci s týmto náradím<br />

používajte ochranu sluchu.<br />

5


Elektrická bezpečnosť<br />

♦<br />

Toto náradie je chránené dvojitou<br />

izoláciou. Preto nie je nutné použitie<br />

uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte,<br />

či napätie v sieti zodpovedá<br />

napätiu na výkonovom štítku.<br />

Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený<br />

výrobcom alebo v autorizovanom<br />

servisnom stredisku Black & Decker.<br />

Použitie predlžovacieho kábla<br />

♦ Vždy používajte schválený typ predlžovacieho<br />

kábla, ktorý je vhodný pre príkon<br />

tohto náradia (pozrite technické údaje).<br />

Pred použitím predlžovací kábel riadne<br />

skontrolujte, či nie je poškodený alebo<br />

opotrebovaný. Ak je tento kábel poškodený,<br />

vymeňte ho. V prípade použitia zvinovacieho<br />

kábla odviňte vždy celú dĺžku<br />

kábla. Použitie predlžovacieho kábla nie<br />

je vhodné pre náradie s veľkým príkonom<br />

alebo pre elektrické náradie, ktoré je poškodené<br />

alebo pokazené. Takéto použitie<br />

môže mať za následok vznik požiaru alebo<br />

úraz elektrickým prúdom.<br />

Popis<br />

Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo<br />

zo všetkých nasledujúcich častí:<br />

1. Hlavný vypínač<br />

2. Zaisťovacie tlačidlo<br />

3. Výstup na odvádzanie prachu<br />

4. Brúsna základňa<br />

5. Páčka uchytenia brúsneho papiera<br />

6. Regulátor otáčok<br />

♦ Okraj brúsneho papiera upevnite podľa<br />

obrázka do prednej svorky.<br />

♦ Prednú páčku uchytenia brúsneho papiera<br />

(5) stlačte smerom dole.<br />

♦ Papier mierne napnite a jeho zadný okraj<br />

zasuňte do zadnej svorky.<br />

♦ Zadnú páčku uchytenia brúsneho papiera<br />

(5) stlačte smerom dole.<br />

Nasadenie a odobratie prachového<br />

vrecúška (obr. B)<br />

♦ Prachové vrecúško (7) nasaďte na výstupný<br />

otvor pre odvod prachu (3).<br />

♦ Prachové vrecúško otočením v danej polohe<br />

zaistite.<br />

♦ Ak chcete prachové vrecúško odobrať, postupujte<br />

v obrátenom poradí.<br />

Pripojenie vysávača (obr. C)<br />

♦ Na výstupný otvor pre odvod prachu (3)<br />

nasuňte adaptér (8).<br />

♦ K adaptéru pripojte hadicu (9) vysávača.<br />

Použitie<br />

Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho<br />

vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu<br />

náradia.<br />

Regulácia otáčok<br />

Regulátor otáčok Vám umožňuje prispôsobiť<br />

otáčky náradia materiálu obrobku.<br />

♦ Nastavte regulátor otáčok (6) na požadované<br />

otáčky. Vysokú rýchlosť používajte<br />

na drevo, strednú rýchlosť na dyhu a umelé<br />

hmoty, nízku rýchlosť na plexisklo, neželezné<br />

kovy a na odstraňovanie náterov.<br />

Zostavenie<br />

Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie<br />

vypnuté a či je prívodný kábel odpojený<br />

od zásuvky.<br />

Uchytenie brúsneho papiera (obr. A)<br />

Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez<br />

nasadeného brúsneho papiera alebo príslušenstva.<br />

♦ Brúsny papier zmäkčite pretiahnutím jeho<br />

♦<br />

rubovej hladkej strany cez hranu stola.<br />

Uvoľnite páčky uchytenia brúsneho papiera<br />

(5).<br />

♦ K brúsnej základni (4) priložte brúsny<br />

papier tak, aby sa otvory kryli s otvormi<br />

v brúsnej základni.<br />

6<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

♦ Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač<br />

(1).<br />

♦ Nepretržitý chod náradia zaistíte stlačením<br />

zaisťovacieho tlačidla (2) a uvoľnením<br />

stlačenia vypínača (1).<br />

♦ Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný<br />

vypínač. Ak chcete vypnúť náradie v režime<br />

nepretržitého chodu, ešte raz stlačte<br />

vypínač (1) a potom ho uvoľnite.<br />

Vyprázdnenie prachového vrecúška<br />

Počas práce s náradím by ste mali prachové<br />

vrecúško vyprázdňovať každých 10 minút.<br />

♦ Nečistoty z prachového vrecúška odstránite<br />

vyklepaním.


Rady na optimálne použitie (obr. D)<br />

♦ Náradie držte vždy oboma rukami.<br />

♦ Nevyvíjajte na náradie príliš veľký tlak.<br />

♦ Pravidelne kontrolujte stav brúsneho papiera.<br />

Ak je to nutné, vymeňte ho.<br />

♦ Vždy brúste v smere vlákien dreva.<br />

♦ Ak brúsite náterové vrstvy pred nanesením<br />

novej vrstvy farby, používajte brúsny<br />

papier s veľmi jemnými brúsnymi zrnami.<br />

♦ Na veľmi nerovných povrchoch alebo pri<br />

odstraňovaní náterových vrstiev začnite<br />

prácu s brúsnym papierom s hrubými<br />

zrnami. Na ostatných povrchoch začnite<br />

prácu s brúsnym papierom so strednou<br />

veľkosťou zŕn. V oboch prípadoch postupne<br />

nahradzujte hrubší brúsny papier<br />

jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú povrchovú<br />

úpravu.<br />

♦ Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva<br />

získate u autorizovaného predajcu.<br />

Údržba<br />

Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby malo<br />

dlhú životnosť a zároveň minimálne nároky na<br />

údržbu. Dlhodobé bezproblémové fungovanie<br />

náradia závisí od jeho správnej údržby a pravidelného<br />

čistenia.<br />

Varovanie! Pred akoukoľvek údržbou náradie<br />

vypnite a odpojte kábel od siete.<br />

♦ Vetracie otvory náradia pravidelne čistite<br />

mäkkou kefou alebo suchou handričkou.<br />

♦ Pomocou vlhkej handričky pravidelne<br />

čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne<br />

brúsne alebo rozpúšťacie čistiace<br />

prostriedky.<br />

Ochrana životného prostredia<br />

Triedenie odpadu. Tento prístroj nesmie<br />

byť vyhodený do bežného domového<br />

odpadu.<br />

Akonáhle zistíte, že budete chcieť náradie<br />

vymeniť alebo ak nebudete toto náradie<br />

ďalej používať, nevyhadzujte toto náradie do<br />

domového odpadu. Zlikvidujte tento prístroj<br />

v triedenom odpade.<br />

Triedený odpad umožňuje recykláciu<br />

a opätovné využitie použitých výrobkov<br />

a obalových materiálov. Opätovné<br />

použitie recyklovaných materiálov<br />

pomáha chrániť životné prostredie pred<br />

znečistením a znižuje spotrebu surovín.<br />

Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice<br />

alebo predajne Vám poskytnú informácie<br />

o správnej likvidácii elektro odpadov<br />

z domácnosti.<br />

Black & Decker poskytuje službu odberu<br />

a recyklácie výrobkov Black & Decker po<br />

uplynutí doby ich technickej životnosti.<br />

V rámci tejto výhodnej služby vráťte Vaše<br />

náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej<br />

pobočke Black & Decker, kde bude toto náradie<br />

zhromaždené a s ohľadom na životné prostredie<br />

recyklované.<br />

Adresu Vášho najbližšieho servisného strediska<br />

Black & Decker nájdete v tomto návode.<br />

Prehľad autorizovaných servisných dielní<br />

Black & Decker a rovnako ďalšie informácie<br />

môžete nájsť tiež na internetovej adrese:<br />

www.2helpU.com<br />

Technické údaje<br />

KA274E TYP.1<br />

Napájacie napätie V AC<br />

230<br />

Príkon W 310<br />

Otáčky naprázdno min -1 6 000 – 11 000<br />

Rozmery brúsnej mm 115 × 230<br />

plochy<br />

Hmotnosť kg 2,5<br />

Akustický tlak (L pA<br />

) 85 dB(A),<br />

odchýlka (K) 3 dB(A)<br />

Akustický výkon (L WA<br />

) 96 dB(A),<br />

odchýlka (K) 3 dB(A)<br />

Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový<br />

súčet) podľa normy EN 60745:<br />

Hodnota vibrácií (ah) 10,0 m/s 2 ,<br />

odchýlka (K) 1,5 m/s 2<br />

7


ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ<br />

NORMY PRE STROJNÉ ZARIADENIA<br />

KA274E<br />

14<br />

Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto<br />

produkty opisované v technických údajoch<br />

spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:<br />

2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4<br />

Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice<br />

2014/30/EU a 2011/65/EU. Ak chcete<br />

získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,<br />

spoločnosť Black & Decker na nasledujúcej<br />

adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené<br />

na konci tohto návodu.<br />

Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná<br />

za zostavenie technických údajov a vydáva<br />

toto prehlásenie v zastúpení spoločnosti<br />

Black & Decker.<br />

♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu<br />

použitiu a nebola zanedbaná jeho<br />

predpísaná údržba.<br />

♦ Výrobok nebol poškodený cudzím<br />

zavinením.<br />

♦ Neboli vykonávané opravy výrobku inými<br />

osobami než pracovníkmi značkového<br />

servisu Black & Decker.<br />

Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi<br />

alebo servisnému stredisku predložiť doklad<br />

o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej<br />

autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker<br />

sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej<br />

na zadnej strane tejto príručky. Zoznam<br />

autorizovaných servisov Black & Decker<br />

a podrobnosti o popredajnom servise nájdete<br />

tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com<br />

Navštívte našu internetovú adresu<br />

www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte<br />

si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak<br />

mať neustále prehľad o nových výrobkoch<br />

a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie<br />

o značke Black & Decker a o našom výrobnom<br />

programe získate na internetovej adrese<br />

www.blackanddecker.co.uk<br />

R.Laverick<br />

Engineering Manager<br />

Black & Decker Europe,<br />

210 Bath Road, Slough,<br />

Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom<br />

08/07/2014<br />

Záruka<br />

Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite<br />

svojho vlastného náradia a poskytuje<br />

kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka<br />

je nadštandardná a v žiadnom prípade<br />

nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto<br />

záruka platí vo všetkých členských štátoch<br />

EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.<br />

Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,<br />

v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia,<br />

akékoľvek materiálové či výrobné chyby,<br />

garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich<br />

starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov,<br />

opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie<br />

uvedených podmienok:<br />

♦ Výrobok nebol používaný na obchodné<br />

alebo profesionálne účely a nedochádzalo<br />

k jeho prenájmu.<br />

8


STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.<br />

Vysoká 2/b<br />

811 06 Bratislava<br />

Tel.: 00420 261 009 772<br />

Fax: 00420 261 009 784<br />

www.blackanddecker.sk<br />

obchod@sbdinc.com<br />

STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.<br />

Türkova 5b<br />

149 00 Praha 4<br />

Česká Republika<br />

Tel.: 00420 261 009 772<br />

Fax: 00420 261 009 784<br />

Servis: 00420 244 403 247<br />

www.blackanddecker.cz<br />

obchod@sbdinc.com<br />

BAND SERVIS<br />

Paulínska 22<br />

917 01 Trnava<br />

Tel.: 00421 335 511 063<br />

Fax: 00421 335 512 624<br />

www.bandservis.sk<br />

p.talajka@bandservis.sk<br />

BAND SERVIS<br />

Južná trieda 17 (budova TWD)<br />

040 01 Košice<br />

Tel.: 00421 556 233 155<br />

bandserviske@zoznam.sk<br />

BAND SERVIS<br />

K Pasekám 4440<br />

760 01 Zlín<br />

Tel.: 00420 577 008 550,1<br />

Fax: 00420 577 008 559<br />

www.bandservis.cz<br />

bandservis@bandservis.cz<br />

BAND SERVIS<br />

Klášterského 2<br />

140 00 Praha 4<br />

Tel.: 00420 244 403 247<br />

Fax: 00420 241 770 167<br />

j.kraus@bandservis.cz<br />

www.bandservis.cz<br />

bandservis@bandservis.cz<br />

zst00245652 - 28-08-2014<br />

9


10


CZ<br />

ZÁRUČNÍ LIST<br />

PL<br />

KARTA GWARANCYJNA<br />

H<br />

JÓTÁLLÁSI JEGY<br />

SK<br />

ZÁRUČNÝ LIST<br />

CZ<br />

H<br />

měsíců<br />

hónap<br />

24<br />

PL<br />

SK<br />

miesiące<br />

mesiacov<br />

CZ Výrobní kód Datum prodeje<br />

H Gyári szám A vásárlás napja<br />

PL Numer seryjny Data sprzedaży<br />

SK Číslo série Dátum predaja<br />

Razítko prodejny<br />

Podpis<br />

Pecsét helye<br />

Aláírás<br />

Stempel<br />

Podpis<br />

Pečiatka predajne<br />

Podpis


CZ<br />

Adresy servisu<br />

Band Servis<br />

Klášterského 2<br />

CZ-140 00 Praha 4<br />

Tel.: 00420 244 403 247<br />

Fax: 00420 241 770 167<br />

PL<br />

Adres serwisu centralnego<br />

ERPATECH<br />

ul. Bakaliowa 26<br />

05-080 Mościska<br />

Tel.: 022-8620808<br />

Fax: 022-8620809<br />

Band Servis<br />

K Pasekám 4440<br />

CZ-76001 Zlín<br />

Tel.: 00420 577 008 550,1<br />

Fax: 00420 577 008 559<br />

http://www.bandservis.cz<br />

SK<br />

Adresa servisu<br />

Band Servis<br />

Paulínska ul. 22<br />

SK-91701 Trnava<br />

Tel.: 00421 335 511 063<br />

Fax: 00421 335 512 624<br />

H<br />

Black & Decker Központi<br />

Garanciális-és Márkaszerviz<br />

1163 Budapest<br />

(Sashalom) Thököly út 17.<br />

Tel.: 403-2260<br />

Fax: 404-0014<br />

www.rotelkft.hu<br />

CZ<br />

Dokumentace záruční opravy<br />

PL<br />

Przebieg napraw gwarancyjnych<br />

H<br />

A garanciális javitás dokumentálása<br />

SK<br />

Záznamy o záručných opravách<br />

CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko<br />

Podpis<br />

H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási<br />

Jótállás új határideje<br />

munkalapszám<br />

Hiba jelleg<br />

oka<br />

PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg<br />

naprawy<br />

SK<br />

Číslo<br />

dodávky<br />

Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo<br />

objednávky<br />

Popis<br />

poruchy<br />

Pecsét<br />

Aláírás<br />

Stempel<br />

Podpis<br />

Pečiatka<br />

Podpis<br />

06/13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!