24.11.2015 Views

Sony BDV-E6100 - BDV-E6100 Istruzioni per l'uso Ungherese

Sony BDV-E6100 - BDV-E6100 Istruzioni per l'uso Ungherese

Sony BDV-E6100 - BDV-E6100 Istruzioni per l'uso Ungherese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-446-734-15(1) (HU)<br />

Blu-ray Disc/DVD<br />

házimozi-rendszer<br />

Kezelési utasítás<br />

<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100/<strong>BDV</strong>-E2100


FIGYELMEZTETÉS<br />

A készüléket nem szabad több oldalról<br />

zárt térben elhelyezni és működtetni<br />

(pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).<br />

A tűzveszély csökkentése érdekében ne takarja<br />

el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral,<br />

terítővel, függönnyel stb.<br />

Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő<br />

gyertya) hatásának.<br />

A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében<br />

óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő<br />

víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli<br />

edényt, például virágvázát a készülékre.<br />

Az elemet/akkumulátort és az elemet/<br />

akkumulátort tartalmazó eszközt ne tegye<br />

olyan helyre, ahol sugárzó hőnek, például<br />

napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.<br />

A sérülések elkerülése érdekében a készüléket<br />

a telepítési útmutatónak megfelelően<br />

biztonságosan rögzíteni kell a padlóra/falra.<br />

Csak beltéri használatra.<br />

FIGYELEM!<br />

Ha optikai eszközzel használja ezt a terméket,<br />

az veszélyeztetheti a szemet.<br />

Az ebben a Blu-ray Disc-/DVDházimozirendszerben<br />

használt lézersugár<br />

ártalmas a szemre, ezért ne próbálja meg<br />

szétszerelni a készülék házát.<br />

Minden javítást bízzon szakemberre.<br />

Ennek a készüléknek a felvevőegysége<br />

a CLASS 3R LASER termékosztályba<br />

sorolható. Látható és nem látható<br />

lézersugárzást bocsát ki a készülék,<br />

ha kinyitják a lézer-védőházat, ezért gondosan<br />

kerülje el a sugarak szembe jutását.<br />

Ez a jelzés a doboz belsejében, a lézer-védőházon<br />

található.<br />

Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba<br />

sorolható. Ez a jelzés a hátlap külső részén<br />

található.<br />

A adattábla a készülékház alján található.<br />

Az európai vásárlók számára<br />

Feleslegessé vált<br />

elektromos és<br />

elektronikus készülékek<br />

hulladékként való<br />

eltávolítása (Az Európai<br />

Unióra és egyéb,<br />

szelektív hulladékgyűjtési<br />

rendszerrel rendelkező<br />

országokra érvényes.)<br />

Ez a szimbólum a készüléken vagy<br />

a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket<br />

ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,<br />

hogy az elektromos és elektronikai hulladék<br />

gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.<br />

A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével<br />

segít megelőzni a környezet és az emberi<br />

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,<br />

ha nem követi a hulladékkezelés helyes<br />

módját. Az anyagok újrahasznosítása segít<br />

a természeti erőforrások megőrzésében.<br />

A termék újrahasznosítása érdekében további<br />

információért forduljon a lakhelyén az<br />

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő<br />

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,<br />

ahol a terméket megvásárolta.<br />

2 HU


Csak<br />

Európában<br />

A lemerült elemek<br />

hulladékként való<br />

eltávolítása (az Európai<br />

Unióra és egyéb,<br />

szelektív<br />

hulladékgyűjtési<br />

rendszerrel rendelkező<br />

országokra érvényes)<br />

Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán<br />

arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje<br />

háztartási hulladékként.<br />

Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt<br />

van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb)<br />

vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem<br />

több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot<br />

tartalmaz.<br />

A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével<br />

segít megelőzni a környezet és az emberi<br />

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,<br />

ha nem követi a hulladékkezelés helyes<br />

módját. Az anyagok újrahasznosítása segít<br />

a természeti erőforrások megőrzésében.<br />

Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,<br />

hatékonysági és adatkezelési okok miatt<br />

állandó kapcsolat szükséges a beépített<br />

elemekkel, az elemek eltávolításához<br />

szakember szükséges.<br />

Az elemek szakszerű hulladékkezelése<br />

érdekében a készülék hasznos élettartamának<br />

végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő<br />

vagy újrahasznosító telepen.<br />

Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek<br />

biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt.<br />

Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.<br />

A termék vagy az elem újrahasznosítása<br />

érdekében további információért forduljon<br />

a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi<br />

hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az<br />

üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.<br />

Megjegyzés a vásárlók számára: a következő<br />

információk csak az EU-s irányelveket<br />

alkalmazó országokban eladott készülékekre<br />

érvényesek.<br />

Ezt a terméket a <strong>Sony</strong> Corporation (címe: 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)<br />

gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai<br />

uniós rendelkezéseknek való megfelelésével<br />

kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos<br />

képviseletnek (<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Germany). A szervizeléssel vagy garanciával<br />

kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló<br />

szerviz- vagy garanciadokumentumokban<br />

megadott címekhez.<br />

A <strong>Sony</strong> Corp. ezennel kijelenti, hogy ez<br />

a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv<br />

alapvető követelményeinek és egyéb rá<br />

vonatkozó előírásainak.<br />

A részletekért keresse fel a következő<br />

URL-címet: http://www.compliance.sony.de/<br />

Az ausztráliai vásárlók számára<br />

A berendezést úgy kell elhelyezni és<br />

működtetni, hogy legalább 20 cm távolság<br />

maradjon a hősugárzó és a személy teste<br />

között (nem számítva a végtagokat: a kézfejet,<br />

a csuklót, a lábfejet és a bokát).<br />

Az ausztráliai és az indiai<br />

vásárlók számára<br />

Feleslegessé vált<br />

elektromos és<br />

elektronikus készülékek<br />

hulladékként való<br />

eltávolítása (Az Európai<br />

Unióra és egyéb,<br />

szelektív hulladékgyűjtési<br />

rendszerrel rendelkező<br />

országokra érvényes.)<br />

3 HU


Óvintézkedések<br />

Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél<br />

rövidebb csatlakozókábel használata esetén az<br />

EMC irányelvben megállapított határértéknek<br />

megfelelőnek minősítették. (csak európai<br />

modellek esetén)<br />

Áramforrások<br />

• A készülék mindaddig áram alatt van, amíg<br />

a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki<br />

a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga<br />

a készülék kikapcsolt állapotban van.<br />

• A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati<br />

aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben<br />

bármilyen rendellenességet észlel a készülék<br />

működésében, azonnal húzza ki a hálózati<br />

aljzatból.<br />

A térhatású képek nézésével<br />

kapcsolatban<br />

Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem<br />

megerőltetése, fáradtság vagy émelygés)<br />

okozhat a térhatású képek nézése. A SONY azt<br />

ajánlja, hogy mindenki tartson rendszeresen<br />

szüneteket a térhatású képek nézése közben.<br />

A szükséges szünetek hossza és gyakorisága<br />

egyénenként változik. Önnek kell eldöntenie,<br />

mi a legjobb a Ön számára. Ha kellemetlenséget<br />

érez, hagyja abba a térhatású képek nézését, és<br />

várja meg, amíg a kellemetlen érzet elmúlik;<br />

forduljon orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa<br />

el (i) az ezzel a készülékkel használt bármely<br />

más eszköz, illetve az ezen a készüléken<br />

lejátszott Blu-ray lemez használati<br />

útmutatóját és/vagy figyelmeztető üzenetét,<br />

valamint (ii) a weboldalunkon<br />

(http://esupport.sony.com/) található<br />

legfrissebb információkat. A kisgyermekekre<br />

(különösen a hat évesnél fiatalabbakra)<br />

vonatkozó nézési szabályok fejlesztés alatt<br />

vannak. Kérjen tanácsot orvosától<br />

(gyermekgyógyász vagy szemorvos), mielőtt<br />

megengedné kisgyermekének a térhatású<br />

képek megnézését.<br />

A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket<br />

annak érdekében, hogy kövessék a fenti<br />

ajánlásokat.<br />

Másolásvédelem<br />

• Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray<br />

lemezeknél és a DVD-hordozóknál használt<br />

fejlett tartalomvédelmi rendszerekről. Ezek<br />

az AACS (Advanced Access Content System –<br />

fejlett tartalom-hozzáférési rendszer) és<br />

CSS (Content Scramble System – tartalomösszezavaró<br />

rendszer) elnevezésű rendszerek<br />

bizonyos korlátozásokat jelenthetnek<br />

a lejátszás, az analóg kimenet és más hasonló<br />

jellemzők terén. A termék működése<br />

és az érvényes korlátozások a vásárlás<br />

időpontjától függően eltérőek lehetnek,<br />

mivel az AACS intézőbizottsága a vásárlás<br />

időpontja után módosíthatja a korlátozás<br />

szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat.<br />

• Megjegyzés a Cinavia technológiával<br />

kapcsolatban<br />

Ez a termék a Cinavia technológiával<br />

korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban<br />

lévő filmek, videók és filmzenék nem<br />

hivatalos másolatainak használatát. Amikor<br />

a készülék egy nem hivatalos másolat<br />

engedély nélküli használatát észleli,<br />

megjelenik egy figyelmeztető üzenet,<br />

és a lejátszás vagy másolás leáll.<br />

A Cinavia technológiával kapcsolatos<br />

további tudnivalókért forduljon a Cinavia<br />

online fogyasztótájékoztatási központjához:<br />

http://www.cinavia.com. Ha levélben<br />

szeretne tájékoztatást kapni a Cinavia<br />

rendszeréről, küldjön egy, az Ön levelezési<br />

címét tartalmazó levelezőlapot a következő<br />

címre: Cinavia Consumer Information<br />

Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,<br />

92138, USA.<br />

4 HU


Szerzői jogok és védjegyek<br />

• Ez a rendszer Dolby* Digital és Dolby Pro<br />

Logic adaptív mátrix térhangzásdekódert,<br />

illetve DTS** Digital Surround System<br />

rendszert tartalmaz.<br />

* A készülék gyártása a Dolby<br />

Laboratories engedélyével történt.<br />

A Dolby, a Pro Logic és a dupla D<br />

szimbólum a Dolby Laboratories<br />

hivatalos védjegye.<br />

** A készülék gyártása a(z) 5,956,674;<br />

5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;<br />

7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;<br />

7,272,567 számú és más, egyesült<br />

államokbeli és nemzetközi, megítélt és<br />

függőben lévő szabadalmak licence<br />

alapján történt. A DTS-HD, annak<br />

szimbóluma, valamint a DTS-HD és<br />

annak szimbólumai együttesen a DTS,<br />

Inc. bejegyzett védjegye. A termék<br />

szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc.<br />

Minden jog fenntartva.<br />

• A rendszer a HD multimédia interfész<br />

(High-Definition Multimedia Interface –<br />

HDMI) technológiát alkalmazza.<br />

A HDMI és a High-Definition Multimedia<br />

Interface kifejezés, valamint a HDMI<br />

embléma a HDMI Licensing LLC védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />

Egyesült Államokban és más országokban.<br />

• A Java az Oracle és/vagy az Oracle<br />

leányvállalatainak védjegye.<br />

• A „DVD embléma” a DVD Format/Logo<br />

Licensing Corporation védjegye.<br />

• A „Blu-ray Disc”, a „Blu-ray”, a „Blu-ray<br />

3D”, a „BD-LIVE”, a „BONUSVIEW”,<br />

valamint ezek emblémája a Blu-ray Disc<br />

Association védjegye.<br />

• A „Blu-ray Disc”, a „DVD+RW”, a „DVD-<br />

RW”, a „DVD+R”, a „DVD-R”, a „DVD<br />

VIDEO” és a „CD” emblémája védjegy.<br />

• A „BRAVIA” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

• Az „AVCHD 3D/Progressive” és az<br />

„AVCHD 3D/Progressive” embléma<br />

a Panasonic Corporation és a <strong>Sony</strong><br />

Corporation védjegye.<br />

• Az „XMB” és az „xross media bar”<br />

a <strong>Sony</strong> Corporation és a <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc. védjegye.<br />

• A „PlayStation” a <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.<br />

• A „<strong>Sony</strong> Entertainment Network” embléma<br />

és a „<strong>Sony</strong> Entertainment Network” a <strong>Sony</strong><br />

Corporation védjegye.<br />

• A zene- és video-felismerő technológiát,<br />

valamint a kapcsolódó adatokat a Gracenote ®<br />

bocsátotta rendelkezésre. A Gracenote<br />

a zenefelismerő technológia és a vele<br />

kapcsolatos tartalomszolgáltatás ipari<br />

szabványa. További információk<br />

a www.gracenote.com honlapon találhatók.<br />

A CD-kkel, DVD-kkel, Blu-ray Disc<br />

lemezekkel, illetve a zenével és videóval<br />

kapcsolatos adatok a Gracenote, Inc. cégtől<br />

származnak. Copyright © Gracenote, Inc.<br />

2000-től napjainkig. A Gracenote Software<br />

szerzői jogaira: © Gracenote 2000-től<br />

napjainkig. Erre a termékre és szolgáltatásra<br />

a Gracenote által birtokolt egy vagy több<br />

szabadalom vonatkozik. A megfelelő<br />

Gracenote-szabadalmak nem teljes listája<br />

a Gracenote weboldalán található.<br />

A Gracenote, a CDDB, a MusicID,<br />

a MediaVOCS, a Gracenote emblémája és<br />

emblématípiája, valamint a „Powered by<br />

Gracenote” embléma a Gracenote, Inc.<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />

Egyesült Államokban és/vagy más<br />

országokban.<br />

5 HU


• A Wi-Fi ® , a Wi-Fi Protected Access ®<br />

és a Wi-Fi Alliance ® a Wi-Fi Alliance<br />

bejegyzett védjegye.<br />

• A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA,<br />

a WPA2 és a Wi-Fi Protected Setup<br />

a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.<br />

• Az N Mark jel az NFC Forum, Inc. védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />

Egyesült Államokban és más országokban.<br />

• Az Android a Google Inc. védjegye.<br />

•A Bluetooth ® szó és embléma a Bluetooth<br />

SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a <strong>Sony</strong><br />

Corporation licenccel rendelkezik az ilyen<br />

megjelölések használatára. Más védjegyek és<br />

védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz<br />

tartoznak.<br />

• Az MPEG Layer-3 audiokódolási<br />

technológiát és szabadalmait a Fraunhofer<br />

IIS és Thomson licence alapján használjuk.<br />

• A termék olyan saját tulajdonú technológiát<br />

alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance<br />

Corporation engedélyével történik, és<br />

amelyre a 7,369,677 számú és számú és egyéb<br />

egyesült államokbeli, valamint azon kívüli<br />

megadott és folyamatban levő nemzetközi<br />

szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen<br />

technológiák egyes részei szerzői és üzleti<br />

titkokra vonatkozó védelem alatt állnak.<br />

A Cinavia a Verance Corporation védjegye.<br />

Copyright 2004-2010 Verance Corporation.<br />

Minden jog fenntartva a Verance által. Tilos<br />

a működés feltárása és a felépítés elemzése.<br />

• A Windows Media a Microsoft Corporation<br />

bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült<br />

Államokban és/vagy egyéb országokban.<br />

Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi<br />

tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiát<br />

e terméken kívül használni és terjeszteni<br />

kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft illetékes<br />

leányvállalatának engedélyével szabad.<br />

A tartalmak tulajdonosai a Microsoft ®<br />

PlayReady tartalom-hozzáférési<br />

technológiát használják szellemi tulajdonuk<br />

védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső<br />

tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady<br />

technológiát használja a PlayReady által<br />

védett tartalmak és/vagy a WMDRM által<br />

védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz nem<br />

képes megfelelően kikényszeríteni<br />

a tartalmak használatának korlátozásait,<br />

a tartalomtulajdonosok követelhetik<br />

a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az<br />

eszköz alkalmasságát a PlayReady által védett<br />

tartalmak használatára. Ez az érvénytelenítés<br />

nem érintheti a nem védett tartalmakat vagy<br />

a más tartalom-hozzáférési technológiával<br />

védett tartalmakat. A tartalomtulajdonosok<br />

megkövetelhetik Öntől a PlayReady<br />

frissítését ahhoz, hogy hozzáférhessen<br />

a tartalmaikhoz. Ha visszautasítja a frissítést,<br />

nem férhet hozzá olyan tartalmakhoz,<br />

amelyek csak a frissítéssel érhetők el.<br />

• A DLNA, a DLNA embléma és a DLNA<br />

CERTIFIED a Digital Living Network<br />

Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye,<br />

illetve tanúsítási jelzése.<br />

•Az O<strong>per</strong>a ® Devices SDK az O<strong>per</strong>a Software<br />

ASA vállalattól származik. Copyright 1995-2013<br />

O<strong>per</strong>a Software ASA. Minden jog fenntartva.<br />

• Minden más védjegy a vonatkozó<br />

tulajdonosok tulajdonát képezi.<br />

• Az egyéb rendszernevek és terméknevek<br />

általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett<br />

védjegyei. Ebben a leírásban a és ® jelek<br />

nincsenek feltüntetve.<br />

6 HU


Végfelhasználói licencinformációk<br />

Gracenote® végfelhasználói<br />

licencszerződés<br />

Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az<br />

Emeryville, California székhelyű Gracenote,<br />

Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/<br />

szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei<br />

(a továbbiakban „Gracenote szoftver”)<br />

lehetővé teszi, hogy az alkalmazás online<br />

kiszolgálók vagy beágyazott adatbázisok<br />

(a továbbiakban gyűjtőnéven “Gracenote<br />

kiszolgálók”) használatával lemez- és/vagy<br />

fájlazonosítást hajtson végre, ideértve a nevet,<br />

az előadót, a dalt és a címadatokat<br />

(a továbbiakban „Gracenote adatok”); az<br />

azonosítás mellett a szoftver egyéb funkciókat<br />

is lehetővé tesz. A Gracenote adatok csak<br />

a jelen alkalmazáshoz vagy eszközhöz<br />

meghatározott végfelhasználói műveletek<br />

során használhatók.<br />

Ön beleegyezik, hogy a Grancenote adatokat,<br />

a Gracenote szoftvert és a Gracenote<br />

kiszolgálókat kizárólag saját, nem kereskedelmi<br />

használatra veszi igénybe. Ön beleegyezik,<br />

hogy nem rendeli hozzá, másolja, viszi át vagy<br />

továbbítja a Gracenote szoftvert vagy bármilyen<br />

Gracenote adatot egyetlen harmadik félnek sem.<br />

ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A GRACENOTE<br />

ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT<br />

ÉS A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT<br />

KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN<br />

ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON<br />

HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.<br />

Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos<br />

licence, amely engedélyezi a Grancenote<br />

adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote<br />

kiszolgálók használatát, visszavonásra kerül<br />

ezen korlátozások megszegésekor. Ön<br />

beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor<br />

beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote<br />

szoftver és a Gracenote kiszolgálók mindennemű<br />

használatát. A Gracenote fenntart minden,<br />

a Grancenote adatokra, a Gracenote szoftverre<br />

és a Gracenote kiszolgálókra vonatkozó jogot,<br />

ideértve minden tulajdonjogot. A Gracenote<br />

semmilyen körülmények között nem köteles<br />

fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért.<br />

Ön beleegyezik, hogy a Gracenote, Inc. saját<br />

nevében érvényesítheti a jelen Megállapodásban<br />

lefektetett jogait.<br />

A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból<br />

egy egyéni azonosító használatával követi<br />

nyomon a lekérdezéseket. A véletlenszerűen<br />

hozzárendelt azonosítószám célja az, hogy<br />

a Gracenote szolgáltatás az Ön bármely<br />

személyes adatának ismerete nélkül is képes<br />

legyen a lekérdezések számlálására. További<br />

tudnivalókért keresse fel a Gracenote<br />

szolgáltatás adatvédelmi irányelveit<br />

tartalmazó webhelyet.<br />

A licenc a Gracenote szoftver és minden<br />

Gracenote adat aktuális állapotban való<br />

használatát engedélyezi az Ön számára.<br />

A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett<br />

vagy ráutaló garanciát a Gracenote<br />

kiszolgálókról érkező Gracenote adatok<br />

pontosságával kapcsolatban. A Gracenote<br />

fenntartja a jogot, hogy a Gracenote által<br />

elegendőnek ítélt bármely okból törölhesse<br />

az adatokat a Gracenote kiszolgálókról,<br />

illetve módosíthassa az adatkategóriákat.<br />

A Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók<br />

hibamentességére, valamint a Gracenote<br />

szoftver vagy a Gracenote kiszolgálók<br />

megszakítások nélküli működésére nincs<br />

semmiféle garancia. A Gracenote nem köteles<br />

biztosítani az Ön számára azokat a bővített<br />

vagy hozzáadott adattípusokat vagy<br />

kategóriákat, amelyek később bekerülhetnek<br />

a Gracenote szolgáltatásába. A Gracenote<br />

ezenkívül bármikor megszakíthatja<br />

szolgáltatásai biztosítását.<br />

A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ<br />

KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT<br />

GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK<br />

KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA, AZ ADOTT<br />

CÉLÚ, JOGCÍMŰ FELHASZNÁLÁSRA,<br />

ILLETVE JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ<br />

VÉLELMEZETT GARANCIÁT.<br />

A GRACENOTE NEM VÁLLAL GARANCIÁT<br />

A GRACENOTE SZOFTVER VAGY<br />

BÁRMELYIK GRACENOTE KISZOLGÁLÓ<br />

HASZNÁLATÁVAL KAPOTT<br />

ADATOKKAL KAPCSOLATBAN.<br />

A GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN SEM<br />

VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMIFÉLE<br />

KÖVETKEZMÉNYI VAGY VÉLETLEN<br />

KÁRÉRT, ELMARADT NYERESÉGÉRT<br />

VAGY ELMARADT BEVÉTELÉRT.<br />

© Gracenote, Inc. 2009<br />

7 HU


A Kezelési utasítással<br />

kapcsolatos általános<br />

tudnivalók<br />

• Az ebben a Kezelési utasításban szereplő<br />

útmutatások a mellékelt távvezérlő<br />

kezelőszerveire vonatkoznak. Használhatja<br />

az egység kezelőszerveit is, ha azok neve<br />

azonos vagy hasonló a távvezérlőn található<br />

kezelőszervekével.<br />

• Ebben a kézikönyvben a „lemez” szót<br />

használjuk, ha általánosságban hivatkozunk<br />

BD-kre, DVD-kre vagy CD-kre, kivéve azt az<br />

esetet, ha a szöveg vagy az ábra más<br />

értelmezést határoz meg.<br />

• A jelen használati útmutató a következő<br />

készülékek leírását tartalmazza:<br />

<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>, <strong>BDV</strong>-E4100, <strong>BDV</strong>-E3100<br />

és <strong>BDV</strong>-E2100. Illusztráció céljára<br />

a <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong> modellt használjuk.<br />

A működésbeli különbségeket a szövegben<br />

egyértelműen jelezzük, például:<br />

„Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong> esetén”.<br />

• Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,<br />

és eltérhetnek a konkrét terméktől.<br />

• A tv ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenő elemek<br />

változhatnak a területtől függően.<br />

• Az alapértelmezett beállítás alá van húzva.<br />

8 HU


Tartalomjegyzék<br />

A Kezelési utasítással kapcsolatos<br />

általános tudnivalók ............................. 8<br />

Kicsomagolás .............................................. 10<br />

A részek és kezelőszervek bemutatása ..... 13<br />

Kezdeti lépések<br />

1. lépés: A hangsugárzók<br />

elhelyezése .................................. 17<br />

2. lépés: A rendszer<br />

csatlakoztatása ........................... 18<br />

A hangsugárzók<br />

csatlakoztatása ....................... 18<br />

A tv-készülék csatlakoztatása .... 19<br />

Más berendezés (beltéri egység<br />

stb.) csatlakoztatása ............... 20<br />

Az antenna csatlakoztatása ....... 21<br />

3. lépés: A hálózati kapcsolatok<br />

előkészítése ................................. 21<br />

4. lépés: A gyorsbeállítás<br />

elvégzése ..................................... 23<br />

5. lépés: A lejátszás forrásának<br />

kiválasztása ................................. 24<br />

6. lépés: Térhatású hangzás .............. 24<br />

Lejátszás<br />

Lejátszás lemezről ....................................... 26<br />

Lejátszás USB-eszközről ............................ 28<br />

Bluetooth-eszközön lévő zene<br />

lejátszása .............................................. 28<br />

Csatlakozás okostelefonhoz az egygombos<br />

hallgatás (NFC) funkcióval ............... 30<br />

Lejátszás hálózaton keresztül .................... 32<br />

Használható beállítások ............................. 35<br />

Hangbeállítás<br />

A hangformátum, különböző nyelvű<br />

hangsávok vagy csatorna<br />

kiválasztása .......................................... 38<br />

A multiplexalapú műsorok<br />

hangzásának élvezete ......................... 39<br />

Vevőegység<br />

Rádióhallgatás ............................................. 39<br />

RDS-adások vétele ...................................... 41<br />

További műveletek<br />

A Control for HDMI<br />

(HDMI-vezérlés) funkció<br />

használata a „BRAVIA” Sync<br />

szolgáltatáshoz .................................... 41<br />

A hangsugárzók beállítása ......................... 42<br />

A kikapcsolásidőzítő használata ............... 44<br />

Az egységen található gombok<br />

letiltása ................................................. 44<br />

A tv-készülék vezérlése<br />

a mellékelt távvezérlővel .................... 44<br />

Energiatakarékos készenléti mód ............. 45<br />

Böngészés az interneten ............................. 45<br />

Beállítások és módosítási<br />

lehetőségek<br />

A beállítóké<strong>per</strong>nyő használata .................. 48<br />

[Network Update] (Hálózati frissítés) ..... 49<br />

[Screen Settings]<br />

(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) ...................... 49<br />

[Audio Settings] (Hangbeállítások) ......... 51<br />

[BD/DVD Viewing Settings]<br />

(BD/DVD-lejátszás beállításai) ........ 52<br />

[Parental Control Settings]<br />

(Szülői felügyelet beállításai) ............ 53<br />

[System Settings]<br />

(Rendszerbeállítások) ......................... 53<br />

[Network Settings]<br />

(Hálózati beállítások) ......................... 55<br />

[Easy Network Settings]<br />

(Gyors hálózati beállítások) .............. 56<br />

[Resetting] (Alaphelyzet) ........................... 56<br />

További információk<br />

Óvintézkedések ........................................... 57<br />

Megjegyzések a lemezekkel<br />

kapcsolatban ....................................... 59<br />

Hibaelhárítás ............................................... 60<br />

Lejátszható lemezek .................................... 66<br />

Lejátszható fájltípusok ............................... 67<br />

Támogatott hangformátumok .................. 68<br />

Műszaki adatok ........................................... 69<br />

Nyelvkódok listája ...................................... 71<br />

Tárgymutató ................................................ 73<br />

9 HU


Kicsomagolás<br />

• Kezelési utasítás (csak óceániai, afrikai,<br />

indiai, közel-keleti, kínai, thaiföldi és<br />

tajvani modellek esetén)<br />

• Útmutató a gyors beállításhoz<br />

• Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez<br />

• Referencia útmutató (csak európai<br />

modellek esetén)<br />

•Távirányító (1)<br />

• R6 (AA méretű) elemek (2)<br />

• FM huzalantenna (1)<br />

Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong> esetén<br />

• Első hangsugárzók (2)<br />

• Nagysebességű HDMI kábelt (csak<br />

afrikai*, indiai, közel-keleti, kínai,<br />

thaiföldi és tajvani modellek esetén)<br />

* Kivéve Dél-Afrikát.<br />

• Hátsó hangsugárzók (2)<br />

• Középső hangsugárzó (1)<br />

•Mélysugárzó (1)<br />

10 HU


• Hangsugárzók alsó burkolatai (4)<br />

• Középső hangsugárzó (1)<br />

•Alapok (4)<br />

• Az első és hátsó hangsugárzók alsó részei (4)<br />

•Mélysugárzó (1)<br />

• Hangsugárzók alsó burkolatai (2)<br />

• Csavarok (nagy) (4)<br />

•Alapok (2)<br />

• Csavarok (kicsi) (16)<br />

• Az első hangsugárzók alsó részei (2)<br />

Csak <strong>BDV</strong>-E4100 esetén<br />

• Első hangsugárzók (2)<br />

• Csavarok (nagy) (2)<br />

• Hátsó hangsugárzók (2)<br />

• Csavarok (kicsi) (8)<br />

11 HU


Csak <strong>BDV</strong>-E3100 esetén<br />

•Első hangsugárzók (2)<br />

Csak <strong>BDV</strong>-E2100 esetén<br />

• Első hangsugárzók (2)<br />

• Hátsó hangsugárzók (2)<br />

• Hátsó hangsugárzók (2)<br />

• Középső hangsugárzó (1)<br />

• Középső hangsugárzó (1)<br />

•Mélysugárzó (1)<br />

•Mélysugárzó (1)<br />

12 HU


A részek és kezelőszervek bemutatása<br />

További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.<br />

Előlap<br />

Nyílás<br />

Csak<br />

<strong>BDV</strong>-E2100<br />

A "/1 (bekapcsolás/készenlét)<br />

Az egység bekapcsolása vagy készenléti<br />

állapotba helyezése.<br />

B Lemeztálca (26. oldal)<br />

C (N-jel) (31. oldal)<br />

Az NCF funkció aktiválásához az NFCkompatibilis<br />

eszközt vigye e jel közelébe.<br />

D A lejátszás vezérlőgombjai<br />

Z (kiadás/behúzás)<br />

N a) b) (lejátszás)<br />

x b) (leállítás)<br />

VOL +/– a)<br />

./> (előző/következő)<br />

FUNCTION (24. oldal)<br />

A lejátszás forrásának kiválasztása.<br />

a) A N és a VOL + gombon tapintópont<br />

található. A tapintópont az egység<br />

használata közben viszonyítási pontként<br />

használható.<br />

b) Ha több mint 2 másod<strong>per</strong>cig lenyomva<br />

tartja a N gombot, a rendszer lejátssza<br />

a beépített bemutatóhangot. A bemutató<br />

leállításához nyomja meg a x gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Előfordulhat, hogy a bemutató az Ön által<br />

beállított hangerőnél hangosabban szól.<br />

E (USB) port (28. oldal)<br />

(Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<br />

<strong>BDV</strong>-E3100) A fedél kinyitásához<br />

nyúljon be a nyílásba a körmével.<br />

F (távirányító-érzékelő)<br />

G Előlap kijelzője<br />

H LED kijelző<br />

Fehér: Világít, amikor az egység be van<br />

kapcsolva.<br />

Kék (a Bluetooth állapotának jelzéséhez):<br />

– A rendszer párosításra kész: gyorsan<br />

villog<br />

– Párosítás alatt: gyorsan villog<br />

– Csatlakozás alatt: villog<br />

– Amikor létrejött a kapcsolat: világít<br />

13 HU


Az előlapi kijelzőn megjelenő feliratok<br />

A Sztereó hang vételekor világít.<br />

(Csak rádió esetén)<br />

B Az ismételt lejátszás aktiválásakor<br />

világít.<br />

C Akkor látható, amikor a lejátszás<br />

a PARTY STREAMING funkcióval<br />

történik.<br />

D Akkor világít, ha a némítás be van<br />

kapcsolva.<br />

E Akkor látható, amikor a HDMI (OUT)<br />

aljzat megfelelően csatlakozik egy<br />

HDCP- (High-bandwidth Digital<br />

Content Protection) kompatibilis<br />

berendezés HDMI vagy DVI (Digital<br />

Visual Interface) bemenetéhez.<br />

F A rendszer lejátszási állapotának<br />

(például rádiófrekvencia) jelzése.<br />

Ha a „TV” funkció van beállítva,<br />

a DISPLAY megnyomásakor<br />

megjelennek az adatfolyam-információk,<br />

illetve megjelenik a dekódolás állapota.<br />

Az éppen dekódolt adatfolyamtól vagy<br />

elemtől függően előfordulhat, hogy az<br />

adatfolyam-információk/a dekódolás<br />

állapota nem látható.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [System Settings] (Rendszerbeállítások)<br />

menü [Main Unit illumination] (Főegység<br />

megvilágítása) beállításának értéke [Auto]<br />

(Automatikus), az előlapi kijelző kikapcsolódik,<br />

ha Ön 10 másod<strong>per</strong>cig semmilyen műveletet nem<br />

végez a készülékkel.<br />

Hátlap<br />

A SPEAKERS aljzatok (18. oldal)<br />

B TV (DIGITAL IN OPTICAL) aljzat<br />

(19. oldal)<br />

C LAN (100) csatlakozó (21. oldal)<br />

D HDMI (OUT) aljzat (19. oldal)<br />

E AUDIO IN (L/R) aljzat (20. oldal)<br />

F ANTENNA (FM) csatlakozó<br />

(21. oldal)<br />

14 HU


Távirányító<br />

Az 5, AUDIO, 2 + és N gombokon<br />

tapintópontok találhatók. A tapintópont<br />

a távvezérlő használata közben viszonyítási<br />

pontként használható.<br />

• : A tv működtetéséhez<br />

(Részletekért lásd: „A tv-készülék vezérlése<br />

a mellékelt távvezérlővel” (44. oldal).)<br />

A Z (kiadás/behúzás)<br />

A lemeztálca kitolása vagy behúzása.<br />

SPEAKERS TVyAUDIO<br />

Annak a kiválasztása, hogy a tv hangja<br />

a rendszer hangsugárzóiból vagy a tv<br />

hangsugárzójából/hangsugárzóiból<br />

szól. Ez a funkció csak akkor működik,<br />

ha a [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />

elem [On] (Bekapcsolva)<br />

értékre van állítva (54. oldal).<br />

TV "/1 (bekapcsolva/készenlét)<br />

(44. oldal)<br />

A tv bekapcsolása vagy készenléti<br />

állapotba helyezése.<br />

"/1 (bekapcsolva/készenlét)<br />

(23. és 40. oldal)<br />

A rendszer bekapcsolása vagy<br />

készenléti állapotba helyezése.<br />

B Számgombok (40. és 44. oldal)<br />

A számok/fejezetek, a tárolt állomások<br />

számainak stb. bevitelére<br />

AUDIO (38. oldal)<br />

A hangformátum/zeneszám kiválasztása.<br />

SUBTITLE<br />

A feliratozás nyelvének kiválasztása,<br />

ha többnyelvű feliratozás található<br />

a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.<br />

C Színes gombok<br />

Gyorsgombok egyes BD-menük<br />

pontjainak kiválasztásához (BD-k<br />

esetén interaktív Java-műveletekhez is<br />

használható).<br />

D TOP MENU<br />

A BD-k vagy DVD-k legfelső<br />

menüjének megnyitása vagy bezárása.<br />

POP UP/MENU<br />

A BD-ROM-ok felugró menüjének<br />

vagy a DVD-k menüjének megnyitása<br />

vagy bezárása.<br />

OPTIONS (25, 35 és 46. oldal)<br />

A beállítómenü megjelenítése a tvké<strong>per</strong>nyőn<br />

vagy az előlap kijelzőjén.<br />

(A hely a választott funkciótól függ.)<br />

RETURN<br />

Visszatérés az előző kijelzéshez.<br />

B/V/v/b<br />

A kiemelés átvitele egy megjelenített<br />

elemre.<br />

(belépés)<br />

Belépés a kijelölt elembe.<br />

15 HU


E SOUND MODE +/– (24. oldal)<br />

A hangzásmód kiválasztása.<br />

HOME (23, 42 és 48. oldal)<br />

Belépés a rendszer kezdőmenüjébe.<br />

MUSIC EQ<br />

Az előre beprogramozott<br />

hangszínszabályozó kiválasztása<br />

zenehallgatáshoz.<br />

SEN<br />

A „<strong>Sony</strong> Entertainment Network”<br />

online szolgáltatás használata.<br />

F A lejátszás működtető gombjai<br />

Lásd: „Lejátszás” (26. oldal).<br />

./> (előző/következő)<br />

Ugrás az előző/következő fejezetre,<br />

zeneszámra vagy fájlra.<br />

m/M (gyors/lassú/kimerevítés)<br />

Gyors visszatekerés/gyors előretekerés<br />

lejátszás alatt. A gomb minden<br />

megnyomásakor a keresési sebesség<br />

változik.<br />

A lassított lejátszás aktiválása, ha a<br />

gombot egy másod<strong>per</strong>cnél hosszabban<br />

megnyomja a szünet üzemmódban.<br />

Képkockánkénti lejátszás a gomb<br />

minden megnyomásakor a szünet<br />

üzemmódban.<br />

Megjegyzés<br />

A lassított és képkockánkénti lejátszás<br />

nem használható a Blu-ray 3D lemezek<br />

lejátszásakor.<br />

N (lejátszás)<br />

A lejátszás elindítása vagy újraindítása<br />

(a lejátszás folytatása).<br />

Az egygombos lejátszás (41. oldal)<br />

aktiválása, ha a rendszer be van<br />

kapcsolva és a „BD/DVD” funkcióra<br />

van állítva.<br />

X (szünet)<br />

A lejátszás szüneteltetése vagy<br />

újraindítása.<br />

x (leállítás)<br />

A lejátszás leállítása, és a leállási pont<br />

(folytatási pont) megjegyzése.<br />

A számok/sávok folytatási pontja<br />

az utolsó lejátszott pont, vagy<br />

a fényképmappa utolsó fényképe.<br />

Leállítja a beépített hangbemutató<br />

lejátszását.<br />

A rádió működtető gombjai<br />

Lásd: „Vevőegység” (39. oldal).<br />

PRESET +/–<br />

TUNING +/–<br />

G (némítás)<br />

A hang ideiglenes kikapcsolása.<br />

2 (hangerő) +/–<br />

A hangerő módosítása.<br />

TV 2 (hangerő) +/–<br />

A tv hangerejének módosítása.<br />

TV t (TV-bemenet)<br />

A tv bemeneti forrásának váltása a tv-jel<br />

és egyéb bemeneti források között.<br />

H DISPLAY (27, 32, 40 és 46. oldal)<br />

A lejátszási és webes böngészési<br />

információk megjelenítése a tvké<strong>per</strong>nyőn.<br />

A tárolt rádióállomások, frekvencia<br />

stb. megjelenítése az előlap kijelzőjén.<br />

I FOOTBALL<br />

A rendszer futballmérkőzésközvetítésekre<br />

optimalizált hangzást<br />

biztosít.<br />

J BLUETOOTH<br />

A „BT” funkció beállítása.<br />

Ha kialszik a kék LED kijelző, amikor<br />

be van kapcsolva a „BT” funkció, akkor<br />

nyomja meg ezt a gombot a párosítás<br />

megkezdéséhez vagy a párosított<br />

Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáshoz.<br />

FUNCTION (24. oldal)<br />

A lejátszás forrásának kiválasztása.<br />

K SLEEP (44. oldal)<br />

A kikapcsolásidőzítő beállítása.<br />

16 HU


Kezdeti lépések<br />

1. lépés: A hangsugárzók<br />

elhelyezése<br />

A hangsugárzókat az alábbi ábra szerint<br />

helyezze el.<br />

A Bal első hangsugárzó (L)<br />

B Jobb első hangsugárzó (R)<br />

C Középső hangsugárzó<br />

D Bal hátsó hangsugárzó (L)<br />

E Jobb hátsó hangsugárzó (R)<br />

F Mélysugárzó<br />

G TV<br />

A hátsó hangsugárzók<br />

elhelyezése a hátulsó pozícióban<br />

(Hangsugárzó-elrendezés:<br />

[Standard] (Normál))<br />

A<br />

F G C<br />

B<br />

Minden hangsugárzó elhelyezése<br />

az elülső pozícióban<br />

(Hangsugárzó-elrendezés:<br />

[All Front] (Mind elöl))<br />

D A<br />

F<br />

G C B E<br />

Megjegyzés<br />

• Feltétlenül a hangsugárzók elhelyezésének<br />

megfelelően (42. oldal) válassza ki<br />

a hangsugárzó-elrendezést.<br />

• Járjon el elővigyázatosan, amikor<br />

a hangsugárzókat és/vagy a hangsugárzókra<br />

szerelt hangsugárzó-állványokat különlegesen<br />

kezelt (viaszolt, olajozott, fényezett stb.) padlóra<br />

helyezi, mivel foltok vagy fakulások<br />

keletkezhetnek.<br />

• Ne támassza semminek a hangsugárzókat,<br />

és ne is függessze fel azokat, mert leeshetnek.<br />

Kezdeti lépések<br />

D<br />

E<br />

Tipp<br />

A hangsugárzók a falra is szerelhetők.<br />

A részleteket az „Útmutató a hangsugárzók<br />

telepítéséhez” című melléklet tartalmazza.<br />

17 HU


Kezdeti lépések<br />

2. lépés: A rendszer<br />

csatlakoztatása<br />

Ne csatlakoztassa az egység hálózati<br />

tápkábelét a fali csatlakozóhoz (a hálózathoz)<br />

mindaddig, amíg létre nem hozta az összes<br />

többi csatlakozást.<br />

(Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100 esetén)<br />

A hangsugárzók összeszerelését az<br />

„Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez”<br />

című melléklet alapján végezze.<br />

Piros<br />

(Jobb első<br />

hangsugárzó (R))<br />

Bíbor<br />

(Mélysugárzó)<br />

Szürke<br />

(Jobb hátsó<br />

hangsugárzó (R))<br />

Megjegyzés<br />

Amikor hangerő-szabályozó funkcióval<br />

rendelkező másik berendezést csatlakoztat,<br />

a többi berendezés hangerejét állítsa be olyan<br />

szintre, hogy a hang ne torzuljon.<br />

A hangsugárzók<br />

csatlakoztatása<br />

Fehér<br />

(Bal első<br />

hangsugárzó (L))<br />

Zöld<br />

(Középső<br />

hangsugárzó)<br />

Kék<br />

(Bal hátsó<br />

hangsugárzó (L))<br />

A hangsugárzó-vezetékeket úgy<br />

csatlakoztassa, hogy a színek egyezzenek<br />

az egység SPEAKERS (hangsugárzók)<br />

aljzatainak színeivel.<br />

Az egységhez való csatlakozásnál addig<br />

nyomja be a csatlakozót, amíg az a helyére<br />

nem kattan.<br />

18 HU


A tv-készülék csatlakoztatása<br />

TV-készüléke bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi csatlakozási lehetőségek közül.<br />

A<br />

Kezdeti lépések<br />

B<br />

C<br />

Videocsatlakoztatás<br />

A<br />

HDMI-kábel 1) (afrikai*, indiai, közel-keleti, szingapúri,<br />

kínai, thaiföldi és tajvani modellekhez mellékelve)<br />

* Kivéve Dél-Afrikát.<br />

1) Nagy sebességű HDMI-kábel<br />

2) Ha a tv-készülék HDMI IN aljzata kompatibilis az ARC (Audio Return Channel) funkcióval, a tv<br />

a HDMI-kábelen keresztül digitális audiojel küldésére is képes. Az ARC funkció beállításáról az [Audio<br />

Return Channel] (Audio visszacsatorna) ismertetése nyújt tájékoztatást (54. oldal).<br />

Audiocsatlakozók<br />

Ha a rendszert nem a tv ARC-kompatibilis HDMI-aljzatához csatlakoztatja, de szeretné<br />

a tv-készülék hangkimenetét a rendszer hangszóróin megszólaltatni, csatlakoztassa<br />

a megfelelő audiokábeleket.<br />

B<br />

Jó minőség<br />

Optikai digitális kábel (nem mellékelt tartozék)<br />

vagy<br />

DIGITAL OUT<br />

OPTICAL<br />

2)<br />

C<br />

Audiokábel (külön megvásárolható)<br />

L<br />

AUDIO<br />

OUTPUT<br />

R<br />

Normál<br />

minőség<br />

19 HU


Más berendezés (beltéri egység stb.) csatlakoztatása<br />

Kezdeti lépések<br />

Csatlakoztassa a rendszert úgy, hogy a rendszerből és a másik berendezésből a videojelek<br />

a tv-készülékbe, az audiojelek pedig a berendezésből a rendszerbe jussanak a következő<br />

ábrának megfelelően.<br />

Tv<br />

Videokimenet<br />

Audiokimenet<br />

Berendezés<br />

(beltéri egység, videomagnó, PlayStation®,<br />

digitális műholdvevő stb.)<br />

Rendszer<br />

A jelek áramlása<br />

: Videojel<br />

: Audiojel<br />

A berendezés csatlakozótípusának megfelelően válasszon az alábbi csatlakoztatási<br />

lehetőségek közül.<br />

A<br />

B<br />

A<br />

Optikai digitális kábel (nem mellékelt tartozék)<br />

Jó minőség<br />

DIGITAL OUT<br />

OPTICAL<br />

B<br />

Audiokábel (külön megvásárolható)<br />

L<br />

AUDIO<br />

OUTPUT<br />

R<br />

Normál<br />

minőség<br />

Megjegyzés<br />

• Ha kialakítja bármelyik fenti csatlakozást, állítsa a [System Settings] (Rendszerbeállítások), [HDMI<br />

Settings] (HDMI-beállítások) menü[Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) beállítását az [Off]<br />

(Kikapcsolva) értékre (54. oldal).<br />

• Ha a berendezés hangját szeretné élvezni, a B csatlakozási mód esetén válassza az „AUDIO” funkciót.<br />

20 HU


Az antenna csatlakoztatása<br />

3. lépés: A hálózati<br />

kapcsolatok előkészítése<br />

Tipp<br />

A rendszer hálózathoz történő csatlakoztatásához<br />

hajtsa végre az [Easy Network Settings] (Gyors<br />

hálózati beállítások) eljárást. Részletekért lásd:<br />

„4. lépés: A gyorsbeállítás elvégzése” (23. oldal).<br />

Kezdeti lépések<br />

Megjegyzés<br />

FM huzalantenna<br />

(tartozék)<br />

• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában<br />

az FM huzalantennát.<br />

• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után<br />

lehetőleg vízszintes állásban rögzítse.<br />

A megfelelő módszert a LAN (helyi hálózati)<br />

környezet alapján kell kiválasztani.<br />

• Vezeték nélküli LAN használata esetén<br />

A rendszer beépített Wi-Fi antennát<br />

tartalmaz, és a hálózathoz való<br />

csatlakozáshoz csak a hálózati<br />

beállításokat kell megadni.<br />

• Vezetékes LAN használata esetén<br />

Csatlakoztasson egy LAN-kábelt az<br />

egység LAN (100) csatlakozójához.<br />

Szélessávú útválasztó<br />

LAN-kábel (külön megvásárolható)<br />

Tipp<br />

Árnyékolt, egyenes vagy fordított vezetékezésű<br />

interfészkábel (LAN-kábel) használata ajánlott.<br />

21 HU


Kezdeti lépések<br />

A hálózati beállítások elvégzése<br />

előtt<br />

Ha a vezeték nélküli LAN útválasztó<br />

(hozzáférési pont) kompatibilis a Wi-Fi<br />

Protected Setup (WPS) technológiával,<br />

a WPS gombbal egyszerűen elvégezheti<br />

a hálózati beállításokat.<br />

Ellenkező esetben először tekintse át az<br />

alábbi tudnivalókat, majd írja be<br />

a megfelelő adatokat az alábbi helyekre.<br />

• A hálózatnév (SSID*), amely a hálózatot**<br />

azonosítja.<br />

•Ha vezeték nélküli hálózata biztonságos<br />

protokollt használ, a biztonsági kulcs<br />

(WEP-kulcs, WPA-kulcs)**.<br />

* Az adott vezeték nélküli hálózatot<br />

azonosító SSID (Service Set Identifier,<br />

szolgáltatáscsoport-azonosító).<br />

** Ha szeretné megtudni az SSID és a biztonsági<br />

kulcs értékét, nyissa meg a vezeték nélküli<br />

LAN útválasztó beállításait. További<br />

tudnivalók:<br />

– látogassa meg a következő webhelyet:<br />

Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />

http://www.sony-asia.com/section/support<br />

– további kezelési tudnivalókat a vezeték<br />

nélküli LAN útválasztó (router) használati<br />

útmutatójában talál<br />

– vegye fel a kapcsolatot a vezeték nélküli LAN<br />

útválasztó gyártójával<br />

x Nincs védelem<br />

Habár a beállítások megadása egyszerű,<br />

bárki elfoghatja a vezeték nélküli jeleket,<br />

illetve behatolhat a vezeték nélküli<br />

hálózatba, és ehhez még bonyolult<br />

módszerekre sincs szüksége. Számoljon<br />

a jogosulatlan behatolás vagy az adatok<br />

idegen kézbe kerülésének kockázatával.<br />

x WEP<br />

A WEP védelmet biztosít a hálózatoknak,<br />

hogy megakadályozza a kommunikációs<br />

jelek elfogását és a hálózatra való<br />

behatolást. A WEP egy régebbi biztonsági<br />

technológia, amely az olyan eszközök<br />

csatlakozását is lehetővé teszi, amelyek nem<br />

támogatják a TKIP/AES titkosítást.<br />

x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)<br />

A TKIP biztonsági technológiát a WEP<br />

hiányosságaira válaszul fejlesztették ki.<br />

A TKIP magasabb biztonsági szintet nyújt<br />

a WEP-nél.<br />

x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)<br />

Az AES biztonsági technológia fejlett,<br />

a WEP és a TKIP technológiától különböző<br />

védelmi módszert alkalmaz. Az AES<br />

magasabb biztonsági szinten nyújt,<br />

mint a WEP vagy a TKIP.<br />

Tudnivalók a vezeték nélküli LAN<br />

hálózatok biztonságáról<br />

Mivel a vezeték nélküli LAN funkció<br />

rádióhullámok segítségével létesít<br />

kapcsolatot, a vezeték nélküli jelet<br />

elfoghatják. A vezeték nélküli<br />

kommunikáció védelme érdekében<br />

a rendszer különféle biztonsági funkciókat<br />

támogat. Fordítson gondot arra, hogy<br />

a biztonsági beállításokat a hálózati<br />

környezetnek megfelelően konfigurálja.<br />

22 HU


4. lépés: A gyorsbeállítás<br />

elvégzése<br />

A 4. lépés elvégzése előtt<br />

Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás<br />

stabil-e, majd csatlakoztassa a tápkábelt.<br />

Végezze el az alábbi lépéseket a rendszer<br />

használatához szükséges alapvető és<br />

hálózati beállításokhoz.<br />

A megjelenített elemek a területtől függően<br />

változhatnak.<br />

1 Tegyen be két R6-os (AA méretű)<br />

elemet (mellékelt tartozék) úgy,<br />

hogy a 3 és # végük az elemtartó<br />

rekesz belsejében látható<br />

megfelelő jelzésekhez kerüljön.<br />

2 Kapcsolja be a tv-t.<br />

3 Nyomja meg a [/1 gombot.<br />

4 Állítsa be a tv-készülék<br />

bemenetválasztóját úgy, hogy<br />

a rendszerről érkező jel jelenjen<br />

meg a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />

Megjelenik az [Easy Initial Settings]<br />

(Gyorsbeállítás) OSD nyelvválasztó<br />

ké<strong>per</strong>nyő.<br />

5 Végezze el az [Easy Initial Settings]<br />

(Gyors kezdeti beállítások)<br />

folyamatát. Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn<br />

megjelenő utasításokat, és hajtsa<br />

végre az alapvető beállításokat<br />

a B/V/v/b és gombok<br />

segítségével.<br />

B/V/v/b<br />

6 A [Easy Initial Settings] (Gyors<br />

kezdeti beállítások) befejezése<br />

után a V/v gombokkal válassza ki<br />

az [Easy Network Settings] (Gyors<br />

hálózati beállítások) lehetőséget,<br />

majd nyomja meg a gombot.<br />

Megjelenik az [Easy Network Settings]<br />

(Gyors hálózati beállítások) ké<strong>per</strong>nyő.<br />

7 Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő<br />

utasításokat, és hajtsa végre<br />

a hálózati beállításokat a B/V/v/b<br />

és gombok segítségével.<br />

Ha a rendszer nem tud csatlakozni<br />

a hálózathoz, lásd: „Hálózati kapcsolat”<br />

(64. oldal) vagy „Vezeték nélküli LANkapcsolat”<br />

(64. oldal).<br />

Visszatérés a [Easy Network<br />

Settings] (Gyors hálózati<br />

beállítások) területére<br />

1 Nyomja meg a HOME gombot.<br />

A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />

a főmenü.<br />

2 A B/b gombokkal válassza ki<br />

a [Setup] (Beállítás) lehetőséget.<br />

3 A V/v gombokkal jelölje ki az [Easy<br />

Network Settings] (Gyors hálózati<br />

beállítások) elemet, majd nyomja<br />

meg a gombot.<br />

Kezdeti lépések<br />

23 HU


Kezdeti lépések<br />

5. lépés: A lejátszás<br />

forrásának kiválasztása<br />

Addig nyomogassa a FUNCTION<br />

gombot, amíg az előlapi kijelzőn meg<br />

nem jelenik a kívánt funkció.<br />

Ha csak egyszer nyomja meg a FUNCTION<br />

gombot, az előlapi kijelzőn az aktuális<br />

funkció jelenik meg. Ezek után a<br />

FUNCTION gomb minden megnyomásakor<br />

az alábbiak szerint változik ciklikusan az<br />

aktuális funkció.<br />

„BD/DVD” t „USB” t „FM” t<br />

„TV” t „BT” t „AUDIO”<br />

Funkció és a lejátszás forrása<br />

„BD/DVD”<br />

A rendszeren lejátszandó lemez vagy hálózati<br />

eszköz<br />

„USB”<br />

Az (USB) porthoz csatlakoztatott<br />

USB-eszköz (13. oldal)<br />

„FM”<br />

FM rádió (39. oldal)<br />

„TV”<br />

A TV (DIGITAL IN OPTICAL) aljzathoz<br />

csatlakoztatott berendezés (tv stb.), vagy<br />

a HDMI (OUT) aljzathoz csatlakoztatott,<br />

az Audio Return Channel funkcióval<br />

kompatibilis tv (19. oldal).<br />

„BT”<br />

A Bluetooth-eszközön található hanganyag<br />

„AUDIO”<br />

Az AUDIO IN (L/R) aljzatokhoz<br />

csatlakoztatott berendezés (20. oldal)<br />

Tipp<br />

•Egyes funkciók megváltoztathatók a tvké<strong>per</strong>nyőn<br />

is; ehhez a FUNCTION, a V/v és<br />

a gombokat használhatja.<br />

• A távirányító BLUETOOTH gombjával<br />

közvetlenül is kiválaszthatja a „BT” funkciót.<br />

6. lépés: Térhatású hangzás<br />

Az előző lépések végrehajtása és a lejátszás<br />

indítása után kiválaszthatja a rendszer előre<br />

beprogramozott hangbeállításainak<br />

egyikét; ezek a beállítások illeszkednek<br />

a különböző hangforrásokhoz. Így<br />

otthonában élvezheti a filmszínházak<br />

izgalmas, erőteljes légkörét.<br />

A hangzásmód kiválasztása<br />

Lejátszás közben addig nyomogassa<br />

a SOUND MODE +/– gombot addig,<br />

amíg a kívánt mód meg nem jelenik az<br />

előlapi kijelzőn vagy a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />

Auto<br />

A rendszer automatikusan kiválasztja<br />

a [Movie] (Film) vagy a [Music] (Zene)<br />

beállítást a lemeztől vagy a hangadatfolyamtól<br />

függő hangeffektus létrehozásához.<br />

• Kétcsatornás forrás: A rendszer szimulálja<br />

a térhangzást a kétcsatornás forrás alapján,<br />

és az 5.1 csatornás hangsugárzókon adja ki<br />

a hangot.<br />

• Többcsatornás forrás: A rendszer<br />

a felvételnek megfelelően szólaltatja meg<br />

a hangot a hangsugárzókon.<br />

Movie (Film)<br />

A rendszer filmnézésre optimalizált hangzást<br />

biztosít.<br />

Music (Zene)<br />

A rendszer zenehallgatásra optimalizált<br />

hangzást biztosít.<br />

Digital Music Enhancer<br />

[Digital Music] (Digitális zene)<br />

A rendszer bővített hangzást biztosít<br />

a tömörített hangfájlok lejátszásához.<br />

Night (Éjszaka)<br />

Az éjszakai filmnézéshez ideális módban<br />

a rendszer lehalkítja a hangos részeket,<br />

a párbeszédek viszont jól hallhatóak<br />

maradnak.<br />

Demo Sound (Bemutatóhangzás)<br />

A rendszer kellemes hangzást biztosít, amely<br />

többek között bemutatókhoz megfelelő.<br />

24 HU


A hangzásmód kiválasztása a<br />

beállítómenüből<br />

1 Nyomja meg az OPTIONS gombot,<br />

a V/v gombokkal válassza ki a [Sound<br />

Mode] (Hangzásmód) lehetőséget,<br />

majd nyomja meg a gombot.<br />

2 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />

hangzásmódot, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

Az előre beprogramozott<br />

hangszínszabályozó kiválasztása<br />

Nyomja meg többször a MUSIC EQ<br />

gombot a lejátszás közben.<br />

Igényeinek megfelelő hangot választhat ki.<br />

A gomb minden megnyomásakor<br />

a beállítás szabályos ciklusban<br />

a következőképpen változik:<br />

[Standard] t [Rock] t [Hiphop] t<br />

[Electronica]<br />

A hangszínszabályozót [Music] (Zene)<br />

hangzásmódban a beállítómenü<br />

segítségével is kiválaszthatja.<br />

A futball üzemmód<br />

kiválasztása<br />

Nyomja meg a FOOTBALL gombot<br />

lejátszás közben.<br />

A tv-ké<strong>per</strong>nyőn a [Football] (Futball)<br />

üzenet jelenik meg.<br />

Futballmérkőzés nézése közben a ké<strong>per</strong>nyő<br />

előtt is úgy érezheti magát, mintha<br />

a stadionban lenne.<br />

A futball üzemmód kikapcsolásához<br />

nyomja meg újra a FOOTBALL gombot,<br />

és válassza a [Football Off] (Futball<br />

kikapcsolva) elemet. Újra a legutóbb<br />

kiválasztott hangzásmód lép érvénybe.<br />

Megjegyzés<br />

• A forrástól függően előfordulhat, hogy a futball<br />

üzemmód nem jól működik.<br />

• Amikor kikapcsolja a rendszert, kikapcsolódik<br />

a futball üzemmód is.<br />

Tipp<br />

A futball üzemmód a beállítómenüből is<br />

kiválasztható.<br />

Kezdeti lépések<br />

Megjegyzés<br />

A hangzásmódok csak akkor választhatók ki,<br />

ha a [Sound Effect] (Hangeffektus) beállítás<br />

értéke [Sound Mode On] (Hangzásmód<br />

bekapcsolva) (51. oldal). Ha a [Sound Effect]<br />

(Hangeffektus) beállítás értéke nem [Sound<br />

Mode On] (Hangzásmód bekapcsolva),<br />

a rendszer a hangzásmód beállítását nem veszi<br />

figyelembe.<br />

Tipp<br />

Ha szeretne kétcsatornás hangforrást (pl. CDlemezt)<br />

többcsatornás rendszeren hallgatni, azt<br />

ajánljuk, hogy válassza az [Auto] (Automatikus)<br />

lehetőséget.<br />

25 HU


Lejátszás<br />

Lejátszás lemezről<br />

A lejátszható lemezekre vonatkozó<br />

információkért lásd: „Lejátszható lemezek”<br />

(66. oldal).<br />

1 Állítsa be a tv-készülék<br />

bemenetválasztóját úgy,<br />

hogy a rendszerről érkező jel<br />

a tv-ké<strong>per</strong>nyőn jelenjen meg.<br />

2 Nyomja meg a Z gombot, és<br />

tegyen egy lemezt a lemeztálcára.<br />

3 Nyomja meg a Z gombot<br />

a lemeztálca behúzásához.<br />

Elindul a lejátszás.<br />

Ha a lejátszás nem indul el<br />

automatikusan, válassza a ikont<br />

a [Video] (Videó), [Music]<br />

(Zene) vagy [Photo] (Fénykép)<br />

kategóriában, majd nyomja meg az<br />

gombot.<br />

A BONUSVIEW/BD-LIVE<br />

használata<br />

A „BD-LIVE emblémával*” rendelkező<br />

egyes BD-ROM-ok további letölthető<br />

szórakoztató tartalmat és egyéb adatokat<br />

tartalmaznak.<br />

*<br />

1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az<br />

(USB) porthoz (28. oldal).<br />

Helyi tároláshoz használjon 1 GB-os<br />

vagy nagyobb USB-memóriát.<br />

2 A BD LIVE funkció előkészítése<br />

(csak BD LIVE-kompatibilis<br />

modellek esetén).<br />

• Csatlakoztassa a rendszert egy<br />

hálózathoz (21. oldal).<br />

• Állítsa a [BD Internet Connection]<br />

(BD internetkapcsolat) beállítást az<br />

[Allow] (Engedélyezés) értékre<br />

(53. oldal).<br />

3 Helyezzen be egy BONUSVIEW/<br />

BD-LIVE emblémájú BD-ROM-ot.<br />

Az üzemmód a lemeztől függően eltér.<br />

Olvassa el a lemez kezelési utasítását.<br />

Tipp<br />

Ha törölni szeretné az USB-memóriában lévő<br />

adatokat, válassza a [Video] (Videó)<br />

területen a [Delete BD Data] (BD-adatok törlése)<br />

lehetőséget, és nyomja meg az gombot. A buda<br />

mappában lévő összes adat törlődik.<br />

26 HU


Lejátszhatja a 3D emblémával* rendelkező<br />

Blu-ray 3D Disc lemezeket is.<br />

*<br />

A Blu-ray 3D használata<br />

1 Készítse elő a Blu-ray 3D Disc<br />

lemez lejátszását.<br />

• Csatlakoztassa a rendszert egy 3Dkompatibilis<br />

tv-hez nagysebességű<br />

HDMI-kábellel (19. oldal).<br />

• Állítsa be a [3D Output Setting] (3D<br />

kimenet beállítása) és a [TV Screen<br />

Size Setting for 3D] (TV-ké<strong>per</strong>nyő<br />

méretének beállítása 3D-hez)<br />

beállítást a [Screen Settings]<br />

(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) területen<br />

(49. oldal).<br />

2 Tegyen be egy Blu-ray 3D Disc<br />

lemezt.<br />

Az üzemmód a lemeztől függően eltér.<br />

Olvassa el a lemezhez kapott kezelési<br />

utasítást.<br />

Tipp<br />

Tanulmányozza a 3D-kompatibilis tv kezelési<br />

utasítását is.<br />

A lejátszási információk<br />

megjelenítése<br />

A lejátszási és egyéb információk<br />

a DISPLAY gomb megnyomásával<br />

jeleníthetők meg.<br />

A megjelenített információk a lemez<br />

típusától és a rendszer állapotától függően<br />

eltérnek.<br />

Példa: BD-ROM lejátszása esetén<br />

A Kimeneti felbontás/Videofrekvencia<br />

B Cím száma vagy neve<br />

C Az aktuálisan kiválasztott<br />

hangbeállítás<br />

D Elérhető funkciók ( nézőpont,<br />

hang, feliratozás)<br />

E Lejátszási információk<br />

A lejátszási mód, lejátszási állapotsáv,<br />

lemeztípus, videokodek, bitsebesség,<br />

ismétlés típusa, eltelt idő, teljes<br />

lejátszási idő megjelenítése<br />

F Fejezet száma<br />

G Az aktuálisan kiválasztott nézőpont<br />

Lejátszás<br />

27 HU


Lejátszás USB-eszközről<br />

Lejátszhatja a csatlakoztatott USBeszközön<br />

található video-, zene- és<br />

fényképfájlokat.<br />

A lejátszható fájltípusokra vonatkozó<br />

információkért lásd: „Lejátszható<br />

fájltípusok” (67. oldal).<br />

1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az<br />

(USB) porthoz.<br />

A csatlakoztatás előtt olvassa el az<br />

USB-eszköz kezelési utasítását.<br />

2 Nyomja meg a HOME gombot.<br />

A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />

a főmenü.<br />

3 A B/b gombokkal válassza ki a<br />

[Video] (Videó), a [Music]<br />

(Zene) vagy a [Photo]<br />

(Fénykép) lehetőséget.<br />

4 A V/v gombokkal válassza ki az<br />

[USB device] (USB-eszköz)<br />

lehetőséget, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Működés közben ne távolítsa el az USBeszközt.<br />

Az adatvesztés és az USB-eszköz<br />

károsodásának elkerülése érdekében<br />

kapcsolja ki a rendszert az USB-eszköz<br />

csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt.<br />

Bluetooth-eszközön lévő<br />

zene lejátszása<br />

A Bluetooth vezeték nélküli<br />

technológiáról<br />

A Bluetooth vezeték nélküli technológia<br />

olyan kis hatótávú vezeték nélküli<br />

technológia, amely digitális eszközök közti<br />

vezeték nélküli kommunikációt tesz<br />

lehetővé. A Bluetooth vezeték nélküli<br />

technológia hozzávetőleg 10 méteres<br />

hatósugáron belül működik.<br />

Az USB-csatlakozástól eltérően itt nincs<br />

szükség vezetékre, és az sem kell, hogy az<br />

eszközök egymással szemben helyezkedjenek<br />

el, mint a vezeték nélküli infravörös<br />

technológia esetén.<br />

A Bluetooth vezeték nélküli technológia<br />

vállalatok ezrei által támogatott globális<br />

szabvány. Ezek a vállalatok a globális<br />

szabványnak megfelelő termékeket<br />

állítanak elő.<br />

Támogatott Bluetooth-verziók és<br />

-profilok<br />

A profil a különféle Bluetooth-termékek<br />

képességeinek szabványos készlete. Ez<br />

a rendszer a következő Bluetooth-verziókat<br />

és -profilokat támogatja.<br />

Támogatott Bluetooth-verzió:<br />

3.0-s verziójú Bluetooth-specifikáció<br />

Támogatott Bluetooth-profilok:<br />

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution<br />

Profile)<br />

AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control<br />

Profile)<br />

28 HU


Megjegyzés<br />

•A Bluetooth-funkció használatához<br />

a csatlakoztatandó Bluetooth-eszköznek és ennek<br />

a rendszenek ugyanazt a profilt kell támogatnia.<br />

A Bluetooth-eszköz specifikációjától függően<br />

a funkciók még akkor is eltérőek lehetnek,<br />

ha az eszköz ugyanazt a profilt támogatja.<br />

•A Bluetooth vezeték nélküli technológia<br />

sajátosságaiból adódóan előfordulhat, hogy<br />

ezen a rendszeren a Bluetooth-eszközhöz képest<br />

késik az audiolejátszás.<br />

A rendszert és egy Bluetootheszköz<br />

párosítása<br />

A párosítás az a művelet, amelynek során<br />

a Bluetooth-eszközök előre regisztrálják<br />

egymást. Ha már megtörtént a párosítás,<br />

azt többször nem kell végrehajtani.<br />

1 Vigye a Bluetooth-eszközt az<br />

egység 1 méteres körzetén belülre.<br />

2 Nyomja meg a BLUETOOTH<br />

gombot.<br />

Választhatja a főmenü<br />

(Bemenet) menüjének<br />

[Input]<br />

[Bluetooth<br />

AUDIO] (Bluetooth-hang) elemét is.<br />

3 Állítsa a Bluetooth-eszközt<br />

párosító üzemmódba.<br />

Azt, hogy miként kell a Bluetootheszközt<br />

párosító üzemmódba állítani,<br />

az eszköz kezelési útmutatója<br />

ismerteti.<br />

4 A Bluetooth-eszköz kijelzőjén<br />

válassza a „BLU-RAY HOME<br />

THEATRE SYSTEM” elemet.<br />

Ezt a lépést 5 <strong>per</strong>cen belül hajtsa végre,<br />

különben a párosítás megszakad.<br />

Megjegyzés<br />

Ha jelszót kell megadni a Bluetootheszközön,<br />

írja be: „0000”. A jelszó elnevezése<br />

lehet még „Passkey”, „Passcode”, „PIN<br />

code”, „PIN number” és „Password” is.<br />

5 A párosítás végeztével az eszköz<br />

automatikusan csatlakozik<br />

a rendszerhez.<br />

Az eszköz neve megjelenik<br />

a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />

Megjegyzés<br />

Legfeljebb 9 Bluetooth-eszköz párosítható.<br />

A 10. Bluetooth-eszköz párosításakor az új<br />

eszköz a legkorábban csatlakoztatott eszköz<br />

helyére kerül.<br />

6 Indítsa el a lejátszást a Bluetoothkészüléken.<br />

7 Állítsa be a hangerőt.<br />

Először a Bluetooth-eszköz<br />

hangerősségét állítsa be, és ha túl halk<br />

a hang, akkor állítsa be a hangerőt az<br />

egységen.<br />

A párosítás megszakítása<br />

Nyomja meg a HOME vagy a FUNCTION<br />

gombot.<br />

Bluetooth-eszköz<br />

csatlakoztatása<br />

a rendszerből<br />

Ebből a rendszerből csatlakozhat egy<br />

Bluetooth-eszközhöz.<br />

Zene lejátszása előtt ellenőrizze az<br />

alábbiakat:<br />

–Be van kapcsolva a Bluetooth-eszköz<br />

Bluetooth funkciója.<br />

– A párosítás befejeződött (29. oldal).<br />

1 Nyomja meg a BLUETOOTH<br />

gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a legutóbb csatlakoztatott Bluetootheszközhöz<br />

kíván csatlakozni, akkor nyomja<br />

meg a N gombot. Aztán folytassa a 5. lépéssel.<br />

2 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />

Lejátszás<br />

29 HU


3 Nyomja meg többször egymás<br />

után a V/v gombot a [Device List]<br />

(Eszközlista) kiválasztásához,<br />

majd nyomja meg a gombot.<br />

Megjelenik a párosított Bluetootheszközök<br />

listája.<br />

4 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />

eszközt, majd nyomja meg a<br />

gombot.<br />

5 A lejátszás indításához nyomja<br />

meg a N gombot.<br />

6 Állítsa be a hangerőt.<br />

Először a Bluetooth-eszköz hangerősségét<br />

állítsa be, és ha túl halk a hang, akkor<br />

állítsa be a hangerőt az egységen.<br />

Megjegyzés<br />

• Az egység és a Bluetooth-eszköz csatlakoztatása<br />

után a lejátszást a következő gombokkal<br />

vezérelheti: N, X, x, m/M és ./>.<br />

•A Bluetooth tápellátás ki van kapcsolva, amikor<br />

másik funkció van kiválasztva.<br />

A Bluetooth-eszköz leválasztása<br />

Nyomja meg a HOME, a FUNCTION vagy<br />

a RETURN gombot.<br />

Egy párosított Bluetooth-eszköz<br />

törlése az eszközök listájáról<br />

1 Hajtsa végre a fenti 1–3. lépéseket.<br />

2 A V/v gombokkal jelölje ki az eszközt,<br />

majd nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />

3 A V/v gombokkal jelölje ki a [Remove]<br />

(Eltávolítás) elemet, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

4 Az eszköz törléséhez kövesse a<br />

ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő utasításokat,<br />

közben használja a következő<br />

gombokat: B/V/v/b és .<br />

Megjegyzés<br />

Amíg ez a rendszer egy Bluetooth-eszközhöz<br />

csatlakozik, más Bluetooth-eszközök nem észlelik<br />

a rendszert, és nem tudnak kapcsolatba lépni vele.<br />

Csatlakozás<br />

okostelefonhoz az<br />

egygombos hallgatás (NFC)<br />

funkcióval<br />

Ha egy NFC-kompatibilis okostelefont<br />

az egység jeléhez közel tart, akkor<br />

az egység és az okostelefon között<br />

automatikusan megtörténik a párosítás<br />

és a Bluetooth-kapcsolat felvétele.<br />

Kompatibilis okostelefonok<br />

Beépített NFC funkcióval rendelkező<br />

okostelefonok (o<strong>per</strong>ációsrendszer:<br />

Android 2.3.3–4.0.x, kivéve az Android 3.x)<br />

Mi az az „NFC”?<br />

Az NFC (Near Field Communication –<br />

közeli kommunikáció) olyan technológia,<br />

amely különféle eszközök, például<br />

mobiltelefonok és IC-címkék közötti kis<br />

hatótávú vezeték nélküli kommunikációt<br />

tesz lehetővé. Az NFC funkciónak<br />

köszönhetően az adatok könnyen<br />

továbbíthatók, ehhez csupán közel kell<br />

tartani az eszközt az NFC-kompatibilis<br />

eszközön található jelhez.<br />

1 Töltse le és telepítse az „NFC Easy<br />

Connect” alkalmazást.<br />

Az „NFC Easy Connect” (Gyors<br />

NCF-csatlakozás) Android o<strong>per</strong>ációs<br />

rendszerű okostelefonokra kifejlesztett<br />

ingyenes alkalmazás, amely a letölthető<br />

a Google Play portálról. Az „NFC Easy<br />

Connect” kulcsszó alapján keresse meg<br />

az alkalmazást a weboldalon, vagy az<br />

30 HU


alábbi kétdimenziós kódot beolvasva<br />

menjen közvetlenül a letöltési weboldalra.<br />

Megjegyzés: Az „NFC Easy Connect”<br />

alkalmazás ugyan ingyenes, de a<br />

letöltésért a szolgáltató felszámíthat<br />

adatforgalmi díjat.<br />

Közvetlen elérést biztosító<br />

kétdimenziós kód*<br />

* Kétdimenziós kódbeolvasó alkalmazást<br />

kell használni.<br />

Megjegyzés<br />

• A rendszer egyszerre csak egy NFC-kompatibilis<br />

eszközt tud felismerni, és csak egy ilyen eszközhöz<br />

tud csatlakozni.<br />

• Az okostelefontól függően előfordulhat, hogy<br />

előbb be kell kapcsolni rajta az NFC funkciót.<br />

A részleteket lásd az adott okostelefon kezelési<br />

útmutatójában.<br />

Tipp<br />

Ha sikertelen a párosítás és a Bluetooth-csatlakozás,<br />

tegye a következőket.<br />

–Indítsa el újra az „NFC Easy Connect”<br />

alkalmazást, és az okostelefont lassan vigye az<br />

jel fölé.<br />

– Vegye le az okostelefon tokját, ha a kereskedelmi<br />

forgalomban kapható okostelefontokot használ.<br />

Lejátszás<br />

Megjegyzés<br />

Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes<br />

országokban/térségekben nem áll<br />

rendelkezésre.<br />

2 Indítsa el az „NFC Easy Connect”<br />

alkalmazást az okostelefonon.<br />

Ügyeljen arra, hogy megjelenjen az<br />

alkalmazás ké<strong>per</strong>nyője.<br />

3 Addig tartsa az okostelefont az<br />

egység jele közelében, amíg az<br />

okostelefon rezegni nem kezd.<br />

Akkor kezd rezegni, amikor az egység<br />

felismerte az okostelefont.<br />

Miután az egység felismerte az<br />

okostelefont, kövesse az okostelefon<br />

ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenő utasításokat,<br />

és hajtsa vége a Bluetooth-kapcsolat<br />

létrehozására szolgáló eljárást.<br />

Amikor létrejött a Bluetoothkapcsolat,<br />

az előlap kék LED kijelzője<br />

abbahagyja a villogást. Az előlapi<br />

kijelzőn megjelenik a lejátszási idő.<br />

Zenehallgatás<br />

Kezdje el a hangforrás lejátszását az<br />

okostelefonon. A lejátszás részleteit az<br />

okostelefon kezelési útmutatója ismerteti.<br />

Tipp<br />

Ha halk a hang, akkor először az okostelefonon<br />

állítsa be a hangerőt. Ha még mindig túl halk<br />

a hang, akkor az egységen állítsa be a hangerőt.<br />

A lejátszás leállítása<br />

A lejátszás leáll az alábbi esetekben:<br />

– Amikor az okostelefont újra az egység<br />

jele közelében tartja.<br />

– Amikor leállítja a zenelejátszót az<br />

okostelefonon.<br />

– Amikor kikapcsolja az okostelefont.<br />

–Amikor funkciót vált.<br />

– Amikor az okostelefonon kikapcsolja<br />

a Bluetooth funkciót.<br />

31 HU


Lejátszás hálózaton<br />

keresztül<br />

A <strong>Sony</strong> Entertainment<br />

Network (SEN) használata<br />

A <strong>Sony</strong> Entertainment Network átjáróként<br />

szolgál a kiválasztott internetes<br />

tartalomnak és számos tetszés szerinti<br />

szórakoztatóanyagnak az egységhez<br />

történő továbbítása során.<br />

Tipp<br />

• Egyes internetes tartalmak lejátszása előtt<br />

a számítógépen keresztül regisztrálnia kell.<br />

További tudnivalókért látogassa meg<br />

a következő webhelyet:<br />

Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />

http://www.sony-asia.com/section/support<br />

• Előfordulhat, hogy bizonyos internetes<br />

tartalmak egyes országokban/térségekben nem<br />

érhetők el.<br />

1 Készítse elő a <strong>Sony</strong> Entertainment<br />

Network használatát.<br />

Csatlakoztassa a rendszert egy<br />

hálózathoz (21. oldal).<br />

2 Nyomja meg a SEN gombot.<br />

3 A B/V/v/b gombbal jelölje ki<br />

a kívánt internetes tartalmat vagy<br />

szórakoztatóanyagot, majd<br />

nyomja meg a gombot.<br />

Videó-adatfolyam vezérlőpanele<br />

A vezérlőpanel videofájl lejátszásakor<br />

jelenik meg. A megjelenített elemek<br />

a használt internetes tartalomszolgáltatótól<br />

függően eltérhetnek.<br />

Ismételt megjelenítéshez nyomja meg<br />

a DISPLAY gombot.<br />

A Vezérlés kijelzője<br />

A lejátszási műveletekhez használja<br />

a B/V/v/b és gombokat.<br />

B Lejátszási állapotsáv<br />

Állapotsáv, amelyen a kurzor jelzi az<br />

aktuális pozíciót, a lejátszási időt és<br />

a videofájl időtartamát<br />

C Hálózati állapot kijelzője<br />

A vezeték nélküli kapcsolat<br />

jelerősségét mutatja.<br />

Vezeték nélküli kapcsolatot jelez.<br />

D Hálózati átvitel sebessége<br />

E A következő videofájl neve<br />

F Az aktuálisan kiválasztott videofájl<br />

neve<br />

32 HU


Fájlok lejátszása otthoni<br />

hálózaton keresztül (DLNA)<br />

Zenei, video- vagy fényképfájlokat más<br />

DLNA-minősítésű berendezésen is<br />

lejátszhat, ha azt az otthoni hálózatához<br />

csatlakoztatja.<br />

Ez a készülék lejátszóként és<br />

megjelenítőként is használható.<br />

• Kiszolgáló: Digitális médiatartalmat tárol<br />

és oszt meg<br />

• Lejátszó: Megkeresi és lejátssza a digitális<br />

médiakiszolgálóról származó digitális<br />

médiatartalmat<br />

• Megjelenítő: A kiszolgálóról fogad és<br />

játszik le fájlokat, és egy másik<br />

berendezéssel (vezérlővel) működtethető<br />

• Vezérlő: A megjelenítő berendezést<br />

működteti<br />

Kiszolgáló<br />

DLNA-kiszolgálón tárolt fájlok<br />

lejátszása a rendszeren keresztül<br />

(DLNA-lejátszó)<br />

A főmenü [Video] (Videó),<br />

[Music] (Zene) vagy [Photo] (Fénykép)<br />

menüpontjából válassza ki a DLNAkiszolgáló<br />

ikonját, majd jelölje ki<br />

a lejátszandó fájlt.<br />

Kiszolgáló<br />

Távoli fájlok lejátszása a rendszer<br />

(megjelenítő) segítségével<br />

DLNA-vezérlőn keresztül<br />

A rendszer a DLNA-kiszolgálókon tárolt<br />

fájlok lejátszásakor egy DLNA-minősítésű<br />

vezérlővel (például mobiltelefonnal stb.)<br />

működtethető.<br />

Kiszolgáló<br />

Lejátszó<br />

(ez a rendszer)<br />

Lejátszás<br />

Lejátszó<br />

(ez a rendszer)<br />

Lejátszó<br />

Megjelenítő<br />

(ez a rendszer)<br />

Készítse elő a DLNA funkció<br />

használatát.<br />

• Csatlakoztassa a rendszert egy hálózathoz<br />

(21. oldal).<br />

• Készítse elő a többi DLNA-minősítésű<br />

berendezést. A részleteket lásd az adott<br />

berendezés kezelési útmutatójában.<br />

A használattal kapcsolatos részleteket lásd<br />

a DLNA-vezérlő kezelési útmutatójában.<br />

Megjegyzés<br />

Vezérlő<br />

A rendszer működtetéséhez ne használja<br />

egyidejűleg a mellékelt távvezérlőt és<br />

a DLNA-vezérlőt.<br />

Tipp<br />

A rendszer kompatibilis a Windows 7 o<strong>per</strong>ációs<br />

rendszer részét képező Windows Media ® Player<br />

12 „Lejátszás máshol” funkciójával.<br />

33 HU


Azonos zene lejátszása<br />

különböző helyiségekben<br />

(PARTY STREAMING)<br />

Ugyanazt a zenét egyidejűleg is lejátszhatja<br />

a PARTY STREAMING funkcióval<br />

kompatibilis és az otthoni hálózathoz<br />

csatlakozó összes <strong>Sony</strong> gyártmányú<br />

berendezésen.<br />

A [Music] (Zene) tartalma, valamint<br />

az „FM”, a „BT” és az „AUDIO” funkciók<br />

használhatók a PARTY STREAMING<br />

funkcióval.<br />

Kétféle PARTY STREAMING-kompatibilis<br />

berendezés van.<br />

• PARTY gazda: Zenei adatfolyamot küld<br />

és játszik le.<br />

• PARTY vendég: Lejátssza a PARTYgazdától<br />

érkező zenei adatfolyamot.<br />

Ez az eszköz PARTY gazdaként és PARTY<br />

vendégként is használható.<br />

PARTY gazda<br />

(ez a rendszer)<br />

PARTY vendég<br />

PARTY vendég<br />

A PARTY STREAMING előkészítése<br />

• Csatlakoztassa a rendszert egy hálózathoz<br />

(21. oldal).<br />

• Csatlakoztassa a PARTY STREAMING<br />

funkcióval kompatibilis berendezést.<br />

A rendszer használata PARTY<br />

gazdaként<br />

Jelöljön ki egy zeneszámot a [Music]<br />

(Zene), egy rádióállomást a [Radio]<br />

(Rádió), illetve egy [AUDIO] (Hang)<br />

vagy egy [Bluetooth AUDIO]<br />

(Bluetooth-hang) bemenetet az [Input]<br />

(Bemenet) menüpontban, és nyomja meg<br />

az OPTIONS gombot. Ezután az indításhoz<br />

válassza a [Start PARTY] (PARTY indítása)<br />

lehetőséget.<br />

A bezáráshoz nyomja meg az OPTIONS<br />

gombot, majd válassza a [Close PARTY]<br />

(PARTY bezárása) elemet.<br />

Megjegyzés<br />

Ha az adott tartalom nem kompatibilis<br />

a PARTY STREAMING funkcióval, a rendszer<br />

automatikusan bezárja a PARTY-t.<br />

A rendszer használata PARTY<br />

vendégként<br />

Válassza a [Music] (Zene) menü<br />

[PARTY] lehetőségét, majd jelölje<br />

ki egy PARTY gazdaeszköz ikonját.<br />

Ha ki szeretne lépni a PARTY funkcióból,<br />

nyomja meg az OPTIONS gombot, majd<br />

válassza a [Leave PARTY] (PARTY<br />

elhagyása) lehetőséget.<br />

Ha be szeretné zárni a PARTY funkciót,<br />

nyomja meg az OPTIONS gombot, majd<br />

válassza a [Close PARTY] (PARTY bezárása)<br />

lehetőséget.<br />

Megjegyzés<br />

A PARTY STREAMING funkcióval kompatibilis<br />

termékek értékesítése és választéka a térségtől<br />

függően változik.<br />

34 HU


Videóra vagy zenére<br />

vonatkozó információk<br />

keresése<br />

További kapcsolódó információk<br />

keresése<br />

Jelöljön ki egy elemet a listában, majd<br />

válassza ki a keresőszolgáltatást.<br />

A Gracenote technológia segítségével<br />

tartalomra vonatkozó adatokat olvashat be, és<br />

további kapcsolódó információkat kereshet.<br />

1 Csatlakoztassa a rendszert egy<br />

hálózathoz (21. oldal).<br />

2 Helyezzen be egy olyan lemezt,<br />

amelynek tartalmával<br />

kapcsolatban keresni szeretne.<br />

Videókeresést BD-ROM vagy<br />

DVD-ROM lemezről, zenei keresést<br />

CD-DA (zenei CD) lemezről vagy<br />

USB-eszközről végezhet.<br />

3 A B/b gombokkal válassza ki<br />

a [Video] (Videó) vagy<br />

a [Music] (Zene) lehetőséget.<br />

4 A B/b gombokkal válassza ki a<br />

[Video Search] (Videó keresése)<br />

vagy a [Music Search]<br />

(Zene keresése) lehetőséget.<br />

Megjelennek a tartalomra vonatkozó<br />

információk (például a cím, a stáb,<br />

a zeneszám és az előadó), és megjelenik<br />

a [Playback History] (Lejátszási<br />

előzmények) és a [Search History]<br />

(Keresési előzmények) lista.<br />

• [Playback History] (Lejátszási<br />

előzmények)<br />

Megjeleníti a korábban lejátszott<br />

BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA<br />

(zenei CD) címeinek listáját. Jelöljön<br />

ki egy címet a tartalomra vonatkozó<br />

információk beolvasásához.<br />

• [Search History] (Keresési<br />

előzmények)<br />

Megjeleníti a [Video Search] (Videó<br />

keresése) vagy a [Music Search] (Zene<br />

keresése) funkcióval végrehajtott<br />

korábbi keresések listáját.<br />

A TV SideView használata<br />

A TV SideView egy ingyenes<br />

mobilalkalmazás távoli eszközökhöz<br />

(pl. okostelefonokhoz stb.) Ha a rendszerrel<br />

együtt használja a TV SideView alkalmazást,<br />

akkor kényelmesen, a távoli eszközökről<br />

vezérelheti a rendszert.<br />

Szolgáltatásokat és alkalmazásokat indíthat<br />

közvetlenül a távoli eszközről, és lejátszás<br />

közben megjelenítheti a lemez adatait.<br />

A TV SideView távvezérlőként és<br />

szoftveres billentyűzetként is használható.<br />

Mielőtt először használná a TV SideView<br />

eszközt ezzel a rendszerrel, ne felejtse el<br />

regisztrálni a TV SideView eszközt.<br />

A regisztrációhoz kövesse a TV SideView<br />

eszköz ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenő<br />

utasításokat.<br />

Megjegyzés<br />

Csak akkor lehet regisztrálni, amikor<br />

a tv-ké<strong>per</strong>nyőn a főmenü látható.<br />

Használható beállítások<br />

Az OPTIONS gomb megnyomására<br />

különféle beállítások és lejátszási műveletek<br />

válnak elérhetővé. Az elérhető elemek a<br />

helyzettől függően változnak.<br />

Általános beállítások<br />

[Sound Mode] (Hangzásmód)<br />

Módosítja a hangzásmódot (24. oldal).<br />

[Football] (Futball)<br />

A futball üzemmód be-, illetve kikapcsolása<br />

(25. oldal).<br />

Lejátszás<br />

35 HU


[Repeat Setting] (Ismétlés beállítása)<br />

A lejátszás ismétlésének beállítása.<br />

[3D Menu] (3D menü)<br />

[Simulated 3D] (Szimulált 3D): Beállítja a<br />

szimulált 3D hatást.<br />

[3D Depth Adjustment] (3D mélység<br />

korrekciója): Módosítja a háromdimenziós<br />

képek mélységét.<br />

[2D Playback] (2D lejátszás): Kétdimenziós<br />

lejátszás beállítása.<br />

[Play/Stop] (Lejátszás/leállítás)<br />

A lejátszás indítása vagy leállítása.<br />

[Play from start] (Lejátszás az elejéről)<br />

Elem lejátszása az elejéről.<br />

[Start PARTY] (PARTY indítása)<br />

Megosztás indítása a kiválasztott forrással.<br />

A forrástól függően előfordulhat, hogy ez az<br />

elem nem jelenik meg.<br />

[Leave PARTY] (PARTY elhagyása)<br />

Kilép egy olyan megosztásból, amelyben<br />

a rendszer éppen részt vesz. A PARTY<br />

STREAMING funkció a többi résztvevő<br />

berendezés között továbbra is működik.<br />

[Close PARTY] (PARTY bezárása)<br />

PARTY gazda esetén: Befejezi a megosztást.<br />

PARTY vendég esetén: Bezár egy olyan<br />

megosztást, amelyben a rendszer éppen részt<br />

vesz. A PARTY STREAMING funkció<br />

befejeződik az összes többi részt vevő<br />

berendezés számára is.<br />

[Change Category] (Kategóriaváltás)<br />

Vált a [Video] (Videó), a [Music]<br />

(Zene) és a [Photo] (Fénykép) kategóriák<br />

között a „BD/DVD” (csak lemez esetén),<br />

illetve az „USB” funkció esetén. Ez az elem<br />

csak akkor érhető el, amikor a kijelzőn<br />

látható az adott kategória listája.<br />

[A/V SYNC] (A/V SZINKRON)<br />

A kép és a hang közötti késleltetés beállítása<br />

(38. oldal).<br />

[3D Output Setting] (3D kimeneti beállítás)<br />

Beállíthatja, hogy a háromdimenziós videó<br />

kimenete automatikus legyen-e.<br />

36 HU Csak [Video] (Videó) esetén<br />

[Video Settings] (Videóbeállítások)<br />

• [Picture Quality Mode] (Képminőségi<br />

mód): Kiválaszthatja a különböző<br />

fényviszonyokkal rendelkező környezetek<br />

képbeállításait.<br />

• [BNR]: A képen megjelenő mozaikszerű<br />

blokkzaj csökkentése.<br />

• [MNR]: A kép körvonala körüli kisebb zaj<br />

(szúnyogzaj) csökkentése.<br />

[Pause] (Szünet)<br />

Lejátszás szüneteltetése.<br />

[Top Menu] (Felső menü)<br />

A BD- vagy DVD-lemezek legfelső<br />

menüjének megjelenítése.<br />

[Menu/Popup Menu] (PARTY indítása)<br />

A BD-ROM lemezek felugró menüjének<br />

vagy a DVD-lemezek menüjének<br />

megjelenítése.<br />

[Title Search] (Címkeresés)<br />

Címek keresése BD-ROM vagy DVD VIDEO<br />

lemezen, és a lejátszás indítása az elejéről.<br />

[Chapter Search] (Fejezetkeresés)<br />

Fejezet keresése, és lejátszás indítása az elejéről.<br />

[Audio] (Hang)<br />

A hangformátum/zeneszám kiválasztása.<br />

[Subtitle] (Felirat)<br />

A feliratozás nyelvének kiválasztása,<br />

ha többnyelvű feliratozás található<br />

a BD-ROM vagy DVD VIDEO lemezen.<br />

[Angle] (Nézőpont)<br />

Nézőpontváltás, ha több nézőpont is elérhető<br />

a BD-ROM vagy DVD VIDEO lemezen.<br />

[IP Content Noise Reduction] (IP-tartalom<br />

zajcsökkentése)<br />

Az internetes tartalom videominőségének<br />

javítása.<br />

[Video Search] (Videó keresése)<br />

A BD-ROM/DVD-ROM lemezre vonatkozó<br />

információk megjelenítése a Gracenote<br />

technológia alapján.


Csak<br />

[Music] (Zene) esetén<br />

[Add Slideshow BGM] (Diavetítés<br />

háttérzenéje)<br />

Zenei fájlok regisztrálása az USB-memóriában<br />

a diavetítés háttérzenéjeként.<br />

[Music Search] (Zene keresése)<br />

Zenei CD (CD-DA) lemezre vonatkozó<br />

információk megjelenítése a Gracenote<br />

technológia alapján.<br />

Lejátszás<br />

Csak<br />

[Photo] (Fénykép) esetén<br />

[Slideshow] (Diavetítés)<br />

Diavetítés indítása.<br />

[Slideshow Speed] (Diavetítés sebessége)<br />

A diavetítés sebességének módosítása.<br />

[Slideshow Effect] (Diavetítési effektus)<br />

Az effektus beállítása a diavetítés lejátszásakor.<br />

[Slideshow BGM] (Diavetítés háttérzenéje)<br />

• [Off] (Ki): A funkció kikapcsolása.<br />

• [My Music from USB] (Saját zene USB­ről):<br />

Az [Add Slideshow BGM] (Diavetítés<br />

háttérzenéjének hozzáadása) funkcióban<br />

regisztrált zenei fájlok beállítása.<br />

• [Play from Music CD] (Lejátszás zenei<br />

CD­ről): A számok beállítása a CD-DA<br />

lemezeken (zenei CD-ken).<br />

[Change Display] (Megjelenítés váltása)<br />

Váltás a [Grid View] (Rácsnézet) és<br />

a [List View] (Listanézet) között.<br />

[Rotate Left] (Elforgatás balra)<br />

A fénykép elforgatása az óramutató járásával<br />

ellentétesen 90 fokkal.<br />

[Rotate Right] (Elforgatás jobbra)<br />

A fénykép elforgatása az óramutató járásával<br />

egyező irányban 90 fokkal.<br />

[View Image] (Kép megtekintése)<br />

A kijelölt kép megjelenítése.<br />

37 HU


A kép és a hang közötti késés<br />

módosítása<br />

(A/V SYNC)<br />

Ha a hang nincs szinkronban a tv-ké<strong>per</strong>nyőn<br />

látható képpel, az egyes funkciókra különkülön<br />

módosíthatja a kép és a hang közötti<br />

késleltetést.<br />

A beállítási módszer a funkciótól függően<br />

eltérő lehet.<br />

A „BT” és a „TV” funkciótól eltérő<br />

funkció választása esetén<br />

1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />

A tv-ké<strong>per</strong>nyőn megjelenik<br />

a beállítómenü.<br />

2 A V/v gombokkal jelölje ki az A/V<br />

SYNC (Hang és kép szinkronizálása)<br />

elemet, majd nyomja meg a<br />

gombot.<br />

3 A B/b gombokkal állítsa be<br />

a késleltetést, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

0 és 300 ezredmásod<strong>per</strong>c között<br />

módosíthat, 25 ezredmásod<strong>per</strong>ces<br />

lépésekben.<br />

A „TV” funkció választása esetén<br />

1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />

Az előlapi kijelzőn megjelenik az<br />

„AV.SYNC” (Hang és kép<br />

szinkronizálása) felirat.<br />

2 Nyomja meg a vagy a b gombot.<br />

3 A V/v gombokkal állítsa be<br />

a késleltetést, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

0 és 300 ezredmásod<strong>per</strong>c között<br />

módosíthat, 25 ezredmásod<strong>per</strong>ces<br />

lépésekben.<br />

4 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />

Az előlap kijelzőjéről eltűnik<br />

a beállítómenü.<br />

Hangbeállítás<br />

A hangformátum, különböző<br />

nyelvű hangsávok vagy<br />

csatorna kiválasztása<br />

Több hangformátumban (PCM, Dolby<br />

Digital, MPEG audio vagy DTS) rögzített<br />

BD/DVD VIDEO lemez vagy többnyelvű<br />

számok lejátszásakor módosíthatja a<br />

hangformátumot, illetve a nyelvet.<br />

CD esetén kiválaszthatja a jobb vagy a bal<br />

csatorna hangját, és azt a jobb és a bal<br />

hangsugárzón keresztül is hallgathatja.<br />

A kívánt hangjel kiválasztásához<br />

nyomja meg ismételten az AUDIO<br />

gombot lejátszás közben.<br />

A tv ké<strong>per</strong>nyőjén megjelennek a hanggal<br />

kapcsolatos információk.<br />

x BD/DVD VIDEO<br />

A választható nyelvek a BD/DVD VIDEO<br />

lemez formátumtól függően eltérőek lehetnek.<br />

A megjelenő 4 számjegy a nyelvkód. Lásd:<br />

„Nyelvkódok listája” (71. oldal). Ha ugyanaz<br />

a nyelv kétszer vagy többször látható, a BD/<br />

DVD VIDEO több azonos nyelvű, különböző<br />

formátumú hangsávot tartalmaz.<br />

x DVD-VR<br />

Megjelenik a lemezen rögzített hangsávok<br />

típusa.<br />

Példa:<br />

• [ Stereo] (Sztereó)<br />

• [ Stereo (Audio1)] (Sztereó (Hang1))<br />

• [ Stereo (Audio2)] (Sztereó (Hang2))<br />

•[ Main] (Fő)<br />

• [ Sub] (Mellék)<br />

• [ Main/Sub] (Fő/mellék)<br />

38 HU


Megjegyzés<br />

A [ Stereo (Audio1)] (Sztereó (Hang1))<br />

és a [ Stereo (Audio2) (Sztereó (Hang2))<br />

nem jelenik meg, ha a lemezen csak egy<br />

hangadatfolyam van rögzítve.<br />

x CD<br />

• [ Stereo] (Sztereó): A szabványos<br />

sztereó hang.<br />

• [ 1/L]: A bal csatorna hangja (monó).<br />

• [ 2/R]: A jobb csatorna hangja (monó).<br />

• [ L+R]: A bal és a jobb csatorna<br />

hangjának továbbítása az egyes<br />

hangsugárzókhoz.<br />

A multiplexalapú műsorok<br />

hangzásának élvezete<br />

(DUAL MONO)<br />

Ha a rendszer Dolby Digital multiplex<br />

adásjelet fogad vagy játszik le, élvezheti<br />

a multiplexalapú műsorok hangzását.<br />

Megjegyzés<br />

Dolby Digital jel fogadásához optikai digitális<br />

kábellel kell csatlakoztatnia egy tv-t vagy más<br />

készüléket a TV (DIGITAL IN OPTICAL)<br />

aljzathoz (19. és 20. oldal).<br />

Ha a tv-készülék HDMI IN aljzata kompatibilis az<br />

Audio Return Channel funkcióval (19. és 54. oldal),<br />

a Dolby Digital jeleket HDMI-kábelen keresztül is<br />

fogadhatja.<br />

Addig nyomogassa az AUDIO gombot,<br />

amíg az előlapi kijelzőn meg nem<br />

jelenik a kívánt jel.<br />

•„MAIN”: A hang a fő nyelven hallható.<br />

• „SUB”: A hang a másodlagos nyelven<br />

hallható.<br />

• „MN/SUB”: A fő és a másodlagos nyelvű<br />

hang egyaránt hallható.<br />

Vevőegység<br />

Rádióhallgatás<br />

1 Addig nyomogassa a FUNCTION<br />

gombot, amíg az előlapi kijelzőn<br />

meg nem jelenik az „FM” felirat.<br />

2 Válassza ki a rádióállomást.<br />

Automatikus hangolás<br />

Nyomja meg és addig tartsa lenyomva<br />

a TUNING +/– gombot, amíg el<br />

nem indul az automatikus keresés.<br />

A tv-ké<strong>per</strong>nyőn az [Auto Tuning]<br />

(Automatikus hangolás) üzenet jelenik<br />

meg. A keresés leáll, amikor a rendszer<br />

behangol egy állomást.<br />

Az automatikus hangolás<br />

megszakításához nyomja meg<br />

valamelyik gombot.<br />

Kézi hangolás<br />

Nyomogassa a TUNING +/– gombot.<br />

3 A 2 +/– gombot nyomogatva<br />

állítsa be a hangerőt.<br />

Zajos FM-program esetén<br />

Ha egy FM-program zajos, választhatja<br />

a monó vételt. Ekkor nem lesz sztereó<br />

hatás, a vétel azonban javul.<br />

1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />

A tv-ké<strong>per</strong>nyőn megjelenik<br />

a beállítómenü.<br />

2 A V/v gombokkal jelölje ki az FM<br />

Mode (Hang és kép<br />

szinkronizálása) elemet, majd<br />

nyomja meg a gombot.<br />

Vevőegység<br />

39 HU


3 A V/v gombokkal jelölje ki az<br />

[Monaural] (Monó) elemet, majd<br />

nyomja meg a gombot.<br />

• [Stereo] (Sztereó): Sztereó vétel.<br />

• [Monaural] (Monó): Monó vétel.<br />

Tipp<br />

Minden tárolt állomáshoz külön [FM Mode]<br />

(FM mód) beállítást adhat meg.<br />

A rádió kikapcsolása<br />

Nyomja meg a "/1 gombot.<br />

Rádióállomások beállítása<br />

Legfeljebb 20 állomás tárolható. A hangolás<br />

előtt minden esetben csökkentse<br />

minimumra a hangerőt.<br />

1 Addig nyomogassa a FUNCTION<br />

gombot, amíg az előlapi kijelzőn<br />

meg nem jelenik az „FM” felirat.<br />

2 Nyomja meg és addig tartsa<br />

lenyomva a TUNING +/– gombot,<br />

amíg el nem indul az automatikus<br />

keresés.<br />

A keresés leáll, amikor a rendszer<br />

behangol egy állomást.<br />

3 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />

A tv-ké<strong>per</strong>nyőn megjelenik<br />

a beállítómenü.<br />

4 A V/v gombokkal jelölje ki<br />

a [Preset Memory] (Tárolt<br />

memória) elemet, majd nyomja<br />

meg a gombot.<br />

5 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />

programhelyet, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

6 A 2–5. lépések ismétlésével<br />

további állomásokat tárolhat.<br />

Programhely módosítása<br />

A PRESET +/– gombot megnyomva<br />

válassza ki a kívánt programhelyet, majd<br />

hajtsa végre az eljárást a 3. lépéstől.<br />

Tárolt állomás kiválasztása<br />

1 Addig nyomogassa a FUNCTION<br />

gombot, amíg az előlapi kijelzőn<br />

meg nem jelenik az „FM” felirat.<br />

A rendszer behangolja a legutóbb vett<br />

állomást.<br />

2 Nyomja meg többször egymás<br />

után a PRESET +/– gombot a tárolt<br />

állomás kiválasztásához.<br />

A tárolt szám és a frekvencia<br />

megjelenik a tv ké<strong>per</strong>nyőjén és az<br />

előlap kijelzőjén.<br />

Valahányszor megnyomja a gombot,<br />

a rendszer behangol egy tárolt állomást.<br />

Tipp<br />

• A számgombokkal közvetlenül beírhatja<br />

a tárolt állomás memóriahelyét.<br />

• A DISPLAY gomb egyes megnyomásaira<br />

az előlapi kijelző ciklikusan változik<br />

a következő sorrendben:<br />

Frekvencia t Programhely száma t<br />

Dekódolás állapota*<br />

* Akkor jelenik meg, ha a [Sound Effect]<br />

(Hangeffektus) beállítása [Dolby Pro<br />

Logic], [DTS Neo:6 Cinema] (DTS<br />

Neo:6 mozi)"/vagy [DTS Neo:6 Music]<br />

(DTS Neo:6 zene) (51. oldal).<br />

40 HU


RDS-adások vétele<br />

(csak európai modellek esetén)<br />

A Radio Data System (RDS, rádiós<br />

adatrendszer) egy műsorszolgáltatás, amely<br />

lehetővé teszi, hogy a rádióállomások<br />

a normál rádióműsorral együtt kiegészítő<br />

információkat juttassanak el a hallgatókhoz.<br />

Ez a rendszer hasznos kényelmi RDSszolgáltatásokat<br />

nyújt (például az<br />

állomásnév kijelzését).<br />

Az állomás neve megjelenik a tv ké<strong>per</strong>nyőjén.<br />

Egyszerűen válasszon ki egy állomást<br />

az FM sávról.<br />

Megjegyzés<br />

• Ha a behangolt állomás nem továbbítja<br />

megfelelően az RDS-jeleket, illetve ha gyenge<br />

a jelerősség, előfordulhat, hogy az RDS funkció<br />

nem tud megfelelően működni.<br />

• Nem minden FM állomás sugároz RDS-adást,<br />

illetve nem mindegyik nyújtja ugyanazokat<br />

a szolgáltatásokat. Ha nem ismeri az RDS<br />

rendszert, a régiójában elérhető RDSszolgáltatásokra<br />

vonatkozó információkért<br />

vegye fel a kapcsolatot a helyi<br />

rádióállomásokkal.<br />

További műveletek<br />

A Control for HDMI<br />

(HDMI-vezérlés) funkció<br />

használata a „BRAVIA”<br />

Sync szolgáltatáshoz<br />

Ez a funkció csak a „BRAVIA” Sync<br />

technológiát támogató tv-készülékeken<br />

érhető el.<br />

Ha a Control for HDMI (HDMI-vezérlés)<br />

funkcióval kompatibilis <strong>Sony</strong> gyártmányú<br />

berendezést csatlakoztat HDMI-kábellel,<br />

a működtetés egyszerűbbé válik.<br />

Megjegyzés<br />

A „BRAVIA” Sync funkció használatához<br />

kapcsolja be a rendszert és a hozzá HDMIkábellel<br />

csatlakoztatott összes többi berendezést.<br />

HDMI-vezérlés – gyorsbeállítás<br />

A rendszer [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />

funkcióját automatikusan<br />

beállíthatja a tv megfelelő beállításának<br />

engedélyezésével.<br />

A HDMI-vezérléssel kapcsolatos részlekért<br />

lásd: „[HDMI Settings] (HDMI-beállítások)”<br />

(54. oldal).<br />

További műveletek<br />

Összehangolt kikapcsolás<br />

A rendszert kikapcsolhatja a tv-vel együtt.<br />

Megjegyzés<br />

A rendszer nem kapcsol ki automatikusan<br />

zenelejátszás közben, illetve az „FM” funkcióra<br />

állítva.<br />

Egygombos lejátszás<br />

Amikor megnyomja a távvezérlő N<br />

gombját, a rendszer és a tv bekapcsol, és a tv<br />

átvált arra a HDMI-bemenetre, amelyhez<br />

a rendszer csatlakoztatva van.<br />

41 HU


Összehangolt hangvezérlés<br />

A tv és az egyéb berendezések hangját<br />

egyszerűbb kezeléssel élvezheti.<br />

Az összehangolt hangvezérlés<br />

a következőképpen működik:<br />

• Amikor a rendszer be van kapcsolva, a tv<br />

és más berendezések hangját a rendszer<br />

hangsugárzóin keresztül hallhatja.<br />

• Ha a tv vagy más berendezések hangját<br />

a rendszer hangsugárzóira irányította,<br />

a SPEAKERS TVyAUDIO gomb<br />

megnyomásával a hangot a tv<br />

hangsugárzóira irányíthatja át.<br />

• Ha a tv vagy más berendezések hangját<br />

a rendszer hangsugárzóira irányította,<br />

a tv-n keresztül módosíthatja a rendszer<br />

hangerejét, vagy teljesen kikapcsolhatja<br />

a hangot.<br />

Audio Return Channel<br />

A tv hangját a rendszeren keresztül<br />

élvezheti csupán egyetlen HDMI-vezeték<br />

használatával. A beállítással kapcsolatos<br />

részletekért lásd: „[Audio Return Channel]<br />

(Audio visszacsatorna)” (54. oldal).<br />

Nyelvkövetés<br />

Ha módosítja a tv-n a ké<strong>per</strong>nyőn<br />

megjelenő feliratok nyelvét, a rendszer<br />

ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő elemeinek nyelve is<br />

megváltozik a rendszer ki- és bekapcsolását<br />

követően.<br />

A hangsugárzók beállítása<br />

[Speaker Settings] (Hangsugárzók<br />

beállításai)<br />

Az optimális surround hangzás eléréséhez<br />

állítsa be a hangsugárzók hallgatási helytől<br />

való távolságát. Ezután a teszthang<br />

segítségével állítsa be a hangsugárzók<br />

hangerejének arányát.<br />

1 Nyomja meg a HOME gombot.<br />

A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />

a főmenü.<br />

2 A B/b gombokkal válassza ki a<br />

[Setup] (Beállítás) lehetőséget.<br />

3 A V/v gombokkal jelölje ki az<br />

[Audio Settings] (Hangbeállítások)<br />

elemet, majd nyomja meg a<br />

gombot.<br />

4 A V/v gombokkal jelölje ki az<br />

[Speaker Settings] (Hangsugárzóbeállítások)<br />

elemet, majd nyomja<br />

meg a gombot.<br />

Megjelenik a [Select speaker layout.]<br />

(Hangsugárzó-elrendezés kiválasztása)<br />

ké<strong>per</strong>nyő.<br />

5 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />

beállítást a hangsugárzók<br />

elrendezésének megfelelően,<br />

majd nyomja meg a gombot.<br />

•[Standard] (Normál): A hátsó<br />

hangsugárzók a hátulsó pozícióban<br />

vannak elhelyezve.<br />

• [All Front] (Mind elöl): Minden<br />

hangsugárzó az elülső pozícióban<br />

van elhelyezve.<br />

Megjegyzés<br />

A [Distance] (Távolság) és a [Level] (Szint)<br />

beállítása a hangsugárzó-elrendezés minden<br />

módosításakor visszaáll az alapbeállításra.<br />

6 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />

elemet, majd nyomja meg a<br />

gombot.<br />

7 A V/v gombokkal állítsa be<br />

a paramétert.<br />

8 A B/b és a gombok<br />

megnyomásával hagyja jóvá<br />

a beállításokat.<br />

Ellenőrizze az alábbi beállításokat.<br />

42 HU


x [Distance] (Távolság)<br />

Ne felejtse el beállítani a hangsugárzók és<br />

a hallgatási hely közötti távolságot.<br />

A paraméterekben 0,0 és 7,0 méter közötti<br />

távolságot adhat meg.<br />

[Front Left/Right] (Első/Bal/Jobb) 3.0 m: Az<br />

első hangsugárzók távolságának beállítása.<br />

[Centre] (Középső) 3.0 m: A középső<br />

hangsugárzó távolságának beállítása.<br />

[Surround Left/Right] (Bal/jobb hátsó)<br />

3.0 m: A hátsó hangsugárzók távolságának<br />

beállítása.<br />

[Subwoofer] (Mélysugárzó) 3.0 m:<br />

A mélysugárzó távolságának beállítása.<br />

x [Level] (Szint)<br />

Módosíthatja a hangsugárzók hangerejét.<br />

A paraméterekben -6,0 és +6,0 dB közötti<br />

hangerőt adhat meg. Ne felejtse el [On]<br />

(Bekapcsolva) értékre állítani a [Test Tone]<br />

(Teszthang) beállítást a megfelelő hangerő<br />

egyszerűbb megtalálása érdekében.<br />

[Front Left/Right] (Első/Bal/Jobb) 0.0 dB: Az<br />

első hangsugárzók hangerejének beállítása.<br />

[Centre] (Középső) 0.0 dB: A középső<br />

hangsugárzó hangerejének beállítása.<br />

[Surround Left/Right] (Bal/jobb hátsó)<br />

0.0 dB: A hátsó hangsugárzók<br />

hangerejének beállítása.<br />

[Subwoofer] (Mélysugárzó) 0.0 dB:<br />

A mélysugárzó hangerejének beállítása.<br />

A hangsugárzók hangerejét az alábbiak<br />

szerint állítsa be.<br />

1 Állítsa a [Test Tone] (Teszthang)<br />

beállítást az [On] (Bekapcsolva) értékre.<br />

2 A V/v gombokkal jelölje ki az [Level]<br />

(Szint) elemet, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

3 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />

hangsugárzótípust, majd nyomja meg<br />

a gombot.<br />

4 A B/b gombokkal jelölje ki a bal oldali<br />

vagy a jobb oldali hangsugárzót, majd<br />

a V/v gombokkal állítsa be a hangerőt.<br />

5 Nyomja meg a gombot.<br />

6 Ismételje meg a 3–5. lépést.<br />

7 Nyomja meg a RETURN gombot.<br />

A rendszer visszatér az előző<br />

ké<strong>per</strong>nyőre.<br />

8 A V/v gombokkal jelölje ki a [Test<br />

Tone] (Teszthang) elemet, majd<br />

nyomja meg a gombot.<br />

9 A V/v gombokkal jelölje ki az [Off]<br />

(Kikapcsolva) elemet, majd nyomja<br />

meg a gombot.<br />

Megjegyzés<br />

A teszthang jelét nem a HDMI (OUT) aljzaton<br />

keresztül továbbítja a rendszer.<br />

További műveletek<br />

x [Test Tone] (Teszthang)<br />

A hangsugárzókból teszthang szólal meg,<br />

lehetővé téve a [Level] (Szint) beállítását.<br />

[Off] (Ki): A teszthang nem szólal meg<br />

a hangsugárzókból.<br />

[On] (Be): A teszthang sorrendben<br />

megszólal a hangsugárzókból a hangerőszint<br />

beállítása során. Amikor kiválasztja a<br />

[Speaker Settings] (Hangsugárzóbeállítások)<br />

egyes elemeit, egymás után<br />

megszólal a hangsugárzókból a teszthang.<br />

Tipp<br />

Az összes hangsugárzó hangerejének egyidejű<br />

módosításához nyomja meg a 2 +/– gombot.<br />

43 HU


A kikapcsolásidőzítő<br />

használata<br />

Beállíthatja a rendszert, hogy egy megadott<br />

időpontban kikapcsoljon, így zenehallgatás<br />

közben merülhet álomba. Az időpont<br />

10 <strong>per</strong>ces időközökkel léptethető.<br />

Nyomja meg a SLEEP gombot.<br />

Az előlapi kijelzőn látható időtartam<br />

(a hátralévő idő) a SLEEP gomb minden<br />

egyes megnyomásakor 10 <strong>per</strong>ccel változik.<br />

A kikapcsolásidőzítő beállítását követően<br />

a hátralévő idő 5 <strong>per</strong>cenként megjelenik.<br />

Amikor a hátralévő idő kevesebb mint<br />

2 <strong>per</strong>c, a „SLEEP” üzenet villog az előlapi<br />

kijelzőn.<br />

A hátralévő idő megjelenítése<br />

Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot.<br />

A hátralévő idő módosítása<br />

Nyomja meg többször a SLEEP gombot.<br />

Az egységen található<br />

gombok letiltása<br />

(Gyermekzár)<br />

Az egységen található gombokat (a "/1<br />

gomb kivételével) letilthatja a nem kívánt<br />

használat, például a gyermekcsínyek<br />

megakadályozása érdekében.<br />

Nyomja meg, és tartsa nyomva<br />

5 másod<strong>per</strong>cnél hosszabb ideig az<br />

egység x gombját.<br />

Az előlapi kijelzőn megjelenik<br />

a „LOCKED” üzenet.<br />

A rendszer aktiválja a gyermekzár funkciót,<br />

és zárolja az egységen található gombokat.<br />

(A rendszer a távvezérlővel működtethető.)<br />

A zárolás feloldásához nyomja meg és<br />

tartsa nyomva 5 másod<strong>per</strong>cnél hosszabb<br />

ideig az egység x gombját, amíg az előlapi<br />

kijelzőn meg nem jelenik az „UNLOCK”<br />

üzenet.<br />

Megjegyzés<br />

Ha az egység gombjait megnyomják, miközben<br />

a gyermekzár funkció be van kapcsolva, az előlapi<br />

kijelzőn villogni kezd a „LOCKED” üzenet.<br />

A tv-készülék vezérlése<br />

a mellékelt távvezérlővel<br />

A távvezérlő jelének beállítását követően<br />

a tv a mellékelt távvezérlővel vezérelhető.<br />

Megjegyzés<br />

A távvezérlő elemeinek cseréjekor a kódszám<br />

visszaállhat az alapértelmezett (SONY)<br />

beállításra. Állítsa be újra a megfelelő kódszámot.<br />

A távvezérlő előkészítése<br />

a tv vezérléséhez<br />

Nyomja meg és tartsa nyomva a TV "/1<br />

gombot, és közben a számgombokkal<br />

adja meg a tv gyártójának kódját<br />

(lásd a táblázatban). Ezután engedje<br />

fel a TV "/1 gombot.<br />

Gyártó<br />

Kódszám<br />

SONY<br />

01 (alapbeállítás)<br />

LG 05<br />

PANASONIC 06<br />

PHILIPS 02, 03, 07<br />

SAMSUNG 02, 08<br />

TOSHIBA 04<br />

44 HU


Ha a beállítás nem sikerül, az aktuálisan<br />

regisztrált kód nem változik. Írja be újra<br />

a kódszámot.<br />

Ha több kódszám is fel van tüntetve egy<br />

készülékhez, próbálja ki őket egyesével,<br />

amíg meg nem találja azt, amelyik<br />

megfelelően működik a tv-vel.<br />

Energiatakarékos<br />

készenléti mód<br />

Győződjön meg arról, hogy az alábbi<br />

beállításoknál a következő értékek<br />

szerepelnek:<br />

– A [HDMI Settings] (HDMI-beállítások)<br />

menü [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />

beállítása az [Off] (Kikapcsolva)<br />

értékre van állítva (54. oldal).<br />

– A [Quick Start Mode] (Gyorsindítás<br />

üzemmód) beállítása [Off] (Kikapcsolva)<br />

(54. oldal).<br />

– A [Network Settings] (Hálózati<br />

beállítások) menü [Remote Start] (Távoli<br />

indítás) beállítása az [Off] (Kikapcsolva)<br />

értékre van állítva (56. oldal).<br />

Böngészés az interneten<br />

1 Készítse elő a rendszert az<br />

internetböngészésre.<br />

Csatlakoztassa a rendszert egy<br />

hálózathoz (21. oldal).<br />

2 Nyomja meg a HOME gombot.<br />

A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />

a főmenü.<br />

3 A B/b gombokkal válassza ki<br />

a [Network] (Hálózat)<br />

lehetőséget.<br />

4 A V/v gombokkal jelölje<br />

ki az [Internet Browser]<br />

(Internetböngésző) elemet,<br />

majd nyomja meg a gombot.<br />

Megjelenik az [Internet Browser]<br />

(Internetböngésző) ké<strong>per</strong>nyő.<br />

Megjegyzés<br />

Előfordulhat, hogy bizonyos webhelyek nem<br />

jelennek meg megfelelően vagy nem működnek.<br />

URL-cím megadása<br />

Válassza a beállítómenü [URL entry]<br />

(URL-cím megadása) pontját.<br />

Írja be az URL-címet a szoftveres<br />

billentyűzettel, és válassza az [Enter]<br />

(Bevitel) lehetőséget.<br />

Az alapértelmezett kezdőlap<br />

beállítása<br />

Miközben a beállítani kívánt lap látható,<br />

válassza a [Set as start page] (Beállítás<br />

kezdőlapként) lehetőséget a beállítómenüből.<br />

Visszatérés az előző oldalra<br />

Válassza a beállítómenü [Previous page]<br />

(Előző oldal) pontját.<br />

Ha a [Previous page] (Előző oldal)<br />

választása esetén sem jelenik meg az előző<br />

oldal, akkor válassza a beállítómenüből<br />

a [Window List] (Ablaklista) lehetőséget,<br />

majd a listából válassza ki azt az oldalt,<br />

ahová vissza szeretne térni.<br />

Kilépés az internetböngészőből<br />

Nyomja meg a HOME gombot.<br />

További műveletek<br />

45 HU


Az internetböngésző<br />

ké<strong>per</strong>nyő<br />

A weboldalak tartalmát a DISPLAY<br />

gomb megnyomásával tekintheti meg.<br />

A megjelenített információk a webhely<br />

és a lap állapotától függően eltérnek.<br />

A Lap címe<br />

B Lap címe<br />

C Kurzor<br />

Mozgatásához nyomja meg a B/V/v/b<br />

gombokat. Helyezze a kurzort<br />

a megtekinteni kívánt hivatkozásra,<br />

és nyomja meg a gombot.<br />

Megjelenik a hivatkozott webhely.<br />

D SSL ikon<br />

Akkor jelenik meg, ha a hivatkozott<br />

URL-cím titkosítást használ.<br />

E Jelerősségjelző<br />

Akkor látható, ha a rendszer vezeték<br />

nélküli hálózatra van csatlakoztatva.<br />

F Folyamatjelző sáv/töltésikon<br />

A lapok beolvasása és fájlletöltés/<br />

fájlátvitel közben jelenik meg.<br />

G Szövegbeviteli mező<br />

Nyomja meg a gombot, és válassza<br />

a beállítómenü [Input] (Bevitel) elemét<br />

a szoftveres billentyűzet<br />

megnyitásához.<br />

H Görgetősáv<br />

A B/V/v/b gombokkal görgetheti<br />

a lapot balra, felfelé, lefelé vagy jobbra.<br />

Használható beállítások<br />

Az OPTIONS gomb megnyomására<br />

különféle beállítások és műveletek válnak<br />

elérhetővé.<br />

Az elérhető elemek a helyzettől függően<br />

változnak.<br />

[Browser Setup] (Böngésző beállítása)<br />

Megjeleníti az internetböngésző beállításait.<br />

• [Zoom] (Nagyítás): A megjelenített<br />

tartalom méretének növelése vagy<br />

csökkentése<br />

• [JavaScript Setup] (JavaScript beállítása):<br />

A JavaScript használatának engedélyezése<br />

vagy letiltása<br />

• [Cookie Setup] (Cookie-k beállítása):<br />

A böngészősütik elfogadásának<br />

engedélyezése vagy letiltása<br />

• [SSL Alarm Display] (SSL figyelmeztetés<br />

megjelenítése): Az SSL használatának<br />

engedélyezése vagy letiltása<br />

[Window List] (Ablaklista)<br />

Megjeleníti az adott pillanatban nyitva lévő<br />

weboldalak listáját.<br />

A megfelelő ablak kiválasztásával<br />

a felhasználó visszatérhet egy korábban<br />

megjelenített weboldalra.<br />

[Bookmark List] (Könyvjelzőlista)<br />

Megjeleníti a könyvjelzők listáját.<br />

[URL entry] (URL bevitele)<br />

Lehetővé teszi az URL-címek megadását<br />

a megjelenített szoftveres billentyűzettel.<br />

[Previous page] (Előző oldal)<br />

Visszatér egy korábban megjelenített lapra.<br />

[Next page] (Következő oldal)<br />

Visszatér a korábban megjelenített következő<br />

lapra.<br />

[Cancel loading] (Betöltés megszakítása)<br />

Megszakítja a lap betöltését.<br />

[Reload] (Újratöltés)<br />

Újra betölti ugyanazt a lapot.<br />

[Add to Bookmark] (Hozzáadás a<br />

könyvjelzőkhöz)<br />

Felveszi az éppen megjelenített weboldalt<br />

a könyvjelzők listájára.<br />

46 HU


[Set as start page] (Beállítás kezdőlapként)<br />

Az éppen megjelenített weboldalt<br />

alapértelmezett kezdőlapnak állítja be.<br />

[Open in new window] (Megnyitás új<br />

ablakban)<br />

Új ablakban nyit meg egy hivatkozást.<br />

[Character encoding] (Karakterkódolás)<br />

Lehetővé teszi a karakterkódolási rendszer<br />

megadását.<br />

[Display certificate] (Tanúsítvány<br />

megjelenítése)<br />

Megjeleníti az SSL-titkosítást támogató<br />

webhelyek által küldött<br />

kiszolgálótanúsítványokat.<br />

[Input] (Bevitel)<br />

Megjeleníti a szoftveres billentyűzetet,<br />

amellyel karakterek írhatók be böngészés<br />

közben.<br />

[Break] (Új sor)<br />

A kurzort a következő sor elejére lépteti<br />

a szövegbeviteli mezőben.<br />

[Delete] (Törlés)<br />

Törli a kurzor bal oldalán látható karaktert<br />

a szövegbevitel során.<br />

További műveletek<br />

47 HU


Beállítások és módosítási lehetőségek<br />

A beállítóké<strong>per</strong>nyő<br />

használata<br />

A képek, hangok és más elemek beállításait<br />

többféleképpen módosíthatja.<br />

Az alapértelmezett beállítások alá vannak<br />

húzva.<br />

Megjegyzés<br />

A lemezen tárolt lejátszási beállítások felülbírálják<br />

a Setup Display (Kijelző beállításai) ké<strong>per</strong>nyőn<br />

megadott beállításokat. Ezért előfordulhat, hogy<br />

egyes funkciók nem hajthatók végre.<br />

1 Nyomja meg a HOME gombot.<br />

A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />

a főmenü.<br />

2 A B/b gombokkal válassza ki a<br />

[Setup] (Beállítás) lehetőséget.<br />

3 A V/v gombokkal jelölje ki<br />

a kategóriabeállítás ikonját,<br />

majd nyomja meg a gombot.<br />

Ikon<br />

Magyarázat<br />

[Network Update]<br />

(Hálózati frissítés)<br />

(49. oldal)<br />

A rendszer szoftverének<br />

frissítése.<br />

[Screen Settings]<br />

(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások)<br />

(49. oldal)<br />

A tv típusának megfelelő<br />

ké<strong>per</strong>nyő-beállítások<br />

megadása.<br />

[Audio Settings]<br />

(Hangbeállítások)<br />

(51. oldal)<br />

A csatlakozók típusának<br />

megfelelő hangbeállítások<br />

megadása.<br />

Ikon<br />

Magyarázat<br />

[BD/DVD Viewing Settings]<br />

(BD/DVD-lejátszás<br />

beállításai) (52. oldal)<br />

A BD/DVD-lejátszás<br />

részletes beállításainak<br />

megadása.<br />

[Parental Control Settings]<br />

(Szülői felügyelet<br />

beállításai) (53. oldal)<br />

A szülői felügyeleti funkció<br />

részletes beállításainak<br />

megadása.<br />

[System Settings]<br />

(Rendszerbeállítások)<br />

(53. oldal)<br />

A rendszerbeállítások<br />

megadása.<br />

[Network Settings]<br />

(Hálózati beállítások)<br />

(55. oldal)<br />

Az internetkapcsolat és<br />

a hálózat részletes<br />

beállításainak megadása.<br />

[Easy Network Settings]<br />

(Gyors hálózati<br />

beállítások) (56. oldal)<br />

Az [Easy Network Settings]<br />

(Gyors hálózati beállítások)<br />

funkció futtatása az<br />

alapvető hálózati beállítások<br />

megadásához.<br />

[Resetting] (Alaphelyzet)<br />

(56. oldal)<br />

A rendszer gyári<br />

beállításainak visszaállítása.<br />

48 HU


[Network Update]<br />

(Hálózati frissítés)<br />

A szoftver legfrissebb verzióra történő<br />

frissítésével kihasználhatja a legújabb<br />

funkciókat.<br />

A frissítési funkciókról az alábbi webhelyen<br />

talál tájékoztatást:<br />

Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />

http://www.sony-asia.com/section/support<br />

Szoftverfrissítés közben az „UPDATE”<br />

üzenet látható az előlapi kijelzőn. Miután<br />

a frissítés befejeződik, az egység<br />

automatikusan kikapcsol.<br />

Frissítés alatt ne kapcsolja be vagy ki az<br />

egységet, és ne használja se az egységet, se a<br />

tv-t. Várjon, amíg be nem fejeződik a frissítés.<br />

[Screen Settings]<br />

(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások)<br />

x [3D Output Setting] (3D kimenet<br />

beállítása)<br />

[Auto] (Automatikus): Általában ezt a<br />

beállítást kell választani.<br />

[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha az<br />

összes tartalmat 2D-ben szeretné látni.<br />

x [TV Type] (TV típusa)<br />

[16:9]: Válassza ezt a beállítást, ha a<br />

készülékhez széles ké<strong>per</strong>nyős tv-t vagy<br />

széles ké<strong>per</strong>nyős megjelenítést támogató<br />

tv-t csatlakoztat.<br />

[4:3]: Válassza ezt a beállítást, ha<br />

a készülékhez 4:3 képarányú, a széles<br />

ké<strong>per</strong>nyős megjelenítést nem támogató tv-t<br />

csatlakoztat.<br />

x [Screen Format]<br />

(Ké<strong>per</strong>nyőformátum)<br />

[Full] (Teljes): Válassza ezt a beállítást, ha<br />

a készülékhez széles ké<strong>per</strong>nyős<br />

megjelenítést támogató tv-t csatlakoztat.<br />

A beállítás hatására a 4:3 méretarányú kép<br />

16:9 méretaránnyal jelenik meg még<br />

a széles ké<strong>per</strong>nyős tv-ken is.<br />

[Normal] (Normál): A beállítás hatására a<br />

képméret a ké<strong>per</strong>nyő méretéhez igazodik<br />

az eredeti méretarány megtartásával.<br />

x [DVD Aspect Ratio]<br />

(DVD oldalaránya)<br />

[Letter Box] (Keretben): Ezzel a beállítással<br />

a készülék széles képet jelenít meg, az alján<br />

és a tetején fekete csíkkal.<br />

[Pan & Scan] (Levágva): A készülék teljes<br />

magasságú képet jelenít meg a teljes<br />

ké<strong>per</strong>nyőn, levágott szélekkel.<br />

Beállítások és módosítási lehetőségek<br />

x [TV Screen Size Setting for 3D]<br />

(TV­ké<strong>per</strong>nyő méretének beállítása<br />

3D-hez)<br />

Ezzel a beállítással megadhatja<br />

3D­kompatibilis tv-je ké<strong>per</strong>nyőméretét.<br />

49 HU


x [Cinema Conversion Mode]<br />

(Filmkonverziós mód)<br />

[Auto] (Automatikus): Általában ezt<br />

a beállítást kell választani. A készülék<br />

automatikusan érzékeli, hogy az anyag<br />

videoalapú vagy filmalapú, és a megfelelő<br />

konverziós módra vált.<br />

[Video] (Videó): A készülék az anyagtól<br />

függetlenül mindig a videoalapú anyagnak<br />

megfelelő konverziós módszert választja.<br />

x [Output Video Resolution] (Kimeneti<br />

videofelbontás)<br />

[Auto] (Automatikus): A tv, illetve a<br />

csatlakoztatott berendezés felbontásának<br />

megfelelő videojelet ad ki.<br />

[Original Resolution] (Eredeti felbontás):<br />

A lemezen rögzített felbontásnak megfelelő<br />

videojelet ad ki. (Ha a felbontás kisebb az<br />

SD felbontásnál, a készülék felkonvertálja azt<br />

SD felbontásra.)<br />

[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i],<br />

[1080p]: A kiválasztott felbontásnak<br />

megfelelő videojelet ad ki.<br />

* Ha a lemez NTSC színrendszerű, akkor<br />

a videojelek felbontása csak [480i]-re és<br />

[480p]-re konvertálható.<br />

x [BD-ROM 24p Output] (BD-ROM 24p<br />

kimenet)<br />

[Auto] (Automatikus): Csak akkor ad ki<br />

24p videojelet, ha 1080/24p-kompatibilis<br />

tv-készülék van csatlakoztatva a HDMIaljzathoz<br />

és az [Output Video Resolution]<br />

(Kimeneti videofelbontás) értéke [Auto]<br />

(Automatikus) vagy [1080p].<br />

[On] (Be): Válassza ezt a beállítást, ha a tv<br />

támogatja az 1080/24p formátumú videojelet.<br />

[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha a tv<br />

nem támogatja az 1080/24p formátumú<br />

videojelet.<br />

x [DVD-ROM 24p Output] (DVD-ROM<br />

24p kimenet)<br />

[Auto] (Automatikus): Csak akkor ad ki<br />

24p videojelet, ha 1080/24p-kompatibilis<br />

tv-készülék van csatlakoztatva a HDMIaljzathoz<br />

és az [Output Video Resolution]<br />

(Kimeneti videofelbontás) értéke [Auto]<br />

(Automatikus) vagy [1080p].<br />

[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha a tv<br />

nem támogatja az 1080/24p formátumú<br />

videojelet.<br />

x [YCbCr/RGB (HDMI)]<br />

[Auto] (Automatikus): Automatikusan<br />

érzékeli a külső berendezés típusát, és a<br />

megfelelő színbeállításra vált.<br />

[YCbCr (4:2:2)]: A lejátszó YCbCr 4:2:2<br />

videojelet ad le.<br />

[YCbCr (4:4:4)]: A lejátszó YCbCr 4:4:4<br />

videojelet ad le.<br />

[RGB]: Akkor válassza ezt a beállítást,<br />

ha a készülékhez HDCP-kompatibilis<br />

DVI-csatlakozóval illeszt egy berendezést.<br />

x [HDMI Deep Colour Output] (HDMI<br />

Deep Colour kimenet)<br />

[Auto] (Automatikus): Általában ezt a<br />

beállítást kell választani.<br />

[16bit], [12bit], [10bit]: A készülék 16 bites/<br />

12 bites/10 bites videojelet továbbít, ha a<br />

csatlakoztatott tv támogatja a Deep Colour<br />

színleképezést.<br />

[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha a kép<br />

nem stabil, vagy a színek nem tűnnek<br />

természetesnek.<br />

50 HU


x [Pause Mode] (csak BD/DVD VIDEO/<br />

DVD-R/DVD-RW lemezek esetén)<br />

[Auto] (Automatikus): A kép, beleértve a<br />

dinamikusan mozgó tárgyakat is,<br />

sebességingadozás (szaggatás) nélkül kerül<br />

a kimenetre. Általában ezt a beállítást kell<br />

választani.<br />

[Frame] (Képkocka): A kép, beleértve a<br />

nem dinamikusan mozgó tárgyakat is, nagy<br />

felbontásban kerül a kimenetre.<br />

[Audio Settings]<br />

(Hangbeállítások)<br />

x [BD Audio MIX Setting]<br />

(BD hangkeverés beállítása)<br />

[On] (Be): Az interaktív hangból és a<br />

másodlagos hangból kevert hangjel kerül az<br />

elsődleges hangkimenetre.<br />

[Off] (Ki): Csak az elsődleges hang kerül<br />

a kimenetre.<br />

x [Audio DRC]<br />

A felhasználó szűkítheti a hangsáv<br />

dinamikatartományát.<br />

[Auto] (Automatikus): A lejátszás a<br />

lemezen meghatározott<br />

dinamikatartománnyal történik<br />

(csak BD­ROM lemezek esetén).<br />

[On] (Be): A rendszer a hangsávot a<br />

hangmérnök által meghatározott<br />

dinamikatartománnyal játssza le.<br />

[Off] (Ki): A rendszer nem szűkíti<br />

a dinamikatartományt.<br />

x [Attenuate - AUDIO] (Halkítás - HANG)<br />

A hang torzulhat az AUDIO IN (L/R)<br />

aljzathoz csatlakoztatott berendezésről<br />

történő lejátszáskor. A torzítást<br />

megszüntetheti az egység bemeneti<br />

jelszintjének csillapításával.<br />

[On] (Be): A bemeneti jelerősség<br />

csillapítása. Ennél a beállításnál csökken a<br />

kimeneti jelerősség.<br />

[Off] (Ki): Normál bemeneti jelerősség.<br />

x [Audio Output] (Hangkimenet)<br />

Kiválaszthatja a hangjel kimenetre<br />

továbbításának módszerét.<br />

[Speaker] (Hangsugárzó): Többcsatornás<br />

hang továbbítása kizárólag a rendszer<br />

hangsugárzóihoz.<br />

[Speaker + HDMI] (Hangsugárzó +<br />

HDMI): A többcsatornás hangot a<br />

rendszer hangsugárzóin szólaltatja meg,<br />

a kétcsatornás PCM-jeleket pedig a HDMI<br />

(OUT) aljzatra küldi ki.<br />

[HDMI]: A hangot kizárólag a HDMI<br />

(OUT) aljzatra küldi ki. A hangformátum<br />

a csatlakoztatott berendezéstől függ.<br />

Megjegyzés<br />

• Ha a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />

beállítás az [On] (Be) értékre van állítva<br />

(54. oldal), az [Audio Output] (Hangkimenet)<br />

beállítást automatikusan a [Speaker + HDMI]<br />

(Hangsugárzó + HDMI) értékre állítja<br />

a rendszer, és ezt a beállítást nem lehet<br />

megváltoztatni.<br />

• Ha az [Audio Output] (Hangkimenet)<br />

beállításban a [HDMI] kimenetet választja,<br />

a „TV” funkció kétcsatornás lineáris PCM-jelet<br />

használ kimeneti hangformátumként.<br />

x [Sound Effect] (Hangeffektus)<br />

Be- és kikapcsolhatja a rendszer<br />

hangeffektusait (SOUND MODE<br />

beállítás (24. oldal)).<br />

Kétcsatornás forrás esetén a [Dolby Pro<br />

Logic], a [DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:<br />

6 Mozi) vagy a [DTS Neo:6 Music]<br />

(DTS Neo:6 Zene) lehetőség választásával<br />

szimulálhatja a térhatású hangzást.<br />

[Sound Mode On] (Hangzásmód<br />

bekapcsolva): Engedélyezi a hangzásmód<br />

surround (térhatású) effektusát (24. oldal)<br />

és a Football (Futball) módot (25. oldal).<br />

Beállítások és módosítási lehetőségek<br />

51 HU


[Dolby Pro Logic]: A rendszer szimulálja<br />

a térhangzást a 2-csatornás forrás alapján,<br />

és az összes hangsugárzón kiadja a hangot.<br />

(5.1 csatorna) (Dolby Pro Logic dekódolás).<br />

[DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:6 Mozi)/<br />

[DTS Neo:6 Music] (DTS Neo:6 Zene):<br />

A rendszer szimulálja a térhatású hangzást<br />

a kétcsatornás forrás alapján, és a hangot<br />

az összes 5.1 csatornás hangsugárzón<br />

megszólaltatja (DTS Neo:6 Cinema/DTS<br />

Neo:6 Music módú dekódolás).<br />

[2ch Stereo] (Kétcsatornás sztereó):<br />

A rendszer csak a két első (bal, jobb)<br />

hangsugárzóhoz és a mélysugárzóhoz<br />

továbbítja a hangot. A többcsatornás<br />

surround formátumokat két csatornára<br />

keveri le.<br />

[Off] (Ki): A hangeffektusok letiltása.<br />

Rögzítés közben hallható a rögzített hang.<br />

x [Speaker Settings] (Hangsugárzók<br />

beállításai)<br />

Az optimális surround hangzáshoz állítsa<br />

be a hangsugárzókat. Részletekért lásd:<br />

„A hangsugárzók beállítása” (42. oldal).<br />

x [Bluetooth AUDIO - AAC]<br />

Be- és kikapcsolhatja az AAC hangot.<br />

[On] (Be): AAC hang szól, ha a Bluetootheszköz<br />

támogatja az AAC-t.<br />

[Off] (Ki): SBC hang szól.<br />

Megjegyzés<br />

Ha be van kapcsolva az AAC, akkor kiváló<br />

minőségű hangot élvezhet. Ha az eszközről<br />

nem hallható az AAC hang, válassza az [Off]<br />

(Kikapcsolva) lehetőséget.<br />

[BD/DVD Viewing<br />

Settings] (BD/DVD-lejátszás<br />

beállításai)<br />

x [BD/DVD Menu Language] (BD/DVD<br />

menü nyelve)<br />

Kiválaszthatja a BD-ROM vagy DVD<br />

VIDEO lemezek alapértelmezett<br />

menünyelvét.<br />

Ha a [Select Language Code] (Nyelvkód<br />

választása) lehetőséget választja,<br />

megjelenik a nyelvkód megadására szolgáló<br />

felület. Adja meg a nyelvének megfelelő<br />

kódot a következő táblázat alapján:<br />

„Nyelvkódok listája” (71. oldal).<br />

x [Audio Language] (Hangsáv nyelve)<br />

Kiválaszthatja a BD-ROM vagy DVD<br />

VIDEO lemezek hangsávjának<br />

alapértelmezett nyelvét.<br />

Ha az [Original] (Eredeti) beállítást választja,<br />

a lemezen meghatározott alapértelmezett<br />

nyelvet használja a rendszer.<br />

Ha a [Select Language Code] (Nyelvkód<br />

választása) lehetőséget választja,<br />

megjelenik a nyelvkód megadására szolgáló<br />

felület. Adja meg a nyelvének megfelelő<br />

kódot a következő táblázat alapján:<br />

„Nyelvkódok listája” (71. oldal).<br />

x [Subtitle Language] (Feliratozás<br />

nyelve)<br />

Kiválaszthatja a BD-ROM vagy DVD<br />

VIDEO lemezek alapértelmezett<br />

feliratnyelvét.<br />

Ha a [Select Language Code] (Nyelvkód<br />

választása) lehetőséget választja,<br />

megjelenik a nyelvkód megadására szolgáló<br />

felület. Adja meg a nyelvének megfelelő<br />

kódot a következő táblázat alapján:<br />

„Nyelvkódok listája” (71. oldal).<br />

52 HU


x [BD Hybrid Disc Playback Layer]<br />

(BD hibrid lemez lejátszandó rétege)<br />

[BD]: A BD-réteg lejátszása.<br />

[DVD/CD]: A DVD- vagy CD-réteg lejátszása.<br />

x [BD Internet Connection]<br />

(BD internetkapcsolat)<br />

[Allow] (Engedélyezés): Általában ezt a<br />

beállítást kell választani.<br />

[Do not allow] (Tiltás): Ezzel a beállítással<br />

letilthatja az internetkapcsolatot.<br />

[Parental Control<br />

Settings] (Szülői felügyelet<br />

beállításai)<br />

x [Password] (Jelszó)<br />

Megadhatja vagy módosíthatja a szülői<br />

felügyeleti funkció jelszavát. A jelszóval<br />

korlátozhatja a BD-ROM és DVD VIDEO<br />

lemezek, illetve az internetes videók<br />

lejátszását. Ha szükséges, különböző<br />

korlátozási szintet is beállíthat a BD-ROM<br />

és a DVD VIDEO lemezekhez.<br />

x [Parental Control Area Code] (Szülői<br />

felügyelet területkód)<br />

Bizonyos BD-ROM és DVD VIDEO<br />

lemezek lejátszását földrajzi hely szerint<br />

korlátozzák. Elképzelhető, hogy néhány<br />

jelenet nem játszható le, vagy helyettük<br />

másik jelenet látható. Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn<br />

megjelenő útmutatást, és adja meg<br />

négyjegyű jelszavát.<br />

x [BD Parental Control]/[DVD Parental<br />

Control]/[Internet Video Parental<br />

Control] (BD szülői felügyelet/DVD<br />

szülői felügyelet/Internetes videó<br />

szülői felügyelet)<br />

A szülői felügyelet beállításakor a jelenetek<br />

blokkolhatók vagy másik jelenetre cserélhetők.<br />

Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő útmutatást,<br />

és adja meg négyjegyű jelszavát.<br />

x [Internet Video Unrated] (Nem<br />

besorolt internetes videó)<br />

[Allow] (Engedélyezés): A nem besorolt<br />

internetes videók lejátszásának<br />

engedélyezése.<br />

[Block] (Tiltás): A nem besorolt internetes<br />

videók lejátszásának tiltása.<br />

[System Settings]<br />

(Rendszerbeállítások)<br />

x [OSD Language] (OSD nyelve)<br />

Kiválaszthatja a rendszer ké<strong>per</strong>nyőn<br />

megjelenített üzeneteinek (OSD) nyelvét.<br />

x [Main Unit illumination] (Főegység<br />

megvilágítása)<br />

[On] (Be): Az előlapi kijelző mindig be van<br />

kapcsolva, a LED kijelző fényereje pedig<br />

maximális.<br />

[Auto] (Automatikus): Ha kb. 10<br />

másod<strong>per</strong>cig nem működteti az egységet,<br />

akkor az előlapi kijelző automatikusan<br />

kikapcsol, a LED kijelző fényerőssége pedig<br />

automatikusan lecsökken.<br />

Beállítások és módosítási lehetőségek<br />

53 HU


x [HDMI Settings] (HDMI-beállítások)<br />

[Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />

[On] (Be): A [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />

funkció bekapcsolása. A HDMIkábellel<br />

összekötött berendezéseket<br />

egymásról vezérelheti.<br />

[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />

[Audio Return Channel] (Audio<br />

visszacsatorna)<br />

Ez a funkció akkor használható, ha<br />

a rendszerhez csatlakoztatott tv HDMI<br />

IN aljzata kompatibilis az Audio Return<br />

Channel funkcióval, a [Control for HDMI]<br />

(HDMI-vezérlés) értéke pedig [On]<br />

(Bekapcsolva).<br />

[Auto] (Automatikus): A rendszer<br />

automatikusan fogadhatja a tv-ről érkező<br />

digitális hangjelet HDMI-kábelen keresztül.<br />

[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />

Megjegyzés<br />

(csak európai modellek esetén)<br />

Ha a [Quick Start Mode] (Gyorsindítás mód)<br />

funkciót [On] (Bekapcsolva) értékre állítja, akkor<br />

a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) értéke<br />

automatikusan [Off] (Kikapcsolva) lesz.<br />

x [Quick Start Mode] (Gyorsindítás<br />

mód)<br />

[On] (Be): A rendszer gyorsabban elindul<br />

készenléti módból, így a bekapcsolást<br />

követően hamarabb használni kezdheti.<br />

[Off] (Ki): Az alapértelmezett beállítás.<br />

Megjegyzés<br />

(csak európai modellek esetén)<br />

Ha a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) vagy<br />

a [Remote Start] (Távoli indítás) funkciót [On]<br />

(Bekapcsolva) értékre állítja, akkor a [Quick Start<br />

Mode] (Gyorsindító üzemmód) értéke<br />

automatikusan [Off] (Kikapcsolva) lesz.<br />

x [Auto Standby] (Automatikus<br />

készenlét)<br />

[On] (Be): Az [Auto Standby]<br />

(Automatikus készenlét) funkció<br />

bekapcsolása. A rendszer automatikusan<br />

készenléti módba lép, ha európai és<br />

dél-afrikai modellek esetén kb. 20 <strong>per</strong>cen<br />

keresztül, illetve más modellek esetén<br />

kb. 30 <strong>per</strong>cen keresztül nem használja.<br />

[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />

x [Auto Display] (Automatikus kijelzés)<br />

[On] (Be): A rendszer automatikusan<br />

információt jelenít meg a ké<strong>per</strong>nyőn<br />

a műsorok, képmódok, hangjelek és<br />

egyebek átváltásakor.<br />

[Off] (Ki): A rendszer csak a DISPLAY<br />

gomb megnyomásakor jelenít meg<br />

információt.<br />

x [Screen Saver] (Ké<strong>per</strong>nyőkímélő)<br />

[On] (Be): A ké<strong>per</strong>nyőkímélő funkció<br />

bekapcsolása.<br />

[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />

x [Software Update Notification]<br />

(Értesítés a szoftverfrissítésekről)<br />

[On] (Be): A rendszer tájékoztatást ad a<br />

legújabb szoftververziókról (49. oldal).<br />

[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />

x [Gracenote Settings] (Gracenotebeállítások)<br />

[Auto] (Automatikus): A rendszer<br />

automatikusan letölti a lemezadatokat<br />

a lemez lejátszásának leállításakor. A<br />

letöltéshez hálózati hozzáférés szükséges.<br />

[Manual] (Kézi): A rendszer a [Video<br />

Search] (Videó keresése) vagy [Music<br />

Search] (Zene keresése) lehetőség<br />

kiválasztása esetén tölti le a lemezadatokat.<br />

54 HU


x [System Information]<br />

(Rendszerinformáció)<br />

Megjelenítheti a rendszer szoftververziójának<br />

adatait és MAC-címét.<br />

x [Network Connection Status]<br />

(Hálózati kapcsolat állapota)<br />

A hálózati kapcsolat aktuális állapotának<br />

megjelenítése.<br />

x [Software License Information]<br />

(Szoftverlicenc-információk)<br />

Megjelenítheti a szoftverlicencinformációkat.<br />

x [Network Connection Diagnostics]<br />

(Hálózati diagnosztika)<br />

A hálózati diagnosztika futtatásával<br />

ellenőrizheti, hogy a hálózati kapcsolat<br />

megfelelően létrejött-e.<br />

[Network Settings]<br />

(Hálózati beállítások)<br />

x [Internet Settings]<br />

(Internetbeállítások)<br />

Előzőleg csatlakoztassa a rendszert<br />

a hálózathoz. Részletekért lásd: „3. lépés:<br />

A hálózati kapcsolatok előkészítése”<br />

(21. oldal).<br />

[Wired Setup] (Beállítás vezetékes<br />

hálózathoz): Akkor válassza ezt<br />

a lehetőséget, ha LAN-kábel segítségével<br />

csatlakozik a szélessávú útválasztóhoz.<br />

Ha ezt a beállítást választja, akkor<br />

a rendszer automatikusan kikapcsolja<br />

a beépített vezeték nélküli LAN hálózatot.<br />

[Wireless Setup(built-in)] (Beállítás a<br />

beépített vezeték nélkül hálózathoz): Akkor<br />

válassza ezt a lehetőséget, ha vezeték nélküli<br />

hálózati kapcsolathoz a rendszer beépített<br />

vezeték nélküli LAN-adapterét használja.<br />

Tipp<br />

További tudnivalókért látogassa meg a következő<br />

webhelyet, és olvassa el a Gyakran feltett kérdések<br />

részt:<br />

Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />

http://www.sony-asia.com/section/support<br />

x [Connection Server Settings]<br />

(Kapcsolódó kiszolgáló beállításai)<br />

Beállíthatja, hogy megjelenjen-e a rendszer<br />

által használt DLNA-kiszolgáló.<br />

x [Renderer Set-up] (Megjelenítő<br />

beállítása)<br />

[Automatic Access Permission]<br />

(Automatikus hozzáférés engedélyezése):<br />

Engedélyezheti vagy letilthatja az<br />

automatikus hozzáférést az újonnan észlelt<br />

DLNA-vezérlők számára.<br />

[Smart Select] (Intelligens választás): Ezzel a<br />

beállítással engedélyezheti, hogy egy <strong>Sony</strong><br />

DLNA-vezérlő infravörös fénysugárral<br />

keresse meg a rendszert mint működtetendő<br />

célberendezést. A funkciót bekapcsolhatja<br />

vagy kikapcsolhatja.<br />

[Renderer Name] (Megjelenítő neve):<br />

Úgy jeleníti meg a rendszer nevét, ahogyan<br />

az a hálózaton található egyéb DLNAeszközökön<br />

látható.<br />

x [Renderer Access Control]<br />

(Megjelenítő-hozzáférésvezérlés)<br />

Engedélyezheti vagy letilthatja a parancsok<br />

fogadását a DLNA-vezérlőktől.<br />

Beállítások és módosítási lehetőségek<br />

55 HU


x [PARTY Auto Start] (PARTY<br />

automatikus indítása)<br />

[On] (Be): PARTY megosztást indíthat,<br />

illetve bekapcsolódhat egy már folyamatban<br />

lévő PARTY megosztásba egy olyan eszköz<br />

kérésére, amely csatlakozik a hálózathoz és<br />

támogatja a PARTY STREAMING funkciót.<br />

[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />

x [Registered Remote Devices]<br />

(Regisztrált távoli eszközök)<br />

Megjelenítheti a regisztrált távoli eszközök<br />

listáját.<br />

Megjegyzés<br />

Ehhez a funkcióhoz ne felejtse el frissíteni<br />

a szoftvert (49. oldal).<br />

x [Remote Start] (Távoli indítás)<br />

[On] (Be): Amikor a rendszer készenléti<br />

állapotban van, akkor azt egy, a hálózaton<br />

keresztül csatlakozó eszköz mindig be tudja<br />

kapcsolni.<br />

[Off] (Ki): A rendszert nem tudja<br />

bekapcsolni hálózaton keresztül csatlakozó<br />

eszköz.<br />

Megjegyzés<br />

(csak európai modellek esetén)<br />

Ha a [Quick Start Mode] (Gyorsindítás mód)<br />

funkciót [On] (Bekapcsolva) értékre állítja, akkor<br />

a [Remote Start] (Távoli indítás) értéke<br />

automatikusan [Off] (Kikapcsolva) lesz.<br />

[Easy Network<br />

Settings] (Gyors hálózati<br />

beállítások)<br />

Az [Easy Network Settings] (Gyors hálózati<br />

beállítások) funkció futtatása az alapvető<br />

hálózati beállítások megadásához. Kövesse<br />

a ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő utasításokat.<br />

[Resetting]<br />

(Alaphelyzet)<br />

x [Reset to Factory Default Settings]<br />

(Gyári alapbeállítások visszaállítása)<br />

Visszaállíthatja a rendszerbeállítások<br />

kijelölt csoportját a gyári alapértékekre.<br />

A csoporton belül mindegyik beállítás<br />

alaphelyzetbe áll.<br />

x [Initialise Personal Information]<br />

(Személyes adatok törlése)<br />

Törölheti a rendszerben tárolt személyes<br />

adatait.<br />

56 HU


További információk<br />

Óvintézkedések<br />

Biztonság<br />

• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék<br />

kerül a készülék belsejébe, húzza<br />

ki a hálózati csatlakozóvezetéket,<br />

és forduljon szakemberhez.<br />

• Ne érintse vizes kézzel a hálózati<br />

csatlakozóvezetéket, mert ez áramütéshez<br />

vezethet.<br />

Áramforrások<br />

Ha hosszú ideig nem használja a rendszert,<br />

húzza ki a hálózati tápkábelt a hálózati<br />

aljzatból (konnektorból). Mindig<br />

a csatlakozódugót, és soha ne a kábelt húzza.<br />

Elhelyezés<br />

• Úgy helyezze el a rendszert, hogy a levegő<br />

szabadon áramolhasson körülötte,<br />

máskülönben túlmelegedhet.<br />

• Működés közben az egység felmelegszik,<br />

ez azonban nem hibajelenség. Ha az<br />

egységet hosszabb időn keresztül nagy<br />

hangerőn üzemelteti, a ház teteje, oldalai<br />

és az alja az üzemeltetési idővel arányosan<br />

melegszik. Az égési sérülések elkerülése<br />

érdekében ne érintse meg a készülék házát.<br />

• Ne tegye az egységet puha felületre<br />

(például szőnyegre, takaróra stb.), mert<br />

az eldugaszolhatja a szellőzőnyílásokat.<br />

• Ne helyezze a rendszert fűtőtestek<br />

(például radiátorok vagy légvezetékek)<br />

közelébe, illetve olyan helyre, ahol<br />

közvetlen napfénynek, túlzott pornak,<br />

mechanikai rázkódásnak vagy ütődésnek<br />

van kitéve.<br />

• Ne döntse meg a rendszert, mert csak<br />

vízszintes helyzetű működtetéshez készült.<br />

• Tartsa távol a rendszert és a lemezeket<br />

az erős mágneses terű berendezésektől,<br />

például mikrohullámú sütőktől vagy<br />

nagyméretű hangszóróktól.<br />

• Ne tegyen nehéz tárgyakat a rendszerre.<br />

• Ne helyezzen fémből készült tárgyakat az<br />

előlapi kijelző elé, mert ezek<br />

akadályozhatják a rádióhullámok vételét.<br />

• Ne tegye a rendszert olyan helyre, ahol<br />

egészségügyi berendezés üzemel, mivel ez<br />

megzavarhatja a berendezés működését.<br />

• Ha szívritmus-szabályozót vagy bármely<br />

más egészségügyi eszközt használ,<br />

érdeklődjön orvosánál vagy az<br />

egészségügyi eszköz gyártójánál, mielőtt<br />

a vezeték nélküli LAN funkciót használná.<br />

Működés<br />

Ha a rendszert a hidegről közvetlenül<br />

meleg helyre viszi, illetve nagyon nedves<br />

szobába helyezi, a nedvesség a készülékben<br />

lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat,<br />

hogy a rendszer nem működik megfelelően.<br />

Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja<br />

bekapcsolva a rendszert körülbelül fél órán<br />

át, amíg a nedvesség elpárolog.<br />

A hangerő módosítása<br />

Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon halk<br />

vagy hangjel nélküli részeknél, mert<br />

a hangsugárzók megsérülhetnek, amikor<br />

hirtelen nagy hangerejű rész következik.<br />

Tisztítás<br />

Kímélő tisztítószerrel enyhén<br />

megnedvesített puha kendővel törölje le<br />

a készülék burkolatát és kezelőszerveit.<br />

A tisztításhoz soha ne használjon<br />

súrolószivacsot, súrolószert vagy<br />

oldószereket, például alkoholt vagy benzint.<br />

További információk<br />

57 HU


Tisztítólemezek, lemez-/<br />

lencsetisztítók<br />

Ne használjon tisztítólemezeket vagy<br />

lemez-/lencsetisztítókat (beleértve a<br />

folyékony és a szórófejes típusúakat is).<br />

Ez a készülék meghibásodásához vezethet.<br />

Az alkatrészek cseréje<br />

A rendszer javításakor a kicserélt<br />

alkatrészeket újbóli felhasználás vagy<br />

hulladék-újrahasznosítás céljából<br />

visszatarthatja a szerviz.<br />

A tv színe<br />

Ha a tv-ké<strong>per</strong>nyőn a hangsugárzók<br />

közelében elszíneződés jelentkezik,<br />

kapcsolja ki a tv-készüléket, majd<br />

15–30 <strong>per</strong>c múlva kapcsolja be ismét.<br />

Ha az elszíneződés továbbra is fennáll,<br />

helyezze a hangsugárzókat a tv-készüléktől<br />

távolabbra.<br />

FONTOS MEGJEGYZÉS<br />

Figyelem! A rendszer korlátlan<br />

ideig képes álló videoképeket vagy<br />

ké<strong>per</strong>nyőkijelzéseket megjeleníteni a tv<br />

ké<strong>per</strong>nyőjén. Ha hosszú ideig hagyja<br />

megjelenítve ezeket a képeket, az a tvké<strong>per</strong>nyő<br />

tartós károsodását okozhatja.<br />

A plazmakijelzős televíziók és a kivetítő<br />

televíziók különösen érzékenyek erre.<br />

A rendszer áthelyezése<br />

A rendszer áthelyezése előtt győződjön meg<br />

arról, hogy nincs benne lemez, és húzza ki<br />

a hálózati tápkábelt a hálózati aljzatból<br />

(konnektorból).<br />

Bluetooth-kommunikáció<br />

•A Bluetooth-eszközöket egymástól<br />

hozzávetőleg 10 méteren belül kell<br />

használni (és nem lehet köztük akadály).<br />

A hatásos kommunikációs tartomány<br />

a következő esetekben kisebb lehet.<br />

– Ha személy, fémből készült tárgy,<br />

fal vagy más akadály vagy az egymással<br />

Bluetooth-kapcsolatban álló eszközök<br />

között.<br />

– Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN<br />

vagy telepítve<br />

– Használatban lévő mikrohullámú sütő<br />

közelében<br />

– Olyan helyen, ahol más elektromágneses<br />

sugárzás van jelen<br />

•A Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli<br />

LAN (IEEE 802.11b/g) ugyanazt<br />

a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják.<br />

Amikor Bluetooth-eszközét egy vezeték<br />

nélküli LAN működésre képes eszköz<br />

közelében használja, elektromágneses<br />

interferencia léphet fel. Ennek eredménye<br />

lehet a kisebb adatátviteli sebesség, a zaj,<br />

illetve az, hogy nem jön létre kapcsolat.<br />

Ilyen esetben próbálja meg a következőket:<br />

– Ezt az egységet a vezeték nélküli<br />

LAN eszköztől legalább 10 méteres<br />

távolságban használja.<br />

–Amikor Bluetooth-eszközét a vezeték<br />

nélküli LAN eszköztől számított<br />

10 méteren belül használja, kapcsolja<br />

ki a vezeték nélküli LAN eszközt.<br />

– Ezt az egységet és Bluetooth-eszközét<br />

a lehető legközelebb helyezze egymáshoz.<br />

• Az ez által az egység által kibocsátott<br />

rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi<br />

berendezések működését. Mivel ez az<br />

interferencia meghibásodást<br />

eredményezhet, a következő helyeken<br />

mindig kapcsolja ki ezt az egységet és<br />

a Bluetooth-eszközt:<br />

– Kórházban, vonaton, repülőgépen,<br />

benzinkútnál, továbbá minden olyan<br />

helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek<br />

jelen<br />

– Automatikus ajtók és tűzjelzők közelében<br />

58 HU


• Ez az egység a Bluetooth-specifikációnak<br />

megfelelő biztonsági funkciók<br />

segítségével biztosítja a biztonságos<br />

kapcsolatot a Bluetooth-technológiát<br />

használó kommunikáció során.<br />

A beállításoktól és egyéb tényezőktől<br />

függően azonban előfordulhat, hogy ez<br />

a biztonság nem elégséges, ezért<br />

a Bluetooth-technológiát használó<br />

kommunikáció használatakor mindig<br />

legyen óvatos.<br />

• A <strong>Sony</strong> semmilyen módon nem tehető<br />

felelőssé a Bluetooth-technológiát<br />

használó kommunikáció során<br />

bekövetkező információkiszivárgásból<br />

adódó károkért és vesztességekért.<br />

•A Bluetooth-kommunikáció nem<br />

feltétlenül garantált az ezzel az egységgel<br />

azonos profilú minden Bluetootheszközzel.<br />

• Az ehhez az egységhez csatlakoztatott<br />

Bluetooth-eszközöknek meg kell felelniük<br />

a Bluetooth SIG, Inc. által előírt<br />

Bluetooth-specifikációnak, és erről<br />

tanúsítvánnyal kell rendelkezniük.<br />

Azonban még a Bluetooth-specifikációnak<br />

megfelelő eszközök esetén is előfordulhat,<br />

hogy a Bluetooth-eszköz specifikációja<br />

vagy jellemzői bizonyos esetekben<br />

lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy<br />

más vezérlési módszert, megjelenítést és<br />

működést eredményeznek.<br />

• Az egységhez csatlakoztatott Bluetootheszköztől,<br />

a kommunikációs<br />

környezettől, illetve a környezeti<br />

feltételektől függően előfordulhat, hogy<br />

zaj keletkezik vagy elhallgat a hang.<br />

Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen<br />

kérdése vagy problémája merül fel, keresse<br />

fel a legközelebbi <strong>Sony</strong> márkakereskedőt.<br />

Megjegyzések a<br />

lemezekkel kapcsolatban<br />

A lemezek kezelése<br />

• A lemezt a tisztán tartása érdekében<br />

a szélénél fogja meg, és ne érintse meg<br />

a felületét.<br />

• Ne ragasszon papírt vagy<br />

ragasztószalagot a lemezre.<br />

• Ne tegye ki a lemezt közvetlen<br />

napfénynek vagy hőhatásnak (például<br />

hővezetékek hőjének), és ne hagyja<br />

közvetlen napsütésben álló autóban,<br />

mivel az autó belseje nagyon felmelegedhet.<br />

• Lejátszás után helyezze vissza a lemezt<br />

a tokjába.<br />

Tisztítás<br />

• Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy<br />

törlőkendővel.<br />

A lemezt a belsejétől kifelé törölje le.<br />

• Ne használjon oldószert, például benzint,<br />

hígítószert, a kereskedelemben kapható<br />

tisztítószereket vagy a bakelitlemezekhez<br />

készült antisztatikus spray-ket.<br />

A rendszer csak szabványos kerek<br />

lemezeket tud lejátszani. A szabványostól<br />

vagy kerektől eltérő (például kártya, szív<br />

vagy csillag alakú) lemez használata<br />

meghibásodáshoz vezethet.<br />

Ne használjon olyan lemezt, amelyen<br />

a kereskedelemben kapható kiegészítő,<br />

például címke vagy gyűrű van elhelyezve.<br />

További információk<br />

59 HU


Hibaelhárítás<br />

Ha a rendszer működésében az alábbi<br />

rendellenességek bármelyikét észleli,<br />

a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba<br />

elhárításával az útmutatóban leírt módon.<br />

Ha a probléma tartósan fennáll, forduljon<br />

a legközelebbi <strong>Sony</strong> márkaképviselethez.<br />

Általános<br />

Az egység nem kapcsolható be.<br />

t Ellenőrizze, hogy a tápkábelt<br />

megfelelően csatlakoztatta-e.<br />

Nem működik a távvezérlő.<br />

t A távvezérlő és az egység túl messze<br />

van egymástól.<br />

t Lemerültek a távvezérlő elemei.<br />

A lemeztálca nem nyílik ki, és nem lehet<br />

eltávolítani a lemezt akkor sem, ha<br />

megnyomja a Z gombot.<br />

t Próbálkozzon a következőkkel:<br />

1 Nyomja meg és tartsa nyomva<br />

legalább 5 másod<strong>per</strong>cig az egység<br />

N és Z gombját a lemeztálca<br />

kiadásához.<br />

2 Távolítsa el a lemezt.<br />

3 Húzza ki a tápkábelt a hálózati<br />

aljzatból, majd néhány <strong>per</strong>c múlva<br />

csatlakoztassa újra.<br />

A rendszer nem működik megfelelően.<br />

t Húzza ki a hálózati vezetéket<br />

a konnektorból, majd néhány <strong>per</strong>c<br />

múlva csatlakoztassa újra.<br />

Üzenetek<br />

A tv-ké<strong>per</strong>nyőn az [A new software version is<br />

available. Please go to the „Setup” section of<br />

the menu and select „Network Update” to<br />

<strong>per</strong>form the update.] (Új szoftververzió<br />

érhető el. Lépjen a menü „Beállítás”<br />

részébe, és válassza a „Hálózati frissítés”<br />

lehetőséget a frissítés végrehajtásához.)<br />

üzenet jelenik meg.<br />

t Frissítse a rendszert az újabb<br />

szoftververzióra a [Network Update]<br />

(Hálózati frissítés) szakaszban<br />

(49. oldal) ismertetett módon.<br />

Az előlapi kijelzőn egymást váltva<br />

a „PRTECT”, a „PUSH” és a „POWER” üzenet<br />

jelenik meg.<br />

t Kapcsolja ki a rendszert a "/1<br />

gombbal, és ellenőrizze a következőket,<br />

miután a „STBY” üzenet eltűnik.<br />

• Csak a mellékelt hangsugárzókat<br />

használja?<br />

• Nem takarja el valami a rendszer<br />

szellőzőnyílásait?<br />

• Miután ellenőrizte a fentieket, és<br />

elhárította az esetleges problémákat,<br />

kapcsolja be a rendszert. Ha a<br />

probléma okára a fenti összes<br />

ellenőrzési lépés elvégzését követően<br />

sem derül fény, keresse fel a<br />

legközelebbi <strong>Sony</strong>-forgalmazót.<br />

Az előlapi kijelzőn a „LOCKED” üzenet jelenik<br />

meg.<br />

t Kapcsolja ki a gyermekzárfunkciót<br />

(44. oldal).<br />

A „D. LOCK” felirat jelenik meg az előlapi<br />

kijelzőn.<br />

t Forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />

márkakereskedőhöz vagy a helyileg<br />

illetékes <strong>Sony</strong> márkaszervizhez.<br />

60 HU


Az előlapi kijelzőn az „Exxxx” (itt az x egy<br />

számot jelöl) üzenet jelenik meg.<br />

t Forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />

márkakereskedőhöz vagy a helyileg<br />

illetékes <strong>Sony</strong> márkaszervizhez, és adja<br />

meg a hibakódot.<br />

A jel jelenik meg a tv-ké<strong>per</strong>nyőn<br />

bárminemű üzenet nélkül.<br />

t Forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />

márkakereskedőhöz vagy a helyileg<br />

illetékes <strong>Sony</strong> márkaszervizhez.<br />

Kép<br />

Nincs kép, vagy hibás a kimenő kép.<br />

t Ellenőrizze a kimeneti módot<br />

a rendszeren (19. oldal).<br />

t Nyomja meg és tartsa nyomva legalább<br />

5 másod<strong>per</strong>cig az egység N és VOL –<br />

gombját, hogy így visszaállítsa a<br />

videokimenetet a legalacsonyabb<br />

felbontásra.<br />

t BD-ROM lemezek esetén ellenőrizze<br />

a [BD-ROM 24p Output] (BD-ROM<br />

24p kimenet) beállításait a [Screen<br />

Settings] (Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások)<br />

területen (50. oldal).<br />

Nincs kép, amikor a HDMI-vezetékkel létesít<br />

kapcsolatot.<br />

t Az egység olyan bemeneti eszközhöz<br />

csatlakozik, amely nem kompatibilis<br />

a HDCP (High-bandwidth Digital<br />

Content Protection) szabvánnyal<br />

(az előlapi kijelzőn nem látható<br />

a „HDMI” üzenet) (19. oldal).<br />

A kép sötét területei túlságosan sötétek,<br />

illetve a világos területek túlságosan<br />

világosak vagy nem természetesek.<br />

t Állítsa a [Picture Quality Mode]<br />

(Képminőség módja) beállítást a<br />

[Standard] (Normál) (alapértelmezett)<br />

értékre (36. oldal).<br />

Képzaj jelentkezik.<br />

t Tisztítsa meg a lemezt.<br />

t Ha a rendszer képkimenete<br />

videomagnón halad át, mielőtt a tv-re<br />

kerül, a BD/DVD-műsorok egy részére<br />

alkalmazott másolásvédelmi jel<br />

ronthatja a képminőséget. Ha akkor is<br />

tapasztalja a problémát, ha az egységet<br />

közvetlenül a tv-hez csatlakoztatja,<br />

próbálja meg másik bemeneti aljzatra<br />

csatlakoztatni.<br />

Egy kép nem a teljes tv-ké<strong>per</strong>nyőn jelenik<br />

meg.<br />

t Ellenőrizze a [TV Type] (TV típusa)<br />

beállítást a [Screen Settings]<br />

(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) területen<br />

(49. oldal).<br />

t A lemezen a méretarány rögzített.<br />

Elszíneződés tapasztalható a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />

t Ha a hangsugárzókat<br />

katódsugárcsöves tv-vel vagy<br />

projektorral használja, helyezze<br />

a hangsugárzókat legalább 0,3 méter<br />

távolságra a tv-készüléktől.<br />

t Ha az elszíneződés tartósan fennáll,<br />

kapcsolja ki a tv-készüléket, majd<br />

15-30 <strong>per</strong>c múlva kapcsolja be.<br />

t Gondoskodjon róla, hogy ne legyen<br />

mágneses tárgy (tv-állvány<br />

mágneszára, egészségügyi eszköz, játék<br />

stb.) a hangsugárzók közelében.<br />

Hang<br />

Nincs hang.<br />

t A hangsugárzó-vezetékek csatlakozása<br />

nem megfelelő.<br />

t Ellenőrizze a hangsugárzók beállításait<br />

(42. oldal).<br />

További információk<br />

61 HU


Nem érkezik hang a tv-készülékről a HDMI<br />

(OUT) aljzaton az Audio Return Channel<br />

funkció használatakor.<br />

t Állítsa a [System Settings]<br />

(Rendszerbeállítások), [HDMI<br />

Settings] (HDMI-beállítások) menü<br />

[Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />

lehetőségét az [On] (Bekapcsolva)<br />

értékre (54. oldal). Állítsa a [System<br />

Settings] (Rendszerbeállítások),<br />

[HDMI Settings] (HDMI-beállítások)<br />

menü [Audio Return Channel] (Audio<br />

visszacsatorna) lehetőségét az [Auto]<br />

(Automatikus) értékre (54. oldal).<br />

t Győződjön meg róla, hogy a tv-készülék<br />

kompatibilis az Audio Return Channel<br />

(ARC) funkcióval.<br />

t Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel olyan<br />

aljzathoz csatlakozik-e a tv-készüléken,<br />

amely kompatibilis az Audio Return<br />

Channel funkcióval.<br />

A rendszer beltéri egységhez csatlakoztatva<br />

nem megfelelő hangot ad.<br />

t Állítsa a [System Settings]<br />

(Rendszerbeállítások), [HDMI<br />

Settings] (HDMI-beállítások) menü<br />

[Audio Return Channel] (Audio<br />

visszacsatorna) lehetőségét az [Off]<br />

(Kikapcsolva) értékre (54. oldal).<br />

t Ellenőrizze a csatlakozásokat<br />

(20. oldal).<br />

Erős zúgás vagy zaj hallható.<br />

t Vigye távolabb az audiokészüléket<br />

a tv-készüléktől.<br />

t Tisztítsa meg a lemezt.<br />

CD lejátszásakor nincs sztereó hanghatás.<br />

t Az AUDIO gombot megnyomva<br />

válassza ki a sztereó hangzást<br />

(38. oldal).<br />

Csak a középső hangsugárzóból szólal<br />

meg hang.<br />

t Vannak olyan lemezek, amelyekről<br />

csak a középső hangsugárzón játszható<br />

le hang.<br />

Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang<br />

hallható a hátsó hangsugárzókból.<br />

t Ellenőrizze a hangsugárzók<br />

csatlakoztatását és beállításait<br />

(18. és 42. oldal).<br />

t Ellenőrizze a hangzásmód beállítását<br />

(24. oldal).<br />

t Bizonyos források esetén a hátsó<br />

hangsugárzók hatása kevésbé<br />

érvényesül.<br />

t Kétcsatornás forrást játszik le.<br />

Torzítva szólal meg egy csatlakoztatott<br />

berendezés hangja.<br />

t Csökkentse a csatlakoztatott<br />

berendezésről érkező bemeneti jel<br />

erősségét az [Attenuate - AUDIO]<br />

(Audiocsillapítás) beállítás segítségével<br />

(51. oldal).<br />

Hirtelen hangos zene hallható.<br />

t Elindult a beépített hangbemutató.<br />

A 2 gombot megnyomva csökkentse<br />

a hangerőt, vagy a x gombot<br />

megnyomva állítsa le a bemutatót.<br />

Vevőegység<br />

A rádióállomásokat nem lehet behangolni.<br />

t Ellenőrizze, hogy az antennát<br />

megfelelően csatlakoztatta-e. Állítsa be<br />

az antennát.<br />

t Az állomások jelerőssége túl alacsony<br />

(az automatikus hangolás használatakor).<br />

Használjon kézi hangolást.<br />

62 HU


Lejátszás<br />

Nem játszható le a lemez.<br />

t A BD/DVD lemezen területkódja nem<br />

egyezik meg a rendszerével.<br />

t Nedvesség csapódott le az egység<br />

belsejében, ami károsíthatja a lencséket.<br />

Távolítsa el a lemezt, és hagyja<br />

bekapcsolva a rendszert körülbelül fél<br />

órán át.<br />

t A rendszer nem tudja lejátszani<br />

a nem megfelelően lezárt házilag írt<br />

lemezeket (66. oldal).<br />

A fájlnevek nem jelennek meg megfelelően.<br />

t A rendszer csak az ISO 8859-1 szabvány<br />

szerinti karakterformátumokat tudja<br />

megjeleníteni. Előfordulhat, hogy más<br />

karakterek nem jelennek meg<br />

megfelelően.<br />

t A használt lemezíró szoftvertől<br />

függően előfordulhat, hogy a beviteli<br />

karakterek másképp jelennek meg.<br />

A lemez lejátszása nem az elejéről indul el.<br />

t A lejátszás folytatását választotta.<br />

Nyomja meg az OPTIONS gombot,<br />

válassza ki a [Play from start]<br />

(Lejátszás az elejétől) lehetőséget, majd<br />

nyomja meg a gombot.<br />

A lejátszás nem attól a folytatási ponttól<br />

indul újra, ahol legutóbb megállította.<br />

t A lemeztől függően előfordulhat,<br />

hogy a folytatási pont törlődik<br />

a memóriából, ha:<br />

• kiadja a lemeztálcát,<br />

• leválasztja az USB-eszközt,<br />

• más tartalmat játszik le, illetve<br />

• kikapcsolja az egységet.<br />

Nem változtatható meg a hangsáv vagy<br />

a feliratozás nyelve, illetve a nézeti szög.<br />

t Használja a BD vagy DVD menüjét.<br />

t Nincs többnyelvű hangsáv/feliratozás<br />

vagy több nézetszög rögzítve<br />

a lejátszott BD vagy DVD lemezen.<br />

Nem játszhatók le a BD-ROM lemezen<br />

található ráadástartalmak vagy más adatok.<br />

t Próbálkozzon a következőkkel:<br />

1 Távolítsa el a lemezt.<br />

2 Kapcsolja ki a rendszert.<br />

3 Válassza le és csatlakoztassa újra az<br />

USB-eszközt (28. oldal).<br />

4 Kapcsolja be a rendszert.<br />

5 Tegyen be egy BONUSVIEW/BD-<br />

LIVE emblémájú BD-ROM lemezt.<br />

USB-eszköz<br />

Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.<br />

t Próbálkozzon a következőkkel:<br />

1 Kapcsolja ki a rendszert.<br />

2 Válassza le és csatlakoztassa újra az<br />

USB-eszközt.<br />

3 Kapcsolja be a rendszert.<br />

t Gondoskodjon arról, hogy az USBeszköz<br />

megfelelően csatlakozzon az<br />

(USB) porthoz.<br />

t Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az<br />

USB-eszköz vagy egy kábel.<br />

t Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva<br />

az USB-eszköz.<br />

t Ha az USB-eszköz USB-hubon<br />

(elosztón) keresztül csatlakozik,<br />

akkor válassza le az USB-eszközt<br />

és csatlakoztassa közvetlenül az<br />

egységhez.<br />

További információk<br />

63 HU


BRAVIA Internet Video<br />

A kép vagy a hang rossz minőségű, illetve<br />

bizonyos műsorok kisebb részletességgel<br />

jelennek meg, különösen a gyors mozgást<br />

ábrázoló vagy sötét jelenetek közben.<br />

t A kép vagy a hang gyenge minőségű<br />

lehet bizonyos internetes<br />

tartalomszolgáltatók esetében.<br />

t A kapcsolatsebesség módosításának<br />

hatására javulhat a kép- és<br />

a hangminőség. A <strong>Sony</strong> legalább<br />

2,5 Mbit/s kapcsolati sebességet ajánl<br />

a normál felbontású videókhoz, és<br />

10 Mbps sebességet a nagyfelbontású<br />

(HD) videókhoz.<br />

t Nem minden videó tartalmaz hangot.<br />

A kép kicsi.<br />

t Nagyítsa fel a V gombbal.<br />

„BRAVIA” Sync ([Control for<br />

HDMI] (HDMI-vezérlés))<br />

A [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) funkció<br />

nem működik („BRAVIA” Sync).<br />

t Ellenőrizze, hogy a [Control for<br />

HDMI] (HDMI-vezérlés) beállítás az<br />

[On] (Bekapcsolva) értékre van-e<br />

állítva (54. oldal).<br />

t Ha megváltoztatja a HDMI-kapcsolatot,<br />

kapcsolja ki, majd újra be a rendszert.<br />

t Áramszünetet követően állítsa<br />

a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />

beállítást az [Off] (Kikapcsolva), majd<br />

állítsa a [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />

beállítást ismét az [On]<br />

(Bekapcsolva) értékre (54. oldal).<br />

t Ellenőrizze az alábbiakat, és további<br />

információkért olvassa el a<br />

berendezéshez kapott kezelési útmutatót.<br />

• A csatlakoztatott készülék<br />

kompatibilis a [Control for HDMI]<br />

(HDMI-vezérlés) funkcióval;<br />

• A csatlakoztatott készüléknek<br />

megfelelőek a [Control for HDMI]<br />

(HDMI-vezérlés) funkcióra<br />

vonatkozó beállításai.<br />

Hálózati kapcsolat<br />

A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz.<br />

t Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot<br />

(21. oldal) és a hálózati beállításokat<br />

(55. oldal).<br />

Vezeték nélküli LAN-kapcsolat<br />

Nem tud kapcsolódni a számítógép az<br />

internethez, miután végrehajtotta a [Wi-Fi<br />

Protected Setup (WPS)] (WPS-beállítás) eljárást.<br />

t Az útválasztó vezeték nélküli hálózatra<br />

vonatkozó beállításai automatikusan<br />

megváltozhatnak, ha a Wi-Fi<br />

Protected Setup funkciót az útválasztó<br />

konfigurálását megelőzően használja.<br />

Ilyen esetben módosítsa ennek<br />

megfelelően a számítógép beállításait is.<br />

A rendszer nem tud csatlakozni a hálózatra,<br />

vagy a hálózati kapcsolat nem stabil.<br />

t Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva<br />

a vezeték nélküli LAN-router.<br />

t Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot<br />

(21. oldal) és a hálózati beállításokat<br />

(55. oldal).<br />

t A felhasználási körülmények (például<br />

a falak anyaga, a rádióhullám-vételi<br />

feltételek vagy a rendszer és a vezeték<br />

nélküli LAN-útválasztó (router)<br />

közötti akadályok) következtében<br />

csökkenhet a lehetséges kommunikációs<br />

távolság. Helyezze közelebb<br />

egymáshoz a rendszert és a vezeték<br />

nélküli LAN-útválasztót (routert).<br />

64 HU


t A 2,4 GHz-es frekvenciasávot használó<br />

készülékek – például a mikrohullámú<br />

sütők, Bluetooth-eszközök és<br />

digitális vezeték nélküli eszközök –<br />

megszakíthatják a kommunikációt.<br />

Helyezze távolabb az egységet az ilyen<br />

készülékektől, vagy kapcsolja ki<br />

a készülékeket.<br />

t A használat körülményeitől függően<br />

előfordulhat, hogy instabil a vezeték<br />

nélküli LAN-kapcsolat, különösen<br />

a rendszer Bluetooth-funkciójának<br />

használata közben. Ilyenkor változtasson<br />

a használati körülményeken.<br />

A kívánt vezeték nélküli útválasztó (router)<br />

nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok<br />

listájában.<br />

t Nyomja meg a RETURN gombot az<br />

előző ké<strong>per</strong>nyőre való visszatéréshez,<br />

és indítsa el újra a [Wireless<br />

Setup(built-in)] (Beépített vezeték<br />

nélküli eszköz beállítása) műveletet.<br />

Ha a vezeték nélküli útválasztó<br />

(router) még mindig nem látható<br />

a listán, akkor válassza a hálózatok<br />

listájának [Add a new address.]<br />

(Új cím hozzáadása) elemét, majd<br />

a [Manual Registration] (Kézi<br />

regisztráció) választása után adja meg<br />

kézzel a hálózat nevét (SSID).<br />

Bluetooth-eszköz<br />

Nem lehet párosítani.<br />

t Vigye a Bluetooth-eszközt az egységhez<br />

közelebb.<br />

t Ha az egység közelében más Bluetootheszközök<br />

is találhatók, akkor<br />

előfordulhat, hogy nem lehet<br />

párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki<br />

a többi Bluetooth-eszközt.<br />

t Törölje a rendszert a Bluetootheszközéről,<br />

és újra hajtsa végre<br />

a párosítást (29. oldal).<br />

Nem lehet csatlakozni.<br />

t Kitörlődött a párosítási regisztrációs<br />

információ. Hajtsa végre újra<br />

a párosítást (29. oldal).<br />

Nincs hang.<br />

t Gondoskodjon arról, hogy ez<br />

a rendszer ne legyen túl messze<br />

a Bluetooth-eszköztől, illetve hogy<br />

a rendszert ne érje Wi-Fi-hálózattól,<br />

más 2,4 GHz-es vezeték nélküli<br />

eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől<br />

származó interferencia.<br />

t Ellenőrizze, hogy a megfelelően<br />

létrejött-e a Bluetooth-kapcsolat<br />

a rendszer és a Bluetooth-eszköz között.<br />

t Párosítsa ismét ezt a rendszert és<br />

a Bluetooth-eszközt.<br />

t A rendszert tartsa távol fémből készült<br />

tárgyaktól és felületektől.<br />

t Gondoskodjon arról, hogy ki legyen<br />

választva a „BT” funkció.<br />

t Először a Bluetooth-eszköz<br />

hangerősségét állítsa be, és ha túl halk<br />

a hang, akkor állítsa be a hangerőt az<br />

egységen.<br />

Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve<br />

megszakad a kapcsolat.<br />

t Túl messze van egymástól a Bluetootheszköz<br />

és az egység.<br />

t Ha akadályok vannak az egység és<br />

a Bluetooth-eszköz között, távolítsa el<br />

őket onnan.<br />

t Ha elektromágneses sugárzást<br />

kibocsátó berendezés, például vezeték<br />

nélküli LAN, másik Bluetooth-eszköz<br />

vagy mikrohullámú sütő van<br />

a közelben, vigye őket távolabb.<br />

További információk<br />

65 HU


Lejátszható lemezek<br />

Blu-ray lemez BD-ROM 1)<br />

BD-R/BD-RE 2)<br />

DVD 3)<br />

DVD-ROM<br />

DVD-R/DVD-RW<br />

DVD+R/DVD+RW<br />

CD 3)<br />

CD-DA (zenei CD)<br />

CD-ROM<br />

CD-R/CD-RW<br />

1) Mivel a Blu-ray Disc-specifikációk újak és<br />

gyorsan változnak, előfordulhat, hogy bizonyos<br />

lemeztípusok és -verziók nem játszhatók le.<br />

Ezenkívül a hangkimenet a forrástól,<br />

a csatlakozáshoz használt kimeneti aljzattól és<br />

a választott hangkimeneti beállításoktól<br />

függően eltérő.<br />

2) BD-RE: 2.1-es verzió<br />

BD-R: 1.1-es, 1.2-es és 1.3-as verzió, beleértve<br />

a szerves pigment típusú BD-R formátumot<br />

(LTH típus)<br />

A számítógépen írt BD-R lemezek nem<br />

játszhatók le, ha a postscriptek írhatók.<br />

3) A CD- vagy DVD-lemezeket nem lehet<br />

lejátszani, ha nincsenek megfelelően lezárva.<br />

További tudnivalókért olvassa el a felvevő<br />

eszközhöz kapott kezelési utasítást.<br />

Nem lejátszható lemezek<br />

•Kazettás BD lemezek<br />

•BDXL lemezek<br />

•DVD-RAM lemezek<br />

• HD DVD lemezek<br />

•DVD Audio lemezek<br />

• PHOTO CD lemezek<br />

• CD-Extra lemezek adatrésze<br />

•Su<strong>per</strong> VCD lemezek<br />

• DualDisc lemezek hanganyagot<br />

tartalmazó oldala<br />

Megjegyzések a lemezekről<br />

Ezt a terméket a Compact Disc (CD)<br />

szabványnak megfelelő lemezek<br />

lejátszására tervezték.<br />

A DualDisc lemezek és a másolásvédelmi<br />

technológiákkal kódolt egyes lemezek nem<br />

felelnek meg a Compact Disc (CD)<br />

szabványnak, ezért ezek a lemezek esetleg<br />

nem kompatibilisek ezzel a termékkel.<br />

Megjegyzés a BD/DVD lemezek<br />

lejátszási műveleteiről<br />

Gyakran előfordul, hogy a szoftverek<br />

gyártói szándékosan korlátozzák<br />

a BD/DVD lejátszási műveleteit. Mivel<br />

ez a rendszer a BD/DVD lemezeket<br />

a szoftvergyártók által kialakított<br />

tartalomnak megfelelően játssza le, egyes<br />

lejátszási funkciók hiányozhatnak.<br />

Megjegyzés a kétrétegű<br />

BD/DVD lemezekkel<br />

kapcsolatban<br />

A lejátszás képe és hangja a rétegek<br />

váltásakor rövid időre megszakadhat.<br />

Területkód (csak BD-ROM/DVD<br />

VIDEO lemezek esetén)<br />

A rendszer területkódja az egység alsó<br />

részére van nyomtatva, és csak ezzel egyező<br />

területkóddal vagy ALL szimbólummal<br />

felcímkézett (csak lejátszható) BD-ROM/<br />

DVD VIDEO lemezt lehet lejátszani.<br />

66 HU


Lejátszható fájltípusok<br />

Zene<br />

Audiokodek Kiterjesztés<br />

Videó<br />

MP3 (MPEG-1 Audio .mp3, .mka *6<br />

Layer III)<br />

Videokodek: Tároló Kiterjesztés AAC *1 .m4a, .aac *6 , .mka *6<br />

MPEG-1 videó *1 PS .mpg, .mpeg WMA9 Standard *1 .wma<br />

MPEG-2 videó *2 PS *3 .mpg, .mpeg LPCM .wav, .mka *6<br />

TS *4 .m2ts, .mts FLAC *6<br />

.flac, .fla<br />

Xvid AVI .avi<br />

AC3 *6<br />

.ac3, .mka<br />

MKV .mkv<br />

MPEG4/AVC *5 MKV *1 .mkv<br />

Fotó<br />

MP4 *1 .mp4, .m4v Fényképformátum Kiterjesztés<br />

TS *1 .m2ts, .mts JPEG<br />

.jpeg, .jpg, .jpe<br />

Quick .mov<br />

PNG .png *9<br />

Time *6<br />

GIF .gif *9<br />

3gpp/ .3gp, .3g2, MPO .mpo *6*10<br />

3gpp2 *6 .3gpp, .3gp2<br />

VC1 *1 TS .m2ts, .mts<br />

WMV9 *1 ASF .wmv, .asf<br />

Motion JPEG *6 Quick .mov<br />

Time<br />

AVI .avi<br />

Videoformátum Tároló Kiterjesztés<br />

AVCHD *1*7 AVCHD formátumú<br />

*1 Előfordulhat, hogy a rendszer nem játssza le<br />

ezt a fájlformátumot DLNA-kiszolgálón.<br />

*2 A rendszer csak normál felbontású<br />

videofájlokat tud lejátszani DLNA-kiszolgálóról.<br />

*3 A rendszer nem játssza le a DTS<br />

fájlformátumot DLNA-kiszolgálón.<br />

*4 A rendszer a Dolby Digital fájlformátumot<br />

csak DLNA-kiszolgálón játssza le.<br />

*5 A rendszer a 4.1-es szintig támogatja az AVC<br />

formátumot.<br />

*6 A rendszer nem játssza le ezt a fájlformátumot<br />

DLNA-kiszolgálón.<br />

*7 A rendszer nem tudja lejátszani a 2.0-s<br />

verziójú AVCHD (AVCHD 3D/Progressive)<br />

formátumot.<br />

*8 A rendszer képes a digitális videokamerával és<br />

hasonló eszközökkel rögzített AVCHD<br />

formátumú fájlok lejátszására.<br />

Az AVCHD formátumú lemezt nem lehet<br />

lejátszani, ha nincs megfelelően lezárva.<br />

*9 A rendszer nem játssza le az animált<br />

PNG- vagy animált GIF-fájlokat.<br />

*10 A nem 3D formátumú MPO-fájlok esetén az<br />

alapkép vagy a legelső kép jelenik meg.<br />

További információk<br />

67 HU


Megjegyzés<br />

• Előfordulhat, hogy a fájlformátumtól,<br />

a fájlkódolástól, a rögzítési állapottól vagy<br />

a DLNA-kiszolgáló állapotától függően egyes<br />

fájlok nem játszhatók le.<br />

• A számítógépen szerkesztett fájlok nem minden<br />

esetben játszhatók le.<br />

• Egyes fájlok esetén nem használható a gyors<br />

előre- vagy hátratekerési funkció.<br />

• A rendszer nem játssza le a kódolt, pl. a DRM és<br />

a Lossless kódolású fájlokat.<br />

• A rendszer az alábbi fájlok és mappák<br />

felismerésére képes a BD-, DVD- és<br />

CD-lemezeken, valamint az USB-eszközökön:<br />

– mappák a 9. rétegig (beleértve a<br />

gyökérmappát is)<br />

– akár 500 fájl/mappa egy rétegen belül<br />

• A rendszer a DLNA-kiszolgálón lévő alábbi<br />

fájlokat és mappákat tudja felismerni:<br />

– mappák a 19. rétegig<br />

– akár 999 fájl/mappa egy rétegen belül<br />

• A rendszer a következő képkockasebességeket<br />

támogatja:<br />

– legfeljebb 60 fps, csak AVCHD formátum<br />

esetén<br />

– legfeljebb 30 fps más videokodekek esetén.<br />

• A rendszer legfeljebb 40 Mbps video-bitsebességet<br />

támogat.<br />

• A rendszer legfeljebb 1920 × 1080p képfelbontást<br />

támogat.<br />

• Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem<br />

működnek ezzel a rendszerrel.<br />

• A rendszer felismeri a Mass Storage Class (MSC)<br />

osztályú eszközöket (például a flash-memóriákat<br />

és a merevlemezeket), az állóképrögzítő<br />

eszközöket (SICD-ket) és a 101 gombos<br />

billentyűzeteket.<br />

• Az eszköz nem minden esetben képes<br />

folyamatosan lejátszani a nagy bitsebességű<br />

videofájlokat ADAT CD-ről. Ajánlott a nagy<br />

bitsebességű számokat ADAT DVD vagy<br />

ADAT BD használatával lejátszani.<br />

Támogatott<br />

hangformátumok<br />

A rendszer a következő hangformátumokat<br />

támogatja.<br />

Funkció<br />

Formátum „BD/DVD” „TV”<br />

(DIGITAL IN)<br />

LPCM 2ch a a<br />

LPCM 5.1ch, a –<br />

LPCM 7.1ch<br />

Dolby Digital a a<br />

Dolby TrueHD, a –<br />

Dolby Digital<br />

Plus<br />

DTS a a<br />

DTS-ES Discrete a* a*<br />

6.1, DTS-ES<br />

Matrix 6.1<br />

DTS96/24 a a*<br />

DTS-HD High a –<br />

Resolution<br />

Audio<br />

DTS-HD Master<br />

Audio<br />

a –<br />

a: Támogatott formátum.<br />

–: Nem támogatott formátum.<br />

* DTS-magként dekódolt.<br />

Megjegyzés<br />

A kétcsatornás LPCM formátum esetén a digitális<br />

jel mintavételezési frekvenciája legfeljebb 48 kHz<br />

lehet a „TV” funkció használatakor.<br />

68 HU


Műszaki adatok<br />

Erősítő<br />

<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100<br />

<strong>BDV</strong>-E2100 (kivéve az egyesült<br />

királyságbeli és írországi modelleket)<br />

KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)<br />

Bal első/Jobb első:<br />

75 W + 75 W (3 Ω, 1 kHz, 1% THD esetén)<br />

KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)<br />

Bal első/Jobb első/Bal hátsó/Jobb hátsó:<br />

125 W (csatornánként, 3 Ω, 1 kHz esetén)<br />

Középső:<br />

250 W (6 Ω, 1 kHz esetén)<br />

Mélysugárzó:<br />

250 W (6 Ω, 80 Hz esetén)<br />

Bemenetek (analóg)<br />

AUDIO IN<br />

Érzékenység: 1 V/400 mV<br />

Bemenetek (digitális)<br />

TV (Audio Return Channel/OPTICAL)<br />

Támogatott formátumok: LPCM 2CH<br />

(48 kHz-ig), Dolby Digital, DTS<br />

<strong>BDV</strong>-E2100 (csak az egyesült<br />

királyságbeli és írországi modellek<br />

esetén)<br />

KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)<br />

Bal első/Jobb első:<br />

75 W + 75 W (3 Ω, 1 kHz, 1% THD esetén)<br />

KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)<br />

Bal első/Jobb első/Bal hátsó/Jobb hátsó:<br />

100 W (csatornánként, 3 Ω, 1 kHz esetén)<br />

Középső:<br />

200 W (6 Ω, 1 kHz esetén)<br />

Mélysugárzó:<br />

200 W (6 Ω, 80 Hz esetén)<br />

Bemenetek (analóg)<br />

AUDIO IN<br />

Érzékenység: 1 V/400 mV<br />

Bemenetek (digitális)<br />

TV (Audio Return Channel/OPTICAL)<br />

Támogatott formátumok: LPCM 2CH<br />

(48 kHz-ig), Dolby Digital, DTS<br />

HDMI<br />

Csatlakozó<br />

Type A (19 érintkezős)<br />

BD/DVD/CD-rendszer<br />

Jelformátumrendszer<br />

NTSC/PAL<br />

USB<br />

(USB) port:<br />

Type A (USB-memória, memóriakártyaolvasó,<br />

digitális fényképezőgép és<br />

digitális kamera csatlakoztatásához)<br />

LAN<br />

LAN (100) csatlakozó<br />

100BASE-TX csatlakozó<br />

Vezeték nélküli LAN<br />

Szabványok:<br />

IEEE 802.11 b/g/n<br />

Frekvencia és csatorna<br />

Tajvani modell:<br />

2,4 GHz-es sáv: 1–11. csatorna<br />

Más modellek:<br />

2,4 GHz-es sáv: 1–13. csatorna<br />

Bluetooth<br />

Kommunikációs rendszer<br />

Bluetooth-specifikáció, 3.0-s verzió<br />

Kimenet<br />

Bluetooth-specifikáció, Power Class 2<br />

Legnagyobb kommunikációs hatótáv<br />

Látótávolság kb. 10 m 1)<br />

Frekvenciasáv<br />

2,4 GHz-es sáv<br />

Modulációs módszer<br />

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)<br />

Kompatibilis Bluetooth-profilok 2)<br />

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution<br />

Profile)<br />

AVRCP 1.3 (Audio Video Remote<br />

Control Profile)<br />

Támogatott kodekek 3)<br />

SBC 4) , AAC<br />

Átvitel tartománya (A2DP)<br />

20–20 000 Hz (mintavételi frekvencia:<br />

44,1 kHz, 48 kHz)<br />

1) A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ,<br />

mint az eszközök közötti akadályok,<br />

a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses<br />

tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli<br />

telefonok, a vételi érzékenység, az antenna<br />

teljesítménye, az o<strong>per</strong>ációs rendszer,<br />

a szoftveralkalmazás stb.<br />

2) A szokásos Bluetooth-profilok az eszközök<br />

közötti Bluetooth-kommunikáció célját jelzik.<br />

További információk<br />

69 HU


3) Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós<br />

formátum<br />

4) Alsáv-kodek<br />

FM vevőegység<br />

Rendszer<br />

Digitális szintézeres, fáziszárt hurkú<br />

(PLL) kvarc hangolóegység<br />

Vételi frekvenciák<br />

87,5–108,0 MHz (50 kHz-es lépésekben)<br />

Antenna<br />

FM huzalantenna<br />

Hangsugárzók<br />

Első/hátsó (SS-TSB123) – <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong><br />

Első (SS-TSB123) – <strong>BDV</strong>-E4100<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

100 mm × 650 mm × 100 mm<br />

(falra szerelt rész)<br />

260 mm × 1,200 mm × 260 mm<br />

(teljes hangsugárzó)<br />

Tömeg (kb.)<br />

Elülső rész: 1,3 kg (falra szerelt rész<br />

a hangsugárzó vezetékével)<br />

2,9 kg (teljes hangsugárzó)<br />

Hátsó: 1,4 kg (falra szerelt rész<br />

a hangsugárzó vezetékével)<br />

3,0 kg (teljes hangsugárzó)<br />

Első/hátsó (SS-TSB122) – <strong>BDV</strong>-E3100<br />

Hátsó (SS-TSB122) – <strong>BDV</strong>-E4100<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

90 mm × 205 mm × 91 mm<br />

Tömeg (kb.)<br />

Első: 0,53 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Hátsó: 0,62 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Első/hátsó (SS-TSB121) – <strong>BDV</strong>-E2100<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

95 mm × 189 mm × 80 mm<br />

Tömeg (kb.)<br />

Első: 0,49 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Hátsó: 0,54 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Középső (SS-CTB122) a <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<br />

<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100 modell<br />

esetében<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

240 mm × 90 mm × 85 mm<br />

Tömeg (kb.)<br />

0,58 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Középső (SS-CTB121) a <strong>BDV</strong>-E2100<br />

modell esetében<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

225 mm × 84 mm × 75 mm<br />

Tömeg (kb.)<br />

0,5 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Mélysugárzó (SS-WSB123) –<br />

<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

225 mm × 365 mm × 345 mm<br />

Tömeg (kb.)<br />

5,8 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Mélysugárzó (SS-WSB122) –<br />

<strong>BDV</strong>-E2100<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

220 mm × 305 mm × 255 mm<br />

Tömeg (kb.)<br />

3,8 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />

Általános<br />

Áramellátási követelmények<br />

Tajvani modell:<br />

120 V AC, 50/60 Hz<br />

Más modellek:<br />

220–240 VAC, 50/60 Hz<br />

Teljesítményfelvétel<br />

Bekapcsolva: 95 W<br />

Készenlét: 0,3 W (A beállítással<br />

kapcsolatos részleteket lásd itt: 45. oldal.)<br />

Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />

(hozzávetőleg)<br />

430 mm × 50,5 mm × 296 mm a kinyúló<br />

részekkel<br />

Tömeg (kb.)<br />

2,7 kg<br />

A kivitel és a műszaki adatok előzetes<br />

bejelentés nélkül megváltozhatnak.<br />

• Készenléti teljesítményfelvétel: 0,3 W<br />

• Több mint 85%-os hatásfok érhető el<br />

a teljesen digitális S-Master erősítővel.<br />

70 HU


Nyelvkódok listája<br />

A nyelvek írásmódja az ISO 639: 1988 (E/F) szabványt követi.<br />

Kód Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv<br />

1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan<br />

1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona<br />

1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali<br />

1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian<br />

1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian<br />

1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati<br />

1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho<br />

1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese<br />

1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish<br />

1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili<br />

1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil<br />

1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu<br />

1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik<br />

1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai<br />

Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya<br />

1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen<br />

1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog<br />

1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana<br />

1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga<br />

1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish<br />

1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga<br />

1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar<br />

1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi<br />

1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian<br />

1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu<br />

1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek<br />

1145 Es<strong>per</strong>anto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese<br />

1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük<br />

1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof<br />

1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa<br />

1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba<br />

1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo-Croatian 1684 Chinese<br />

1166 Fiji 1332 Lithuanian 1503 Singhalese 1697 Zulu<br />

1171 Faroese 1334 Latvian; 1505 Slovak<br />

1174 French Lettish 1506 Slovenian<br />

1181 Frisian 1345 Malagasy 1703 Nincs megadva<br />

További információk<br />

71 HU


Szülői felügyeleti-/területkódok listája<br />

Kód Terület Kód Terület Kód Terület Kód Terület<br />

2044 Argentína 2424 Fülöp-szigetek 2428 Lengyelország 2086 Svájc<br />

2047 Ausztrália 2200 Görögország 2333 Luxemburg 2499 Svédország<br />

2046 Ausztria 2376 Hollandia 2363 Malajzia 2501 Szingapúr<br />

2057 Belgium 2219 Hongkong 2362 Mexikó 2543 Tajvan<br />

2070 Brazília 2248 India 2109 Németország 2528 Thaiföld<br />

2090 Chile 2238 Indonézia 2379 Norvégia 2390 Új-Zéland<br />

2115 Dánia 2239 Írország 2254 Olaszország<br />

2184 Egyesült 2276 Japán 2489 Oroszország<br />

Királyság 2092 Kína 2427 Pakisztán<br />

2165 Finnország 2093 Kolumbia 2436 Portugália<br />

2174 Franciaország 2304 Korea 2149 Spanyolország<br />

72 HU


Tárgymutató<br />

Számok<br />

3D 27<br />

3D Output Setting (3D kimenet<br />

beállítása) 49<br />

A<br />

A/V SYNC 38<br />

Attenuate - AUDIO (Halkítás - HANG) 51<br />

Audio DRC 51<br />

Audio Language (Hangsáv nyelve) 52<br />

Audio Output (Hangkimenet) 51<br />

Audio Return Channel 54<br />

Audio Settings (Hangbeállítások) 51<br />

Auto Display (Automatikus kijelzés) 54<br />

Auto Standby (Automatikus készenlét) 54<br />

B<br />

BD Audio MIX Setting (BD hangkeverés<br />

beállítása) 51<br />

BD Hybrid Disc Playback Layer (BD hibrid<br />

lemez lejátszandó rétege) 53<br />

BD Internet Connection (BD<br />

internetkapcsolat) 53<br />

BD Parental Control (BD szülői<br />

felügyelet) 53<br />

BD/DVD Menu Language (BD/DVD<br />

menü nyelve) 52<br />

BD/DVD Viewing Settings (BD/DVDlejátszás<br />

beállításai) 52<br />

BD-LIVE 26<br />

BD-ROM 24p Output (BD-ROM 24p<br />

kimenet) 50<br />

Bluetooth 28<br />

BONUSVIEW 26<br />

BRAVIA Sync 41<br />

C<br />

CD 66<br />

Cinema Conversion Mode<br />

(Filmkonverziós mód) 50<br />

Connection Server Settings (Kapcsolódó<br />

kiszolgáló beállításai) 55<br />

Control for HDMI (HDMI-vezérlés) 41, 54<br />

D<br />

Diavetítés 37<br />

DLNA 33, 55<br />

Dolby Digital 38<br />

DTS 38<br />

DVD 66<br />

DVD Aspect Ratio (DVD-nézetarány) 49<br />

DVD Parental Control (DVD szülői<br />

felügyelet) 53<br />

DVD-ROM 24p Output (DVD-ROM 24p<br />

kimenet) 50<br />

E<br />

Easy Network Settings (Gyors hálózati<br />

beállítások) 56<br />

Easy Setup (Gyorsbeállítás) 23<br />

Előlap 13<br />

Előlap kijelzője 14<br />

F<br />

FM mód 39<br />

Frissítés 49<br />

G<br />

Gracenote Settings (Gracenotebeállítások)<br />

54<br />

További információk<br />

GY<br />

gyermekzár 44<br />

73 HU


H<br />

Hátlap 14<br />

HDMI<br />

YCbCr/RGB (HDMI) 50<br />

HDMI Deep Colour Output (HDMI Deep<br />

Colour kimenet) 50<br />

I<br />

Initialise Personal Information (Személyes<br />

adatok törlése) 56<br />

Internet Settings (Internetbeállítások) 55<br />

Internet Video Parental Control<br />

(Internetes videó szülői felügyelet) 53<br />

Internet Video Unrated (Nem besorolt<br />

internetes videó) 53<br />

Internetes tartalom 32<br />

L<br />

Lejátszási információk 27<br />

Lejátszható lemezek 66<br />

M<br />

Main Unit illumination (Főegység<br />

megvilágítása) 53<br />

multiplexalapú műsorok hangzása 39<br />

N<br />

Network Connection Diagnostics<br />

(Hálózati diagnosztika) 55<br />

Network Settings (Hálózati beállítások) 55<br />

Network Update (Hálózati frissítés) 49<br />

NFC 30<br />

NY<br />

Nyelvkódok listája 71<br />

O<br />

OSD nyelve 53<br />

P<br />

Parental Control Area Code (Szülői<br />

felügyelet területkód) 53<br />

Parental Control Settings (Szülői felügyelet<br />

beállításai) 53<br />

PARTY Auto Start (PARTY automatikus<br />

indítása) 56<br />

Password (Jelszó) 53<br />

Pause Mode (Pillanatmegállítás módja) 51<br />

Q<br />

Quick Start Mode (Gyorsindítás mód) 54<br />

R<br />

RDS 41<br />

Registered Remote Devices (Regisztrált<br />

távoli eszközök) 56<br />

Remote Start (Távoli indítás) 56<br />

Renderer Access Control (Megjelenítőhozzáférésvezérlés)<br />

55<br />

Renderer Set-up (Megjelenítő beállítása) 55<br />

Reset to Factory Default Settings (Gyári<br />

alapbeállítások visszaállítása) 56<br />

Resetting (Alaphelyzet) 56<br />

S<br />

Screen Format (Ké<strong>per</strong>nyőformátum) 49<br />

Screen Saver (Ké<strong>per</strong>nyőkímélő) 54<br />

Screen Settings (Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) 49<br />

SLEEP 44<br />

Software License Information<br />

(Szoftverlicenc-információk) 55<br />

Sound Effect (Hangeffektus) 51<br />

Speaker Settings (Hangsugárzók<br />

beállításai) 42, 52<br />

Distance (Távolság) 43<br />

Level (Szint) 43<br />

Subtitle Language (Feliratozás nyelve) 52<br />

System Information<br />

(Rendszerinformáció) 55<br />

74 HU


T<br />

Távirányító 15<br />

Területkód 66<br />

Test Tone (Teszthang) 43<br />

TV Screen Size Setting for 3D<br />

(TV-ké<strong>per</strong>nyő méretének beállítása<br />

3D-hez) 49<br />

TV Type (TV típusa) 49<br />

U<br />

USB 28<br />

W<br />

WEP 22<br />

WPA2-PSK (AES) 22<br />

WPA2-PSK (TKIP) 22<br />

WPA-PSK (AES) 22<br />

WPA-PSK (TKIP) 22<br />

További információk<br />

75 HU


A rendszer szoftvere a jövőben frissíthető. Az elérhető frissítésekre vonatkozó<br />

információkért keresse fel az alábbi URL-címet.<br />

Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />

http://www.sony-asia.com/section/support<br />

©2013 <strong>Sony</strong> Corporation

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!