Sony BDV-E6100 - BDV-E6100 Istruzioni per l'uso Ungherese
Sony BDV-E6100 - BDV-E6100 Istruzioni per l'uso Ungherese
Sony BDV-E6100 - BDV-E6100 Istruzioni per l'uso Ungherese
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-446-734-15(1) (HU)<br />
Blu-ray Disc/DVD<br />
házimozi-rendszer<br />
Kezelési utasítás<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100/<strong>BDV</strong>-E2100
FIGYELMEZTETÉS<br />
A készüléket nem szabad több oldalról<br />
zárt térben elhelyezni és működtetni<br />
(pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).<br />
A tűzveszély csökkentése érdekében ne takarja<br />
el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral,<br />
terítővel, függönnyel stb.<br />
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő<br />
gyertya) hatásának.<br />
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében<br />
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő<br />
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli<br />
edényt, például virágvázát a készülékre.<br />
Az elemet/akkumulátort és az elemet/<br />
akkumulátort tartalmazó eszközt ne tegye<br />
olyan helyre, ahol sugárzó hőnek, például<br />
napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.<br />
A sérülések elkerülése érdekében a készüléket<br />
a telepítési útmutatónak megfelelően<br />
biztonságosan rögzíteni kell a padlóra/falra.<br />
Csak beltéri használatra.<br />
FIGYELEM!<br />
Ha optikai eszközzel használja ezt a terméket,<br />
az veszélyeztetheti a szemet.<br />
Az ebben a Blu-ray Disc-/DVDházimozirendszerben<br />
használt lézersugár<br />
ártalmas a szemre, ezért ne próbálja meg<br />
szétszerelni a készülék házát.<br />
Minden javítást bízzon szakemberre.<br />
Ennek a készüléknek a felvevőegysége<br />
a CLASS 3R LASER termékosztályba<br />
sorolható. Látható és nem látható<br />
lézersugárzást bocsát ki a készülék,<br />
ha kinyitják a lézer-védőházat, ezért gondosan<br />
kerülje el a sugarak szembe jutását.<br />
Ez a jelzés a doboz belsejében, a lézer-védőházon<br />
található.<br />
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba<br />
sorolható. Ez a jelzés a hátlap külső részén<br />
található.<br />
A adattábla a készülékház alján található.<br />
Az európai vásárlók számára<br />
Feleslegessé vált<br />
elektromos és<br />
elektronikus készülékek<br />
hulladékként való<br />
eltávolítása (Az Európai<br />
Unióra és egyéb,<br />
szelektív hulladékgyűjtési<br />
rendszerrel rendelkező<br />
országokra érvényes.)<br />
Ez a szimbólum a készüléken vagy<br />
a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket<br />
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,<br />
hogy az elektromos és elektronikai hulladék<br />
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.<br />
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével<br />
segít megelőzni a környezet és az emberi<br />
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,<br />
ha nem követi a hulladékkezelés helyes<br />
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít<br />
a természeti erőforrások megőrzésében.<br />
A termék újrahasznosítása érdekében további<br />
információért forduljon a lakhelyén az<br />
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő<br />
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,<br />
ahol a terméket megvásárolta.<br />
2 HU
Csak<br />
Európában<br />
A lemerült elemek<br />
hulladékként való<br />
eltávolítása (az Európai<br />
Unióra és egyéb,<br />
szelektív<br />
hulladékgyűjtési<br />
rendszerrel rendelkező<br />
országokra érvényes)<br />
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán<br />
arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje<br />
háztartási hulladékként.<br />
Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt<br />
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb)<br />
vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem<br />
több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot<br />
tartalmaz.<br />
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével<br />
segít megelőzni a környezet és az emberi<br />
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,<br />
ha nem követi a hulladékkezelés helyes<br />
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít<br />
a természeti erőforrások megőrzésében.<br />
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,<br />
hatékonysági és adatkezelési okok miatt<br />
állandó kapcsolat szükséges a beépített<br />
elemekkel, az elemek eltávolításához<br />
szakember szükséges.<br />
Az elemek szakszerű hulladékkezelése<br />
érdekében a készülék hasznos élettartamának<br />
végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő<br />
vagy újrahasznosító telepen.<br />
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek<br />
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt.<br />
Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.<br />
A termék vagy az elem újrahasznosítása<br />
érdekében további információért forduljon<br />
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi<br />
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az<br />
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.<br />
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő<br />
információk csak az EU-s irányelveket<br />
alkalmazó országokban eladott készülékekre<br />
érvényesek.<br />
Ezt a terméket a <strong>Sony</strong> Corporation (címe: 1-7-1<br />
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)<br />
gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai<br />
uniós rendelkezéseknek való megfelelésével<br />
kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos<br />
képviseletnek (<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />
címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Germany). A szervizeléssel vagy garanciával<br />
kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló<br />
szerviz- vagy garanciadokumentumokban<br />
megadott címekhez.<br />
A <strong>Sony</strong> Corp. ezennel kijelenti, hogy ez<br />
a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv<br />
alapvető követelményeinek és egyéb rá<br />
vonatkozó előírásainak.<br />
A részletekért keresse fel a következő<br />
URL-címet: http://www.compliance.sony.de/<br />
Az ausztráliai vásárlók számára<br />
A berendezést úgy kell elhelyezni és<br />
működtetni, hogy legalább 20 cm távolság<br />
maradjon a hősugárzó és a személy teste<br />
között (nem számítva a végtagokat: a kézfejet,<br />
a csuklót, a lábfejet és a bokát).<br />
Az ausztráliai és az indiai<br />
vásárlók számára<br />
Feleslegessé vált<br />
elektromos és<br />
elektronikus készülékek<br />
hulladékként való<br />
eltávolítása (Az Európai<br />
Unióra és egyéb,<br />
szelektív hulladékgyűjtési<br />
rendszerrel rendelkező<br />
országokra érvényes.)<br />
3 HU
Óvintézkedések<br />
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél<br />
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az<br />
EMC irányelvben megállapított határértéknek<br />
megfelelőnek minősítették. (csak európai<br />
modellek esetén)<br />
Áramforrások<br />
• A készülék mindaddig áram alatt van, amíg<br />
a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki<br />
a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga<br />
a készülék kikapcsolt állapotban van.<br />
• A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati<br />
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben<br />
bármilyen rendellenességet észlel a készülék<br />
működésében, azonnal húzza ki a hálózati<br />
aljzatból.<br />
A térhatású képek nézésével<br />
kapcsolatban<br />
Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem<br />
megerőltetése, fáradtság vagy émelygés)<br />
okozhat a térhatású képek nézése. A SONY azt<br />
ajánlja, hogy mindenki tartson rendszeresen<br />
szüneteket a térhatású képek nézése közben.<br />
A szükséges szünetek hossza és gyakorisága<br />
egyénenként változik. Önnek kell eldöntenie,<br />
mi a legjobb a Ön számára. Ha kellemetlenséget<br />
érez, hagyja abba a térhatású képek nézését, és<br />
várja meg, amíg a kellemetlen érzet elmúlik;<br />
forduljon orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa<br />
el (i) az ezzel a készülékkel használt bármely<br />
más eszköz, illetve az ezen a készüléken<br />
lejátszott Blu-ray lemez használati<br />
útmutatóját és/vagy figyelmeztető üzenetét,<br />
valamint (ii) a weboldalunkon<br />
(http://esupport.sony.com/) található<br />
legfrissebb információkat. A kisgyermekekre<br />
(különösen a hat évesnél fiatalabbakra)<br />
vonatkozó nézési szabályok fejlesztés alatt<br />
vannak. Kérjen tanácsot orvosától<br />
(gyermekgyógyász vagy szemorvos), mielőtt<br />
megengedné kisgyermekének a térhatású<br />
képek megnézését.<br />
A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket<br />
annak érdekében, hogy kövessék a fenti<br />
ajánlásokat.<br />
Másolásvédelem<br />
• Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray<br />
lemezeknél és a DVD-hordozóknál használt<br />
fejlett tartalomvédelmi rendszerekről. Ezek<br />
az AACS (Advanced Access Content System –<br />
fejlett tartalom-hozzáférési rendszer) és<br />
CSS (Content Scramble System – tartalomösszezavaró<br />
rendszer) elnevezésű rendszerek<br />
bizonyos korlátozásokat jelenthetnek<br />
a lejátszás, az analóg kimenet és más hasonló<br />
jellemzők terén. A termék működése<br />
és az érvényes korlátozások a vásárlás<br />
időpontjától függően eltérőek lehetnek,<br />
mivel az AACS intézőbizottsága a vásárlás<br />
időpontja után módosíthatja a korlátozás<br />
szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat.<br />
• Megjegyzés a Cinavia technológiával<br />
kapcsolatban<br />
Ez a termék a Cinavia technológiával<br />
korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban<br />
lévő filmek, videók és filmzenék nem<br />
hivatalos másolatainak használatát. Amikor<br />
a készülék egy nem hivatalos másolat<br />
engedély nélküli használatát észleli,<br />
megjelenik egy figyelmeztető üzenet,<br />
és a lejátszás vagy másolás leáll.<br />
A Cinavia technológiával kapcsolatos<br />
további tudnivalókért forduljon a Cinavia<br />
online fogyasztótájékoztatási központjához:<br />
http://www.cinavia.com. Ha levélben<br />
szeretne tájékoztatást kapni a Cinavia<br />
rendszeréről, küldjön egy, az Ön levelezési<br />
címét tartalmazó levelezőlapot a következő<br />
címre: Cinavia Consumer Information<br />
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,<br />
92138, USA.<br />
4 HU
Szerzői jogok és védjegyek<br />
• Ez a rendszer Dolby* Digital és Dolby Pro<br />
Logic adaptív mátrix térhangzásdekódert,<br />
illetve DTS** Digital Surround System<br />
rendszert tartalmaz.<br />
* A készülék gyártása a Dolby<br />
Laboratories engedélyével történt.<br />
A Dolby, a Pro Logic és a dupla D<br />
szimbólum a Dolby Laboratories<br />
hivatalos védjegye.<br />
** A készülék gyártása a(z) 5,956,674;<br />
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;<br />
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;<br />
7,272,567 számú és más, egyesült<br />
államokbeli és nemzetközi, megítélt és<br />
függőben lévő szabadalmak licence<br />
alapján történt. A DTS-HD, annak<br />
szimbóluma, valamint a DTS-HD és<br />
annak szimbólumai együttesen a DTS,<br />
Inc. bejegyzett védjegye. A termék<br />
szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc.<br />
Minden jog fenntartva.<br />
• A rendszer a HD multimédia interfész<br />
(High-Definition Multimedia Interface –<br />
HDMI) technológiát alkalmazza.<br />
A HDMI és a High-Definition Multimedia<br />
Interface kifejezés, valamint a HDMI<br />
embléma a HDMI Licensing LLC védjegye<br />
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />
Egyesült Államokban és más országokban.<br />
• A Java az Oracle és/vagy az Oracle<br />
leányvállalatainak védjegye.<br />
• A „DVD embléma” a DVD Format/Logo<br />
Licensing Corporation védjegye.<br />
• A „Blu-ray Disc”, a „Blu-ray”, a „Blu-ray<br />
3D”, a „BD-LIVE”, a „BONUSVIEW”,<br />
valamint ezek emblémája a Blu-ray Disc<br />
Association védjegye.<br />
• A „Blu-ray Disc”, a „DVD+RW”, a „DVD-<br />
RW”, a „DVD+R”, a „DVD-R”, a „DVD<br />
VIDEO” és a „CD” emblémája védjegy.<br />
• A „BRAVIA” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />
• Az „AVCHD 3D/Progressive” és az<br />
„AVCHD 3D/Progressive” embléma<br />
a Panasonic Corporation és a <strong>Sony</strong><br />
Corporation védjegye.<br />
• Az „XMB” és az „xross media bar”<br />
a <strong>Sony</strong> Corporation és a <strong>Sony</strong> Computer<br />
Entertainment Inc. védjegye.<br />
• A „PlayStation” a <strong>Sony</strong> Computer<br />
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.<br />
• A „<strong>Sony</strong> Entertainment Network” embléma<br />
és a „<strong>Sony</strong> Entertainment Network” a <strong>Sony</strong><br />
Corporation védjegye.<br />
• A zene- és video-felismerő technológiát,<br />
valamint a kapcsolódó adatokat a Gracenote ®<br />
bocsátotta rendelkezésre. A Gracenote<br />
a zenefelismerő technológia és a vele<br />
kapcsolatos tartalomszolgáltatás ipari<br />
szabványa. További információk<br />
a www.gracenote.com honlapon találhatók.<br />
A CD-kkel, DVD-kkel, Blu-ray Disc<br />
lemezekkel, illetve a zenével és videóval<br />
kapcsolatos adatok a Gracenote, Inc. cégtől<br />
származnak. Copyright © Gracenote, Inc.<br />
2000-től napjainkig. A Gracenote Software<br />
szerzői jogaira: © Gracenote 2000-től<br />
napjainkig. Erre a termékre és szolgáltatásra<br />
a Gracenote által birtokolt egy vagy több<br />
szabadalom vonatkozik. A megfelelő<br />
Gracenote-szabadalmak nem teljes listája<br />
a Gracenote weboldalán található.<br />
A Gracenote, a CDDB, a MusicID,<br />
a MediaVOCS, a Gracenote emblémája és<br />
emblématípiája, valamint a „Powered by<br />
Gracenote” embléma a Gracenote, Inc.<br />
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />
Egyesült Államokban és/vagy más<br />
országokban.<br />
5 HU
• A Wi-Fi ® , a Wi-Fi Protected Access ®<br />
és a Wi-Fi Alliance ® a Wi-Fi Alliance<br />
bejegyzett védjegye.<br />
• A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA,<br />
a WPA2 és a Wi-Fi Protected Setup<br />
a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.<br />
• Az N Mark jel az NFC Forum, Inc. védjegye<br />
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />
Egyesült Államokban és más országokban.<br />
• Az Android a Google Inc. védjegye.<br />
•A Bluetooth ® szó és embléma a Bluetooth<br />
SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a <strong>Sony</strong><br />
Corporation licenccel rendelkezik az ilyen<br />
megjelölések használatára. Más védjegyek és<br />
védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz<br />
tartoznak.<br />
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási<br />
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer<br />
IIS és Thomson licence alapján használjuk.<br />
• A termék olyan saját tulajdonú technológiát<br />
alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance<br />
Corporation engedélyével történik, és<br />
amelyre a 7,369,677 számú és számú és egyéb<br />
egyesült államokbeli, valamint azon kívüli<br />
megadott és folyamatban levő nemzetközi<br />
szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen<br />
technológiák egyes részei szerzői és üzleti<br />
titkokra vonatkozó védelem alatt állnak.<br />
A Cinavia a Verance Corporation védjegye.<br />
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.<br />
Minden jog fenntartva a Verance által. Tilos<br />
a működés feltárása és a felépítés elemzése.<br />
• A Windows Media a Microsoft Corporation<br />
bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült<br />
Államokban és/vagy egyéb országokban.<br />
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi<br />
tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiát<br />
e terméken kívül használni és terjeszteni<br />
kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft illetékes<br />
leányvállalatának engedélyével szabad.<br />
A tartalmak tulajdonosai a Microsoft ®<br />
PlayReady tartalom-hozzáférési<br />
technológiát használják szellemi tulajdonuk<br />
védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső<br />
tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady<br />
technológiát használja a PlayReady által<br />
védett tartalmak és/vagy a WMDRM által<br />
védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz nem<br />
képes megfelelően kikényszeríteni<br />
a tartalmak használatának korlátozásait,<br />
a tartalomtulajdonosok követelhetik<br />
a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az<br />
eszköz alkalmasságát a PlayReady által védett<br />
tartalmak használatára. Ez az érvénytelenítés<br />
nem érintheti a nem védett tartalmakat vagy<br />
a más tartalom-hozzáférési technológiával<br />
védett tartalmakat. A tartalomtulajdonosok<br />
megkövetelhetik Öntől a PlayReady<br />
frissítését ahhoz, hogy hozzáférhessen<br />
a tartalmaikhoz. Ha visszautasítja a frissítést,<br />
nem férhet hozzá olyan tartalmakhoz,<br />
amelyek csak a frissítéssel érhetők el.<br />
• A DLNA, a DLNA embléma és a DLNA<br />
CERTIFIED a Digital Living Network<br />
Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye,<br />
illetve tanúsítási jelzése.<br />
•Az O<strong>per</strong>a ® Devices SDK az O<strong>per</strong>a Software<br />
ASA vállalattól származik. Copyright 1995-2013<br />
O<strong>per</strong>a Software ASA. Minden jog fenntartva.<br />
• Minden más védjegy a vonatkozó<br />
tulajdonosok tulajdonát képezi.<br />
• Az egyéb rendszernevek és terméknevek<br />
általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett<br />
védjegyei. Ebben a leírásban a és ® jelek<br />
nincsenek feltüntetve.<br />
6 HU
Végfelhasználói licencinformációk<br />
Gracenote® végfelhasználói<br />
licencszerződés<br />
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az<br />
Emeryville, California székhelyű Gracenote,<br />
Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/<br />
szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei<br />
(a továbbiakban „Gracenote szoftver”)<br />
lehetővé teszi, hogy az alkalmazás online<br />
kiszolgálók vagy beágyazott adatbázisok<br />
(a továbbiakban gyűjtőnéven “Gracenote<br />
kiszolgálók”) használatával lemez- és/vagy<br />
fájlazonosítást hajtson végre, ideértve a nevet,<br />
az előadót, a dalt és a címadatokat<br />
(a továbbiakban „Gracenote adatok”); az<br />
azonosítás mellett a szoftver egyéb funkciókat<br />
is lehetővé tesz. A Gracenote adatok csak<br />
a jelen alkalmazáshoz vagy eszközhöz<br />
meghatározott végfelhasználói műveletek<br />
során használhatók.<br />
Ön beleegyezik, hogy a Grancenote adatokat,<br />
a Gracenote szoftvert és a Gracenote<br />
kiszolgálókat kizárólag saját, nem kereskedelmi<br />
használatra veszi igénybe. Ön beleegyezik,<br />
hogy nem rendeli hozzá, másolja, viszi át vagy<br />
továbbítja a Gracenote szoftvert vagy bármilyen<br />
Gracenote adatot egyetlen harmadik félnek sem.<br />
ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A GRACENOTE<br />
ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT<br />
ÉS A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT<br />
KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN<br />
ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON<br />
HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.<br />
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos<br />
licence, amely engedélyezi a Grancenote<br />
adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote<br />
kiszolgálók használatát, visszavonásra kerül<br />
ezen korlátozások megszegésekor. Ön<br />
beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor<br />
beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote<br />
szoftver és a Gracenote kiszolgálók mindennemű<br />
használatát. A Gracenote fenntart minden,<br />
a Grancenote adatokra, a Gracenote szoftverre<br />
és a Gracenote kiszolgálókra vonatkozó jogot,<br />
ideértve minden tulajdonjogot. A Gracenote<br />
semmilyen körülmények között nem köteles<br />
fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért.<br />
Ön beleegyezik, hogy a Gracenote, Inc. saját<br />
nevében érvényesítheti a jelen Megállapodásban<br />
lefektetett jogait.<br />
A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból<br />
egy egyéni azonosító használatával követi<br />
nyomon a lekérdezéseket. A véletlenszerűen<br />
hozzárendelt azonosítószám célja az, hogy<br />
a Gracenote szolgáltatás az Ön bármely<br />
személyes adatának ismerete nélkül is képes<br />
legyen a lekérdezések számlálására. További<br />
tudnivalókért keresse fel a Gracenote<br />
szolgáltatás adatvédelmi irányelveit<br />
tartalmazó webhelyet.<br />
A licenc a Gracenote szoftver és minden<br />
Gracenote adat aktuális állapotban való<br />
használatát engedélyezi az Ön számára.<br />
A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett<br />
vagy ráutaló garanciát a Gracenote<br />
kiszolgálókról érkező Gracenote adatok<br />
pontosságával kapcsolatban. A Gracenote<br />
fenntartja a jogot, hogy a Gracenote által<br />
elegendőnek ítélt bármely okból törölhesse<br />
az adatokat a Gracenote kiszolgálókról,<br />
illetve módosíthassa az adatkategóriákat.<br />
A Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók<br />
hibamentességére, valamint a Gracenote<br />
szoftver vagy a Gracenote kiszolgálók<br />
megszakítások nélküli működésére nincs<br />
semmiféle garancia. A Gracenote nem köteles<br />
biztosítani az Ön számára azokat a bővített<br />
vagy hozzáadott adattípusokat vagy<br />
kategóriákat, amelyek később bekerülhetnek<br />
a Gracenote szolgáltatásába. A Gracenote<br />
ezenkívül bármikor megszakíthatja<br />
szolgáltatásai biztosítását.<br />
A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ<br />
KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT<br />
GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK<br />
KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA, AZ ADOTT<br />
CÉLÚ, JOGCÍMŰ FELHASZNÁLÁSRA,<br />
ILLETVE JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ<br />
VÉLELMEZETT GARANCIÁT.<br />
A GRACENOTE NEM VÁLLAL GARANCIÁT<br />
A GRACENOTE SZOFTVER VAGY<br />
BÁRMELYIK GRACENOTE KISZOLGÁLÓ<br />
HASZNÁLATÁVAL KAPOTT<br />
ADATOKKAL KAPCSOLATBAN.<br />
A GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN SEM<br />
VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMIFÉLE<br />
KÖVETKEZMÉNYI VAGY VÉLETLEN<br />
KÁRÉRT, ELMARADT NYERESÉGÉRT<br />
VAGY ELMARADT BEVÉTELÉRT.<br />
© Gracenote, Inc. 2009<br />
7 HU
A Kezelési utasítással<br />
kapcsolatos általános<br />
tudnivalók<br />
• Az ebben a Kezelési utasításban szereplő<br />
útmutatások a mellékelt távvezérlő<br />
kezelőszerveire vonatkoznak. Használhatja<br />
az egység kezelőszerveit is, ha azok neve<br />
azonos vagy hasonló a távvezérlőn található<br />
kezelőszervekével.<br />
• Ebben a kézikönyvben a „lemez” szót<br />
használjuk, ha általánosságban hivatkozunk<br />
BD-kre, DVD-kre vagy CD-kre, kivéve azt az<br />
esetet, ha a szöveg vagy az ábra más<br />
értelmezést határoz meg.<br />
• A jelen használati útmutató a következő<br />
készülékek leírását tartalmazza:<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>, <strong>BDV</strong>-E4100, <strong>BDV</strong>-E3100<br />
és <strong>BDV</strong>-E2100. Illusztráció céljára<br />
a <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong> modellt használjuk.<br />
A működésbeli különbségeket a szövegben<br />
egyértelműen jelezzük, például:<br />
„Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong> esetén”.<br />
• Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,<br />
és eltérhetnek a konkrét terméktől.<br />
• A tv ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenő elemek<br />
változhatnak a területtől függően.<br />
• Az alapértelmezett beállítás alá van húzva.<br />
8 HU
Tartalomjegyzék<br />
A Kezelési utasítással kapcsolatos<br />
általános tudnivalók ............................. 8<br />
Kicsomagolás .............................................. 10<br />
A részek és kezelőszervek bemutatása ..... 13<br />
Kezdeti lépések<br />
1. lépés: A hangsugárzók<br />
elhelyezése .................................. 17<br />
2. lépés: A rendszer<br />
csatlakoztatása ........................... 18<br />
A hangsugárzók<br />
csatlakoztatása ....................... 18<br />
A tv-készülék csatlakoztatása .... 19<br />
Más berendezés (beltéri egység<br />
stb.) csatlakoztatása ............... 20<br />
Az antenna csatlakoztatása ....... 21<br />
3. lépés: A hálózati kapcsolatok<br />
előkészítése ................................. 21<br />
4. lépés: A gyorsbeállítás<br />
elvégzése ..................................... 23<br />
5. lépés: A lejátszás forrásának<br />
kiválasztása ................................. 24<br />
6. lépés: Térhatású hangzás .............. 24<br />
Lejátszás<br />
Lejátszás lemezről ....................................... 26<br />
Lejátszás USB-eszközről ............................ 28<br />
Bluetooth-eszközön lévő zene<br />
lejátszása .............................................. 28<br />
Csatlakozás okostelefonhoz az egygombos<br />
hallgatás (NFC) funkcióval ............... 30<br />
Lejátszás hálózaton keresztül .................... 32<br />
Használható beállítások ............................. 35<br />
Hangbeállítás<br />
A hangformátum, különböző nyelvű<br />
hangsávok vagy csatorna<br />
kiválasztása .......................................... 38<br />
A multiplexalapú műsorok<br />
hangzásának élvezete ......................... 39<br />
Vevőegység<br />
Rádióhallgatás ............................................. 39<br />
RDS-adások vétele ...................................... 41<br />
További műveletek<br />
A Control for HDMI<br />
(HDMI-vezérlés) funkció<br />
használata a „BRAVIA” Sync<br />
szolgáltatáshoz .................................... 41<br />
A hangsugárzók beállítása ......................... 42<br />
A kikapcsolásidőzítő használata ............... 44<br />
Az egységen található gombok<br />
letiltása ................................................. 44<br />
A tv-készülék vezérlése<br />
a mellékelt távvezérlővel .................... 44<br />
Energiatakarékos készenléti mód ............. 45<br />
Böngészés az interneten ............................. 45<br />
Beállítások és módosítási<br />
lehetőségek<br />
A beállítóké<strong>per</strong>nyő használata .................. 48<br />
[Network Update] (Hálózati frissítés) ..... 49<br />
[Screen Settings]<br />
(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) ...................... 49<br />
[Audio Settings] (Hangbeállítások) ......... 51<br />
[BD/DVD Viewing Settings]<br />
(BD/DVD-lejátszás beállításai) ........ 52<br />
[Parental Control Settings]<br />
(Szülői felügyelet beállításai) ............ 53<br />
[System Settings]<br />
(Rendszerbeállítások) ......................... 53<br />
[Network Settings]<br />
(Hálózati beállítások) ......................... 55<br />
[Easy Network Settings]<br />
(Gyors hálózati beállítások) .............. 56<br />
[Resetting] (Alaphelyzet) ........................... 56<br />
További információk<br />
Óvintézkedések ........................................... 57<br />
Megjegyzések a lemezekkel<br />
kapcsolatban ....................................... 59<br />
Hibaelhárítás ............................................... 60<br />
Lejátszható lemezek .................................... 66<br />
Lejátszható fájltípusok ............................... 67<br />
Támogatott hangformátumok .................. 68<br />
Műszaki adatok ........................................... 69<br />
Nyelvkódok listája ...................................... 71<br />
Tárgymutató ................................................ 73<br />
9 HU
Kicsomagolás<br />
• Kezelési utasítás (csak óceániai, afrikai,<br />
indiai, közel-keleti, kínai, thaiföldi és<br />
tajvani modellek esetén)<br />
• Útmutató a gyors beállításhoz<br />
• Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez<br />
• Referencia útmutató (csak európai<br />
modellek esetén)<br />
•Távirányító (1)<br />
• R6 (AA méretű) elemek (2)<br />
• FM huzalantenna (1)<br />
Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong> esetén<br />
• Első hangsugárzók (2)<br />
• Nagysebességű HDMI kábelt (csak<br />
afrikai*, indiai, közel-keleti, kínai,<br />
thaiföldi és tajvani modellek esetén)<br />
* Kivéve Dél-Afrikát.<br />
• Hátsó hangsugárzók (2)<br />
• Középső hangsugárzó (1)<br />
•Mélysugárzó (1)<br />
10 HU
• Hangsugárzók alsó burkolatai (4)<br />
• Középső hangsugárzó (1)<br />
•Alapok (4)<br />
• Az első és hátsó hangsugárzók alsó részei (4)<br />
•Mélysugárzó (1)<br />
• Hangsugárzók alsó burkolatai (2)<br />
• Csavarok (nagy) (4)<br />
•Alapok (2)<br />
• Csavarok (kicsi) (16)<br />
• Az első hangsugárzók alsó részei (2)<br />
Csak <strong>BDV</strong>-E4100 esetén<br />
• Első hangsugárzók (2)<br />
• Csavarok (nagy) (2)<br />
• Hátsó hangsugárzók (2)<br />
• Csavarok (kicsi) (8)<br />
11 HU
Csak <strong>BDV</strong>-E3100 esetén<br />
•Első hangsugárzók (2)<br />
Csak <strong>BDV</strong>-E2100 esetén<br />
• Első hangsugárzók (2)<br />
• Hátsó hangsugárzók (2)<br />
• Hátsó hangsugárzók (2)<br />
• Középső hangsugárzó (1)<br />
• Középső hangsugárzó (1)<br />
•Mélysugárzó (1)<br />
•Mélysugárzó (1)<br />
12 HU
A részek és kezelőszervek bemutatása<br />
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.<br />
Előlap<br />
Nyílás<br />
Csak<br />
<strong>BDV</strong>-E2100<br />
A "/1 (bekapcsolás/készenlét)<br />
Az egység bekapcsolása vagy készenléti<br />
állapotba helyezése.<br />
B Lemeztálca (26. oldal)<br />
C (N-jel) (31. oldal)<br />
Az NCF funkció aktiválásához az NFCkompatibilis<br />
eszközt vigye e jel közelébe.<br />
D A lejátszás vezérlőgombjai<br />
Z (kiadás/behúzás)<br />
N a) b) (lejátszás)<br />
x b) (leállítás)<br />
VOL +/– a)<br />
./> (előző/következő)<br />
FUNCTION (24. oldal)<br />
A lejátszás forrásának kiválasztása.<br />
a) A N és a VOL + gombon tapintópont<br />
található. A tapintópont az egység<br />
használata közben viszonyítási pontként<br />
használható.<br />
b) Ha több mint 2 másod<strong>per</strong>cig lenyomva<br />
tartja a N gombot, a rendszer lejátssza<br />
a beépített bemutatóhangot. A bemutató<br />
leállításához nyomja meg a x gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Előfordulhat, hogy a bemutató az Ön által<br />
beállított hangerőnél hangosabban szól.<br />
E (USB) port (28. oldal)<br />
(Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<br />
<strong>BDV</strong>-E3100) A fedél kinyitásához<br />
nyúljon be a nyílásba a körmével.<br />
F (távirányító-érzékelő)<br />
G Előlap kijelzője<br />
H LED kijelző<br />
Fehér: Világít, amikor az egység be van<br />
kapcsolva.<br />
Kék (a Bluetooth állapotának jelzéséhez):<br />
– A rendszer párosításra kész: gyorsan<br />
villog<br />
– Párosítás alatt: gyorsan villog<br />
– Csatlakozás alatt: villog<br />
– Amikor létrejött a kapcsolat: világít<br />
13 HU
Az előlapi kijelzőn megjelenő feliratok<br />
A Sztereó hang vételekor világít.<br />
(Csak rádió esetén)<br />
B Az ismételt lejátszás aktiválásakor<br />
világít.<br />
C Akkor látható, amikor a lejátszás<br />
a PARTY STREAMING funkcióval<br />
történik.<br />
D Akkor világít, ha a némítás be van<br />
kapcsolva.<br />
E Akkor látható, amikor a HDMI (OUT)<br />
aljzat megfelelően csatlakozik egy<br />
HDCP- (High-bandwidth Digital<br />
Content Protection) kompatibilis<br />
berendezés HDMI vagy DVI (Digital<br />
Visual Interface) bemenetéhez.<br />
F A rendszer lejátszási állapotának<br />
(például rádiófrekvencia) jelzése.<br />
Ha a „TV” funkció van beállítva,<br />
a DISPLAY megnyomásakor<br />
megjelennek az adatfolyam-információk,<br />
illetve megjelenik a dekódolás állapota.<br />
Az éppen dekódolt adatfolyamtól vagy<br />
elemtől függően előfordulhat, hogy az<br />
adatfolyam-információk/a dekódolás<br />
állapota nem látható.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a [System Settings] (Rendszerbeállítások)<br />
menü [Main Unit illumination] (Főegység<br />
megvilágítása) beállításának értéke [Auto]<br />
(Automatikus), az előlapi kijelző kikapcsolódik,<br />
ha Ön 10 másod<strong>per</strong>cig semmilyen műveletet nem<br />
végez a készülékkel.<br />
Hátlap<br />
A SPEAKERS aljzatok (18. oldal)<br />
B TV (DIGITAL IN OPTICAL) aljzat<br />
(19. oldal)<br />
C LAN (100) csatlakozó (21. oldal)<br />
D HDMI (OUT) aljzat (19. oldal)<br />
E AUDIO IN (L/R) aljzat (20. oldal)<br />
F ANTENNA (FM) csatlakozó<br />
(21. oldal)<br />
14 HU
Távirányító<br />
Az 5, AUDIO, 2 + és N gombokon<br />
tapintópontok találhatók. A tapintópont<br />
a távvezérlő használata közben viszonyítási<br />
pontként használható.<br />
• : A tv működtetéséhez<br />
(Részletekért lásd: „A tv-készülék vezérlése<br />
a mellékelt távvezérlővel” (44. oldal).)<br />
A Z (kiadás/behúzás)<br />
A lemeztálca kitolása vagy behúzása.<br />
SPEAKERS TVyAUDIO<br />
Annak a kiválasztása, hogy a tv hangja<br />
a rendszer hangsugárzóiból vagy a tv<br />
hangsugárzójából/hangsugárzóiból<br />
szól. Ez a funkció csak akkor működik,<br />
ha a [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />
elem [On] (Bekapcsolva)<br />
értékre van állítva (54. oldal).<br />
TV "/1 (bekapcsolva/készenlét)<br />
(44. oldal)<br />
A tv bekapcsolása vagy készenléti<br />
állapotba helyezése.<br />
"/1 (bekapcsolva/készenlét)<br />
(23. és 40. oldal)<br />
A rendszer bekapcsolása vagy<br />
készenléti állapotba helyezése.<br />
B Számgombok (40. és 44. oldal)<br />
A számok/fejezetek, a tárolt állomások<br />
számainak stb. bevitelére<br />
AUDIO (38. oldal)<br />
A hangformátum/zeneszám kiválasztása.<br />
SUBTITLE<br />
A feliratozás nyelvének kiválasztása,<br />
ha többnyelvű feliratozás található<br />
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.<br />
C Színes gombok<br />
Gyorsgombok egyes BD-menük<br />
pontjainak kiválasztásához (BD-k<br />
esetén interaktív Java-műveletekhez is<br />
használható).<br />
D TOP MENU<br />
A BD-k vagy DVD-k legfelső<br />
menüjének megnyitása vagy bezárása.<br />
POP UP/MENU<br />
A BD-ROM-ok felugró menüjének<br />
vagy a DVD-k menüjének megnyitása<br />
vagy bezárása.<br />
OPTIONS (25, 35 és 46. oldal)<br />
A beállítómenü megjelenítése a tvké<strong>per</strong>nyőn<br />
vagy az előlap kijelzőjén.<br />
(A hely a választott funkciótól függ.)<br />
RETURN<br />
Visszatérés az előző kijelzéshez.<br />
B/V/v/b<br />
A kiemelés átvitele egy megjelenített<br />
elemre.<br />
(belépés)<br />
Belépés a kijelölt elembe.<br />
15 HU
E SOUND MODE +/– (24. oldal)<br />
A hangzásmód kiválasztása.<br />
HOME (23, 42 és 48. oldal)<br />
Belépés a rendszer kezdőmenüjébe.<br />
MUSIC EQ<br />
Az előre beprogramozott<br />
hangszínszabályozó kiválasztása<br />
zenehallgatáshoz.<br />
SEN<br />
A „<strong>Sony</strong> Entertainment Network”<br />
online szolgáltatás használata.<br />
F A lejátszás működtető gombjai<br />
Lásd: „Lejátszás” (26. oldal).<br />
./> (előző/következő)<br />
Ugrás az előző/következő fejezetre,<br />
zeneszámra vagy fájlra.<br />
m/M (gyors/lassú/kimerevítés)<br />
Gyors visszatekerés/gyors előretekerés<br />
lejátszás alatt. A gomb minden<br />
megnyomásakor a keresési sebesség<br />
változik.<br />
A lassított lejátszás aktiválása, ha a<br />
gombot egy másod<strong>per</strong>cnél hosszabban<br />
megnyomja a szünet üzemmódban.<br />
Képkockánkénti lejátszás a gomb<br />
minden megnyomásakor a szünet<br />
üzemmódban.<br />
Megjegyzés<br />
A lassított és képkockánkénti lejátszás<br />
nem használható a Blu-ray 3D lemezek<br />
lejátszásakor.<br />
N (lejátszás)<br />
A lejátszás elindítása vagy újraindítása<br />
(a lejátszás folytatása).<br />
Az egygombos lejátszás (41. oldal)<br />
aktiválása, ha a rendszer be van<br />
kapcsolva és a „BD/DVD” funkcióra<br />
van állítva.<br />
X (szünet)<br />
A lejátszás szüneteltetése vagy<br />
újraindítása.<br />
x (leállítás)<br />
A lejátszás leállítása, és a leállási pont<br />
(folytatási pont) megjegyzése.<br />
A számok/sávok folytatási pontja<br />
az utolsó lejátszott pont, vagy<br />
a fényképmappa utolsó fényképe.<br />
Leállítja a beépített hangbemutató<br />
lejátszását.<br />
A rádió működtető gombjai<br />
Lásd: „Vevőegység” (39. oldal).<br />
PRESET +/–<br />
TUNING +/–<br />
G (némítás)<br />
A hang ideiglenes kikapcsolása.<br />
2 (hangerő) +/–<br />
A hangerő módosítása.<br />
TV 2 (hangerő) +/–<br />
A tv hangerejének módosítása.<br />
TV t (TV-bemenet)<br />
A tv bemeneti forrásának váltása a tv-jel<br />
és egyéb bemeneti források között.<br />
H DISPLAY (27, 32, 40 és 46. oldal)<br />
A lejátszási és webes böngészési<br />
információk megjelenítése a tvké<strong>per</strong>nyőn.<br />
A tárolt rádióállomások, frekvencia<br />
stb. megjelenítése az előlap kijelzőjén.<br />
I FOOTBALL<br />
A rendszer futballmérkőzésközvetítésekre<br />
optimalizált hangzást<br />
biztosít.<br />
J BLUETOOTH<br />
A „BT” funkció beállítása.<br />
Ha kialszik a kék LED kijelző, amikor<br />
be van kapcsolva a „BT” funkció, akkor<br />
nyomja meg ezt a gombot a párosítás<br />
megkezdéséhez vagy a párosított<br />
Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáshoz.<br />
FUNCTION (24. oldal)<br />
A lejátszás forrásának kiválasztása.<br />
K SLEEP (44. oldal)<br />
A kikapcsolásidőzítő beállítása.<br />
16 HU
Kezdeti lépések<br />
1. lépés: A hangsugárzók<br />
elhelyezése<br />
A hangsugárzókat az alábbi ábra szerint<br />
helyezze el.<br />
A Bal első hangsugárzó (L)<br />
B Jobb első hangsugárzó (R)<br />
C Középső hangsugárzó<br />
D Bal hátsó hangsugárzó (L)<br />
E Jobb hátsó hangsugárzó (R)<br />
F Mélysugárzó<br />
G TV<br />
A hátsó hangsugárzók<br />
elhelyezése a hátulsó pozícióban<br />
(Hangsugárzó-elrendezés:<br />
[Standard] (Normál))<br />
A<br />
F G C<br />
B<br />
Minden hangsugárzó elhelyezése<br />
az elülső pozícióban<br />
(Hangsugárzó-elrendezés:<br />
[All Front] (Mind elöl))<br />
D A<br />
F<br />
G C B E<br />
Megjegyzés<br />
• Feltétlenül a hangsugárzók elhelyezésének<br />
megfelelően (42. oldal) válassza ki<br />
a hangsugárzó-elrendezést.<br />
• Járjon el elővigyázatosan, amikor<br />
a hangsugárzókat és/vagy a hangsugárzókra<br />
szerelt hangsugárzó-állványokat különlegesen<br />
kezelt (viaszolt, olajozott, fényezett stb.) padlóra<br />
helyezi, mivel foltok vagy fakulások<br />
keletkezhetnek.<br />
• Ne támassza semminek a hangsugárzókat,<br />
és ne is függessze fel azokat, mert leeshetnek.<br />
Kezdeti lépések<br />
D<br />
E<br />
Tipp<br />
A hangsugárzók a falra is szerelhetők.<br />
A részleteket az „Útmutató a hangsugárzók<br />
telepítéséhez” című melléklet tartalmazza.<br />
17 HU
Kezdeti lépések<br />
2. lépés: A rendszer<br />
csatlakoztatása<br />
Ne csatlakoztassa az egység hálózati<br />
tápkábelét a fali csatlakozóhoz (a hálózathoz)<br />
mindaddig, amíg létre nem hozta az összes<br />
többi csatlakozást.<br />
(Csak <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100 esetén)<br />
A hangsugárzók összeszerelését az<br />
„Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez”<br />
című melléklet alapján végezze.<br />
Piros<br />
(Jobb első<br />
hangsugárzó (R))<br />
Bíbor<br />
(Mélysugárzó)<br />
Szürke<br />
(Jobb hátsó<br />
hangsugárzó (R))<br />
Megjegyzés<br />
Amikor hangerő-szabályozó funkcióval<br />
rendelkező másik berendezést csatlakoztat,<br />
a többi berendezés hangerejét állítsa be olyan<br />
szintre, hogy a hang ne torzuljon.<br />
A hangsugárzók<br />
csatlakoztatása<br />
Fehér<br />
(Bal első<br />
hangsugárzó (L))<br />
Zöld<br />
(Középső<br />
hangsugárzó)<br />
Kék<br />
(Bal hátsó<br />
hangsugárzó (L))<br />
A hangsugárzó-vezetékeket úgy<br />
csatlakoztassa, hogy a színek egyezzenek<br />
az egység SPEAKERS (hangsugárzók)<br />
aljzatainak színeivel.<br />
Az egységhez való csatlakozásnál addig<br />
nyomja be a csatlakozót, amíg az a helyére<br />
nem kattan.<br />
18 HU
A tv-készülék csatlakoztatása<br />
TV-készüléke bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi csatlakozási lehetőségek közül.<br />
A<br />
Kezdeti lépések<br />
B<br />
C<br />
Videocsatlakoztatás<br />
A<br />
HDMI-kábel 1) (afrikai*, indiai, közel-keleti, szingapúri,<br />
kínai, thaiföldi és tajvani modellekhez mellékelve)<br />
* Kivéve Dél-Afrikát.<br />
1) Nagy sebességű HDMI-kábel<br />
2) Ha a tv-készülék HDMI IN aljzata kompatibilis az ARC (Audio Return Channel) funkcióval, a tv<br />
a HDMI-kábelen keresztül digitális audiojel küldésére is képes. Az ARC funkció beállításáról az [Audio<br />
Return Channel] (Audio visszacsatorna) ismertetése nyújt tájékoztatást (54. oldal).<br />
Audiocsatlakozók<br />
Ha a rendszert nem a tv ARC-kompatibilis HDMI-aljzatához csatlakoztatja, de szeretné<br />
a tv-készülék hangkimenetét a rendszer hangszóróin megszólaltatni, csatlakoztassa<br />
a megfelelő audiokábeleket.<br />
B<br />
Jó minőség<br />
Optikai digitális kábel (nem mellékelt tartozék)<br />
vagy<br />
DIGITAL OUT<br />
OPTICAL<br />
2)<br />
C<br />
Audiokábel (külön megvásárolható)<br />
L<br />
AUDIO<br />
OUTPUT<br />
R<br />
Normál<br />
minőség<br />
19 HU
Más berendezés (beltéri egység stb.) csatlakoztatása<br />
Kezdeti lépések<br />
Csatlakoztassa a rendszert úgy, hogy a rendszerből és a másik berendezésből a videojelek<br />
a tv-készülékbe, az audiojelek pedig a berendezésből a rendszerbe jussanak a következő<br />
ábrának megfelelően.<br />
Tv<br />
Videokimenet<br />
Audiokimenet<br />
Berendezés<br />
(beltéri egység, videomagnó, PlayStation®,<br />
digitális műholdvevő stb.)<br />
Rendszer<br />
A jelek áramlása<br />
: Videojel<br />
: Audiojel<br />
A berendezés csatlakozótípusának megfelelően válasszon az alábbi csatlakoztatási<br />
lehetőségek közül.<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Optikai digitális kábel (nem mellékelt tartozék)<br />
Jó minőség<br />
DIGITAL OUT<br />
OPTICAL<br />
B<br />
Audiokábel (külön megvásárolható)<br />
L<br />
AUDIO<br />
OUTPUT<br />
R<br />
Normál<br />
minőség<br />
Megjegyzés<br />
• Ha kialakítja bármelyik fenti csatlakozást, állítsa a [System Settings] (Rendszerbeállítások), [HDMI<br />
Settings] (HDMI-beállítások) menü[Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) beállítását az [Off]<br />
(Kikapcsolva) értékre (54. oldal).<br />
• Ha a berendezés hangját szeretné élvezni, a B csatlakozási mód esetén válassza az „AUDIO” funkciót.<br />
20 HU
Az antenna csatlakoztatása<br />
3. lépés: A hálózati<br />
kapcsolatok előkészítése<br />
Tipp<br />
A rendszer hálózathoz történő csatlakoztatásához<br />
hajtsa végre az [Easy Network Settings] (Gyors<br />
hálózati beállítások) eljárást. Részletekért lásd:<br />
„4. lépés: A gyorsbeállítás elvégzése” (23. oldal).<br />
Kezdeti lépések<br />
Megjegyzés<br />
FM huzalantenna<br />
(tartozék)<br />
• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában<br />
az FM huzalantennát.<br />
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után<br />
lehetőleg vízszintes állásban rögzítse.<br />
A megfelelő módszert a LAN (helyi hálózati)<br />
környezet alapján kell kiválasztani.<br />
• Vezeték nélküli LAN használata esetén<br />
A rendszer beépített Wi-Fi antennát<br />
tartalmaz, és a hálózathoz való<br />
csatlakozáshoz csak a hálózati<br />
beállításokat kell megadni.<br />
• Vezetékes LAN használata esetén<br />
Csatlakoztasson egy LAN-kábelt az<br />
egység LAN (100) csatlakozójához.<br />
Szélessávú útválasztó<br />
LAN-kábel (külön megvásárolható)<br />
Tipp<br />
Árnyékolt, egyenes vagy fordított vezetékezésű<br />
interfészkábel (LAN-kábel) használata ajánlott.<br />
21 HU
Kezdeti lépések<br />
A hálózati beállítások elvégzése<br />
előtt<br />
Ha a vezeték nélküli LAN útválasztó<br />
(hozzáférési pont) kompatibilis a Wi-Fi<br />
Protected Setup (WPS) technológiával,<br />
a WPS gombbal egyszerűen elvégezheti<br />
a hálózati beállításokat.<br />
Ellenkező esetben először tekintse át az<br />
alábbi tudnivalókat, majd írja be<br />
a megfelelő adatokat az alábbi helyekre.<br />
• A hálózatnév (SSID*), amely a hálózatot**<br />
azonosítja.<br />
•Ha vezeték nélküli hálózata biztonságos<br />
protokollt használ, a biztonsági kulcs<br />
(WEP-kulcs, WPA-kulcs)**.<br />
* Az adott vezeték nélküli hálózatot<br />
azonosító SSID (Service Set Identifier,<br />
szolgáltatáscsoport-azonosító).<br />
** Ha szeretné megtudni az SSID és a biztonsági<br />
kulcs értékét, nyissa meg a vezeték nélküli<br />
LAN útválasztó beállításait. További<br />
tudnivalók:<br />
– látogassa meg a következő webhelyet:<br />
Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />
http://www.sony-asia.com/section/support<br />
– további kezelési tudnivalókat a vezeték<br />
nélküli LAN útválasztó (router) használati<br />
útmutatójában talál<br />
– vegye fel a kapcsolatot a vezeték nélküli LAN<br />
útválasztó gyártójával<br />
x Nincs védelem<br />
Habár a beállítások megadása egyszerű,<br />
bárki elfoghatja a vezeték nélküli jeleket,<br />
illetve behatolhat a vezeték nélküli<br />
hálózatba, és ehhez még bonyolult<br />
módszerekre sincs szüksége. Számoljon<br />
a jogosulatlan behatolás vagy az adatok<br />
idegen kézbe kerülésének kockázatával.<br />
x WEP<br />
A WEP védelmet biztosít a hálózatoknak,<br />
hogy megakadályozza a kommunikációs<br />
jelek elfogását és a hálózatra való<br />
behatolást. A WEP egy régebbi biztonsági<br />
technológia, amely az olyan eszközök<br />
csatlakozását is lehetővé teszi, amelyek nem<br />
támogatják a TKIP/AES titkosítást.<br />
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)<br />
A TKIP biztonsági technológiát a WEP<br />
hiányosságaira válaszul fejlesztették ki.<br />
A TKIP magasabb biztonsági szintet nyújt<br />
a WEP-nél.<br />
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)<br />
Az AES biztonsági technológia fejlett,<br />
a WEP és a TKIP technológiától különböző<br />
védelmi módszert alkalmaz. Az AES<br />
magasabb biztonsági szinten nyújt,<br />
mint a WEP vagy a TKIP.<br />
Tudnivalók a vezeték nélküli LAN<br />
hálózatok biztonságáról<br />
Mivel a vezeték nélküli LAN funkció<br />
rádióhullámok segítségével létesít<br />
kapcsolatot, a vezeték nélküli jelet<br />
elfoghatják. A vezeték nélküli<br />
kommunikáció védelme érdekében<br />
a rendszer különféle biztonsági funkciókat<br />
támogat. Fordítson gondot arra, hogy<br />
a biztonsági beállításokat a hálózati<br />
környezetnek megfelelően konfigurálja.<br />
22 HU
4. lépés: A gyorsbeállítás<br />
elvégzése<br />
A 4. lépés elvégzése előtt<br />
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás<br />
stabil-e, majd csatlakoztassa a tápkábelt.<br />
Végezze el az alábbi lépéseket a rendszer<br />
használatához szükséges alapvető és<br />
hálózati beállításokhoz.<br />
A megjelenített elemek a területtől függően<br />
változhatnak.<br />
1 Tegyen be két R6-os (AA méretű)<br />
elemet (mellékelt tartozék) úgy,<br />
hogy a 3 és # végük az elemtartó<br />
rekesz belsejében látható<br />
megfelelő jelzésekhez kerüljön.<br />
2 Kapcsolja be a tv-t.<br />
3 Nyomja meg a [/1 gombot.<br />
4 Állítsa be a tv-készülék<br />
bemenetválasztóját úgy, hogy<br />
a rendszerről érkező jel jelenjen<br />
meg a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />
Megjelenik az [Easy Initial Settings]<br />
(Gyorsbeállítás) OSD nyelvválasztó<br />
ké<strong>per</strong>nyő.<br />
5 Végezze el az [Easy Initial Settings]<br />
(Gyors kezdeti beállítások)<br />
folyamatát. Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn<br />
megjelenő utasításokat, és hajtsa<br />
végre az alapvető beállításokat<br />
a B/V/v/b és gombok<br />
segítségével.<br />
B/V/v/b<br />
6 A [Easy Initial Settings] (Gyors<br />
kezdeti beállítások) befejezése<br />
után a V/v gombokkal válassza ki<br />
az [Easy Network Settings] (Gyors<br />
hálózati beállítások) lehetőséget,<br />
majd nyomja meg a gombot.<br />
Megjelenik az [Easy Network Settings]<br />
(Gyors hálózati beállítások) ké<strong>per</strong>nyő.<br />
7 Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő<br />
utasításokat, és hajtsa végre<br />
a hálózati beállításokat a B/V/v/b<br />
és gombok segítségével.<br />
Ha a rendszer nem tud csatlakozni<br />
a hálózathoz, lásd: „Hálózati kapcsolat”<br />
(64. oldal) vagy „Vezeték nélküli LANkapcsolat”<br />
(64. oldal).<br />
Visszatérés a [Easy Network<br />
Settings] (Gyors hálózati<br />
beállítások) területére<br />
1 Nyomja meg a HOME gombot.<br />
A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />
a főmenü.<br />
2 A B/b gombokkal válassza ki<br />
a [Setup] (Beállítás) lehetőséget.<br />
3 A V/v gombokkal jelölje ki az [Easy<br />
Network Settings] (Gyors hálózati<br />
beállítások) elemet, majd nyomja<br />
meg a gombot.<br />
Kezdeti lépések<br />
23 HU
Kezdeti lépések<br />
5. lépés: A lejátszás<br />
forrásának kiválasztása<br />
Addig nyomogassa a FUNCTION<br />
gombot, amíg az előlapi kijelzőn meg<br />
nem jelenik a kívánt funkció.<br />
Ha csak egyszer nyomja meg a FUNCTION<br />
gombot, az előlapi kijelzőn az aktuális<br />
funkció jelenik meg. Ezek után a<br />
FUNCTION gomb minden megnyomásakor<br />
az alábbiak szerint változik ciklikusan az<br />
aktuális funkció.<br />
„BD/DVD” t „USB” t „FM” t<br />
„TV” t „BT” t „AUDIO”<br />
Funkció és a lejátszás forrása<br />
„BD/DVD”<br />
A rendszeren lejátszandó lemez vagy hálózati<br />
eszköz<br />
„USB”<br />
Az (USB) porthoz csatlakoztatott<br />
USB-eszköz (13. oldal)<br />
„FM”<br />
FM rádió (39. oldal)<br />
„TV”<br />
A TV (DIGITAL IN OPTICAL) aljzathoz<br />
csatlakoztatott berendezés (tv stb.), vagy<br />
a HDMI (OUT) aljzathoz csatlakoztatott,<br />
az Audio Return Channel funkcióval<br />
kompatibilis tv (19. oldal).<br />
„BT”<br />
A Bluetooth-eszközön található hanganyag<br />
„AUDIO”<br />
Az AUDIO IN (L/R) aljzatokhoz<br />
csatlakoztatott berendezés (20. oldal)<br />
Tipp<br />
•Egyes funkciók megváltoztathatók a tvké<strong>per</strong>nyőn<br />
is; ehhez a FUNCTION, a V/v és<br />
a gombokat használhatja.<br />
• A távirányító BLUETOOTH gombjával<br />
közvetlenül is kiválaszthatja a „BT” funkciót.<br />
6. lépés: Térhatású hangzás<br />
Az előző lépések végrehajtása és a lejátszás<br />
indítása után kiválaszthatja a rendszer előre<br />
beprogramozott hangbeállításainak<br />
egyikét; ezek a beállítások illeszkednek<br />
a különböző hangforrásokhoz. Így<br />
otthonában élvezheti a filmszínházak<br />
izgalmas, erőteljes légkörét.<br />
A hangzásmód kiválasztása<br />
Lejátszás közben addig nyomogassa<br />
a SOUND MODE +/– gombot addig,<br />
amíg a kívánt mód meg nem jelenik az<br />
előlapi kijelzőn vagy a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />
Auto<br />
A rendszer automatikusan kiválasztja<br />
a [Movie] (Film) vagy a [Music] (Zene)<br />
beállítást a lemeztől vagy a hangadatfolyamtól<br />
függő hangeffektus létrehozásához.<br />
• Kétcsatornás forrás: A rendszer szimulálja<br />
a térhangzást a kétcsatornás forrás alapján,<br />
és az 5.1 csatornás hangsugárzókon adja ki<br />
a hangot.<br />
• Többcsatornás forrás: A rendszer<br />
a felvételnek megfelelően szólaltatja meg<br />
a hangot a hangsugárzókon.<br />
Movie (Film)<br />
A rendszer filmnézésre optimalizált hangzást<br />
biztosít.<br />
Music (Zene)<br />
A rendszer zenehallgatásra optimalizált<br />
hangzást biztosít.<br />
Digital Music Enhancer<br />
[Digital Music] (Digitális zene)<br />
A rendszer bővített hangzást biztosít<br />
a tömörített hangfájlok lejátszásához.<br />
Night (Éjszaka)<br />
Az éjszakai filmnézéshez ideális módban<br />
a rendszer lehalkítja a hangos részeket,<br />
a párbeszédek viszont jól hallhatóak<br />
maradnak.<br />
Demo Sound (Bemutatóhangzás)<br />
A rendszer kellemes hangzást biztosít, amely<br />
többek között bemutatókhoz megfelelő.<br />
24 HU
A hangzásmód kiválasztása a<br />
beállítómenüből<br />
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot,<br />
a V/v gombokkal válassza ki a [Sound<br />
Mode] (Hangzásmód) lehetőséget,<br />
majd nyomja meg a gombot.<br />
2 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />
hangzásmódot, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
Az előre beprogramozott<br />
hangszínszabályozó kiválasztása<br />
Nyomja meg többször a MUSIC EQ<br />
gombot a lejátszás közben.<br />
Igényeinek megfelelő hangot választhat ki.<br />
A gomb minden megnyomásakor<br />
a beállítás szabályos ciklusban<br />
a következőképpen változik:<br />
[Standard] t [Rock] t [Hiphop] t<br />
[Electronica]<br />
A hangszínszabályozót [Music] (Zene)<br />
hangzásmódban a beállítómenü<br />
segítségével is kiválaszthatja.<br />
A futball üzemmód<br />
kiválasztása<br />
Nyomja meg a FOOTBALL gombot<br />
lejátszás közben.<br />
A tv-ké<strong>per</strong>nyőn a [Football] (Futball)<br />
üzenet jelenik meg.<br />
Futballmérkőzés nézése közben a ké<strong>per</strong>nyő<br />
előtt is úgy érezheti magát, mintha<br />
a stadionban lenne.<br />
A futball üzemmód kikapcsolásához<br />
nyomja meg újra a FOOTBALL gombot,<br />
és válassza a [Football Off] (Futball<br />
kikapcsolva) elemet. Újra a legutóbb<br />
kiválasztott hangzásmód lép érvénybe.<br />
Megjegyzés<br />
• A forrástól függően előfordulhat, hogy a futball<br />
üzemmód nem jól működik.<br />
• Amikor kikapcsolja a rendszert, kikapcsolódik<br />
a futball üzemmód is.<br />
Tipp<br />
A futball üzemmód a beállítómenüből is<br />
kiválasztható.<br />
Kezdeti lépések<br />
Megjegyzés<br />
A hangzásmódok csak akkor választhatók ki,<br />
ha a [Sound Effect] (Hangeffektus) beállítás<br />
értéke [Sound Mode On] (Hangzásmód<br />
bekapcsolva) (51. oldal). Ha a [Sound Effect]<br />
(Hangeffektus) beállítás értéke nem [Sound<br />
Mode On] (Hangzásmód bekapcsolva),<br />
a rendszer a hangzásmód beállítását nem veszi<br />
figyelembe.<br />
Tipp<br />
Ha szeretne kétcsatornás hangforrást (pl. CDlemezt)<br />
többcsatornás rendszeren hallgatni, azt<br />
ajánljuk, hogy válassza az [Auto] (Automatikus)<br />
lehetőséget.<br />
25 HU
Lejátszás<br />
Lejátszás lemezről<br />
A lejátszható lemezekre vonatkozó<br />
információkért lásd: „Lejátszható lemezek”<br />
(66. oldal).<br />
1 Állítsa be a tv-készülék<br />
bemenetválasztóját úgy,<br />
hogy a rendszerről érkező jel<br />
a tv-ké<strong>per</strong>nyőn jelenjen meg.<br />
2 Nyomja meg a Z gombot, és<br />
tegyen egy lemezt a lemeztálcára.<br />
3 Nyomja meg a Z gombot<br />
a lemeztálca behúzásához.<br />
Elindul a lejátszás.<br />
Ha a lejátszás nem indul el<br />
automatikusan, válassza a ikont<br />
a [Video] (Videó), [Music]<br />
(Zene) vagy [Photo] (Fénykép)<br />
kategóriában, majd nyomja meg az<br />
gombot.<br />
A BONUSVIEW/BD-LIVE<br />
használata<br />
A „BD-LIVE emblémával*” rendelkező<br />
egyes BD-ROM-ok további letölthető<br />
szórakoztató tartalmat és egyéb adatokat<br />
tartalmaznak.<br />
*<br />
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az<br />
(USB) porthoz (28. oldal).<br />
Helyi tároláshoz használjon 1 GB-os<br />
vagy nagyobb USB-memóriát.<br />
2 A BD LIVE funkció előkészítése<br />
(csak BD LIVE-kompatibilis<br />
modellek esetén).<br />
• Csatlakoztassa a rendszert egy<br />
hálózathoz (21. oldal).<br />
• Állítsa a [BD Internet Connection]<br />
(BD internetkapcsolat) beállítást az<br />
[Allow] (Engedélyezés) értékre<br />
(53. oldal).<br />
3 Helyezzen be egy BONUSVIEW/<br />
BD-LIVE emblémájú BD-ROM-ot.<br />
Az üzemmód a lemeztől függően eltér.<br />
Olvassa el a lemez kezelési utasítását.<br />
Tipp<br />
Ha törölni szeretné az USB-memóriában lévő<br />
adatokat, válassza a [Video] (Videó)<br />
területen a [Delete BD Data] (BD-adatok törlése)<br />
lehetőséget, és nyomja meg az gombot. A buda<br />
mappában lévő összes adat törlődik.<br />
26 HU
Lejátszhatja a 3D emblémával* rendelkező<br />
Blu-ray 3D Disc lemezeket is.<br />
*<br />
A Blu-ray 3D használata<br />
1 Készítse elő a Blu-ray 3D Disc<br />
lemez lejátszását.<br />
• Csatlakoztassa a rendszert egy 3Dkompatibilis<br />
tv-hez nagysebességű<br />
HDMI-kábellel (19. oldal).<br />
• Állítsa be a [3D Output Setting] (3D<br />
kimenet beállítása) és a [TV Screen<br />
Size Setting for 3D] (TV-ké<strong>per</strong>nyő<br />
méretének beállítása 3D-hez)<br />
beállítást a [Screen Settings]<br />
(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) területen<br />
(49. oldal).<br />
2 Tegyen be egy Blu-ray 3D Disc<br />
lemezt.<br />
Az üzemmód a lemeztől függően eltér.<br />
Olvassa el a lemezhez kapott kezelési<br />
utasítást.<br />
Tipp<br />
Tanulmányozza a 3D-kompatibilis tv kezelési<br />
utasítását is.<br />
A lejátszási információk<br />
megjelenítése<br />
A lejátszási és egyéb információk<br />
a DISPLAY gomb megnyomásával<br />
jeleníthetők meg.<br />
A megjelenített információk a lemez<br />
típusától és a rendszer állapotától függően<br />
eltérnek.<br />
Példa: BD-ROM lejátszása esetén<br />
A Kimeneti felbontás/Videofrekvencia<br />
B Cím száma vagy neve<br />
C Az aktuálisan kiválasztott<br />
hangbeállítás<br />
D Elérhető funkciók ( nézőpont,<br />
hang, feliratozás)<br />
E Lejátszási információk<br />
A lejátszási mód, lejátszási állapotsáv,<br />
lemeztípus, videokodek, bitsebesség,<br />
ismétlés típusa, eltelt idő, teljes<br />
lejátszási idő megjelenítése<br />
F Fejezet száma<br />
G Az aktuálisan kiválasztott nézőpont<br />
Lejátszás<br />
27 HU
Lejátszás USB-eszközről<br />
Lejátszhatja a csatlakoztatott USBeszközön<br />
található video-, zene- és<br />
fényképfájlokat.<br />
A lejátszható fájltípusokra vonatkozó<br />
információkért lásd: „Lejátszható<br />
fájltípusok” (67. oldal).<br />
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az<br />
(USB) porthoz.<br />
A csatlakoztatás előtt olvassa el az<br />
USB-eszköz kezelési utasítását.<br />
2 Nyomja meg a HOME gombot.<br />
A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />
a főmenü.<br />
3 A B/b gombokkal válassza ki a<br />
[Video] (Videó), a [Music]<br />
(Zene) vagy a [Photo]<br />
(Fénykép) lehetőséget.<br />
4 A V/v gombokkal válassza ki az<br />
[USB device] (USB-eszköz)<br />
lehetőséget, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Működés közben ne távolítsa el az USBeszközt.<br />
Az adatvesztés és az USB-eszköz<br />
károsodásának elkerülése érdekében<br />
kapcsolja ki a rendszert az USB-eszköz<br />
csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt.<br />
Bluetooth-eszközön lévő<br />
zene lejátszása<br />
A Bluetooth vezeték nélküli<br />
technológiáról<br />
A Bluetooth vezeték nélküli technológia<br />
olyan kis hatótávú vezeték nélküli<br />
technológia, amely digitális eszközök közti<br />
vezeték nélküli kommunikációt tesz<br />
lehetővé. A Bluetooth vezeték nélküli<br />
technológia hozzávetőleg 10 méteres<br />
hatósugáron belül működik.<br />
Az USB-csatlakozástól eltérően itt nincs<br />
szükség vezetékre, és az sem kell, hogy az<br />
eszközök egymással szemben helyezkedjenek<br />
el, mint a vezeték nélküli infravörös<br />
technológia esetén.<br />
A Bluetooth vezeték nélküli technológia<br />
vállalatok ezrei által támogatott globális<br />
szabvány. Ezek a vállalatok a globális<br />
szabványnak megfelelő termékeket<br />
állítanak elő.<br />
Támogatott Bluetooth-verziók és<br />
-profilok<br />
A profil a különféle Bluetooth-termékek<br />
képességeinek szabványos készlete. Ez<br />
a rendszer a következő Bluetooth-verziókat<br />
és -profilokat támogatja.<br />
Támogatott Bluetooth-verzió:<br />
3.0-s verziójú Bluetooth-specifikáció<br />
Támogatott Bluetooth-profilok:<br />
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution<br />
Profile)<br />
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control<br />
Profile)<br />
28 HU
Megjegyzés<br />
•A Bluetooth-funkció használatához<br />
a csatlakoztatandó Bluetooth-eszköznek és ennek<br />
a rendszenek ugyanazt a profilt kell támogatnia.<br />
A Bluetooth-eszköz specifikációjától függően<br />
a funkciók még akkor is eltérőek lehetnek,<br />
ha az eszköz ugyanazt a profilt támogatja.<br />
•A Bluetooth vezeték nélküli technológia<br />
sajátosságaiból adódóan előfordulhat, hogy<br />
ezen a rendszeren a Bluetooth-eszközhöz képest<br />
késik az audiolejátszás.<br />
A rendszert és egy Bluetootheszköz<br />
párosítása<br />
A párosítás az a művelet, amelynek során<br />
a Bluetooth-eszközök előre regisztrálják<br />
egymást. Ha már megtörtént a párosítás,<br />
azt többször nem kell végrehajtani.<br />
1 Vigye a Bluetooth-eszközt az<br />
egység 1 méteres körzetén belülre.<br />
2 Nyomja meg a BLUETOOTH<br />
gombot.<br />
Választhatja a főmenü<br />
(Bemenet) menüjének<br />
[Input]<br />
[Bluetooth<br />
AUDIO] (Bluetooth-hang) elemét is.<br />
3 Állítsa a Bluetooth-eszközt<br />
párosító üzemmódba.<br />
Azt, hogy miként kell a Bluetootheszközt<br />
párosító üzemmódba állítani,<br />
az eszköz kezelési útmutatója<br />
ismerteti.<br />
4 A Bluetooth-eszköz kijelzőjén<br />
válassza a „BLU-RAY HOME<br />
THEATRE SYSTEM” elemet.<br />
Ezt a lépést 5 <strong>per</strong>cen belül hajtsa végre,<br />
különben a párosítás megszakad.<br />
Megjegyzés<br />
Ha jelszót kell megadni a Bluetootheszközön,<br />
írja be: „0000”. A jelszó elnevezése<br />
lehet még „Passkey”, „Passcode”, „PIN<br />
code”, „PIN number” és „Password” is.<br />
5 A párosítás végeztével az eszköz<br />
automatikusan csatlakozik<br />
a rendszerhez.<br />
Az eszköz neve megjelenik<br />
a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />
Megjegyzés<br />
Legfeljebb 9 Bluetooth-eszköz párosítható.<br />
A 10. Bluetooth-eszköz párosításakor az új<br />
eszköz a legkorábban csatlakoztatott eszköz<br />
helyére kerül.<br />
6 Indítsa el a lejátszást a Bluetoothkészüléken.<br />
7 Állítsa be a hangerőt.<br />
Először a Bluetooth-eszköz<br />
hangerősségét állítsa be, és ha túl halk<br />
a hang, akkor állítsa be a hangerőt az<br />
egységen.<br />
A párosítás megszakítása<br />
Nyomja meg a HOME vagy a FUNCTION<br />
gombot.<br />
Bluetooth-eszköz<br />
csatlakoztatása<br />
a rendszerből<br />
Ebből a rendszerből csatlakozhat egy<br />
Bluetooth-eszközhöz.<br />
Zene lejátszása előtt ellenőrizze az<br />
alábbiakat:<br />
–Be van kapcsolva a Bluetooth-eszköz<br />
Bluetooth funkciója.<br />
– A párosítás befejeződött (29. oldal).<br />
1 Nyomja meg a BLUETOOTH<br />
gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a legutóbb csatlakoztatott Bluetootheszközhöz<br />
kíván csatlakozni, akkor nyomja<br />
meg a N gombot. Aztán folytassa a 5. lépéssel.<br />
2 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />
Lejátszás<br />
29 HU
3 Nyomja meg többször egymás<br />
után a V/v gombot a [Device List]<br />
(Eszközlista) kiválasztásához,<br />
majd nyomja meg a gombot.<br />
Megjelenik a párosított Bluetootheszközök<br />
listája.<br />
4 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />
eszközt, majd nyomja meg a<br />
gombot.<br />
5 A lejátszás indításához nyomja<br />
meg a N gombot.<br />
6 Állítsa be a hangerőt.<br />
Először a Bluetooth-eszköz hangerősségét<br />
állítsa be, és ha túl halk a hang, akkor<br />
állítsa be a hangerőt az egységen.<br />
Megjegyzés<br />
• Az egység és a Bluetooth-eszköz csatlakoztatása<br />
után a lejátszást a következő gombokkal<br />
vezérelheti: N, X, x, m/M és ./>.<br />
•A Bluetooth tápellátás ki van kapcsolva, amikor<br />
másik funkció van kiválasztva.<br />
A Bluetooth-eszköz leválasztása<br />
Nyomja meg a HOME, a FUNCTION vagy<br />
a RETURN gombot.<br />
Egy párosított Bluetooth-eszköz<br />
törlése az eszközök listájáról<br />
1 Hajtsa végre a fenti 1–3. lépéseket.<br />
2 A V/v gombokkal jelölje ki az eszközt,<br />
majd nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />
3 A V/v gombokkal jelölje ki a [Remove]<br />
(Eltávolítás) elemet, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
4 Az eszköz törléséhez kövesse a<br />
ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő utasításokat,<br />
közben használja a következő<br />
gombokat: B/V/v/b és .<br />
Megjegyzés<br />
Amíg ez a rendszer egy Bluetooth-eszközhöz<br />
csatlakozik, más Bluetooth-eszközök nem észlelik<br />
a rendszert, és nem tudnak kapcsolatba lépni vele.<br />
Csatlakozás<br />
okostelefonhoz az<br />
egygombos hallgatás (NFC)<br />
funkcióval<br />
Ha egy NFC-kompatibilis okostelefont<br />
az egység jeléhez közel tart, akkor<br />
az egység és az okostelefon között<br />
automatikusan megtörténik a párosítás<br />
és a Bluetooth-kapcsolat felvétele.<br />
Kompatibilis okostelefonok<br />
Beépített NFC funkcióval rendelkező<br />
okostelefonok (o<strong>per</strong>ációsrendszer:<br />
Android 2.3.3–4.0.x, kivéve az Android 3.x)<br />
Mi az az „NFC”?<br />
Az NFC (Near Field Communication –<br />
közeli kommunikáció) olyan technológia,<br />
amely különféle eszközök, például<br />
mobiltelefonok és IC-címkék közötti kis<br />
hatótávú vezeték nélküli kommunikációt<br />
tesz lehetővé. Az NFC funkciónak<br />
köszönhetően az adatok könnyen<br />
továbbíthatók, ehhez csupán közel kell<br />
tartani az eszközt az NFC-kompatibilis<br />
eszközön található jelhez.<br />
1 Töltse le és telepítse az „NFC Easy<br />
Connect” alkalmazást.<br />
Az „NFC Easy Connect” (Gyors<br />
NCF-csatlakozás) Android o<strong>per</strong>ációs<br />
rendszerű okostelefonokra kifejlesztett<br />
ingyenes alkalmazás, amely a letölthető<br />
a Google Play portálról. Az „NFC Easy<br />
Connect” kulcsszó alapján keresse meg<br />
az alkalmazást a weboldalon, vagy az<br />
30 HU
alábbi kétdimenziós kódot beolvasva<br />
menjen közvetlenül a letöltési weboldalra.<br />
Megjegyzés: Az „NFC Easy Connect”<br />
alkalmazás ugyan ingyenes, de a<br />
letöltésért a szolgáltató felszámíthat<br />
adatforgalmi díjat.<br />
Közvetlen elérést biztosító<br />
kétdimenziós kód*<br />
* Kétdimenziós kódbeolvasó alkalmazást<br />
kell használni.<br />
Megjegyzés<br />
• A rendszer egyszerre csak egy NFC-kompatibilis<br />
eszközt tud felismerni, és csak egy ilyen eszközhöz<br />
tud csatlakozni.<br />
• Az okostelefontól függően előfordulhat, hogy<br />
előbb be kell kapcsolni rajta az NFC funkciót.<br />
A részleteket lásd az adott okostelefon kezelési<br />
útmutatójában.<br />
Tipp<br />
Ha sikertelen a párosítás és a Bluetooth-csatlakozás,<br />
tegye a következőket.<br />
–Indítsa el újra az „NFC Easy Connect”<br />
alkalmazást, és az okostelefont lassan vigye az<br />
jel fölé.<br />
– Vegye le az okostelefon tokját, ha a kereskedelmi<br />
forgalomban kapható okostelefontokot használ.<br />
Lejátszás<br />
Megjegyzés<br />
Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes<br />
országokban/térségekben nem áll<br />
rendelkezésre.<br />
2 Indítsa el az „NFC Easy Connect”<br />
alkalmazást az okostelefonon.<br />
Ügyeljen arra, hogy megjelenjen az<br />
alkalmazás ké<strong>per</strong>nyője.<br />
3 Addig tartsa az okostelefont az<br />
egység jele közelében, amíg az<br />
okostelefon rezegni nem kezd.<br />
Akkor kezd rezegni, amikor az egység<br />
felismerte az okostelefont.<br />
Miután az egység felismerte az<br />
okostelefont, kövesse az okostelefon<br />
ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenő utasításokat,<br />
és hajtsa vége a Bluetooth-kapcsolat<br />
létrehozására szolgáló eljárást.<br />
Amikor létrejött a Bluetoothkapcsolat,<br />
az előlap kék LED kijelzője<br />
abbahagyja a villogást. Az előlapi<br />
kijelzőn megjelenik a lejátszási idő.<br />
Zenehallgatás<br />
Kezdje el a hangforrás lejátszását az<br />
okostelefonon. A lejátszás részleteit az<br />
okostelefon kezelési útmutatója ismerteti.<br />
Tipp<br />
Ha halk a hang, akkor először az okostelefonon<br />
állítsa be a hangerőt. Ha még mindig túl halk<br />
a hang, akkor az egységen állítsa be a hangerőt.<br />
A lejátszás leállítása<br />
A lejátszás leáll az alábbi esetekben:<br />
– Amikor az okostelefont újra az egység<br />
jele közelében tartja.<br />
– Amikor leállítja a zenelejátszót az<br />
okostelefonon.<br />
– Amikor kikapcsolja az okostelefont.<br />
–Amikor funkciót vált.<br />
– Amikor az okostelefonon kikapcsolja<br />
a Bluetooth funkciót.<br />
31 HU
Lejátszás hálózaton<br />
keresztül<br />
A <strong>Sony</strong> Entertainment<br />
Network (SEN) használata<br />
A <strong>Sony</strong> Entertainment Network átjáróként<br />
szolgál a kiválasztott internetes<br />
tartalomnak és számos tetszés szerinti<br />
szórakoztatóanyagnak az egységhez<br />
történő továbbítása során.<br />
Tipp<br />
• Egyes internetes tartalmak lejátszása előtt<br />
a számítógépen keresztül regisztrálnia kell.<br />
További tudnivalókért látogassa meg<br />
a következő webhelyet:<br />
Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />
http://www.sony-asia.com/section/support<br />
• Előfordulhat, hogy bizonyos internetes<br />
tartalmak egyes országokban/térségekben nem<br />
érhetők el.<br />
1 Készítse elő a <strong>Sony</strong> Entertainment<br />
Network használatát.<br />
Csatlakoztassa a rendszert egy<br />
hálózathoz (21. oldal).<br />
2 Nyomja meg a SEN gombot.<br />
3 A B/V/v/b gombbal jelölje ki<br />
a kívánt internetes tartalmat vagy<br />
szórakoztatóanyagot, majd<br />
nyomja meg a gombot.<br />
Videó-adatfolyam vezérlőpanele<br />
A vezérlőpanel videofájl lejátszásakor<br />
jelenik meg. A megjelenített elemek<br />
a használt internetes tartalomszolgáltatótól<br />
függően eltérhetnek.<br />
Ismételt megjelenítéshez nyomja meg<br />
a DISPLAY gombot.<br />
A Vezérlés kijelzője<br />
A lejátszási műveletekhez használja<br />
a B/V/v/b és gombokat.<br />
B Lejátszási állapotsáv<br />
Állapotsáv, amelyen a kurzor jelzi az<br />
aktuális pozíciót, a lejátszási időt és<br />
a videofájl időtartamát<br />
C Hálózati állapot kijelzője<br />
A vezeték nélküli kapcsolat<br />
jelerősségét mutatja.<br />
Vezeték nélküli kapcsolatot jelez.<br />
D Hálózati átvitel sebessége<br />
E A következő videofájl neve<br />
F Az aktuálisan kiválasztott videofájl<br />
neve<br />
32 HU
Fájlok lejátszása otthoni<br />
hálózaton keresztül (DLNA)<br />
Zenei, video- vagy fényképfájlokat más<br />
DLNA-minősítésű berendezésen is<br />
lejátszhat, ha azt az otthoni hálózatához<br />
csatlakoztatja.<br />
Ez a készülék lejátszóként és<br />
megjelenítőként is használható.<br />
• Kiszolgáló: Digitális médiatartalmat tárol<br />
és oszt meg<br />
• Lejátszó: Megkeresi és lejátssza a digitális<br />
médiakiszolgálóról származó digitális<br />
médiatartalmat<br />
• Megjelenítő: A kiszolgálóról fogad és<br />
játszik le fájlokat, és egy másik<br />
berendezéssel (vezérlővel) működtethető<br />
• Vezérlő: A megjelenítő berendezést<br />
működteti<br />
Kiszolgáló<br />
DLNA-kiszolgálón tárolt fájlok<br />
lejátszása a rendszeren keresztül<br />
(DLNA-lejátszó)<br />
A főmenü [Video] (Videó),<br />
[Music] (Zene) vagy [Photo] (Fénykép)<br />
menüpontjából válassza ki a DLNAkiszolgáló<br />
ikonját, majd jelölje ki<br />
a lejátszandó fájlt.<br />
Kiszolgáló<br />
Távoli fájlok lejátszása a rendszer<br />
(megjelenítő) segítségével<br />
DLNA-vezérlőn keresztül<br />
A rendszer a DLNA-kiszolgálókon tárolt<br />
fájlok lejátszásakor egy DLNA-minősítésű<br />
vezérlővel (például mobiltelefonnal stb.)<br />
működtethető.<br />
Kiszolgáló<br />
Lejátszó<br />
(ez a rendszer)<br />
Lejátszás<br />
Lejátszó<br />
(ez a rendszer)<br />
Lejátszó<br />
Megjelenítő<br />
(ez a rendszer)<br />
Készítse elő a DLNA funkció<br />
használatát.<br />
• Csatlakoztassa a rendszert egy hálózathoz<br />
(21. oldal).<br />
• Készítse elő a többi DLNA-minősítésű<br />
berendezést. A részleteket lásd az adott<br />
berendezés kezelési útmutatójában.<br />
A használattal kapcsolatos részleteket lásd<br />
a DLNA-vezérlő kezelési útmutatójában.<br />
Megjegyzés<br />
Vezérlő<br />
A rendszer működtetéséhez ne használja<br />
egyidejűleg a mellékelt távvezérlőt és<br />
a DLNA-vezérlőt.<br />
Tipp<br />
A rendszer kompatibilis a Windows 7 o<strong>per</strong>ációs<br />
rendszer részét képező Windows Media ® Player<br />
12 „Lejátszás máshol” funkciójával.<br />
33 HU
Azonos zene lejátszása<br />
különböző helyiségekben<br />
(PARTY STREAMING)<br />
Ugyanazt a zenét egyidejűleg is lejátszhatja<br />
a PARTY STREAMING funkcióval<br />
kompatibilis és az otthoni hálózathoz<br />
csatlakozó összes <strong>Sony</strong> gyártmányú<br />
berendezésen.<br />
A [Music] (Zene) tartalma, valamint<br />
az „FM”, a „BT” és az „AUDIO” funkciók<br />
használhatók a PARTY STREAMING<br />
funkcióval.<br />
Kétféle PARTY STREAMING-kompatibilis<br />
berendezés van.<br />
• PARTY gazda: Zenei adatfolyamot küld<br />
és játszik le.<br />
• PARTY vendég: Lejátssza a PARTYgazdától<br />
érkező zenei adatfolyamot.<br />
Ez az eszköz PARTY gazdaként és PARTY<br />
vendégként is használható.<br />
PARTY gazda<br />
(ez a rendszer)<br />
PARTY vendég<br />
PARTY vendég<br />
A PARTY STREAMING előkészítése<br />
• Csatlakoztassa a rendszert egy hálózathoz<br />
(21. oldal).<br />
• Csatlakoztassa a PARTY STREAMING<br />
funkcióval kompatibilis berendezést.<br />
A rendszer használata PARTY<br />
gazdaként<br />
Jelöljön ki egy zeneszámot a [Music]<br />
(Zene), egy rádióállomást a [Radio]<br />
(Rádió), illetve egy [AUDIO] (Hang)<br />
vagy egy [Bluetooth AUDIO]<br />
(Bluetooth-hang) bemenetet az [Input]<br />
(Bemenet) menüpontban, és nyomja meg<br />
az OPTIONS gombot. Ezután az indításhoz<br />
válassza a [Start PARTY] (PARTY indítása)<br />
lehetőséget.<br />
A bezáráshoz nyomja meg az OPTIONS<br />
gombot, majd válassza a [Close PARTY]<br />
(PARTY bezárása) elemet.<br />
Megjegyzés<br />
Ha az adott tartalom nem kompatibilis<br />
a PARTY STREAMING funkcióval, a rendszer<br />
automatikusan bezárja a PARTY-t.<br />
A rendszer használata PARTY<br />
vendégként<br />
Válassza a [Music] (Zene) menü<br />
[PARTY] lehetőségét, majd jelölje<br />
ki egy PARTY gazdaeszköz ikonját.<br />
Ha ki szeretne lépni a PARTY funkcióból,<br />
nyomja meg az OPTIONS gombot, majd<br />
válassza a [Leave PARTY] (PARTY<br />
elhagyása) lehetőséget.<br />
Ha be szeretné zárni a PARTY funkciót,<br />
nyomja meg az OPTIONS gombot, majd<br />
válassza a [Close PARTY] (PARTY bezárása)<br />
lehetőséget.<br />
Megjegyzés<br />
A PARTY STREAMING funkcióval kompatibilis<br />
termékek értékesítése és választéka a térségtől<br />
függően változik.<br />
34 HU
Videóra vagy zenére<br />
vonatkozó információk<br />
keresése<br />
További kapcsolódó információk<br />
keresése<br />
Jelöljön ki egy elemet a listában, majd<br />
válassza ki a keresőszolgáltatást.<br />
A Gracenote technológia segítségével<br />
tartalomra vonatkozó adatokat olvashat be, és<br />
további kapcsolódó információkat kereshet.<br />
1 Csatlakoztassa a rendszert egy<br />
hálózathoz (21. oldal).<br />
2 Helyezzen be egy olyan lemezt,<br />
amelynek tartalmával<br />
kapcsolatban keresni szeretne.<br />
Videókeresést BD-ROM vagy<br />
DVD-ROM lemezről, zenei keresést<br />
CD-DA (zenei CD) lemezről vagy<br />
USB-eszközről végezhet.<br />
3 A B/b gombokkal válassza ki<br />
a [Video] (Videó) vagy<br />
a [Music] (Zene) lehetőséget.<br />
4 A B/b gombokkal válassza ki a<br />
[Video Search] (Videó keresése)<br />
vagy a [Music Search]<br />
(Zene keresése) lehetőséget.<br />
Megjelennek a tartalomra vonatkozó<br />
információk (például a cím, a stáb,<br />
a zeneszám és az előadó), és megjelenik<br />
a [Playback History] (Lejátszási<br />
előzmények) és a [Search History]<br />
(Keresési előzmények) lista.<br />
• [Playback History] (Lejátszási<br />
előzmények)<br />
Megjeleníti a korábban lejátszott<br />
BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA<br />
(zenei CD) címeinek listáját. Jelöljön<br />
ki egy címet a tartalomra vonatkozó<br />
információk beolvasásához.<br />
• [Search History] (Keresési<br />
előzmények)<br />
Megjeleníti a [Video Search] (Videó<br />
keresése) vagy a [Music Search] (Zene<br />
keresése) funkcióval végrehajtott<br />
korábbi keresések listáját.<br />
A TV SideView használata<br />
A TV SideView egy ingyenes<br />
mobilalkalmazás távoli eszközökhöz<br />
(pl. okostelefonokhoz stb.) Ha a rendszerrel<br />
együtt használja a TV SideView alkalmazást,<br />
akkor kényelmesen, a távoli eszközökről<br />
vezérelheti a rendszert.<br />
Szolgáltatásokat és alkalmazásokat indíthat<br />
közvetlenül a távoli eszközről, és lejátszás<br />
közben megjelenítheti a lemez adatait.<br />
A TV SideView távvezérlőként és<br />
szoftveres billentyűzetként is használható.<br />
Mielőtt először használná a TV SideView<br />
eszközt ezzel a rendszerrel, ne felejtse el<br />
regisztrálni a TV SideView eszközt.<br />
A regisztrációhoz kövesse a TV SideView<br />
eszköz ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenő<br />
utasításokat.<br />
Megjegyzés<br />
Csak akkor lehet regisztrálni, amikor<br />
a tv-ké<strong>per</strong>nyőn a főmenü látható.<br />
Használható beállítások<br />
Az OPTIONS gomb megnyomására<br />
különféle beállítások és lejátszási műveletek<br />
válnak elérhetővé. Az elérhető elemek a<br />
helyzettől függően változnak.<br />
Általános beállítások<br />
[Sound Mode] (Hangzásmód)<br />
Módosítja a hangzásmódot (24. oldal).<br />
[Football] (Futball)<br />
A futball üzemmód be-, illetve kikapcsolása<br />
(25. oldal).<br />
Lejátszás<br />
35 HU
[Repeat Setting] (Ismétlés beállítása)<br />
A lejátszás ismétlésének beállítása.<br />
[3D Menu] (3D menü)<br />
[Simulated 3D] (Szimulált 3D): Beállítja a<br />
szimulált 3D hatást.<br />
[3D Depth Adjustment] (3D mélység<br />
korrekciója): Módosítja a háromdimenziós<br />
képek mélységét.<br />
[2D Playback] (2D lejátszás): Kétdimenziós<br />
lejátszás beállítása.<br />
[Play/Stop] (Lejátszás/leállítás)<br />
A lejátszás indítása vagy leállítása.<br />
[Play from start] (Lejátszás az elejéről)<br />
Elem lejátszása az elejéről.<br />
[Start PARTY] (PARTY indítása)<br />
Megosztás indítása a kiválasztott forrással.<br />
A forrástól függően előfordulhat, hogy ez az<br />
elem nem jelenik meg.<br />
[Leave PARTY] (PARTY elhagyása)<br />
Kilép egy olyan megosztásból, amelyben<br />
a rendszer éppen részt vesz. A PARTY<br />
STREAMING funkció a többi résztvevő<br />
berendezés között továbbra is működik.<br />
[Close PARTY] (PARTY bezárása)<br />
PARTY gazda esetén: Befejezi a megosztást.<br />
PARTY vendég esetén: Bezár egy olyan<br />
megosztást, amelyben a rendszer éppen részt<br />
vesz. A PARTY STREAMING funkció<br />
befejeződik az összes többi részt vevő<br />
berendezés számára is.<br />
[Change Category] (Kategóriaváltás)<br />
Vált a [Video] (Videó), a [Music]<br />
(Zene) és a [Photo] (Fénykép) kategóriák<br />
között a „BD/DVD” (csak lemez esetén),<br />
illetve az „USB” funkció esetén. Ez az elem<br />
csak akkor érhető el, amikor a kijelzőn<br />
látható az adott kategória listája.<br />
[A/V SYNC] (A/V SZINKRON)<br />
A kép és a hang közötti késleltetés beállítása<br />
(38. oldal).<br />
[3D Output Setting] (3D kimeneti beállítás)<br />
Beállíthatja, hogy a háromdimenziós videó<br />
kimenete automatikus legyen-e.<br />
36 HU Csak [Video] (Videó) esetén<br />
[Video Settings] (Videóbeállítások)<br />
• [Picture Quality Mode] (Képminőségi<br />
mód): Kiválaszthatja a különböző<br />
fényviszonyokkal rendelkező környezetek<br />
képbeállításait.<br />
• [BNR]: A képen megjelenő mozaikszerű<br />
blokkzaj csökkentése.<br />
• [MNR]: A kép körvonala körüli kisebb zaj<br />
(szúnyogzaj) csökkentése.<br />
[Pause] (Szünet)<br />
Lejátszás szüneteltetése.<br />
[Top Menu] (Felső menü)<br />
A BD- vagy DVD-lemezek legfelső<br />
menüjének megjelenítése.<br />
[Menu/Popup Menu] (PARTY indítása)<br />
A BD-ROM lemezek felugró menüjének<br />
vagy a DVD-lemezek menüjének<br />
megjelenítése.<br />
[Title Search] (Címkeresés)<br />
Címek keresése BD-ROM vagy DVD VIDEO<br />
lemezen, és a lejátszás indítása az elejéről.<br />
[Chapter Search] (Fejezetkeresés)<br />
Fejezet keresése, és lejátszás indítása az elejéről.<br />
[Audio] (Hang)<br />
A hangformátum/zeneszám kiválasztása.<br />
[Subtitle] (Felirat)<br />
A feliratozás nyelvének kiválasztása,<br />
ha többnyelvű feliratozás található<br />
a BD-ROM vagy DVD VIDEO lemezen.<br />
[Angle] (Nézőpont)<br />
Nézőpontváltás, ha több nézőpont is elérhető<br />
a BD-ROM vagy DVD VIDEO lemezen.<br />
[IP Content Noise Reduction] (IP-tartalom<br />
zajcsökkentése)<br />
Az internetes tartalom videominőségének<br />
javítása.<br />
[Video Search] (Videó keresése)<br />
A BD-ROM/DVD-ROM lemezre vonatkozó<br />
információk megjelenítése a Gracenote<br />
technológia alapján.
Csak<br />
[Music] (Zene) esetén<br />
[Add Slideshow BGM] (Diavetítés<br />
háttérzenéje)<br />
Zenei fájlok regisztrálása az USB-memóriában<br />
a diavetítés háttérzenéjeként.<br />
[Music Search] (Zene keresése)<br />
Zenei CD (CD-DA) lemezre vonatkozó<br />
információk megjelenítése a Gracenote<br />
technológia alapján.<br />
Lejátszás<br />
Csak<br />
[Photo] (Fénykép) esetén<br />
[Slideshow] (Diavetítés)<br />
Diavetítés indítása.<br />
[Slideshow Speed] (Diavetítés sebessége)<br />
A diavetítés sebességének módosítása.<br />
[Slideshow Effect] (Diavetítési effektus)<br />
Az effektus beállítása a diavetítés lejátszásakor.<br />
[Slideshow BGM] (Diavetítés háttérzenéje)<br />
• [Off] (Ki): A funkció kikapcsolása.<br />
• [My Music from USB] (Saját zene USBről):<br />
Az [Add Slideshow BGM] (Diavetítés<br />
háttérzenéjének hozzáadása) funkcióban<br />
regisztrált zenei fájlok beállítása.<br />
• [Play from Music CD] (Lejátszás zenei<br />
CDről): A számok beállítása a CD-DA<br />
lemezeken (zenei CD-ken).<br />
[Change Display] (Megjelenítés váltása)<br />
Váltás a [Grid View] (Rácsnézet) és<br />
a [List View] (Listanézet) között.<br />
[Rotate Left] (Elforgatás balra)<br />
A fénykép elforgatása az óramutató járásával<br />
ellentétesen 90 fokkal.<br />
[Rotate Right] (Elforgatás jobbra)<br />
A fénykép elforgatása az óramutató járásával<br />
egyező irányban 90 fokkal.<br />
[View Image] (Kép megtekintése)<br />
A kijelölt kép megjelenítése.<br />
37 HU
A kép és a hang közötti késés<br />
módosítása<br />
(A/V SYNC)<br />
Ha a hang nincs szinkronban a tv-ké<strong>per</strong>nyőn<br />
látható képpel, az egyes funkciókra különkülön<br />
módosíthatja a kép és a hang közötti<br />
késleltetést.<br />
A beállítási módszer a funkciótól függően<br />
eltérő lehet.<br />
A „BT” és a „TV” funkciótól eltérő<br />
funkció választása esetén<br />
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />
A tv-ké<strong>per</strong>nyőn megjelenik<br />
a beállítómenü.<br />
2 A V/v gombokkal jelölje ki az A/V<br />
SYNC (Hang és kép szinkronizálása)<br />
elemet, majd nyomja meg a<br />
gombot.<br />
3 A B/b gombokkal állítsa be<br />
a késleltetést, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
0 és 300 ezredmásod<strong>per</strong>c között<br />
módosíthat, 25 ezredmásod<strong>per</strong>ces<br />
lépésekben.<br />
A „TV” funkció választása esetén<br />
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />
Az előlapi kijelzőn megjelenik az<br />
„AV.SYNC” (Hang és kép<br />
szinkronizálása) felirat.<br />
2 Nyomja meg a vagy a b gombot.<br />
3 A V/v gombokkal állítsa be<br />
a késleltetést, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
0 és 300 ezredmásod<strong>per</strong>c között<br />
módosíthat, 25 ezredmásod<strong>per</strong>ces<br />
lépésekben.<br />
4 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />
Az előlap kijelzőjéről eltűnik<br />
a beállítómenü.<br />
Hangbeállítás<br />
A hangformátum, különböző<br />
nyelvű hangsávok vagy<br />
csatorna kiválasztása<br />
Több hangformátumban (PCM, Dolby<br />
Digital, MPEG audio vagy DTS) rögzített<br />
BD/DVD VIDEO lemez vagy többnyelvű<br />
számok lejátszásakor módosíthatja a<br />
hangformátumot, illetve a nyelvet.<br />
CD esetén kiválaszthatja a jobb vagy a bal<br />
csatorna hangját, és azt a jobb és a bal<br />
hangsugárzón keresztül is hallgathatja.<br />
A kívánt hangjel kiválasztásához<br />
nyomja meg ismételten az AUDIO<br />
gombot lejátszás közben.<br />
A tv ké<strong>per</strong>nyőjén megjelennek a hanggal<br />
kapcsolatos információk.<br />
x BD/DVD VIDEO<br />
A választható nyelvek a BD/DVD VIDEO<br />
lemez formátumtól függően eltérőek lehetnek.<br />
A megjelenő 4 számjegy a nyelvkód. Lásd:<br />
„Nyelvkódok listája” (71. oldal). Ha ugyanaz<br />
a nyelv kétszer vagy többször látható, a BD/<br />
DVD VIDEO több azonos nyelvű, különböző<br />
formátumú hangsávot tartalmaz.<br />
x DVD-VR<br />
Megjelenik a lemezen rögzített hangsávok<br />
típusa.<br />
Példa:<br />
• [ Stereo] (Sztereó)<br />
• [ Stereo (Audio1)] (Sztereó (Hang1))<br />
• [ Stereo (Audio2)] (Sztereó (Hang2))<br />
•[ Main] (Fő)<br />
• [ Sub] (Mellék)<br />
• [ Main/Sub] (Fő/mellék)<br />
38 HU
Megjegyzés<br />
A [ Stereo (Audio1)] (Sztereó (Hang1))<br />
és a [ Stereo (Audio2) (Sztereó (Hang2))<br />
nem jelenik meg, ha a lemezen csak egy<br />
hangadatfolyam van rögzítve.<br />
x CD<br />
• [ Stereo] (Sztereó): A szabványos<br />
sztereó hang.<br />
• [ 1/L]: A bal csatorna hangja (monó).<br />
• [ 2/R]: A jobb csatorna hangja (monó).<br />
• [ L+R]: A bal és a jobb csatorna<br />
hangjának továbbítása az egyes<br />
hangsugárzókhoz.<br />
A multiplexalapú műsorok<br />
hangzásának élvezete<br />
(DUAL MONO)<br />
Ha a rendszer Dolby Digital multiplex<br />
adásjelet fogad vagy játszik le, élvezheti<br />
a multiplexalapú műsorok hangzását.<br />
Megjegyzés<br />
Dolby Digital jel fogadásához optikai digitális<br />
kábellel kell csatlakoztatnia egy tv-t vagy más<br />
készüléket a TV (DIGITAL IN OPTICAL)<br />
aljzathoz (19. és 20. oldal).<br />
Ha a tv-készülék HDMI IN aljzata kompatibilis az<br />
Audio Return Channel funkcióval (19. és 54. oldal),<br />
a Dolby Digital jeleket HDMI-kábelen keresztül is<br />
fogadhatja.<br />
Addig nyomogassa az AUDIO gombot,<br />
amíg az előlapi kijelzőn meg nem<br />
jelenik a kívánt jel.<br />
•„MAIN”: A hang a fő nyelven hallható.<br />
• „SUB”: A hang a másodlagos nyelven<br />
hallható.<br />
• „MN/SUB”: A fő és a másodlagos nyelvű<br />
hang egyaránt hallható.<br />
Vevőegység<br />
Rádióhallgatás<br />
1 Addig nyomogassa a FUNCTION<br />
gombot, amíg az előlapi kijelzőn<br />
meg nem jelenik az „FM” felirat.<br />
2 Válassza ki a rádióállomást.<br />
Automatikus hangolás<br />
Nyomja meg és addig tartsa lenyomva<br />
a TUNING +/– gombot, amíg el<br />
nem indul az automatikus keresés.<br />
A tv-ké<strong>per</strong>nyőn az [Auto Tuning]<br />
(Automatikus hangolás) üzenet jelenik<br />
meg. A keresés leáll, amikor a rendszer<br />
behangol egy állomást.<br />
Az automatikus hangolás<br />
megszakításához nyomja meg<br />
valamelyik gombot.<br />
Kézi hangolás<br />
Nyomogassa a TUNING +/– gombot.<br />
3 A 2 +/– gombot nyomogatva<br />
állítsa be a hangerőt.<br />
Zajos FM-program esetén<br />
Ha egy FM-program zajos, választhatja<br />
a monó vételt. Ekkor nem lesz sztereó<br />
hatás, a vétel azonban javul.<br />
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />
A tv-ké<strong>per</strong>nyőn megjelenik<br />
a beállítómenü.<br />
2 A V/v gombokkal jelölje ki az FM<br />
Mode (Hang és kép<br />
szinkronizálása) elemet, majd<br />
nyomja meg a gombot.<br />
Vevőegység<br />
39 HU
3 A V/v gombokkal jelölje ki az<br />
[Monaural] (Monó) elemet, majd<br />
nyomja meg a gombot.<br />
• [Stereo] (Sztereó): Sztereó vétel.<br />
• [Monaural] (Monó): Monó vétel.<br />
Tipp<br />
Minden tárolt állomáshoz külön [FM Mode]<br />
(FM mód) beállítást adhat meg.<br />
A rádió kikapcsolása<br />
Nyomja meg a "/1 gombot.<br />
Rádióállomások beállítása<br />
Legfeljebb 20 állomás tárolható. A hangolás<br />
előtt minden esetben csökkentse<br />
minimumra a hangerőt.<br />
1 Addig nyomogassa a FUNCTION<br />
gombot, amíg az előlapi kijelzőn<br />
meg nem jelenik az „FM” felirat.<br />
2 Nyomja meg és addig tartsa<br />
lenyomva a TUNING +/– gombot,<br />
amíg el nem indul az automatikus<br />
keresés.<br />
A keresés leáll, amikor a rendszer<br />
behangol egy állomást.<br />
3 Nyomja meg az OPTIONS gombot.<br />
A tv-ké<strong>per</strong>nyőn megjelenik<br />
a beállítómenü.<br />
4 A V/v gombokkal jelölje ki<br />
a [Preset Memory] (Tárolt<br />
memória) elemet, majd nyomja<br />
meg a gombot.<br />
5 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />
programhelyet, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
6 A 2–5. lépések ismétlésével<br />
további állomásokat tárolhat.<br />
Programhely módosítása<br />
A PRESET +/– gombot megnyomva<br />
válassza ki a kívánt programhelyet, majd<br />
hajtsa végre az eljárást a 3. lépéstől.<br />
Tárolt állomás kiválasztása<br />
1 Addig nyomogassa a FUNCTION<br />
gombot, amíg az előlapi kijelzőn<br />
meg nem jelenik az „FM” felirat.<br />
A rendszer behangolja a legutóbb vett<br />
állomást.<br />
2 Nyomja meg többször egymás<br />
után a PRESET +/– gombot a tárolt<br />
állomás kiválasztásához.<br />
A tárolt szám és a frekvencia<br />
megjelenik a tv ké<strong>per</strong>nyőjén és az<br />
előlap kijelzőjén.<br />
Valahányszor megnyomja a gombot,<br />
a rendszer behangol egy tárolt állomást.<br />
Tipp<br />
• A számgombokkal közvetlenül beírhatja<br />
a tárolt állomás memóriahelyét.<br />
• A DISPLAY gomb egyes megnyomásaira<br />
az előlapi kijelző ciklikusan változik<br />
a következő sorrendben:<br />
Frekvencia t Programhely száma t<br />
Dekódolás állapota*<br />
* Akkor jelenik meg, ha a [Sound Effect]<br />
(Hangeffektus) beállítása [Dolby Pro<br />
Logic], [DTS Neo:6 Cinema] (DTS<br />
Neo:6 mozi)"/vagy [DTS Neo:6 Music]<br />
(DTS Neo:6 zene) (51. oldal).<br />
40 HU
RDS-adások vétele<br />
(csak európai modellek esetén)<br />
A Radio Data System (RDS, rádiós<br />
adatrendszer) egy műsorszolgáltatás, amely<br />
lehetővé teszi, hogy a rádióállomások<br />
a normál rádióműsorral együtt kiegészítő<br />
információkat juttassanak el a hallgatókhoz.<br />
Ez a rendszer hasznos kényelmi RDSszolgáltatásokat<br />
nyújt (például az<br />
állomásnév kijelzését).<br />
Az állomás neve megjelenik a tv ké<strong>per</strong>nyőjén.<br />
Egyszerűen válasszon ki egy állomást<br />
az FM sávról.<br />
Megjegyzés<br />
• Ha a behangolt állomás nem továbbítja<br />
megfelelően az RDS-jeleket, illetve ha gyenge<br />
a jelerősség, előfordulhat, hogy az RDS funkció<br />
nem tud megfelelően működni.<br />
• Nem minden FM állomás sugároz RDS-adást,<br />
illetve nem mindegyik nyújtja ugyanazokat<br />
a szolgáltatásokat. Ha nem ismeri az RDS<br />
rendszert, a régiójában elérhető RDSszolgáltatásokra<br />
vonatkozó információkért<br />
vegye fel a kapcsolatot a helyi<br />
rádióállomásokkal.<br />
További műveletek<br />
A Control for HDMI<br />
(HDMI-vezérlés) funkció<br />
használata a „BRAVIA”<br />
Sync szolgáltatáshoz<br />
Ez a funkció csak a „BRAVIA” Sync<br />
technológiát támogató tv-készülékeken<br />
érhető el.<br />
Ha a Control for HDMI (HDMI-vezérlés)<br />
funkcióval kompatibilis <strong>Sony</strong> gyártmányú<br />
berendezést csatlakoztat HDMI-kábellel,<br />
a működtetés egyszerűbbé válik.<br />
Megjegyzés<br />
A „BRAVIA” Sync funkció használatához<br />
kapcsolja be a rendszert és a hozzá HDMIkábellel<br />
csatlakoztatott összes többi berendezést.<br />
HDMI-vezérlés – gyorsbeállítás<br />
A rendszer [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />
funkcióját automatikusan<br />
beállíthatja a tv megfelelő beállításának<br />
engedélyezésével.<br />
A HDMI-vezérléssel kapcsolatos részlekért<br />
lásd: „[HDMI Settings] (HDMI-beállítások)”<br />
(54. oldal).<br />
További műveletek<br />
Összehangolt kikapcsolás<br />
A rendszert kikapcsolhatja a tv-vel együtt.<br />
Megjegyzés<br />
A rendszer nem kapcsol ki automatikusan<br />
zenelejátszás közben, illetve az „FM” funkcióra<br />
állítva.<br />
Egygombos lejátszás<br />
Amikor megnyomja a távvezérlő N<br />
gombját, a rendszer és a tv bekapcsol, és a tv<br />
átvált arra a HDMI-bemenetre, amelyhez<br />
a rendszer csatlakoztatva van.<br />
41 HU
Összehangolt hangvezérlés<br />
A tv és az egyéb berendezések hangját<br />
egyszerűbb kezeléssel élvezheti.<br />
Az összehangolt hangvezérlés<br />
a következőképpen működik:<br />
• Amikor a rendszer be van kapcsolva, a tv<br />
és más berendezések hangját a rendszer<br />
hangsugárzóin keresztül hallhatja.<br />
• Ha a tv vagy más berendezések hangját<br />
a rendszer hangsugárzóira irányította,<br />
a SPEAKERS TVyAUDIO gomb<br />
megnyomásával a hangot a tv<br />
hangsugárzóira irányíthatja át.<br />
• Ha a tv vagy más berendezések hangját<br />
a rendszer hangsugárzóira irányította,<br />
a tv-n keresztül módosíthatja a rendszer<br />
hangerejét, vagy teljesen kikapcsolhatja<br />
a hangot.<br />
Audio Return Channel<br />
A tv hangját a rendszeren keresztül<br />
élvezheti csupán egyetlen HDMI-vezeték<br />
használatával. A beállítással kapcsolatos<br />
részletekért lásd: „[Audio Return Channel]<br />
(Audio visszacsatorna)” (54. oldal).<br />
Nyelvkövetés<br />
Ha módosítja a tv-n a ké<strong>per</strong>nyőn<br />
megjelenő feliratok nyelvét, a rendszer<br />
ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő elemeinek nyelve is<br />
megváltozik a rendszer ki- és bekapcsolását<br />
követően.<br />
A hangsugárzók beállítása<br />
[Speaker Settings] (Hangsugárzók<br />
beállításai)<br />
Az optimális surround hangzás eléréséhez<br />
állítsa be a hangsugárzók hallgatási helytől<br />
való távolságát. Ezután a teszthang<br />
segítségével állítsa be a hangsugárzók<br />
hangerejének arányát.<br />
1 Nyomja meg a HOME gombot.<br />
A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />
a főmenü.<br />
2 A B/b gombokkal válassza ki a<br />
[Setup] (Beállítás) lehetőséget.<br />
3 A V/v gombokkal jelölje ki az<br />
[Audio Settings] (Hangbeállítások)<br />
elemet, majd nyomja meg a<br />
gombot.<br />
4 A V/v gombokkal jelölje ki az<br />
[Speaker Settings] (Hangsugárzóbeállítások)<br />
elemet, majd nyomja<br />
meg a gombot.<br />
Megjelenik a [Select speaker layout.]<br />
(Hangsugárzó-elrendezés kiválasztása)<br />
ké<strong>per</strong>nyő.<br />
5 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />
beállítást a hangsugárzók<br />
elrendezésének megfelelően,<br />
majd nyomja meg a gombot.<br />
•[Standard] (Normál): A hátsó<br />
hangsugárzók a hátulsó pozícióban<br />
vannak elhelyezve.<br />
• [All Front] (Mind elöl): Minden<br />
hangsugárzó az elülső pozícióban<br />
van elhelyezve.<br />
Megjegyzés<br />
A [Distance] (Távolság) és a [Level] (Szint)<br />
beállítása a hangsugárzó-elrendezés minden<br />
módosításakor visszaáll az alapbeállításra.<br />
6 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />
elemet, majd nyomja meg a<br />
gombot.<br />
7 A V/v gombokkal állítsa be<br />
a paramétert.<br />
8 A B/b és a gombok<br />
megnyomásával hagyja jóvá<br />
a beállításokat.<br />
Ellenőrizze az alábbi beállításokat.<br />
42 HU
x [Distance] (Távolság)<br />
Ne felejtse el beállítani a hangsugárzók és<br />
a hallgatási hely közötti távolságot.<br />
A paraméterekben 0,0 és 7,0 méter közötti<br />
távolságot adhat meg.<br />
[Front Left/Right] (Első/Bal/Jobb) 3.0 m: Az<br />
első hangsugárzók távolságának beállítása.<br />
[Centre] (Középső) 3.0 m: A középső<br />
hangsugárzó távolságának beállítása.<br />
[Surround Left/Right] (Bal/jobb hátsó)<br />
3.0 m: A hátsó hangsugárzók távolságának<br />
beállítása.<br />
[Subwoofer] (Mélysugárzó) 3.0 m:<br />
A mélysugárzó távolságának beállítása.<br />
x [Level] (Szint)<br />
Módosíthatja a hangsugárzók hangerejét.<br />
A paraméterekben -6,0 és +6,0 dB közötti<br />
hangerőt adhat meg. Ne felejtse el [On]<br />
(Bekapcsolva) értékre állítani a [Test Tone]<br />
(Teszthang) beállítást a megfelelő hangerő<br />
egyszerűbb megtalálása érdekében.<br />
[Front Left/Right] (Első/Bal/Jobb) 0.0 dB: Az<br />
első hangsugárzók hangerejének beállítása.<br />
[Centre] (Középső) 0.0 dB: A középső<br />
hangsugárzó hangerejének beállítása.<br />
[Surround Left/Right] (Bal/jobb hátsó)<br />
0.0 dB: A hátsó hangsugárzók<br />
hangerejének beállítása.<br />
[Subwoofer] (Mélysugárzó) 0.0 dB:<br />
A mélysugárzó hangerejének beállítása.<br />
A hangsugárzók hangerejét az alábbiak<br />
szerint állítsa be.<br />
1 Állítsa a [Test Tone] (Teszthang)<br />
beállítást az [On] (Bekapcsolva) értékre.<br />
2 A V/v gombokkal jelölje ki az [Level]<br />
(Szint) elemet, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
3 A V/v gombokkal jelölje ki a kívánt<br />
hangsugárzótípust, majd nyomja meg<br />
a gombot.<br />
4 A B/b gombokkal jelölje ki a bal oldali<br />
vagy a jobb oldali hangsugárzót, majd<br />
a V/v gombokkal állítsa be a hangerőt.<br />
5 Nyomja meg a gombot.<br />
6 Ismételje meg a 3–5. lépést.<br />
7 Nyomja meg a RETURN gombot.<br />
A rendszer visszatér az előző<br />
ké<strong>per</strong>nyőre.<br />
8 A V/v gombokkal jelölje ki a [Test<br />
Tone] (Teszthang) elemet, majd<br />
nyomja meg a gombot.<br />
9 A V/v gombokkal jelölje ki az [Off]<br />
(Kikapcsolva) elemet, majd nyomja<br />
meg a gombot.<br />
Megjegyzés<br />
A teszthang jelét nem a HDMI (OUT) aljzaton<br />
keresztül továbbítja a rendszer.<br />
További műveletek<br />
x [Test Tone] (Teszthang)<br />
A hangsugárzókból teszthang szólal meg,<br />
lehetővé téve a [Level] (Szint) beállítását.<br />
[Off] (Ki): A teszthang nem szólal meg<br />
a hangsugárzókból.<br />
[On] (Be): A teszthang sorrendben<br />
megszólal a hangsugárzókból a hangerőszint<br />
beállítása során. Amikor kiválasztja a<br />
[Speaker Settings] (Hangsugárzóbeállítások)<br />
egyes elemeit, egymás után<br />
megszólal a hangsugárzókból a teszthang.<br />
Tipp<br />
Az összes hangsugárzó hangerejének egyidejű<br />
módosításához nyomja meg a 2 +/– gombot.<br />
43 HU
A kikapcsolásidőzítő<br />
használata<br />
Beállíthatja a rendszert, hogy egy megadott<br />
időpontban kikapcsoljon, így zenehallgatás<br />
közben merülhet álomba. Az időpont<br />
10 <strong>per</strong>ces időközökkel léptethető.<br />
Nyomja meg a SLEEP gombot.<br />
Az előlapi kijelzőn látható időtartam<br />
(a hátralévő idő) a SLEEP gomb minden<br />
egyes megnyomásakor 10 <strong>per</strong>ccel változik.<br />
A kikapcsolásidőzítő beállítását követően<br />
a hátralévő idő 5 <strong>per</strong>cenként megjelenik.<br />
Amikor a hátralévő idő kevesebb mint<br />
2 <strong>per</strong>c, a „SLEEP” üzenet villog az előlapi<br />
kijelzőn.<br />
A hátralévő idő megjelenítése<br />
Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot.<br />
A hátralévő idő módosítása<br />
Nyomja meg többször a SLEEP gombot.<br />
Az egységen található<br />
gombok letiltása<br />
(Gyermekzár)<br />
Az egységen található gombokat (a "/1<br />
gomb kivételével) letilthatja a nem kívánt<br />
használat, például a gyermekcsínyek<br />
megakadályozása érdekében.<br />
Nyomja meg, és tartsa nyomva<br />
5 másod<strong>per</strong>cnél hosszabb ideig az<br />
egység x gombját.<br />
Az előlapi kijelzőn megjelenik<br />
a „LOCKED” üzenet.<br />
A rendszer aktiválja a gyermekzár funkciót,<br />
és zárolja az egységen található gombokat.<br />
(A rendszer a távvezérlővel működtethető.)<br />
A zárolás feloldásához nyomja meg és<br />
tartsa nyomva 5 másod<strong>per</strong>cnél hosszabb<br />
ideig az egység x gombját, amíg az előlapi<br />
kijelzőn meg nem jelenik az „UNLOCK”<br />
üzenet.<br />
Megjegyzés<br />
Ha az egység gombjait megnyomják, miközben<br />
a gyermekzár funkció be van kapcsolva, az előlapi<br />
kijelzőn villogni kezd a „LOCKED” üzenet.<br />
A tv-készülék vezérlése<br />
a mellékelt távvezérlővel<br />
A távvezérlő jelének beállítását követően<br />
a tv a mellékelt távvezérlővel vezérelhető.<br />
Megjegyzés<br />
A távvezérlő elemeinek cseréjekor a kódszám<br />
visszaállhat az alapértelmezett (SONY)<br />
beállításra. Állítsa be újra a megfelelő kódszámot.<br />
A távvezérlő előkészítése<br />
a tv vezérléséhez<br />
Nyomja meg és tartsa nyomva a TV "/1<br />
gombot, és közben a számgombokkal<br />
adja meg a tv gyártójának kódját<br />
(lásd a táblázatban). Ezután engedje<br />
fel a TV "/1 gombot.<br />
Gyártó<br />
Kódszám<br />
SONY<br />
01 (alapbeállítás)<br />
LG 05<br />
PANASONIC 06<br />
PHILIPS 02, 03, 07<br />
SAMSUNG 02, 08<br />
TOSHIBA 04<br />
44 HU
Ha a beállítás nem sikerül, az aktuálisan<br />
regisztrált kód nem változik. Írja be újra<br />
a kódszámot.<br />
Ha több kódszám is fel van tüntetve egy<br />
készülékhez, próbálja ki őket egyesével,<br />
amíg meg nem találja azt, amelyik<br />
megfelelően működik a tv-vel.<br />
Energiatakarékos<br />
készenléti mód<br />
Győződjön meg arról, hogy az alábbi<br />
beállításoknál a következő értékek<br />
szerepelnek:<br />
– A [HDMI Settings] (HDMI-beállítások)<br />
menü [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />
beállítása az [Off] (Kikapcsolva)<br />
értékre van állítva (54. oldal).<br />
– A [Quick Start Mode] (Gyorsindítás<br />
üzemmód) beállítása [Off] (Kikapcsolva)<br />
(54. oldal).<br />
– A [Network Settings] (Hálózati<br />
beállítások) menü [Remote Start] (Távoli<br />
indítás) beállítása az [Off] (Kikapcsolva)<br />
értékre van állítva (56. oldal).<br />
Böngészés az interneten<br />
1 Készítse elő a rendszert az<br />
internetböngészésre.<br />
Csatlakoztassa a rendszert egy<br />
hálózathoz (21. oldal).<br />
2 Nyomja meg a HOME gombot.<br />
A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />
a főmenü.<br />
3 A B/b gombokkal válassza ki<br />
a [Network] (Hálózat)<br />
lehetőséget.<br />
4 A V/v gombokkal jelölje<br />
ki az [Internet Browser]<br />
(Internetböngésző) elemet,<br />
majd nyomja meg a gombot.<br />
Megjelenik az [Internet Browser]<br />
(Internetböngésző) ké<strong>per</strong>nyő.<br />
Megjegyzés<br />
Előfordulhat, hogy bizonyos webhelyek nem<br />
jelennek meg megfelelően vagy nem működnek.<br />
URL-cím megadása<br />
Válassza a beállítómenü [URL entry]<br />
(URL-cím megadása) pontját.<br />
Írja be az URL-címet a szoftveres<br />
billentyűzettel, és válassza az [Enter]<br />
(Bevitel) lehetőséget.<br />
Az alapértelmezett kezdőlap<br />
beállítása<br />
Miközben a beállítani kívánt lap látható,<br />
válassza a [Set as start page] (Beállítás<br />
kezdőlapként) lehetőséget a beállítómenüből.<br />
Visszatérés az előző oldalra<br />
Válassza a beállítómenü [Previous page]<br />
(Előző oldal) pontját.<br />
Ha a [Previous page] (Előző oldal)<br />
választása esetén sem jelenik meg az előző<br />
oldal, akkor válassza a beállítómenüből<br />
a [Window List] (Ablaklista) lehetőséget,<br />
majd a listából válassza ki azt az oldalt,<br />
ahová vissza szeretne térni.<br />
Kilépés az internetböngészőből<br />
Nyomja meg a HOME gombot.<br />
További műveletek<br />
45 HU
Az internetböngésző<br />
ké<strong>per</strong>nyő<br />
A weboldalak tartalmát a DISPLAY<br />
gomb megnyomásával tekintheti meg.<br />
A megjelenített információk a webhely<br />
és a lap állapotától függően eltérnek.<br />
A Lap címe<br />
B Lap címe<br />
C Kurzor<br />
Mozgatásához nyomja meg a B/V/v/b<br />
gombokat. Helyezze a kurzort<br />
a megtekinteni kívánt hivatkozásra,<br />
és nyomja meg a gombot.<br />
Megjelenik a hivatkozott webhely.<br />
D SSL ikon<br />
Akkor jelenik meg, ha a hivatkozott<br />
URL-cím titkosítást használ.<br />
E Jelerősségjelző<br />
Akkor látható, ha a rendszer vezeték<br />
nélküli hálózatra van csatlakoztatva.<br />
F Folyamatjelző sáv/töltésikon<br />
A lapok beolvasása és fájlletöltés/<br />
fájlátvitel közben jelenik meg.<br />
G Szövegbeviteli mező<br />
Nyomja meg a gombot, és válassza<br />
a beállítómenü [Input] (Bevitel) elemét<br />
a szoftveres billentyűzet<br />
megnyitásához.<br />
H Görgetősáv<br />
A B/V/v/b gombokkal görgetheti<br />
a lapot balra, felfelé, lefelé vagy jobbra.<br />
Használható beállítások<br />
Az OPTIONS gomb megnyomására<br />
különféle beállítások és műveletek válnak<br />
elérhetővé.<br />
Az elérhető elemek a helyzettől függően<br />
változnak.<br />
[Browser Setup] (Böngésző beállítása)<br />
Megjeleníti az internetböngésző beállításait.<br />
• [Zoom] (Nagyítás): A megjelenített<br />
tartalom méretének növelése vagy<br />
csökkentése<br />
• [JavaScript Setup] (JavaScript beállítása):<br />
A JavaScript használatának engedélyezése<br />
vagy letiltása<br />
• [Cookie Setup] (Cookie-k beállítása):<br />
A böngészősütik elfogadásának<br />
engedélyezése vagy letiltása<br />
• [SSL Alarm Display] (SSL figyelmeztetés<br />
megjelenítése): Az SSL használatának<br />
engedélyezése vagy letiltása<br />
[Window List] (Ablaklista)<br />
Megjeleníti az adott pillanatban nyitva lévő<br />
weboldalak listáját.<br />
A megfelelő ablak kiválasztásával<br />
a felhasználó visszatérhet egy korábban<br />
megjelenített weboldalra.<br />
[Bookmark List] (Könyvjelzőlista)<br />
Megjeleníti a könyvjelzők listáját.<br />
[URL entry] (URL bevitele)<br />
Lehetővé teszi az URL-címek megadását<br />
a megjelenített szoftveres billentyűzettel.<br />
[Previous page] (Előző oldal)<br />
Visszatér egy korábban megjelenített lapra.<br />
[Next page] (Következő oldal)<br />
Visszatér a korábban megjelenített következő<br />
lapra.<br />
[Cancel loading] (Betöltés megszakítása)<br />
Megszakítja a lap betöltését.<br />
[Reload] (Újratöltés)<br />
Újra betölti ugyanazt a lapot.<br />
[Add to Bookmark] (Hozzáadás a<br />
könyvjelzőkhöz)<br />
Felveszi az éppen megjelenített weboldalt<br />
a könyvjelzők listájára.<br />
46 HU
[Set as start page] (Beállítás kezdőlapként)<br />
Az éppen megjelenített weboldalt<br />
alapértelmezett kezdőlapnak állítja be.<br />
[Open in new window] (Megnyitás új<br />
ablakban)<br />
Új ablakban nyit meg egy hivatkozást.<br />
[Character encoding] (Karakterkódolás)<br />
Lehetővé teszi a karakterkódolási rendszer<br />
megadását.<br />
[Display certificate] (Tanúsítvány<br />
megjelenítése)<br />
Megjeleníti az SSL-titkosítást támogató<br />
webhelyek által küldött<br />
kiszolgálótanúsítványokat.<br />
[Input] (Bevitel)<br />
Megjeleníti a szoftveres billentyűzetet,<br />
amellyel karakterek írhatók be böngészés<br />
közben.<br />
[Break] (Új sor)<br />
A kurzort a következő sor elejére lépteti<br />
a szövegbeviteli mezőben.<br />
[Delete] (Törlés)<br />
Törli a kurzor bal oldalán látható karaktert<br />
a szövegbevitel során.<br />
További műveletek<br />
47 HU
Beállítások és módosítási lehetőségek<br />
A beállítóké<strong>per</strong>nyő<br />
használata<br />
A képek, hangok és más elemek beállításait<br />
többféleképpen módosíthatja.<br />
Az alapértelmezett beállítások alá vannak<br />
húzva.<br />
Megjegyzés<br />
A lemezen tárolt lejátszási beállítások felülbírálják<br />
a Setup Display (Kijelző beállításai) ké<strong>per</strong>nyőn<br />
megadott beállításokat. Ezért előfordulhat, hogy<br />
egyes funkciók nem hajthatók végre.<br />
1 Nyomja meg a HOME gombot.<br />
A televízió ké<strong>per</strong>nyőjén megjelenik<br />
a főmenü.<br />
2 A B/b gombokkal válassza ki a<br />
[Setup] (Beállítás) lehetőséget.<br />
3 A V/v gombokkal jelölje ki<br />
a kategóriabeállítás ikonját,<br />
majd nyomja meg a gombot.<br />
Ikon<br />
Magyarázat<br />
[Network Update]<br />
(Hálózati frissítés)<br />
(49. oldal)<br />
A rendszer szoftverének<br />
frissítése.<br />
[Screen Settings]<br />
(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások)<br />
(49. oldal)<br />
A tv típusának megfelelő<br />
ké<strong>per</strong>nyő-beállítások<br />
megadása.<br />
[Audio Settings]<br />
(Hangbeállítások)<br />
(51. oldal)<br />
A csatlakozók típusának<br />
megfelelő hangbeállítások<br />
megadása.<br />
Ikon<br />
Magyarázat<br />
[BD/DVD Viewing Settings]<br />
(BD/DVD-lejátszás<br />
beállításai) (52. oldal)<br />
A BD/DVD-lejátszás<br />
részletes beállításainak<br />
megadása.<br />
[Parental Control Settings]<br />
(Szülői felügyelet<br />
beállításai) (53. oldal)<br />
A szülői felügyeleti funkció<br />
részletes beállításainak<br />
megadása.<br />
[System Settings]<br />
(Rendszerbeállítások)<br />
(53. oldal)<br />
A rendszerbeállítások<br />
megadása.<br />
[Network Settings]<br />
(Hálózati beállítások)<br />
(55. oldal)<br />
Az internetkapcsolat és<br />
a hálózat részletes<br />
beállításainak megadása.<br />
[Easy Network Settings]<br />
(Gyors hálózati<br />
beállítások) (56. oldal)<br />
Az [Easy Network Settings]<br />
(Gyors hálózati beállítások)<br />
funkció futtatása az<br />
alapvető hálózati beállítások<br />
megadásához.<br />
[Resetting] (Alaphelyzet)<br />
(56. oldal)<br />
A rendszer gyári<br />
beállításainak visszaállítása.<br />
48 HU
[Network Update]<br />
(Hálózati frissítés)<br />
A szoftver legfrissebb verzióra történő<br />
frissítésével kihasználhatja a legújabb<br />
funkciókat.<br />
A frissítési funkciókról az alábbi webhelyen<br />
talál tájékoztatást:<br />
Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />
http://www.sony-asia.com/section/support<br />
Szoftverfrissítés közben az „UPDATE”<br />
üzenet látható az előlapi kijelzőn. Miután<br />
a frissítés befejeződik, az egység<br />
automatikusan kikapcsol.<br />
Frissítés alatt ne kapcsolja be vagy ki az<br />
egységet, és ne használja se az egységet, se a<br />
tv-t. Várjon, amíg be nem fejeződik a frissítés.<br />
[Screen Settings]<br />
(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások)<br />
x [3D Output Setting] (3D kimenet<br />
beállítása)<br />
[Auto] (Automatikus): Általában ezt a<br />
beállítást kell választani.<br />
[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha az<br />
összes tartalmat 2D-ben szeretné látni.<br />
x [TV Type] (TV típusa)<br />
[16:9]: Válassza ezt a beállítást, ha a<br />
készülékhez széles ké<strong>per</strong>nyős tv-t vagy<br />
széles ké<strong>per</strong>nyős megjelenítést támogató<br />
tv-t csatlakoztat.<br />
[4:3]: Válassza ezt a beállítást, ha<br />
a készülékhez 4:3 képarányú, a széles<br />
ké<strong>per</strong>nyős megjelenítést nem támogató tv-t<br />
csatlakoztat.<br />
x [Screen Format]<br />
(Ké<strong>per</strong>nyőformátum)<br />
[Full] (Teljes): Válassza ezt a beállítást, ha<br />
a készülékhez széles ké<strong>per</strong>nyős<br />
megjelenítést támogató tv-t csatlakoztat.<br />
A beállítás hatására a 4:3 méretarányú kép<br />
16:9 méretaránnyal jelenik meg még<br />
a széles ké<strong>per</strong>nyős tv-ken is.<br />
[Normal] (Normál): A beállítás hatására a<br />
képméret a ké<strong>per</strong>nyő méretéhez igazodik<br />
az eredeti méretarány megtartásával.<br />
x [DVD Aspect Ratio]<br />
(DVD oldalaránya)<br />
[Letter Box] (Keretben): Ezzel a beállítással<br />
a készülék széles képet jelenít meg, az alján<br />
és a tetején fekete csíkkal.<br />
[Pan & Scan] (Levágva): A készülék teljes<br />
magasságú képet jelenít meg a teljes<br />
ké<strong>per</strong>nyőn, levágott szélekkel.<br />
Beállítások és módosítási lehetőségek<br />
x [TV Screen Size Setting for 3D]<br />
(TVké<strong>per</strong>nyő méretének beállítása<br />
3D-hez)<br />
Ezzel a beállítással megadhatja<br />
3Dkompatibilis tv-je ké<strong>per</strong>nyőméretét.<br />
49 HU
x [Cinema Conversion Mode]<br />
(Filmkonverziós mód)<br />
[Auto] (Automatikus): Általában ezt<br />
a beállítást kell választani. A készülék<br />
automatikusan érzékeli, hogy az anyag<br />
videoalapú vagy filmalapú, és a megfelelő<br />
konverziós módra vált.<br />
[Video] (Videó): A készülék az anyagtól<br />
függetlenül mindig a videoalapú anyagnak<br />
megfelelő konverziós módszert választja.<br />
x [Output Video Resolution] (Kimeneti<br />
videofelbontás)<br />
[Auto] (Automatikus): A tv, illetve a<br />
csatlakoztatott berendezés felbontásának<br />
megfelelő videojelet ad ki.<br />
[Original Resolution] (Eredeti felbontás):<br />
A lemezen rögzített felbontásnak megfelelő<br />
videojelet ad ki. (Ha a felbontás kisebb az<br />
SD felbontásnál, a készülék felkonvertálja azt<br />
SD felbontásra.)<br />
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i],<br />
[1080p]: A kiválasztott felbontásnak<br />
megfelelő videojelet ad ki.<br />
* Ha a lemez NTSC színrendszerű, akkor<br />
a videojelek felbontása csak [480i]-re és<br />
[480p]-re konvertálható.<br />
x [BD-ROM 24p Output] (BD-ROM 24p<br />
kimenet)<br />
[Auto] (Automatikus): Csak akkor ad ki<br />
24p videojelet, ha 1080/24p-kompatibilis<br />
tv-készülék van csatlakoztatva a HDMIaljzathoz<br />
és az [Output Video Resolution]<br />
(Kimeneti videofelbontás) értéke [Auto]<br />
(Automatikus) vagy [1080p].<br />
[On] (Be): Válassza ezt a beállítást, ha a tv<br />
támogatja az 1080/24p formátumú videojelet.<br />
[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha a tv<br />
nem támogatja az 1080/24p formátumú<br />
videojelet.<br />
x [DVD-ROM 24p Output] (DVD-ROM<br />
24p kimenet)<br />
[Auto] (Automatikus): Csak akkor ad ki<br />
24p videojelet, ha 1080/24p-kompatibilis<br />
tv-készülék van csatlakoztatva a HDMIaljzathoz<br />
és az [Output Video Resolution]<br />
(Kimeneti videofelbontás) értéke [Auto]<br />
(Automatikus) vagy [1080p].<br />
[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha a tv<br />
nem támogatja az 1080/24p formátumú<br />
videojelet.<br />
x [YCbCr/RGB (HDMI)]<br />
[Auto] (Automatikus): Automatikusan<br />
érzékeli a külső berendezés típusát, és a<br />
megfelelő színbeállításra vált.<br />
[YCbCr (4:2:2)]: A lejátszó YCbCr 4:2:2<br />
videojelet ad le.<br />
[YCbCr (4:4:4)]: A lejátszó YCbCr 4:4:4<br />
videojelet ad le.<br />
[RGB]: Akkor válassza ezt a beállítást,<br />
ha a készülékhez HDCP-kompatibilis<br />
DVI-csatlakozóval illeszt egy berendezést.<br />
x [HDMI Deep Colour Output] (HDMI<br />
Deep Colour kimenet)<br />
[Auto] (Automatikus): Általában ezt a<br />
beállítást kell választani.<br />
[16bit], [12bit], [10bit]: A készülék 16 bites/<br />
12 bites/10 bites videojelet továbbít, ha a<br />
csatlakoztatott tv támogatja a Deep Colour<br />
színleképezést.<br />
[Off] (Ki): Válassza ezt a beállítást, ha a kép<br />
nem stabil, vagy a színek nem tűnnek<br />
természetesnek.<br />
50 HU
x [Pause Mode] (csak BD/DVD VIDEO/<br />
DVD-R/DVD-RW lemezek esetén)<br />
[Auto] (Automatikus): A kép, beleértve a<br />
dinamikusan mozgó tárgyakat is,<br />
sebességingadozás (szaggatás) nélkül kerül<br />
a kimenetre. Általában ezt a beállítást kell<br />
választani.<br />
[Frame] (Képkocka): A kép, beleértve a<br />
nem dinamikusan mozgó tárgyakat is, nagy<br />
felbontásban kerül a kimenetre.<br />
[Audio Settings]<br />
(Hangbeállítások)<br />
x [BD Audio MIX Setting]<br />
(BD hangkeverés beállítása)<br />
[On] (Be): Az interaktív hangból és a<br />
másodlagos hangból kevert hangjel kerül az<br />
elsődleges hangkimenetre.<br />
[Off] (Ki): Csak az elsődleges hang kerül<br />
a kimenetre.<br />
x [Audio DRC]<br />
A felhasználó szűkítheti a hangsáv<br />
dinamikatartományát.<br />
[Auto] (Automatikus): A lejátszás a<br />
lemezen meghatározott<br />
dinamikatartománnyal történik<br />
(csak BDROM lemezek esetén).<br />
[On] (Be): A rendszer a hangsávot a<br />
hangmérnök által meghatározott<br />
dinamikatartománnyal játssza le.<br />
[Off] (Ki): A rendszer nem szűkíti<br />
a dinamikatartományt.<br />
x [Attenuate - AUDIO] (Halkítás - HANG)<br />
A hang torzulhat az AUDIO IN (L/R)<br />
aljzathoz csatlakoztatott berendezésről<br />
történő lejátszáskor. A torzítást<br />
megszüntetheti az egység bemeneti<br />
jelszintjének csillapításával.<br />
[On] (Be): A bemeneti jelerősség<br />
csillapítása. Ennél a beállításnál csökken a<br />
kimeneti jelerősség.<br />
[Off] (Ki): Normál bemeneti jelerősség.<br />
x [Audio Output] (Hangkimenet)<br />
Kiválaszthatja a hangjel kimenetre<br />
továbbításának módszerét.<br />
[Speaker] (Hangsugárzó): Többcsatornás<br />
hang továbbítása kizárólag a rendszer<br />
hangsugárzóihoz.<br />
[Speaker + HDMI] (Hangsugárzó +<br />
HDMI): A többcsatornás hangot a<br />
rendszer hangsugárzóin szólaltatja meg,<br />
a kétcsatornás PCM-jeleket pedig a HDMI<br />
(OUT) aljzatra küldi ki.<br />
[HDMI]: A hangot kizárólag a HDMI<br />
(OUT) aljzatra küldi ki. A hangformátum<br />
a csatlakoztatott berendezéstől függ.<br />
Megjegyzés<br />
• Ha a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />
beállítás az [On] (Be) értékre van állítva<br />
(54. oldal), az [Audio Output] (Hangkimenet)<br />
beállítást automatikusan a [Speaker + HDMI]<br />
(Hangsugárzó + HDMI) értékre állítja<br />
a rendszer, és ezt a beállítást nem lehet<br />
megváltoztatni.<br />
• Ha az [Audio Output] (Hangkimenet)<br />
beállításban a [HDMI] kimenetet választja,<br />
a „TV” funkció kétcsatornás lineáris PCM-jelet<br />
használ kimeneti hangformátumként.<br />
x [Sound Effect] (Hangeffektus)<br />
Be- és kikapcsolhatja a rendszer<br />
hangeffektusait (SOUND MODE<br />
beállítás (24. oldal)).<br />
Kétcsatornás forrás esetén a [Dolby Pro<br />
Logic], a [DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:<br />
6 Mozi) vagy a [DTS Neo:6 Music]<br />
(DTS Neo:6 Zene) lehetőség választásával<br />
szimulálhatja a térhatású hangzást.<br />
[Sound Mode On] (Hangzásmód<br />
bekapcsolva): Engedélyezi a hangzásmód<br />
surround (térhatású) effektusát (24. oldal)<br />
és a Football (Futball) módot (25. oldal).<br />
Beállítások és módosítási lehetőségek<br />
51 HU
[Dolby Pro Logic]: A rendszer szimulálja<br />
a térhangzást a 2-csatornás forrás alapján,<br />
és az összes hangsugárzón kiadja a hangot.<br />
(5.1 csatorna) (Dolby Pro Logic dekódolás).<br />
[DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:6 Mozi)/<br />
[DTS Neo:6 Music] (DTS Neo:6 Zene):<br />
A rendszer szimulálja a térhatású hangzást<br />
a kétcsatornás forrás alapján, és a hangot<br />
az összes 5.1 csatornás hangsugárzón<br />
megszólaltatja (DTS Neo:6 Cinema/DTS<br />
Neo:6 Music módú dekódolás).<br />
[2ch Stereo] (Kétcsatornás sztereó):<br />
A rendszer csak a két első (bal, jobb)<br />
hangsugárzóhoz és a mélysugárzóhoz<br />
továbbítja a hangot. A többcsatornás<br />
surround formátumokat két csatornára<br />
keveri le.<br />
[Off] (Ki): A hangeffektusok letiltása.<br />
Rögzítés közben hallható a rögzített hang.<br />
x [Speaker Settings] (Hangsugárzók<br />
beállításai)<br />
Az optimális surround hangzáshoz állítsa<br />
be a hangsugárzókat. Részletekért lásd:<br />
„A hangsugárzók beállítása” (42. oldal).<br />
x [Bluetooth AUDIO - AAC]<br />
Be- és kikapcsolhatja az AAC hangot.<br />
[On] (Be): AAC hang szól, ha a Bluetootheszköz<br />
támogatja az AAC-t.<br />
[Off] (Ki): SBC hang szól.<br />
Megjegyzés<br />
Ha be van kapcsolva az AAC, akkor kiváló<br />
minőségű hangot élvezhet. Ha az eszközről<br />
nem hallható az AAC hang, válassza az [Off]<br />
(Kikapcsolva) lehetőséget.<br />
[BD/DVD Viewing<br />
Settings] (BD/DVD-lejátszás<br />
beállításai)<br />
x [BD/DVD Menu Language] (BD/DVD<br />
menü nyelve)<br />
Kiválaszthatja a BD-ROM vagy DVD<br />
VIDEO lemezek alapértelmezett<br />
menünyelvét.<br />
Ha a [Select Language Code] (Nyelvkód<br />
választása) lehetőséget választja,<br />
megjelenik a nyelvkód megadására szolgáló<br />
felület. Adja meg a nyelvének megfelelő<br />
kódot a következő táblázat alapján:<br />
„Nyelvkódok listája” (71. oldal).<br />
x [Audio Language] (Hangsáv nyelve)<br />
Kiválaszthatja a BD-ROM vagy DVD<br />
VIDEO lemezek hangsávjának<br />
alapértelmezett nyelvét.<br />
Ha az [Original] (Eredeti) beállítást választja,<br />
a lemezen meghatározott alapértelmezett<br />
nyelvet használja a rendszer.<br />
Ha a [Select Language Code] (Nyelvkód<br />
választása) lehetőséget választja,<br />
megjelenik a nyelvkód megadására szolgáló<br />
felület. Adja meg a nyelvének megfelelő<br />
kódot a következő táblázat alapján:<br />
„Nyelvkódok listája” (71. oldal).<br />
x [Subtitle Language] (Feliratozás<br />
nyelve)<br />
Kiválaszthatja a BD-ROM vagy DVD<br />
VIDEO lemezek alapértelmezett<br />
feliratnyelvét.<br />
Ha a [Select Language Code] (Nyelvkód<br />
választása) lehetőséget választja,<br />
megjelenik a nyelvkód megadására szolgáló<br />
felület. Adja meg a nyelvének megfelelő<br />
kódot a következő táblázat alapján:<br />
„Nyelvkódok listája” (71. oldal).<br />
52 HU
x [BD Hybrid Disc Playback Layer]<br />
(BD hibrid lemez lejátszandó rétege)<br />
[BD]: A BD-réteg lejátszása.<br />
[DVD/CD]: A DVD- vagy CD-réteg lejátszása.<br />
x [BD Internet Connection]<br />
(BD internetkapcsolat)<br />
[Allow] (Engedélyezés): Általában ezt a<br />
beállítást kell választani.<br />
[Do not allow] (Tiltás): Ezzel a beállítással<br />
letilthatja az internetkapcsolatot.<br />
[Parental Control<br />
Settings] (Szülői felügyelet<br />
beállításai)<br />
x [Password] (Jelszó)<br />
Megadhatja vagy módosíthatja a szülői<br />
felügyeleti funkció jelszavát. A jelszóval<br />
korlátozhatja a BD-ROM és DVD VIDEO<br />
lemezek, illetve az internetes videók<br />
lejátszását. Ha szükséges, különböző<br />
korlátozási szintet is beállíthat a BD-ROM<br />
és a DVD VIDEO lemezekhez.<br />
x [Parental Control Area Code] (Szülői<br />
felügyelet területkód)<br />
Bizonyos BD-ROM és DVD VIDEO<br />
lemezek lejátszását földrajzi hely szerint<br />
korlátozzák. Elképzelhető, hogy néhány<br />
jelenet nem játszható le, vagy helyettük<br />
másik jelenet látható. Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn<br />
megjelenő útmutatást, és adja meg<br />
négyjegyű jelszavát.<br />
x [BD Parental Control]/[DVD Parental<br />
Control]/[Internet Video Parental<br />
Control] (BD szülői felügyelet/DVD<br />
szülői felügyelet/Internetes videó<br />
szülői felügyelet)<br />
A szülői felügyelet beállításakor a jelenetek<br />
blokkolhatók vagy másik jelenetre cserélhetők.<br />
Kövesse a ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő útmutatást,<br />
és adja meg négyjegyű jelszavát.<br />
x [Internet Video Unrated] (Nem<br />
besorolt internetes videó)<br />
[Allow] (Engedélyezés): A nem besorolt<br />
internetes videók lejátszásának<br />
engedélyezése.<br />
[Block] (Tiltás): A nem besorolt internetes<br />
videók lejátszásának tiltása.<br />
[System Settings]<br />
(Rendszerbeállítások)<br />
x [OSD Language] (OSD nyelve)<br />
Kiválaszthatja a rendszer ké<strong>per</strong>nyőn<br />
megjelenített üzeneteinek (OSD) nyelvét.<br />
x [Main Unit illumination] (Főegység<br />
megvilágítása)<br />
[On] (Be): Az előlapi kijelző mindig be van<br />
kapcsolva, a LED kijelző fényereje pedig<br />
maximális.<br />
[Auto] (Automatikus): Ha kb. 10<br />
másod<strong>per</strong>cig nem működteti az egységet,<br />
akkor az előlapi kijelző automatikusan<br />
kikapcsol, a LED kijelző fényerőssége pedig<br />
automatikusan lecsökken.<br />
Beállítások és módosítási lehetőségek<br />
53 HU
x [HDMI Settings] (HDMI-beállítások)<br />
[Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />
[On] (Be): A [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />
funkció bekapcsolása. A HDMIkábellel<br />
összekötött berendezéseket<br />
egymásról vezérelheti.<br />
[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />
[Audio Return Channel] (Audio<br />
visszacsatorna)<br />
Ez a funkció akkor használható, ha<br />
a rendszerhez csatlakoztatott tv HDMI<br />
IN aljzata kompatibilis az Audio Return<br />
Channel funkcióval, a [Control for HDMI]<br />
(HDMI-vezérlés) értéke pedig [On]<br />
(Bekapcsolva).<br />
[Auto] (Automatikus): A rendszer<br />
automatikusan fogadhatja a tv-ről érkező<br />
digitális hangjelet HDMI-kábelen keresztül.<br />
[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />
Megjegyzés<br />
(csak európai modellek esetén)<br />
Ha a [Quick Start Mode] (Gyorsindítás mód)<br />
funkciót [On] (Bekapcsolva) értékre állítja, akkor<br />
a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) értéke<br />
automatikusan [Off] (Kikapcsolva) lesz.<br />
x [Quick Start Mode] (Gyorsindítás<br />
mód)<br />
[On] (Be): A rendszer gyorsabban elindul<br />
készenléti módból, így a bekapcsolást<br />
követően hamarabb használni kezdheti.<br />
[Off] (Ki): Az alapértelmezett beállítás.<br />
Megjegyzés<br />
(csak európai modellek esetén)<br />
Ha a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) vagy<br />
a [Remote Start] (Távoli indítás) funkciót [On]<br />
(Bekapcsolva) értékre állítja, akkor a [Quick Start<br />
Mode] (Gyorsindító üzemmód) értéke<br />
automatikusan [Off] (Kikapcsolva) lesz.<br />
x [Auto Standby] (Automatikus<br />
készenlét)<br />
[On] (Be): Az [Auto Standby]<br />
(Automatikus készenlét) funkció<br />
bekapcsolása. A rendszer automatikusan<br />
készenléti módba lép, ha európai és<br />
dél-afrikai modellek esetén kb. 20 <strong>per</strong>cen<br />
keresztül, illetve más modellek esetén<br />
kb. 30 <strong>per</strong>cen keresztül nem használja.<br />
[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />
x [Auto Display] (Automatikus kijelzés)<br />
[On] (Be): A rendszer automatikusan<br />
információt jelenít meg a ké<strong>per</strong>nyőn<br />
a műsorok, képmódok, hangjelek és<br />
egyebek átváltásakor.<br />
[Off] (Ki): A rendszer csak a DISPLAY<br />
gomb megnyomásakor jelenít meg<br />
információt.<br />
x [Screen Saver] (Ké<strong>per</strong>nyőkímélő)<br />
[On] (Be): A ké<strong>per</strong>nyőkímélő funkció<br />
bekapcsolása.<br />
[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />
x [Software Update Notification]<br />
(Értesítés a szoftverfrissítésekről)<br />
[On] (Be): A rendszer tájékoztatást ad a<br />
legújabb szoftververziókról (49. oldal).<br />
[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />
x [Gracenote Settings] (Gracenotebeállítások)<br />
[Auto] (Automatikus): A rendszer<br />
automatikusan letölti a lemezadatokat<br />
a lemez lejátszásának leállításakor. A<br />
letöltéshez hálózati hozzáférés szükséges.<br />
[Manual] (Kézi): A rendszer a [Video<br />
Search] (Videó keresése) vagy [Music<br />
Search] (Zene keresése) lehetőség<br />
kiválasztása esetén tölti le a lemezadatokat.<br />
54 HU
x [System Information]<br />
(Rendszerinformáció)<br />
Megjelenítheti a rendszer szoftververziójának<br />
adatait és MAC-címét.<br />
x [Network Connection Status]<br />
(Hálózati kapcsolat állapota)<br />
A hálózati kapcsolat aktuális állapotának<br />
megjelenítése.<br />
x [Software License Information]<br />
(Szoftverlicenc-információk)<br />
Megjelenítheti a szoftverlicencinformációkat.<br />
x [Network Connection Diagnostics]<br />
(Hálózati diagnosztika)<br />
A hálózati diagnosztika futtatásával<br />
ellenőrizheti, hogy a hálózati kapcsolat<br />
megfelelően létrejött-e.<br />
[Network Settings]<br />
(Hálózati beállítások)<br />
x [Internet Settings]<br />
(Internetbeállítások)<br />
Előzőleg csatlakoztassa a rendszert<br />
a hálózathoz. Részletekért lásd: „3. lépés:<br />
A hálózati kapcsolatok előkészítése”<br />
(21. oldal).<br />
[Wired Setup] (Beállítás vezetékes<br />
hálózathoz): Akkor válassza ezt<br />
a lehetőséget, ha LAN-kábel segítségével<br />
csatlakozik a szélessávú útválasztóhoz.<br />
Ha ezt a beállítást választja, akkor<br />
a rendszer automatikusan kikapcsolja<br />
a beépített vezeték nélküli LAN hálózatot.<br />
[Wireless Setup(built-in)] (Beállítás a<br />
beépített vezeték nélkül hálózathoz): Akkor<br />
válassza ezt a lehetőséget, ha vezeték nélküli<br />
hálózati kapcsolathoz a rendszer beépített<br />
vezeték nélküli LAN-adapterét használja.<br />
Tipp<br />
További tudnivalókért látogassa meg a következő<br />
webhelyet, és olvassa el a Gyakran feltett kérdések<br />
részt:<br />
Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />
http://www.sony-asia.com/section/support<br />
x [Connection Server Settings]<br />
(Kapcsolódó kiszolgáló beállításai)<br />
Beállíthatja, hogy megjelenjen-e a rendszer<br />
által használt DLNA-kiszolgáló.<br />
x [Renderer Set-up] (Megjelenítő<br />
beállítása)<br />
[Automatic Access Permission]<br />
(Automatikus hozzáférés engedélyezése):<br />
Engedélyezheti vagy letilthatja az<br />
automatikus hozzáférést az újonnan észlelt<br />
DLNA-vezérlők számára.<br />
[Smart Select] (Intelligens választás): Ezzel a<br />
beállítással engedélyezheti, hogy egy <strong>Sony</strong><br />
DLNA-vezérlő infravörös fénysugárral<br />
keresse meg a rendszert mint működtetendő<br />
célberendezést. A funkciót bekapcsolhatja<br />
vagy kikapcsolhatja.<br />
[Renderer Name] (Megjelenítő neve):<br />
Úgy jeleníti meg a rendszer nevét, ahogyan<br />
az a hálózaton található egyéb DLNAeszközökön<br />
látható.<br />
x [Renderer Access Control]<br />
(Megjelenítő-hozzáférésvezérlés)<br />
Engedélyezheti vagy letilthatja a parancsok<br />
fogadását a DLNA-vezérlőktől.<br />
Beállítások és módosítási lehetőségek<br />
55 HU
x [PARTY Auto Start] (PARTY<br />
automatikus indítása)<br />
[On] (Be): PARTY megosztást indíthat,<br />
illetve bekapcsolódhat egy már folyamatban<br />
lévő PARTY megosztásba egy olyan eszköz<br />
kérésére, amely csatlakozik a hálózathoz és<br />
támogatja a PARTY STREAMING funkciót.<br />
[Off] (Ki): Kikapcsolás.<br />
x [Registered Remote Devices]<br />
(Regisztrált távoli eszközök)<br />
Megjelenítheti a regisztrált távoli eszközök<br />
listáját.<br />
Megjegyzés<br />
Ehhez a funkcióhoz ne felejtse el frissíteni<br />
a szoftvert (49. oldal).<br />
x [Remote Start] (Távoli indítás)<br />
[On] (Be): Amikor a rendszer készenléti<br />
állapotban van, akkor azt egy, a hálózaton<br />
keresztül csatlakozó eszköz mindig be tudja<br />
kapcsolni.<br />
[Off] (Ki): A rendszert nem tudja<br />
bekapcsolni hálózaton keresztül csatlakozó<br />
eszköz.<br />
Megjegyzés<br />
(csak európai modellek esetén)<br />
Ha a [Quick Start Mode] (Gyorsindítás mód)<br />
funkciót [On] (Bekapcsolva) értékre állítja, akkor<br />
a [Remote Start] (Távoli indítás) értéke<br />
automatikusan [Off] (Kikapcsolva) lesz.<br />
[Easy Network<br />
Settings] (Gyors hálózati<br />
beállítások)<br />
Az [Easy Network Settings] (Gyors hálózati<br />
beállítások) funkció futtatása az alapvető<br />
hálózati beállítások megadásához. Kövesse<br />
a ké<strong>per</strong>nyőn megjelenő utasításokat.<br />
[Resetting]<br />
(Alaphelyzet)<br />
x [Reset to Factory Default Settings]<br />
(Gyári alapbeállítások visszaállítása)<br />
Visszaállíthatja a rendszerbeállítások<br />
kijelölt csoportját a gyári alapértékekre.<br />
A csoporton belül mindegyik beállítás<br />
alaphelyzetbe áll.<br />
x [Initialise Personal Information]<br />
(Személyes adatok törlése)<br />
Törölheti a rendszerben tárolt személyes<br />
adatait.<br />
56 HU
További információk<br />
Óvintézkedések<br />
Biztonság<br />
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék<br />
kerül a készülék belsejébe, húzza<br />
ki a hálózati csatlakozóvezetéket,<br />
és forduljon szakemberhez.<br />
• Ne érintse vizes kézzel a hálózati<br />
csatlakozóvezetéket, mert ez áramütéshez<br />
vezethet.<br />
Áramforrások<br />
Ha hosszú ideig nem használja a rendszert,<br />
húzza ki a hálózati tápkábelt a hálózati<br />
aljzatból (konnektorból). Mindig<br />
a csatlakozódugót, és soha ne a kábelt húzza.<br />
Elhelyezés<br />
• Úgy helyezze el a rendszert, hogy a levegő<br />
szabadon áramolhasson körülötte,<br />
máskülönben túlmelegedhet.<br />
• Működés közben az egység felmelegszik,<br />
ez azonban nem hibajelenség. Ha az<br />
egységet hosszabb időn keresztül nagy<br />
hangerőn üzemelteti, a ház teteje, oldalai<br />
és az alja az üzemeltetési idővel arányosan<br />
melegszik. Az égési sérülések elkerülése<br />
érdekében ne érintse meg a készülék házát.<br />
• Ne tegye az egységet puha felületre<br />
(például szőnyegre, takaróra stb.), mert<br />
az eldugaszolhatja a szellőzőnyílásokat.<br />
• Ne helyezze a rendszert fűtőtestek<br />
(például radiátorok vagy légvezetékek)<br />
közelébe, illetve olyan helyre, ahol<br />
közvetlen napfénynek, túlzott pornak,<br />
mechanikai rázkódásnak vagy ütődésnek<br />
van kitéve.<br />
• Ne döntse meg a rendszert, mert csak<br />
vízszintes helyzetű működtetéshez készült.<br />
• Tartsa távol a rendszert és a lemezeket<br />
az erős mágneses terű berendezésektől,<br />
például mikrohullámú sütőktől vagy<br />
nagyméretű hangszóróktól.<br />
• Ne tegyen nehéz tárgyakat a rendszerre.<br />
• Ne helyezzen fémből készült tárgyakat az<br />
előlapi kijelző elé, mert ezek<br />
akadályozhatják a rádióhullámok vételét.<br />
• Ne tegye a rendszert olyan helyre, ahol<br />
egészségügyi berendezés üzemel, mivel ez<br />
megzavarhatja a berendezés működését.<br />
• Ha szívritmus-szabályozót vagy bármely<br />
más egészségügyi eszközt használ,<br />
érdeklődjön orvosánál vagy az<br />
egészségügyi eszköz gyártójánál, mielőtt<br />
a vezeték nélküli LAN funkciót használná.<br />
Működés<br />
Ha a rendszert a hidegről közvetlenül<br />
meleg helyre viszi, illetve nagyon nedves<br />
szobába helyezi, a nedvesség a készülékben<br />
lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat,<br />
hogy a rendszer nem működik megfelelően.<br />
Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja<br />
bekapcsolva a rendszert körülbelül fél órán<br />
át, amíg a nedvesség elpárolog.<br />
A hangerő módosítása<br />
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon halk<br />
vagy hangjel nélküli részeknél, mert<br />
a hangsugárzók megsérülhetnek, amikor<br />
hirtelen nagy hangerejű rész következik.<br />
Tisztítás<br />
Kímélő tisztítószerrel enyhén<br />
megnedvesített puha kendővel törölje le<br />
a készülék burkolatát és kezelőszerveit.<br />
A tisztításhoz soha ne használjon<br />
súrolószivacsot, súrolószert vagy<br />
oldószereket, például alkoholt vagy benzint.<br />
További információk<br />
57 HU
Tisztítólemezek, lemez-/<br />
lencsetisztítók<br />
Ne használjon tisztítólemezeket vagy<br />
lemez-/lencsetisztítókat (beleértve a<br />
folyékony és a szórófejes típusúakat is).<br />
Ez a készülék meghibásodásához vezethet.<br />
Az alkatrészek cseréje<br />
A rendszer javításakor a kicserélt<br />
alkatrészeket újbóli felhasználás vagy<br />
hulladék-újrahasznosítás céljából<br />
visszatarthatja a szerviz.<br />
A tv színe<br />
Ha a tv-ké<strong>per</strong>nyőn a hangsugárzók<br />
közelében elszíneződés jelentkezik,<br />
kapcsolja ki a tv-készüléket, majd<br />
15–30 <strong>per</strong>c múlva kapcsolja be ismét.<br />
Ha az elszíneződés továbbra is fennáll,<br />
helyezze a hangsugárzókat a tv-készüléktől<br />
távolabbra.<br />
FONTOS MEGJEGYZÉS<br />
Figyelem! A rendszer korlátlan<br />
ideig képes álló videoképeket vagy<br />
ké<strong>per</strong>nyőkijelzéseket megjeleníteni a tv<br />
ké<strong>per</strong>nyőjén. Ha hosszú ideig hagyja<br />
megjelenítve ezeket a képeket, az a tvké<strong>per</strong>nyő<br />
tartós károsodását okozhatja.<br />
A plazmakijelzős televíziók és a kivetítő<br />
televíziók különösen érzékenyek erre.<br />
A rendszer áthelyezése<br />
A rendszer áthelyezése előtt győződjön meg<br />
arról, hogy nincs benne lemez, és húzza ki<br />
a hálózati tápkábelt a hálózati aljzatból<br />
(konnektorból).<br />
Bluetooth-kommunikáció<br />
•A Bluetooth-eszközöket egymástól<br />
hozzávetőleg 10 méteren belül kell<br />
használni (és nem lehet köztük akadály).<br />
A hatásos kommunikációs tartomány<br />
a következő esetekben kisebb lehet.<br />
– Ha személy, fémből készült tárgy,<br />
fal vagy más akadály vagy az egymással<br />
Bluetooth-kapcsolatban álló eszközök<br />
között.<br />
– Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN<br />
vagy telepítve<br />
– Használatban lévő mikrohullámú sütő<br />
közelében<br />
– Olyan helyen, ahol más elektromágneses<br />
sugárzás van jelen<br />
•A Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli<br />
LAN (IEEE 802.11b/g) ugyanazt<br />
a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják.<br />
Amikor Bluetooth-eszközét egy vezeték<br />
nélküli LAN működésre képes eszköz<br />
közelében használja, elektromágneses<br />
interferencia léphet fel. Ennek eredménye<br />
lehet a kisebb adatátviteli sebesség, a zaj,<br />
illetve az, hogy nem jön létre kapcsolat.<br />
Ilyen esetben próbálja meg a következőket:<br />
– Ezt az egységet a vezeték nélküli<br />
LAN eszköztől legalább 10 méteres<br />
távolságban használja.<br />
–Amikor Bluetooth-eszközét a vezeték<br />
nélküli LAN eszköztől számított<br />
10 méteren belül használja, kapcsolja<br />
ki a vezeték nélküli LAN eszközt.<br />
– Ezt az egységet és Bluetooth-eszközét<br />
a lehető legközelebb helyezze egymáshoz.<br />
• Az ez által az egység által kibocsátott<br />
rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi<br />
berendezések működését. Mivel ez az<br />
interferencia meghibásodást<br />
eredményezhet, a következő helyeken<br />
mindig kapcsolja ki ezt az egységet és<br />
a Bluetooth-eszközt:<br />
– Kórházban, vonaton, repülőgépen,<br />
benzinkútnál, továbbá minden olyan<br />
helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek<br />
jelen<br />
– Automatikus ajtók és tűzjelzők közelében<br />
58 HU
• Ez az egység a Bluetooth-specifikációnak<br />
megfelelő biztonsági funkciók<br />
segítségével biztosítja a biztonságos<br />
kapcsolatot a Bluetooth-technológiát<br />
használó kommunikáció során.<br />
A beállításoktól és egyéb tényezőktől<br />
függően azonban előfordulhat, hogy ez<br />
a biztonság nem elégséges, ezért<br />
a Bluetooth-technológiát használó<br />
kommunikáció használatakor mindig<br />
legyen óvatos.<br />
• A <strong>Sony</strong> semmilyen módon nem tehető<br />
felelőssé a Bluetooth-technológiát<br />
használó kommunikáció során<br />
bekövetkező információkiszivárgásból<br />
adódó károkért és vesztességekért.<br />
•A Bluetooth-kommunikáció nem<br />
feltétlenül garantált az ezzel az egységgel<br />
azonos profilú minden Bluetootheszközzel.<br />
• Az ehhez az egységhez csatlakoztatott<br />
Bluetooth-eszközöknek meg kell felelniük<br />
a Bluetooth SIG, Inc. által előírt<br />
Bluetooth-specifikációnak, és erről<br />
tanúsítvánnyal kell rendelkezniük.<br />
Azonban még a Bluetooth-specifikációnak<br />
megfelelő eszközök esetén is előfordulhat,<br />
hogy a Bluetooth-eszköz specifikációja<br />
vagy jellemzői bizonyos esetekben<br />
lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy<br />
más vezérlési módszert, megjelenítést és<br />
működést eredményeznek.<br />
• Az egységhez csatlakoztatott Bluetootheszköztől,<br />
a kommunikációs<br />
környezettől, illetve a környezeti<br />
feltételektől függően előfordulhat, hogy<br />
zaj keletkezik vagy elhallgat a hang.<br />
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen<br />
kérdése vagy problémája merül fel, keresse<br />
fel a legközelebbi <strong>Sony</strong> márkakereskedőt.<br />
Megjegyzések a<br />
lemezekkel kapcsolatban<br />
A lemezek kezelése<br />
• A lemezt a tisztán tartása érdekében<br />
a szélénél fogja meg, és ne érintse meg<br />
a felületét.<br />
• Ne ragasszon papírt vagy<br />
ragasztószalagot a lemezre.<br />
• Ne tegye ki a lemezt közvetlen<br />
napfénynek vagy hőhatásnak (például<br />
hővezetékek hőjének), és ne hagyja<br />
közvetlen napsütésben álló autóban,<br />
mivel az autó belseje nagyon felmelegedhet.<br />
• Lejátszás után helyezze vissza a lemezt<br />
a tokjába.<br />
Tisztítás<br />
• Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy<br />
törlőkendővel.<br />
A lemezt a belsejétől kifelé törölje le.<br />
• Ne használjon oldószert, például benzint,<br />
hígítószert, a kereskedelemben kapható<br />
tisztítószereket vagy a bakelitlemezekhez<br />
készült antisztatikus spray-ket.<br />
A rendszer csak szabványos kerek<br />
lemezeket tud lejátszani. A szabványostól<br />
vagy kerektől eltérő (például kártya, szív<br />
vagy csillag alakú) lemez használata<br />
meghibásodáshoz vezethet.<br />
Ne használjon olyan lemezt, amelyen<br />
a kereskedelemben kapható kiegészítő,<br />
például címke vagy gyűrű van elhelyezve.<br />
További információk<br />
59 HU
Hibaelhárítás<br />
Ha a rendszer működésében az alábbi<br />
rendellenességek bármelyikét észleli,<br />
a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba<br />
elhárításával az útmutatóban leírt módon.<br />
Ha a probléma tartósan fennáll, forduljon<br />
a legközelebbi <strong>Sony</strong> márkaképviselethez.<br />
Általános<br />
Az egység nem kapcsolható be.<br />
t Ellenőrizze, hogy a tápkábelt<br />
megfelelően csatlakoztatta-e.<br />
Nem működik a távvezérlő.<br />
t A távvezérlő és az egység túl messze<br />
van egymástól.<br />
t Lemerültek a távvezérlő elemei.<br />
A lemeztálca nem nyílik ki, és nem lehet<br />
eltávolítani a lemezt akkor sem, ha<br />
megnyomja a Z gombot.<br />
t Próbálkozzon a következőkkel:<br />
1 Nyomja meg és tartsa nyomva<br />
legalább 5 másod<strong>per</strong>cig az egység<br />
N és Z gombját a lemeztálca<br />
kiadásához.<br />
2 Távolítsa el a lemezt.<br />
3 Húzza ki a tápkábelt a hálózati<br />
aljzatból, majd néhány <strong>per</strong>c múlva<br />
csatlakoztassa újra.<br />
A rendszer nem működik megfelelően.<br />
t Húzza ki a hálózati vezetéket<br />
a konnektorból, majd néhány <strong>per</strong>c<br />
múlva csatlakoztassa újra.<br />
Üzenetek<br />
A tv-ké<strong>per</strong>nyőn az [A new software version is<br />
available. Please go to the „Setup” section of<br />
the menu and select „Network Update” to<br />
<strong>per</strong>form the update.] (Új szoftververzió<br />
érhető el. Lépjen a menü „Beállítás”<br />
részébe, és válassza a „Hálózati frissítés”<br />
lehetőséget a frissítés végrehajtásához.)<br />
üzenet jelenik meg.<br />
t Frissítse a rendszert az újabb<br />
szoftververzióra a [Network Update]<br />
(Hálózati frissítés) szakaszban<br />
(49. oldal) ismertetett módon.<br />
Az előlapi kijelzőn egymást váltva<br />
a „PRTECT”, a „PUSH” és a „POWER” üzenet<br />
jelenik meg.<br />
t Kapcsolja ki a rendszert a "/1<br />
gombbal, és ellenőrizze a következőket,<br />
miután a „STBY” üzenet eltűnik.<br />
• Csak a mellékelt hangsugárzókat<br />
használja?<br />
• Nem takarja el valami a rendszer<br />
szellőzőnyílásait?<br />
• Miután ellenőrizte a fentieket, és<br />
elhárította az esetleges problémákat,<br />
kapcsolja be a rendszert. Ha a<br />
probléma okára a fenti összes<br />
ellenőrzési lépés elvégzését követően<br />
sem derül fény, keresse fel a<br />
legközelebbi <strong>Sony</strong>-forgalmazót.<br />
Az előlapi kijelzőn a „LOCKED” üzenet jelenik<br />
meg.<br />
t Kapcsolja ki a gyermekzárfunkciót<br />
(44. oldal).<br />
A „D. LOCK” felirat jelenik meg az előlapi<br />
kijelzőn.<br />
t Forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />
márkakereskedőhöz vagy a helyileg<br />
illetékes <strong>Sony</strong> márkaszervizhez.<br />
60 HU
Az előlapi kijelzőn az „Exxxx” (itt az x egy<br />
számot jelöl) üzenet jelenik meg.<br />
t Forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />
márkakereskedőhöz vagy a helyileg<br />
illetékes <strong>Sony</strong> márkaszervizhez, és adja<br />
meg a hibakódot.<br />
A jel jelenik meg a tv-ké<strong>per</strong>nyőn<br />
bárminemű üzenet nélkül.<br />
t Forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />
márkakereskedőhöz vagy a helyileg<br />
illetékes <strong>Sony</strong> márkaszervizhez.<br />
Kép<br />
Nincs kép, vagy hibás a kimenő kép.<br />
t Ellenőrizze a kimeneti módot<br />
a rendszeren (19. oldal).<br />
t Nyomja meg és tartsa nyomva legalább<br />
5 másod<strong>per</strong>cig az egység N és VOL –<br />
gombját, hogy így visszaállítsa a<br />
videokimenetet a legalacsonyabb<br />
felbontásra.<br />
t BD-ROM lemezek esetén ellenőrizze<br />
a [BD-ROM 24p Output] (BD-ROM<br />
24p kimenet) beállításait a [Screen<br />
Settings] (Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások)<br />
területen (50. oldal).<br />
Nincs kép, amikor a HDMI-vezetékkel létesít<br />
kapcsolatot.<br />
t Az egység olyan bemeneti eszközhöz<br />
csatlakozik, amely nem kompatibilis<br />
a HDCP (High-bandwidth Digital<br />
Content Protection) szabvánnyal<br />
(az előlapi kijelzőn nem látható<br />
a „HDMI” üzenet) (19. oldal).<br />
A kép sötét területei túlságosan sötétek,<br />
illetve a világos területek túlságosan<br />
világosak vagy nem természetesek.<br />
t Állítsa a [Picture Quality Mode]<br />
(Képminőség módja) beállítást a<br />
[Standard] (Normál) (alapértelmezett)<br />
értékre (36. oldal).<br />
Képzaj jelentkezik.<br />
t Tisztítsa meg a lemezt.<br />
t Ha a rendszer képkimenete<br />
videomagnón halad át, mielőtt a tv-re<br />
kerül, a BD/DVD-műsorok egy részére<br />
alkalmazott másolásvédelmi jel<br />
ronthatja a képminőséget. Ha akkor is<br />
tapasztalja a problémát, ha az egységet<br />
közvetlenül a tv-hez csatlakoztatja,<br />
próbálja meg másik bemeneti aljzatra<br />
csatlakoztatni.<br />
Egy kép nem a teljes tv-ké<strong>per</strong>nyőn jelenik<br />
meg.<br />
t Ellenőrizze a [TV Type] (TV típusa)<br />
beállítást a [Screen Settings]<br />
(Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) területen<br />
(49. oldal).<br />
t A lemezen a méretarány rögzített.<br />
Elszíneződés tapasztalható a tv-ké<strong>per</strong>nyőn.<br />
t Ha a hangsugárzókat<br />
katódsugárcsöves tv-vel vagy<br />
projektorral használja, helyezze<br />
a hangsugárzókat legalább 0,3 méter<br />
távolságra a tv-készüléktől.<br />
t Ha az elszíneződés tartósan fennáll,<br />
kapcsolja ki a tv-készüléket, majd<br />
15-30 <strong>per</strong>c múlva kapcsolja be.<br />
t Gondoskodjon róla, hogy ne legyen<br />
mágneses tárgy (tv-állvány<br />
mágneszára, egészségügyi eszköz, játék<br />
stb.) a hangsugárzók közelében.<br />
Hang<br />
Nincs hang.<br />
t A hangsugárzó-vezetékek csatlakozása<br />
nem megfelelő.<br />
t Ellenőrizze a hangsugárzók beállításait<br />
(42. oldal).<br />
További információk<br />
61 HU
Nem érkezik hang a tv-készülékről a HDMI<br />
(OUT) aljzaton az Audio Return Channel<br />
funkció használatakor.<br />
t Állítsa a [System Settings]<br />
(Rendszerbeállítások), [HDMI<br />
Settings] (HDMI-beállítások) menü<br />
[Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />
lehetőségét az [On] (Bekapcsolva)<br />
értékre (54. oldal). Állítsa a [System<br />
Settings] (Rendszerbeállítások),<br />
[HDMI Settings] (HDMI-beállítások)<br />
menü [Audio Return Channel] (Audio<br />
visszacsatorna) lehetőségét az [Auto]<br />
(Automatikus) értékre (54. oldal).<br />
t Győződjön meg róla, hogy a tv-készülék<br />
kompatibilis az Audio Return Channel<br />
(ARC) funkcióval.<br />
t Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel olyan<br />
aljzathoz csatlakozik-e a tv-készüléken,<br />
amely kompatibilis az Audio Return<br />
Channel funkcióval.<br />
A rendszer beltéri egységhez csatlakoztatva<br />
nem megfelelő hangot ad.<br />
t Állítsa a [System Settings]<br />
(Rendszerbeállítások), [HDMI<br />
Settings] (HDMI-beállítások) menü<br />
[Audio Return Channel] (Audio<br />
visszacsatorna) lehetőségét az [Off]<br />
(Kikapcsolva) értékre (54. oldal).<br />
t Ellenőrizze a csatlakozásokat<br />
(20. oldal).<br />
Erős zúgás vagy zaj hallható.<br />
t Vigye távolabb az audiokészüléket<br />
a tv-készüléktől.<br />
t Tisztítsa meg a lemezt.<br />
CD lejátszásakor nincs sztereó hanghatás.<br />
t Az AUDIO gombot megnyomva<br />
válassza ki a sztereó hangzást<br />
(38. oldal).<br />
Csak a középső hangsugárzóból szólal<br />
meg hang.<br />
t Vannak olyan lemezek, amelyekről<br />
csak a középső hangsugárzón játszható<br />
le hang.<br />
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang<br />
hallható a hátsó hangsugárzókból.<br />
t Ellenőrizze a hangsugárzók<br />
csatlakoztatását és beállításait<br />
(18. és 42. oldal).<br />
t Ellenőrizze a hangzásmód beállítását<br />
(24. oldal).<br />
t Bizonyos források esetén a hátsó<br />
hangsugárzók hatása kevésbé<br />
érvényesül.<br />
t Kétcsatornás forrást játszik le.<br />
Torzítva szólal meg egy csatlakoztatott<br />
berendezés hangja.<br />
t Csökkentse a csatlakoztatott<br />
berendezésről érkező bemeneti jel<br />
erősségét az [Attenuate - AUDIO]<br />
(Audiocsillapítás) beállítás segítségével<br />
(51. oldal).<br />
Hirtelen hangos zene hallható.<br />
t Elindult a beépített hangbemutató.<br />
A 2 gombot megnyomva csökkentse<br />
a hangerőt, vagy a x gombot<br />
megnyomva állítsa le a bemutatót.<br />
Vevőegység<br />
A rádióállomásokat nem lehet behangolni.<br />
t Ellenőrizze, hogy az antennát<br />
megfelelően csatlakoztatta-e. Állítsa be<br />
az antennát.<br />
t Az állomások jelerőssége túl alacsony<br />
(az automatikus hangolás használatakor).<br />
Használjon kézi hangolást.<br />
62 HU
Lejátszás<br />
Nem játszható le a lemez.<br />
t A BD/DVD lemezen területkódja nem<br />
egyezik meg a rendszerével.<br />
t Nedvesség csapódott le az egység<br />
belsejében, ami károsíthatja a lencséket.<br />
Távolítsa el a lemezt, és hagyja<br />
bekapcsolva a rendszert körülbelül fél<br />
órán át.<br />
t A rendszer nem tudja lejátszani<br />
a nem megfelelően lezárt házilag írt<br />
lemezeket (66. oldal).<br />
A fájlnevek nem jelennek meg megfelelően.<br />
t A rendszer csak az ISO 8859-1 szabvány<br />
szerinti karakterformátumokat tudja<br />
megjeleníteni. Előfordulhat, hogy más<br />
karakterek nem jelennek meg<br />
megfelelően.<br />
t A használt lemezíró szoftvertől<br />
függően előfordulhat, hogy a beviteli<br />
karakterek másképp jelennek meg.<br />
A lemez lejátszása nem az elejéről indul el.<br />
t A lejátszás folytatását választotta.<br />
Nyomja meg az OPTIONS gombot,<br />
válassza ki a [Play from start]<br />
(Lejátszás az elejétől) lehetőséget, majd<br />
nyomja meg a gombot.<br />
A lejátszás nem attól a folytatási ponttól<br />
indul újra, ahol legutóbb megállította.<br />
t A lemeztől függően előfordulhat,<br />
hogy a folytatási pont törlődik<br />
a memóriából, ha:<br />
• kiadja a lemeztálcát,<br />
• leválasztja az USB-eszközt,<br />
• más tartalmat játszik le, illetve<br />
• kikapcsolja az egységet.<br />
Nem változtatható meg a hangsáv vagy<br />
a feliratozás nyelve, illetve a nézeti szög.<br />
t Használja a BD vagy DVD menüjét.<br />
t Nincs többnyelvű hangsáv/feliratozás<br />
vagy több nézetszög rögzítve<br />
a lejátszott BD vagy DVD lemezen.<br />
Nem játszhatók le a BD-ROM lemezen<br />
található ráadástartalmak vagy más adatok.<br />
t Próbálkozzon a következőkkel:<br />
1 Távolítsa el a lemezt.<br />
2 Kapcsolja ki a rendszert.<br />
3 Válassza le és csatlakoztassa újra az<br />
USB-eszközt (28. oldal).<br />
4 Kapcsolja be a rendszert.<br />
5 Tegyen be egy BONUSVIEW/BD-<br />
LIVE emblémájú BD-ROM lemezt.<br />
USB-eszköz<br />
Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.<br />
t Próbálkozzon a következőkkel:<br />
1 Kapcsolja ki a rendszert.<br />
2 Válassza le és csatlakoztassa újra az<br />
USB-eszközt.<br />
3 Kapcsolja be a rendszert.<br />
t Gondoskodjon arról, hogy az USBeszköz<br />
megfelelően csatlakozzon az<br />
(USB) porthoz.<br />
t Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az<br />
USB-eszköz vagy egy kábel.<br />
t Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva<br />
az USB-eszköz.<br />
t Ha az USB-eszköz USB-hubon<br />
(elosztón) keresztül csatlakozik,<br />
akkor válassza le az USB-eszközt<br />
és csatlakoztassa közvetlenül az<br />
egységhez.<br />
További információk<br />
63 HU
BRAVIA Internet Video<br />
A kép vagy a hang rossz minőségű, illetve<br />
bizonyos műsorok kisebb részletességgel<br />
jelennek meg, különösen a gyors mozgást<br />
ábrázoló vagy sötét jelenetek közben.<br />
t A kép vagy a hang gyenge minőségű<br />
lehet bizonyos internetes<br />
tartalomszolgáltatók esetében.<br />
t A kapcsolatsebesség módosításának<br />
hatására javulhat a kép- és<br />
a hangminőség. A <strong>Sony</strong> legalább<br />
2,5 Mbit/s kapcsolati sebességet ajánl<br />
a normál felbontású videókhoz, és<br />
10 Mbps sebességet a nagyfelbontású<br />
(HD) videókhoz.<br />
t Nem minden videó tartalmaz hangot.<br />
A kép kicsi.<br />
t Nagyítsa fel a V gombbal.<br />
„BRAVIA” Sync ([Control for<br />
HDMI] (HDMI-vezérlés))<br />
A [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) funkció<br />
nem működik („BRAVIA” Sync).<br />
t Ellenőrizze, hogy a [Control for<br />
HDMI] (HDMI-vezérlés) beállítás az<br />
[On] (Bekapcsolva) értékre van-e<br />
állítva (54. oldal).<br />
t Ha megváltoztatja a HDMI-kapcsolatot,<br />
kapcsolja ki, majd újra be a rendszert.<br />
t Áramszünetet követően állítsa<br />
a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés)<br />
beállítást az [Off] (Kikapcsolva), majd<br />
állítsa a [Control for HDMI] (HDMIvezérlés)<br />
beállítást ismét az [On]<br />
(Bekapcsolva) értékre (54. oldal).<br />
t Ellenőrizze az alábbiakat, és további<br />
információkért olvassa el a<br />
berendezéshez kapott kezelési útmutatót.<br />
• A csatlakoztatott készülék<br />
kompatibilis a [Control for HDMI]<br />
(HDMI-vezérlés) funkcióval;<br />
• A csatlakoztatott készüléknek<br />
megfelelőek a [Control for HDMI]<br />
(HDMI-vezérlés) funkcióra<br />
vonatkozó beállításai.<br />
Hálózati kapcsolat<br />
A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz.<br />
t Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot<br />
(21. oldal) és a hálózati beállításokat<br />
(55. oldal).<br />
Vezeték nélküli LAN-kapcsolat<br />
Nem tud kapcsolódni a számítógép az<br />
internethez, miután végrehajtotta a [Wi-Fi<br />
Protected Setup (WPS)] (WPS-beállítás) eljárást.<br />
t Az útválasztó vezeték nélküli hálózatra<br />
vonatkozó beállításai automatikusan<br />
megváltozhatnak, ha a Wi-Fi<br />
Protected Setup funkciót az útválasztó<br />
konfigurálását megelőzően használja.<br />
Ilyen esetben módosítsa ennek<br />
megfelelően a számítógép beállításait is.<br />
A rendszer nem tud csatlakozni a hálózatra,<br />
vagy a hálózati kapcsolat nem stabil.<br />
t Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva<br />
a vezeték nélküli LAN-router.<br />
t Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot<br />
(21. oldal) és a hálózati beállításokat<br />
(55. oldal).<br />
t A felhasználási körülmények (például<br />
a falak anyaga, a rádióhullám-vételi<br />
feltételek vagy a rendszer és a vezeték<br />
nélküli LAN-útválasztó (router)<br />
közötti akadályok) következtében<br />
csökkenhet a lehetséges kommunikációs<br />
távolság. Helyezze közelebb<br />
egymáshoz a rendszert és a vezeték<br />
nélküli LAN-útválasztót (routert).<br />
64 HU
t A 2,4 GHz-es frekvenciasávot használó<br />
készülékek – például a mikrohullámú<br />
sütők, Bluetooth-eszközök és<br />
digitális vezeték nélküli eszközök –<br />
megszakíthatják a kommunikációt.<br />
Helyezze távolabb az egységet az ilyen<br />
készülékektől, vagy kapcsolja ki<br />
a készülékeket.<br />
t A használat körülményeitől függően<br />
előfordulhat, hogy instabil a vezeték<br />
nélküli LAN-kapcsolat, különösen<br />
a rendszer Bluetooth-funkciójának<br />
használata közben. Ilyenkor változtasson<br />
a használati körülményeken.<br />
A kívánt vezeték nélküli útválasztó (router)<br />
nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok<br />
listájában.<br />
t Nyomja meg a RETURN gombot az<br />
előző ké<strong>per</strong>nyőre való visszatéréshez,<br />
és indítsa el újra a [Wireless<br />
Setup(built-in)] (Beépített vezeték<br />
nélküli eszköz beállítása) műveletet.<br />
Ha a vezeték nélküli útválasztó<br />
(router) még mindig nem látható<br />
a listán, akkor válassza a hálózatok<br />
listájának [Add a new address.]<br />
(Új cím hozzáadása) elemét, majd<br />
a [Manual Registration] (Kézi<br />
regisztráció) választása után adja meg<br />
kézzel a hálózat nevét (SSID).<br />
Bluetooth-eszköz<br />
Nem lehet párosítani.<br />
t Vigye a Bluetooth-eszközt az egységhez<br />
közelebb.<br />
t Ha az egység közelében más Bluetootheszközök<br />
is találhatók, akkor<br />
előfordulhat, hogy nem lehet<br />
párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki<br />
a többi Bluetooth-eszközt.<br />
t Törölje a rendszert a Bluetootheszközéről,<br />
és újra hajtsa végre<br />
a párosítást (29. oldal).<br />
Nem lehet csatlakozni.<br />
t Kitörlődött a párosítási regisztrációs<br />
információ. Hajtsa végre újra<br />
a párosítást (29. oldal).<br />
Nincs hang.<br />
t Gondoskodjon arról, hogy ez<br />
a rendszer ne legyen túl messze<br />
a Bluetooth-eszköztől, illetve hogy<br />
a rendszert ne érje Wi-Fi-hálózattól,<br />
más 2,4 GHz-es vezeték nélküli<br />
eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől<br />
származó interferencia.<br />
t Ellenőrizze, hogy a megfelelően<br />
létrejött-e a Bluetooth-kapcsolat<br />
a rendszer és a Bluetooth-eszköz között.<br />
t Párosítsa ismét ezt a rendszert és<br />
a Bluetooth-eszközt.<br />
t A rendszert tartsa távol fémből készült<br />
tárgyaktól és felületektől.<br />
t Gondoskodjon arról, hogy ki legyen<br />
választva a „BT” funkció.<br />
t Először a Bluetooth-eszköz<br />
hangerősségét állítsa be, és ha túl halk<br />
a hang, akkor állítsa be a hangerőt az<br />
egységen.<br />
Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve<br />
megszakad a kapcsolat.<br />
t Túl messze van egymástól a Bluetootheszköz<br />
és az egység.<br />
t Ha akadályok vannak az egység és<br />
a Bluetooth-eszköz között, távolítsa el<br />
őket onnan.<br />
t Ha elektromágneses sugárzást<br />
kibocsátó berendezés, például vezeték<br />
nélküli LAN, másik Bluetooth-eszköz<br />
vagy mikrohullámú sütő van<br />
a közelben, vigye őket távolabb.<br />
További információk<br />
65 HU
Lejátszható lemezek<br />
Blu-ray lemez BD-ROM 1)<br />
BD-R/BD-RE 2)<br />
DVD 3)<br />
DVD-ROM<br />
DVD-R/DVD-RW<br />
DVD+R/DVD+RW<br />
CD 3)<br />
CD-DA (zenei CD)<br />
CD-ROM<br />
CD-R/CD-RW<br />
1) Mivel a Blu-ray Disc-specifikációk újak és<br />
gyorsan változnak, előfordulhat, hogy bizonyos<br />
lemeztípusok és -verziók nem játszhatók le.<br />
Ezenkívül a hangkimenet a forrástól,<br />
a csatlakozáshoz használt kimeneti aljzattól és<br />
a választott hangkimeneti beállításoktól<br />
függően eltérő.<br />
2) BD-RE: 2.1-es verzió<br />
BD-R: 1.1-es, 1.2-es és 1.3-as verzió, beleértve<br />
a szerves pigment típusú BD-R formátumot<br />
(LTH típus)<br />
A számítógépen írt BD-R lemezek nem<br />
játszhatók le, ha a postscriptek írhatók.<br />
3) A CD- vagy DVD-lemezeket nem lehet<br />
lejátszani, ha nincsenek megfelelően lezárva.<br />
További tudnivalókért olvassa el a felvevő<br />
eszközhöz kapott kezelési utasítást.<br />
Nem lejátszható lemezek<br />
•Kazettás BD lemezek<br />
•BDXL lemezek<br />
•DVD-RAM lemezek<br />
• HD DVD lemezek<br />
•DVD Audio lemezek<br />
• PHOTO CD lemezek<br />
• CD-Extra lemezek adatrésze<br />
•Su<strong>per</strong> VCD lemezek<br />
• DualDisc lemezek hanganyagot<br />
tartalmazó oldala<br />
Megjegyzések a lemezekről<br />
Ezt a terméket a Compact Disc (CD)<br />
szabványnak megfelelő lemezek<br />
lejátszására tervezték.<br />
A DualDisc lemezek és a másolásvédelmi<br />
technológiákkal kódolt egyes lemezek nem<br />
felelnek meg a Compact Disc (CD)<br />
szabványnak, ezért ezek a lemezek esetleg<br />
nem kompatibilisek ezzel a termékkel.<br />
Megjegyzés a BD/DVD lemezek<br />
lejátszási műveleteiről<br />
Gyakran előfordul, hogy a szoftverek<br />
gyártói szándékosan korlátozzák<br />
a BD/DVD lejátszási műveleteit. Mivel<br />
ez a rendszer a BD/DVD lemezeket<br />
a szoftvergyártók által kialakított<br />
tartalomnak megfelelően játssza le, egyes<br />
lejátszási funkciók hiányozhatnak.<br />
Megjegyzés a kétrétegű<br />
BD/DVD lemezekkel<br />
kapcsolatban<br />
A lejátszás képe és hangja a rétegek<br />
váltásakor rövid időre megszakadhat.<br />
Területkód (csak BD-ROM/DVD<br />
VIDEO lemezek esetén)<br />
A rendszer területkódja az egység alsó<br />
részére van nyomtatva, és csak ezzel egyező<br />
területkóddal vagy ALL szimbólummal<br />
felcímkézett (csak lejátszható) BD-ROM/<br />
DVD VIDEO lemezt lehet lejátszani.<br />
66 HU
Lejátszható fájltípusok<br />
Zene<br />
Audiokodek Kiterjesztés<br />
Videó<br />
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3, .mka *6<br />
Layer III)<br />
Videokodek: Tároló Kiterjesztés AAC *1 .m4a, .aac *6 , .mka *6<br />
MPEG-1 videó *1 PS .mpg, .mpeg WMA9 Standard *1 .wma<br />
MPEG-2 videó *2 PS *3 .mpg, .mpeg LPCM .wav, .mka *6<br />
TS *4 .m2ts, .mts FLAC *6<br />
.flac, .fla<br />
Xvid AVI .avi<br />
AC3 *6<br />
.ac3, .mka<br />
MKV .mkv<br />
MPEG4/AVC *5 MKV *1 .mkv<br />
Fotó<br />
MP4 *1 .mp4, .m4v Fényképformátum Kiterjesztés<br />
TS *1 .m2ts, .mts JPEG<br />
.jpeg, .jpg, .jpe<br />
Quick .mov<br />
PNG .png *9<br />
Time *6<br />
GIF .gif *9<br />
3gpp/ .3gp, .3g2, MPO .mpo *6*10<br />
3gpp2 *6 .3gpp, .3gp2<br />
VC1 *1 TS .m2ts, .mts<br />
WMV9 *1 ASF .wmv, .asf<br />
Motion JPEG *6 Quick .mov<br />
Time<br />
AVI .avi<br />
Videoformátum Tároló Kiterjesztés<br />
AVCHD *1*7 AVCHD formátumú<br />
*1 Előfordulhat, hogy a rendszer nem játssza le<br />
ezt a fájlformátumot DLNA-kiszolgálón.<br />
*2 A rendszer csak normál felbontású<br />
videofájlokat tud lejátszani DLNA-kiszolgálóról.<br />
*3 A rendszer nem játssza le a DTS<br />
fájlformátumot DLNA-kiszolgálón.<br />
*4 A rendszer a Dolby Digital fájlformátumot<br />
csak DLNA-kiszolgálón játssza le.<br />
*5 A rendszer a 4.1-es szintig támogatja az AVC<br />
formátumot.<br />
*6 A rendszer nem játssza le ezt a fájlformátumot<br />
DLNA-kiszolgálón.<br />
*7 A rendszer nem tudja lejátszani a 2.0-s<br />
verziójú AVCHD (AVCHD 3D/Progressive)<br />
formátumot.<br />
*8 A rendszer képes a digitális videokamerával és<br />
hasonló eszközökkel rögzített AVCHD<br />
formátumú fájlok lejátszására.<br />
Az AVCHD formátumú lemezt nem lehet<br />
lejátszani, ha nincs megfelelően lezárva.<br />
*9 A rendszer nem játssza le az animált<br />
PNG- vagy animált GIF-fájlokat.<br />
*10 A nem 3D formátumú MPO-fájlok esetén az<br />
alapkép vagy a legelső kép jelenik meg.<br />
További információk<br />
67 HU
Megjegyzés<br />
• Előfordulhat, hogy a fájlformátumtól,<br />
a fájlkódolástól, a rögzítési állapottól vagy<br />
a DLNA-kiszolgáló állapotától függően egyes<br />
fájlok nem játszhatók le.<br />
• A számítógépen szerkesztett fájlok nem minden<br />
esetben játszhatók le.<br />
• Egyes fájlok esetén nem használható a gyors<br />
előre- vagy hátratekerési funkció.<br />
• A rendszer nem játssza le a kódolt, pl. a DRM és<br />
a Lossless kódolású fájlokat.<br />
• A rendszer az alábbi fájlok és mappák<br />
felismerésére képes a BD-, DVD- és<br />
CD-lemezeken, valamint az USB-eszközökön:<br />
– mappák a 9. rétegig (beleértve a<br />
gyökérmappát is)<br />
– akár 500 fájl/mappa egy rétegen belül<br />
• A rendszer a DLNA-kiszolgálón lévő alábbi<br />
fájlokat és mappákat tudja felismerni:<br />
– mappák a 19. rétegig<br />
– akár 999 fájl/mappa egy rétegen belül<br />
• A rendszer a következő képkockasebességeket<br />
támogatja:<br />
– legfeljebb 60 fps, csak AVCHD formátum<br />
esetén<br />
– legfeljebb 30 fps más videokodekek esetén.<br />
• A rendszer legfeljebb 40 Mbps video-bitsebességet<br />
támogat.<br />
• A rendszer legfeljebb 1920 × 1080p képfelbontást<br />
támogat.<br />
• Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem<br />
működnek ezzel a rendszerrel.<br />
• A rendszer felismeri a Mass Storage Class (MSC)<br />
osztályú eszközöket (például a flash-memóriákat<br />
és a merevlemezeket), az állóképrögzítő<br />
eszközöket (SICD-ket) és a 101 gombos<br />
billentyűzeteket.<br />
• Az eszköz nem minden esetben képes<br />
folyamatosan lejátszani a nagy bitsebességű<br />
videofájlokat ADAT CD-ről. Ajánlott a nagy<br />
bitsebességű számokat ADAT DVD vagy<br />
ADAT BD használatával lejátszani.<br />
Támogatott<br />
hangformátumok<br />
A rendszer a következő hangformátumokat<br />
támogatja.<br />
Funkció<br />
Formátum „BD/DVD” „TV”<br />
(DIGITAL IN)<br />
LPCM 2ch a a<br />
LPCM 5.1ch, a –<br />
LPCM 7.1ch<br />
Dolby Digital a a<br />
Dolby TrueHD, a –<br />
Dolby Digital<br />
Plus<br />
DTS a a<br />
DTS-ES Discrete a* a*<br />
6.1, DTS-ES<br />
Matrix 6.1<br />
DTS96/24 a a*<br />
DTS-HD High a –<br />
Resolution<br />
Audio<br />
DTS-HD Master<br />
Audio<br />
a –<br />
a: Támogatott formátum.<br />
–: Nem támogatott formátum.<br />
* DTS-magként dekódolt.<br />
Megjegyzés<br />
A kétcsatornás LPCM formátum esetén a digitális<br />
jel mintavételezési frekvenciája legfeljebb 48 kHz<br />
lehet a „TV” funkció használatakor.<br />
68 HU
Műszaki adatok<br />
Erősítő<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100<br />
<strong>BDV</strong>-E2100 (kivéve az egyesült<br />
királyságbeli és írországi modelleket)<br />
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)<br />
Bal első/Jobb első:<br />
75 W + 75 W (3 Ω, 1 kHz, 1% THD esetén)<br />
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)<br />
Bal első/Jobb első/Bal hátsó/Jobb hátsó:<br />
125 W (csatornánként, 3 Ω, 1 kHz esetén)<br />
Középső:<br />
250 W (6 Ω, 1 kHz esetén)<br />
Mélysugárzó:<br />
250 W (6 Ω, 80 Hz esetén)<br />
Bemenetek (analóg)<br />
AUDIO IN<br />
Érzékenység: 1 V/400 mV<br />
Bemenetek (digitális)<br />
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)<br />
Támogatott formátumok: LPCM 2CH<br />
(48 kHz-ig), Dolby Digital, DTS<br />
<strong>BDV</strong>-E2100 (csak az egyesült<br />
királyságbeli és írországi modellek<br />
esetén)<br />
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)<br />
Bal első/Jobb első:<br />
75 W + 75 W (3 Ω, 1 kHz, 1% THD esetén)<br />
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)<br />
Bal első/Jobb első/Bal hátsó/Jobb hátsó:<br />
100 W (csatornánként, 3 Ω, 1 kHz esetén)<br />
Középső:<br />
200 W (6 Ω, 1 kHz esetén)<br />
Mélysugárzó:<br />
200 W (6 Ω, 80 Hz esetén)<br />
Bemenetek (analóg)<br />
AUDIO IN<br />
Érzékenység: 1 V/400 mV<br />
Bemenetek (digitális)<br />
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)<br />
Támogatott formátumok: LPCM 2CH<br />
(48 kHz-ig), Dolby Digital, DTS<br />
HDMI<br />
Csatlakozó<br />
Type A (19 érintkezős)<br />
BD/DVD/CD-rendszer<br />
Jelformátumrendszer<br />
NTSC/PAL<br />
USB<br />
(USB) port:<br />
Type A (USB-memória, memóriakártyaolvasó,<br />
digitális fényképezőgép és<br />
digitális kamera csatlakoztatásához)<br />
LAN<br />
LAN (100) csatlakozó<br />
100BASE-TX csatlakozó<br />
Vezeték nélküli LAN<br />
Szabványok:<br />
IEEE 802.11 b/g/n<br />
Frekvencia és csatorna<br />
Tajvani modell:<br />
2,4 GHz-es sáv: 1–11. csatorna<br />
Más modellek:<br />
2,4 GHz-es sáv: 1–13. csatorna<br />
Bluetooth<br />
Kommunikációs rendszer<br />
Bluetooth-specifikáció, 3.0-s verzió<br />
Kimenet<br />
Bluetooth-specifikáció, Power Class 2<br />
Legnagyobb kommunikációs hatótáv<br />
Látótávolság kb. 10 m 1)<br />
Frekvenciasáv<br />
2,4 GHz-es sáv<br />
Modulációs módszer<br />
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)<br />
Kompatibilis Bluetooth-profilok 2)<br />
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution<br />
Profile)<br />
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote<br />
Control Profile)<br />
Támogatott kodekek 3)<br />
SBC 4) , AAC<br />
Átvitel tartománya (A2DP)<br />
20–20 000 Hz (mintavételi frekvencia:<br />
44,1 kHz, 48 kHz)<br />
1) A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ,<br />
mint az eszközök közötti akadályok,<br />
a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses<br />
tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli<br />
telefonok, a vételi érzékenység, az antenna<br />
teljesítménye, az o<strong>per</strong>ációs rendszer,<br />
a szoftveralkalmazás stb.<br />
2) A szokásos Bluetooth-profilok az eszközök<br />
közötti Bluetooth-kommunikáció célját jelzik.<br />
További információk<br />
69 HU
3) Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós<br />
formátum<br />
4) Alsáv-kodek<br />
FM vevőegység<br />
Rendszer<br />
Digitális szintézeres, fáziszárt hurkú<br />
(PLL) kvarc hangolóegység<br />
Vételi frekvenciák<br />
87,5–108,0 MHz (50 kHz-es lépésekben)<br />
Antenna<br />
FM huzalantenna<br />
Hangsugárzók<br />
Első/hátsó (SS-TSB123) – <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong><br />
Első (SS-TSB123) – <strong>BDV</strong>-E4100<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
100 mm × 650 mm × 100 mm<br />
(falra szerelt rész)<br />
260 mm × 1,200 mm × 260 mm<br />
(teljes hangsugárzó)<br />
Tömeg (kb.)<br />
Elülső rész: 1,3 kg (falra szerelt rész<br />
a hangsugárzó vezetékével)<br />
2,9 kg (teljes hangsugárzó)<br />
Hátsó: 1,4 kg (falra szerelt rész<br />
a hangsugárzó vezetékével)<br />
3,0 kg (teljes hangsugárzó)<br />
Első/hátsó (SS-TSB122) – <strong>BDV</strong>-E3100<br />
Hátsó (SS-TSB122) – <strong>BDV</strong>-E4100<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
90 mm × 205 mm × 91 mm<br />
Tömeg (kb.)<br />
Első: 0,53 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Hátsó: 0,62 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Első/hátsó (SS-TSB121) – <strong>BDV</strong>-E2100<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
95 mm × 189 mm × 80 mm<br />
Tömeg (kb.)<br />
Első: 0,49 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Hátsó: 0,54 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Középső (SS-CTB122) a <strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<br />
<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100 modell<br />
esetében<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
240 mm × 90 mm × 85 mm<br />
Tömeg (kb.)<br />
0,58 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Középső (SS-CTB121) a <strong>BDV</strong>-E2100<br />
modell esetében<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
225 mm × 84 mm × 75 mm<br />
Tömeg (kb.)<br />
0,5 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Mélysugárzó (SS-WSB123) –<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>E6100</strong>/<strong>BDV</strong>-E4100/<strong>BDV</strong>-E3100<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
225 mm × 365 mm × 345 mm<br />
Tömeg (kb.)<br />
5,8 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Mélysugárzó (SS-WSB122) –<br />
<strong>BDV</strong>-E2100<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
220 mm × 305 mm × 255 mm<br />
Tömeg (kb.)<br />
3,8 kg (hangsugárzó-vezetékkel)<br />
Általános<br />
Áramellátási követelmények<br />
Tajvani modell:<br />
120 V AC, 50/60 Hz<br />
Más modellek:<br />
220–240 VAC, 50/60 Hz<br />
Teljesítményfelvétel<br />
Bekapcsolva: 95 W<br />
Készenlét: 0,3 W (A beállítással<br />
kapcsolatos részleteket lásd itt: 45. oldal.)<br />
Méret (szélesség/magasság/mélység)<br />
(hozzávetőleg)<br />
430 mm × 50,5 mm × 296 mm a kinyúló<br />
részekkel<br />
Tömeg (kb.)<br />
2,7 kg<br />
A kivitel és a műszaki adatok előzetes<br />
bejelentés nélkül megváltozhatnak.<br />
• Készenléti teljesítményfelvétel: 0,3 W<br />
• Több mint 85%-os hatásfok érhető el<br />
a teljesen digitális S-Master erősítővel.<br />
70 HU
Nyelvkódok listája<br />
A nyelvek írásmódja az ISO 639: 1988 (E/F) szabványt követi.<br />
Kód Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv<br />
1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan<br />
1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona<br />
1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali<br />
1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian<br />
1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian<br />
1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati<br />
1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho<br />
1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese<br />
1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish<br />
1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili<br />
1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil<br />
1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu<br />
1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik<br />
1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai<br />
Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya<br />
1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen<br />
1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog<br />
1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana<br />
1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga<br />
1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish<br />
1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga<br />
1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar<br />
1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi<br />
1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian<br />
1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu<br />
1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek<br />
1145 Es<strong>per</strong>anto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese<br />
1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük<br />
1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof<br />
1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa<br />
1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba<br />
1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo-Croatian 1684 Chinese<br />
1166 Fiji 1332 Lithuanian 1503 Singhalese 1697 Zulu<br />
1171 Faroese 1334 Latvian; 1505 Slovak<br />
1174 French Lettish 1506 Slovenian<br />
1181 Frisian 1345 Malagasy 1703 Nincs megadva<br />
További információk<br />
71 HU
Szülői felügyeleti-/területkódok listája<br />
Kód Terület Kód Terület Kód Terület Kód Terület<br />
2044 Argentína 2424 Fülöp-szigetek 2428 Lengyelország 2086 Svájc<br />
2047 Ausztrália 2200 Görögország 2333 Luxemburg 2499 Svédország<br />
2046 Ausztria 2376 Hollandia 2363 Malajzia 2501 Szingapúr<br />
2057 Belgium 2219 Hongkong 2362 Mexikó 2543 Tajvan<br />
2070 Brazília 2248 India 2109 Németország 2528 Thaiföld<br />
2090 Chile 2238 Indonézia 2379 Norvégia 2390 Új-Zéland<br />
2115 Dánia 2239 Írország 2254 Olaszország<br />
2184 Egyesült 2276 Japán 2489 Oroszország<br />
Királyság 2092 Kína 2427 Pakisztán<br />
2165 Finnország 2093 Kolumbia 2436 Portugália<br />
2174 Franciaország 2304 Korea 2149 Spanyolország<br />
72 HU
Tárgymutató<br />
Számok<br />
3D 27<br />
3D Output Setting (3D kimenet<br />
beállítása) 49<br />
A<br />
A/V SYNC 38<br />
Attenuate - AUDIO (Halkítás - HANG) 51<br />
Audio DRC 51<br />
Audio Language (Hangsáv nyelve) 52<br />
Audio Output (Hangkimenet) 51<br />
Audio Return Channel 54<br />
Audio Settings (Hangbeállítások) 51<br />
Auto Display (Automatikus kijelzés) 54<br />
Auto Standby (Automatikus készenlét) 54<br />
B<br />
BD Audio MIX Setting (BD hangkeverés<br />
beállítása) 51<br />
BD Hybrid Disc Playback Layer (BD hibrid<br />
lemez lejátszandó rétege) 53<br />
BD Internet Connection (BD<br />
internetkapcsolat) 53<br />
BD Parental Control (BD szülői<br />
felügyelet) 53<br />
BD/DVD Menu Language (BD/DVD<br />
menü nyelve) 52<br />
BD/DVD Viewing Settings (BD/DVDlejátszás<br />
beállításai) 52<br />
BD-LIVE 26<br />
BD-ROM 24p Output (BD-ROM 24p<br />
kimenet) 50<br />
Bluetooth 28<br />
BONUSVIEW 26<br />
BRAVIA Sync 41<br />
C<br />
CD 66<br />
Cinema Conversion Mode<br />
(Filmkonverziós mód) 50<br />
Connection Server Settings (Kapcsolódó<br />
kiszolgáló beállításai) 55<br />
Control for HDMI (HDMI-vezérlés) 41, 54<br />
D<br />
Diavetítés 37<br />
DLNA 33, 55<br />
Dolby Digital 38<br />
DTS 38<br />
DVD 66<br />
DVD Aspect Ratio (DVD-nézetarány) 49<br />
DVD Parental Control (DVD szülői<br />
felügyelet) 53<br />
DVD-ROM 24p Output (DVD-ROM 24p<br />
kimenet) 50<br />
E<br />
Easy Network Settings (Gyors hálózati<br />
beállítások) 56<br />
Easy Setup (Gyorsbeállítás) 23<br />
Előlap 13<br />
Előlap kijelzője 14<br />
F<br />
FM mód 39<br />
Frissítés 49<br />
G<br />
Gracenote Settings (Gracenotebeállítások)<br />
54<br />
További információk<br />
GY<br />
gyermekzár 44<br />
73 HU
H<br />
Hátlap 14<br />
HDMI<br />
YCbCr/RGB (HDMI) 50<br />
HDMI Deep Colour Output (HDMI Deep<br />
Colour kimenet) 50<br />
I<br />
Initialise Personal Information (Személyes<br />
adatok törlése) 56<br />
Internet Settings (Internetbeállítások) 55<br />
Internet Video Parental Control<br />
(Internetes videó szülői felügyelet) 53<br />
Internet Video Unrated (Nem besorolt<br />
internetes videó) 53<br />
Internetes tartalom 32<br />
L<br />
Lejátszási információk 27<br />
Lejátszható lemezek 66<br />
M<br />
Main Unit illumination (Főegység<br />
megvilágítása) 53<br />
multiplexalapú műsorok hangzása 39<br />
N<br />
Network Connection Diagnostics<br />
(Hálózati diagnosztika) 55<br />
Network Settings (Hálózati beállítások) 55<br />
Network Update (Hálózati frissítés) 49<br />
NFC 30<br />
NY<br />
Nyelvkódok listája 71<br />
O<br />
OSD nyelve 53<br />
P<br />
Parental Control Area Code (Szülői<br />
felügyelet területkód) 53<br />
Parental Control Settings (Szülői felügyelet<br />
beállításai) 53<br />
PARTY Auto Start (PARTY automatikus<br />
indítása) 56<br />
Password (Jelszó) 53<br />
Pause Mode (Pillanatmegállítás módja) 51<br />
Q<br />
Quick Start Mode (Gyorsindítás mód) 54<br />
R<br />
RDS 41<br />
Registered Remote Devices (Regisztrált<br />
távoli eszközök) 56<br />
Remote Start (Távoli indítás) 56<br />
Renderer Access Control (Megjelenítőhozzáférésvezérlés)<br />
55<br />
Renderer Set-up (Megjelenítő beállítása) 55<br />
Reset to Factory Default Settings (Gyári<br />
alapbeállítások visszaállítása) 56<br />
Resetting (Alaphelyzet) 56<br />
S<br />
Screen Format (Ké<strong>per</strong>nyőformátum) 49<br />
Screen Saver (Ké<strong>per</strong>nyőkímélő) 54<br />
Screen Settings (Ké<strong>per</strong>nyő-beállítások) 49<br />
SLEEP 44<br />
Software License Information<br />
(Szoftverlicenc-információk) 55<br />
Sound Effect (Hangeffektus) 51<br />
Speaker Settings (Hangsugárzók<br />
beállításai) 42, 52<br />
Distance (Távolság) 43<br />
Level (Szint) 43<br />
Subtitle Language (Feliratozás nyelve) 52<br />
System Information<br />
(Rendszerinformáció) 55<br />
74 HU
T<br />
Távirányító 15<br />
Területkód 66<br />
Test Tone (Teszthang) 43<br />
TV Screen Size Setting for 3D<br />
(TV-ké<strong>per</strong>nyő méretének beállítása<br />
3D-hez) 49<br />
TV Type (TV típusa) 49<br />
U<br />
USB 28<br />
W<br />
WEP 22<br />
WPA2-PSK (AES) 22<br />
WPA2-PSK (TKIP) 22<br />
WPA-PSK (AES) 22<br />
WPA-PSK (TKIP) 22<br />
További információk<br />
75 HU
A rendszer szoftvere a jövőben frissíthető. Az elérhető frissítésekre vonatkozó<br />
információkért keresse fel az alábbi URL-címet.<br />
Európai és oroszországi vásárlók számára:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:<br />
http://www.sony-asia.com/section/support<br />
©2013 <strong>Sony</strong> Corporation