Sony DSC-W320 - DSC-W320 Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DSC-W320 - DSC-W320 Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DSC-W320 - DSC-W320 Istruzioni per l'uso Slovacco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Obsah<br />
Register<br />
Príručka k zariadeniu Cyber-shot<br />
<strong>DSC</strong>-<strong>W320</strong>/W330<br />
© 2010 <strong>Sony</strong> Corporation 4-166-050-82(1)<br />
SK
Ako používať túto príručku<br />
Kliknutím na tlačidlo vpravo hore sa premiestnite priamo na príslušnú stránku.<br />
Tento postup je užitočný vtedy, keď hľadáte funkciu, ktorú si chcete prezrieť.<br />
Obsah<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Vyhľadávanie informácií podľa<br />
funkcie.<br />
Vyhľadávanie informácií podľa<br />
o<strong>per</strong>ácie.<br />
Vyhľadávanie informácií v zozname<br />
položiek MENU/Nastavenia.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie informácií podľa<br />
kľúčového slova.<br />
Značky a popisy použité v tejto príručke<br />
Register<br />
V tejto príručke sa poradie o<strong>per</strong>ácií<br />
označuje pomocou šípok (t).<br />
Používajte fotoaparát vo vyznačenom<br />
poradí krokov. Značky sú uvádzané tak,<br />
ako sa zobrazujú v rámci predvoleného<br />
nastavenia fotoaparátu.<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Predvolené nastavenie je označené<br />
značkou .<br />
Označuje upozornenia a obmedzenia,<br />
ktoré sú dôležité na správne používanie<br />
fotoaparátu.<br />
z Označuje informácie, ktoré je<br />
vhodné vedieť.<br />
2 SK
Informácie o používaní<br />
fotoaparátu<br />
Poznámky o typoch pamäťových<br />
kariet, ktoré možno použiť (predávajú<br />
sa osobitne)<br />
S týmto fotoaparátom sú kompatibilné<br />
nasledovné pamäťové karty: „Memory<br />
Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-<br />
HG Duo“, „Memory Stick Duo“,<br />
pamäťové karty SD a pamäťové karty<br />
SDHC. Pamäťová karta MultiMediaCard<br />
nie je kompatibilná. V tomto fotoaparáte<br />
bola odskúšaná správna funkcia<br />
pamäťových kariet s kapacitou až do<br />
32 GB.<br />
V tejto príručke sa pamäťové karty<br />
„Memory Stick PRO Duo“, „Memory<br />
Stick PRO-HG Duo“ a „Memory Stick<br />
Duo“ súhrnne nazývajú „Memory Stick<br />
Duo“.<br />
Na snímanie videozáznamov sa odporúča<br />
použiť nasledujúce pamäťové karty:<br />
– („Memory Stick PRO<br />
Duo“)<br />
– („Memory Stick PRO-<br />
HG Duo“)<br />
– Pamäťová karta SD alebo pamäťová<br />
karta SDHC (trieda 2 alebo rýchlejšia)<br />
Podrobné informácie o pamäťovej karte<br />
„Memory Stick Duo“ nájdete na<br />
strane 101.<br />
Používanie pamäťovej karty „Memory<br />
Stick Duo“ v otvore na štandardnú<br />
pamäťovú kartu „Memory Stick“<br />
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“<br />
môžete použiť jej vložením do adaptéra na<br />
pamäťové karty „Memory Stick Duo“<br />
(predáva sa osobitne).<br />
Poznámky týkajúce sa batérií<br />
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite<br />
batériu (dodáva sa).<br />
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,<br />
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť<br />
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je<br />
úplne nabitá.<br />
• Ak viete, že batériu nebudete dlhší čas<br />
používať, nechajte ju vo fotoaparáte úplne<br />
vybiť, vybitú batériu potom vyberte z<br />
fotoaparátu a uschovajte ju na chladnom a<br />
suchom mieste. Takýmto spôsobom<br />
zachováte funkčnosť batérie.<br />
• Podrobné informácie o vhodných batériách<br />
nájdete na strane 103.<br />
Objektív Carl Zeiss<br />
Fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss,<br />
ktorý dokáže reprodukovať ostré zábery s<br />
vynikajúcim kontrastom. Objektívy pre<br />
fotoaparáty boli vyrobené spôsobom, ktorý<br />
zaisťuje kvalitu, a sú certifikované<br />
spoločnosťou Carl Zeiss v súlade s normami<br />
kvality spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku.<br />
Informácie o displeji LCD a objektíve<br />
• Displej LCD sa vyrába použitím<br />
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu<br />
sa dá efektívne využiť 99,99% pixla. Na<br />
displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné<br />
čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej,<br />
modrej alebo zelenej farby). Tieto bodky sú<br />
výsledkom normálneho výrobného procesu<br />
a neovplyvňujú snímanie.<br />
Čierne, biele, červené, modré<br />
alebo zelené bodky<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Adaptér na<br />
pamäťové karty<br />
„Memory Stick<br />
Duo“<br />
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo<br />
objektívu priamemu slnečnému žiareniu<br />
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri<br />
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo<br />
vonkajšom prostredí.<br />
• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na<br />
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to<br />
by mohlo spôsobiť poruchu.<br />
Pokračovanie r<br />
3 SK
• V chladnom prostredí môžu v obraze na<br />
displeji LCD vznikať závoje. Toto nie je<br />
príznakom poruchy.<br />
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu<br />
prílišného tlaku na pohyblivý objektív.<br />
Informácie o kondenzovaní vlhkosti<br />
• Ak fotoaparát prenesiete priamo z<br />
chladného prostredia do teplého, na povrchu<br />
i vo vnútri fotoaparátu sa môže kondenzovať<br />
vlhkosť. Takéto kondenzovanie vlhkosti<br />
môže mať za následok nesprávne fungovanie<br />
fotoaparátu.<br />
• V prípade výskytu kondenzácie vlhkosti<br />
vypnite fotoaparát a počkajte približne<br />
jednu hodinu, aby sa vlhkosť vyparila. Majte<br />
na pamäti, že ak sa pokúsite fotoaparátom<br />
fotografovať so zvyškami vlhkosti vo vnútri<br />
objektívu, nebudete môcť snímať čisté<br />
obrázky.<br />
Obrázky použité v tejto príručke<br />
Obrázky použité v tejto príručke sú<br />
reprodukované obrázky, a nie sú to skutočné<br />
fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.<br />
Informácie o ilustráciách<br />
Ilustrácie použité v tejto príručke sú obrázky<br />
fotoaparátu <strong>DSC</strong>-<strong>W320</strong>, ak nie je uvedené<br />
inak.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
4 SK
Obsah<br />
Informácie o používaní fotoaparátu<br />
Snímanie<br />
Ako používať túto príručku···································· 2<br />
Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3<br />
Vyhľadávanie o<strong>per</strong>ácií··········································· 8<br />
Vyhľadávanie ponuky MENU/Nastavenia ··········· 10<br />
Popis jednotlivých častí ······································ 14<br />
Zoznam ikon zobrazených na displeji················· 15<br />
Používanie prepínača režimu ······························ 17<br />
Používanie vnútornej pamäte······························ 18<br />
Priblíženie···························································· 19<br />
DISP (Nastavenia zobrazenia na obrazovke)········20<br />
Flash···································································· 21<br />
Snímanie úsmevu················································ 22<br />
Self-Timer···························································· 23<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Prezeranie<br />
Zobrazovanie záberov········································· 24<br />
Priblíženie pri prehrávaní····································· 25<br />
Image Index ························································ 26<br />
Delete·································································· 27<br />
Zobrazenie videozáznamov ································ 28<br />
PONUKA (Snímanie)<br />
Položky ponuky MENU (Snímanie) ····················· 10<br />
5 SK
PONUKA (Zobrazenie)<br />
Položky ponuky MENU (Zobrazenie) ·················· 12<br />
Obsah<br />
Nastavenia<br />
Televízor<br />
Počítač<br />
Nastavovanie položiek ········································ 13<br />
Prezeranie záberov na obrazovke televízora ······ 79<br />
Používanie fotoaparátu s počítačom ·················· 81<br />
Používanie softvéru············································· 82<br />
Pripojenie fotoaparátu k počítaču···························84<br />
Odovzdávanie fotografií do multimediálnej<br />
služby·······································································86<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Tlač<br />
Tlač statických záberov ······································ 88<br />
Riešenie problémov<br />
Riešenie problémov ············································ 90<br />
Výstražné indikátory a správy ····························· 98<br />
Iné<br />
„Memory Stick Duo“ ········································· 101<br />
Batéria······························································· 103<br />
Nabíjačka batérií ··············································· 104<br />
6 SK
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Register····························································· 105<br />
Obsah<br />
Register<br />
7 SK
Vyhľadávanie o<strong>per</strong>ácií<br />
Ponechanie nastavení<br />
na fotoaparát<br />
Intelligent Auto Adjustment ······························ 30<br />
Scene Selection··················································· 32<br />
Scene Recognition·············································· 47<br />
Snímanie portrétov Soft Snap ······························································· 32<br />
Twilight Portrait···················································· 32<br />
Snímanie úsmevu ················································ 22<br />
Scene Recognition·············································· 47<br />
Face Detection····················································· 50<br />
Red Eye Reduction ············································· 63<br />
Snímanie najlepších<br />
záberov vášho<br />
domáceho miláčika<br />
Pet············································································ 32<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Snímanie pohybujúcich<br />
sa predmetov<br />
Videozáznam ························································ 17<br />
Burst Settings······················································· 38<br />
Register<br />
Snímanie bez<br />
rozmazania<br />
SteadyShot···························································· 34<br />
High Sensitivity ···················································· 32<br />
Samospúšť s 2-sekundovým<br />
oneskorením ························································· 23<br />
ISO··········································································· 40<br />
Snímanie s<br />
podsvietením<br />
Vynútený blesk····················································· 21<br />
Scene Recognition·············································· 47<br />
DRO········································································· 52<br />
Snímanie na tmavých<br />
miestach<br />
High Sensitivity ···················································· 32<br />
Slow Synchro ······················································· 21<br />
ISO··········································································· 40<br />
Úprava expozície EV············································································· 39<br />
8 SK
Zmena pozície<br />
zaostrenia<br />
Focus ······································································ 44<br />
Face Detection····················································· 50<br />
Zmena veľkosti snímky Image Size····························································· 36<br />
Obsah<br />
Odstránenie záberov Delete································································ 27, 56<br />
Format ···································································· 72<br />
Zobrazovanie<br />
zväčšených záberov<br />
Priblíženie pri prehrávaní··································· 25<br />
Trimming ································································ 55<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Úprava záberov Retouch·································································· 55<br />
Prehrávanie série<br />
snímok v určenom<br />
poradí<br />
Slideshow ······························································ 54<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Snímanie a<br />
zobrazovanie s ľahko<br />
viditeľnými indikátormi<br />
Easy Mode······················································· 35, 53<br />
Register<br />
Tlač snímok s<br />
dátumom<br />
Používanie ponuky „PMB (Picture Motion<br />
Browser)“ ······························································· 82<br />
Zmena nastavenia<br />
hodín<br />
Date & Time Setting············································ 78<br />
Inicializácia nastavení Initialize··································································· 68<br />
Tlač snímok Print ········································································· 88<br />
Zobrazenie na<br />
obrazovke TV prijímača<br />
Zobrazovanie snímok na obrazovke TV<br />
prijímača································································· 79<br />
9 SK
Vyhľadávanie ponuky MENU/<br />
Nastavenia<br />
Položky ponuky MENU (Snímanie)<br />
Pomocou tlačidla MENU si môžete jednoduchým spôsobom vybrať rôzne funkcie<br />
snímania.<br />
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie) a nastavte fotoaparát do režimu<br />
snímania.<br />
2 Stlačením tlačidla MENU zobrazíte obrazovku<br />
ponuky.<br />
3 Vyberte požadovanú položku ponuky pomocou<br />
položky v/V/b/B na ovládacom tlačidle.<br />
4 Stlačením tlačidla MENU vypnete zobrazenie<br />
obrazovky ponuky.<br />
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)<br />
Tlačidlo MENU<br />
Ovládacie tlačidlo<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Pokračovanie r<br />
10 SK
Značka v tabuľke nižšie znázorňuje funkciu, ktorú môže upravovať používateľ, kým<br />
znamienko – znázorňuje funkciu, ktorú používateľ nemôže upravovať. Ikony v stĺpci<br />
[ ] označujú upravovateľné režimy. V závislosti od záznamového režimu môžu byť<br />
nastavenia funkcií pevné alebo obmedzené. Ďalšie podrobnosti nájdete na strane s<br />
popisom príslušnej položky.<br />
Prepínač režimov<br />
REC Mode<br />
Položky ponuky<br />
REC Mode —<br />
Scene Selection — — — —<br />
Easy Mode —<br />
Image Size<br />
Burst Settings — —<br />
EV<br />
ISO — — —<br />
White Balance —<br />
Underwater White Balance — — — —<br />
Focus — — — —<br />
Metering Mode — — —<br />
Scene Recognition — — — —<br />
Smile Detection Sensitivity —<br />
Face Detection —<br />
DRO — — — —<br />
(Settings)<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámka<br />
• Na obrazovke sa zobrazia iba položky, ktoré sú dostupné pre každý režim.<br />
11 SK
Položky ponuky MENU (Zobrazenie)<br />
Pomocou tlačidla MENU si môžete jednoduchým spôsobom vybrať rôzne funkcie<br />
zobrazenia.<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete<br />
do režimu prehrávania.<br />
2 Stlačením tlačidla MENU zobrazíte obrazovku<br />
ponuky.<br />
3 Vyberte požadovanú položku ponuky pomocou<br />
položky v/V/b/B na ovládacom tlačidle.<br />
4 Stlačte položku z v strede ovládacieho tlačidla.<br />
Ovládacie tlačidlo<br />
Tlačidlo MENU<br />
Tlačidlo<br />
(Prehrávanie)<br />
Značka v tabuľke nižšie znázorňuje funkciu, ktorú môže upravovať používateľ, kým<br />
znamienko – znázorňuje funkciu, ktorú používateľ nemôže upravovať.<br />
Položky ponuky Pamäťová karta Vnútorná pamäť<br />
(Easy Mode)<br />
(Slideshow)<br />
(Retouch)<br />
(Delete)<br />
(Protect)<br />
DPOF —<br />
(Print)<br />
(Rotate)<br />
(Select Folder) —<br />
(Settings)<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámka<br />
• Na obrazovke sa zobrazia iba položky, ktoré sú dostupné pre každý režim.<br />
12 SK
Nastavovanie položiek<br />
Nastavenia môžete meniť na obrazovke<br />
(Settings).<br />
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazíte obrazovku<br />
ponuky.<br />
2 Vyberte možnosť (Settings) pomocou položky<br />
V na ovládacom tlačidle a stlačením položky z v<br />
strede ovládacieho tlačidla zobrazíte obrazovku<br />
nastavenia.<br />
3 Vyberte požadovanú kategóriu pomocou položky<br />
v/V a stlačením položky B vyberte každú<br />
položku, potom stlačte tlačidlo z.<br />
4 Vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo z.<br />
Kategórie<br />
Shooting Settings<br />
Main Settings<br />
Memory Card Tool<br />
Internal Memory Tool<br />
Clock Settings<br />
Položky<br />
Grid Line<br />
Digital Zoom<br />
Red Eye Reduction<br />
Beep<br />
Language Setting<br />
Function Guide<br />
Power Save<br />
Initialize<br />
Video Out<br />
USB Connect<br />
LUN Settings<br />
Format<br />
Create REC.Folder<br />
Change REC.Folder<br />
Delete REC.Folder<br />
Copy<br />
File Number<br />
Format<br />
File Number<br />
Date & Time Setting<br />
Ovládacie tlačidlo<br />
Tlačidlo MENU<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámky<br />
• [Shooting Settings] sa na obrazovke zobrazuje iba vtedy, keď ste nastavenia zadali z režimu<br />
snímania.<br />
• [Memory Card Tool] sa na obrazovke zobrazuje iba vtedy, keď sa do fotoaparátu vloží pamäťová<br />
karta, zatiaľ čo funkcia [Internal Memory Tool] sa zobrazí iba vtedy, keď pamäťová karta nebola<br />
vložená.<br />
13 SK
Popis jednotlivých častí<br />
<strong>DSC</strong>-<strong>W320</strong><br />
<strong>DSC</strong>-W330<br />
A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)<br />
B Spúšť<br />
C Blesk<br />
D Indikátor samospúšte/indikátor<br />
snímania úsmevu<br />
E Mikrofón<br />
F Objektív<br />
G Displej LCD<br />
H Pri snímaní: tlačidlo W/T (priblíženie)<br />
(19)<br />
Pri zobrazovaní: tlačidlo (Priblíženie<br />
pri prehrávaní)/tlačidlo (Register)<br />
(25, 26)<br />
I Prepínač režimov (17)<br />
J Háčik na remienok na zápästie*<br />
K Tlačidlo (Prehrávanie) (24)<br />
L Tlačidlo (Odstrániť) (27)<br />
M Tlačidlo MENU (10)<br />
N Ovládacie tlačidlo<br />
Zapnutá ponuka: v/V/b/B/z<br />
Vypnutá ponuka: DISP/ / /<br />
O Kryt koncovky<br />
P Konektor (USB)/A/V OUT<br />
Q Reproduktor<br />
R Objímka na statív<br />
S Indikátor prístupu<br />
T Otvor na pamäťovú kartu<br />
U Ovládač vysúvania batérie<br />
V Otvor na vloženie batérie<br />
W Kryt batérie/pamäťovej karty<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
* Používanie remienka na zápästie<br />
Fotoaparát dodáva výrobca s pripojeným<br />
remienkom na zápästie. Prevlečte ruku cez<br />
remienok, aby ste predišli poškodeniu<br />
fotoaparátu následkom pádu.<br />
Háčik<br />
14 SK
Zoznam ikon zobrazených na<br />
displeji<br />
Na displeji sa zobrazujú ikony, ktoré indikujú stav fotoaparátu.<br />
Zobrazenie obrazovky môžete meniť pomocou tlačidla DISP (Nastavenia zobrazenia na<br />
obrazovke) na ovládacom tlačidle.<br />
Obsah<br />
Pri snímaní statických záberov<br />
A<br />
Displej<br />
Indikácia<br />
Zostávajúca kapacita batérie<br />
Upozornenie na nízku<br />
kapacitu batérie<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Veľkosť záberu<br />
• Ikony sa zobrazujú len v režime Easy Mode.<br />
Pri snímaní videozáznamov<br />
Výber scény<br />
Režim fotoaparátu<br />
(Inteligentná automatická<br />
úprava, programová<br />
automatika, SteadyShot, režim<br />
snímania videozáznamu)<br />
Ikona rozpoznávania scény<br />
Vyváženie bielej farby<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Pri prehrávaní<br />
Režim merania<br />
Výstraha pred otrasmi<br />
Rozpoznávanie scén<br />
DRO<br />
Indikátor citlivosti detekcie<br />
úsmevu<br />
Mierka priblíženia<br />
Pripájanie zariadenia<br />
PictBridge<br />
Ochrana<br />
Objednávka tlače (DPOF)<br />
Priblíženie pri prehrávaní<br />
15 SK<br />
Pokračovanie r
B<br />
Displej<br />
z<br />
C<br />
Indikácia<br />
Uzamknutie AE/AF<br />
ISO400 Hodnota citlivosti ISO<br />
NR (redukcia šumu) pomalej<br />
uzávierky<br />
125 Rýchlosť uzávierky<br />
F3.5 Hodnota clony<br />
+2.0EV Hodnota expozície<br />
Indikátor zameriavacieho<br />
rámčeka zóny AF<br />
REC<br />
Standby<br />
Snímanie videozáznamu/<br />
pohotovostný režim<br />
videozáznamu<br />
0:12 Čas záznamu (m:s)<br />
101-0012 Číslo súboru/priečinka<br />
2010 1 1<br />
9:30 AM<br />
Zaznamenaný dátum/čas<br />
prehrávaného obrázka<br />
z STOP<br />
z PLAY<br />
bB BACK/<br />
NEXT<br />
V VOLUME<br />
Sprievodca funkciami na<br />
prehrávanie snímok<br />
Výber obrázkov<br />
Úprava hlasitosti<br />
Displej Indikácia<br />
Záznamový priečinok<br />
Prehrávací priečinok<br />
96 Počet zaznamenateľných<br />
obrázkov<br />
12/12 Číslo záberu/počet<br />
nasnímaných záberov vo<br />
vybranom priečinku<br />
100Min Zostávajúci čas záznamu<br />
Záznamové/prehrávacie<br />
médium (pamäťová karta,<br />
vnútorná pamäť)<br />
Zmena priečinka<br />
Redukcie efektu červených očí<br />
Režim merania<br />
Režim blesku<br />
Nabíjanie blesku<br />
Vyváženie bielej farby<br />
D<br />
Displej<br />
C:32:00<br />
Indikácia<br />
Samospúšť<br />
Zobrazenie funkcie vlastnej<br />
diagnostiky<br />
Výstraha pred prehriatím<br />
Detekcia tváre<br />
Zhlukové nastavenie<br />
Zameriavací rámček zóny AF<br />
Zameriavací krížik pre bodové<br />
meranie<br />
+2.0EV Hodnota expozície<br />
500 Rýchlosť uzávierky<br />
F3.5 Hodnota clony<br />
N<br />
Prehrávanie<br />
Panel prehrávania<br />
00:00:12 Počítadlo<br />
Hlasitosť<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
ISO400<br />
Hodnota citlivosti ISO<br />
16 SK
Používanie prepínača režimu<br />
Nastavenie prepínača režimu na požadovanú funkciu.<br />
Spúšť<br />
Obsah<br />
Prepínač režimov<br />
Tlačidlo MENU<br />
(Statický záber) Umožňuje snímať statické zábery (s. 30, 31, 32, 34).<br />
Môžete nastaviť režim snímania statických záberov pomocou<br />
ponuky MENU t [REC Mode].<br />
(Videozáznam) Umožňuje snímať videozáznam.<br />
Stlačte spúšť až na doraz, čím sa spustí nahrávanie, potom znovu<br />
stlačte spúšť, čím sa ukončí nahrávanie.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
17 SK
Používanie vnútornej pamäte<br />
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 28 MB. Vnútornú<br />
pamäť nie je možné vybrať. Do vnútornej pamäte môžete zaznamenávať zábery, keď nie<br />
je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta.<br />
Obsah<br />
B<br />
Keď je vložená pamäťová karta<br />
[Snímanie]: Zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú<br />
kartu.<br />
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery uložené na<br />
pamäťovej karte.<br />
[Ponuka, nastavenia atď.]: So zábermi uloženými na<br />
pamäťovej karte je možné použiť niekoľko funkcií.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
B<br />
Vnútorná<br />
pamäť<br />
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta<br />
[Snímanie]: Zábery sa zaznamenávajú do vnútornej<br />
pamäte.<br />
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo<br />
vnútornej pamäti.<br />
[Ponuka, nastavenia atď.]: So zábermi uloženými vo<br />
vnútornej pamäti je možné použiť niekoľko funkcií.<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Informácie o obrazových údajoch uložených vo<br />
vnútornej pamäti<br />
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) údajov bez problémov, odporúčame<br />
dodržať jeden z uvedených postupov.<br />
Register<br />
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pevný disk počítača<br />
Postupujte podľa návodu na strane 84 bez vloženia pamäťovej karty do fotoaparátu.<br />
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pamäťovú kartu<br />
Pripravte pamäťovú kartu s dostatočnou kapacitou a potom postupujte podľa návodu pri<br />
funkcii [Copy] (s. 76).<br />
Poznámky<br />
• Obrazové údaje z pamäťovej karty nie je možné skopírovať do vnútornej pamäte.<br />
• Pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou priloženého kábla USB je možné prenášať údaje<br />
uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nie je však možné prenášať údaje z počítača do<br />
vnútornej pamäte.<br />
18 SK
Priblíženie<br />
Počas snímania môžete zväčšiť obrázok. Funkcia optického priblíženia tohto fotoaparátu<br />
dokáže zväčšovať obrázky až 4-násobne.<br />
Obsah<br />
1 Stlačte tlačidlo W/T (priblíženie).<br />
Stlačením tlačidla T obraz priblížite a stlačením tlačidla W<br />
vzdialite.<br />
• Keď stupnica priblíženia presiahne hodnotu 4×, prečítajte si<br />
informácie na strane 62.<br />
Tlačidlo T<br />
Tlačidlo W<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Poznámka<br />
• Počas nahrávania videozáznamu nemôžete zmeniť stupnicu priblíženia.<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
19 SK
DISP (Nastavenia zobrazenia na<br />
obrazovke)<br />
1 Stlačte tlačidlo DISP (Nastavenia zobrazenia na obrazovke) na<br />
ovládacom tlačidle.<br />
2 Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte požadovaný režim.<br />
(Bright +<br />
Image Only)<br />
Slúži na zvýšenie jasu obrazovky a<br />
zobrazuje iba snímky.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
(Bright +<br />
Exposure Data)<br />
(Iba režim<br />
prehrávania)<br />
(Bright)<br />
Slúži na zvýšenie jasu obrazovky a<br />
zobrazuje informácie.<br />
Zobrazia sa aj údaje Exif zaznamenanej<br />
snímky.<br />
Slúži na zvýšenie jasu obrazovky a<br />
zobrazuje informácie.<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
(Normal)<br />
Slúži na nastavenie štandardného jasu a<br />
zobrazuje informácie.<br />
Register<br />
Poznámka<br />
• Ak zobrazujete snímky v prostredí s jasným vonkajším svetlom, zvýšte hodnotu jasu obrazovky.<br />
Za takýchto podmienok sa však napätie batérie môže rýchlejšie vybíjať.<br />
20 SK
Flash<br />
1 Na ovládacom tlačidle stlačte položku (Flash).<br />
2 Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte požadovaný režim.<br />
Obsah<br />
(Auto)<br />
(On)<br />
(Slow<br />
Synchro)<br />
(Off)<br />
Na tmavých miestach alebo pri protisvetle sa blesk<br />
automaticky aktivuje.<br />
Trvalé použitie blesku.<br />
Trvalé použitie blesku.<br />
Rýchlosť uzávierky je na tmavých miestach pomalá, aby sa<br />
zabezpečilo čisté nasnímanie prostredia mimo dosahu svetla<br />
blesku.<br />
Blesk je vypnutý.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Poznámky<br />
• Blesk dvakrát zabliká. Prvýkrát preto, lebo nastavuje množstvo svetla.<br />
• Počas nabíjania blesku sa zobrazí indikátor .<br />
• Blesk nemožno používať počas režimu zhlukového snímania.<br />
• V režime inteligentnej automatickej úpravy alebo Easy Mode môžete vybrať iba možnosť [Auto]<br />
alebo [Off].<br />
zKeď sa na snímkach zhotovených pomocou blesku<br />
zobrazia „biele kruhové body“<br />
Tento jav je spôsobený čiastočkami (prach, peľ a pod.), ktoré sa vznášajú vo vzduchu<br />
v blízkosti objektívu. Po ich zvýraznení bleskom kamkordéra sa prejavujú ako biele<br />
kruhové body.<br />
Fotoaparát<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Objekt<br />
Čiastočky (prach, peľ a pod.)<br />
vo vzduchu<br />
Ako je možné odstrániť „biele kruhové body“?<br />
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.<br />
• V režime výberu scény vyberte možnosť (High Sensitivity). ([Off] sa vyberie<br />
automaticky.)<br />
21 SK
Snímanie úsmevu<br />
Keď fotoaparát deteguje úsmev, spúšť sa automaticky aktivuje.<br />
1 Na ovládacom tlačidle stlačte položku (Úsmev).<br />
2 Počkajte, kým sa úsmev deteguje.<br />
Keď úroveň úsmevu presiahne bod b na indikátore,<br />
fotoaparát bude automaticky snímať zábery.<br />
Ak počas režimu snímania úsmevu stlačíte tlačidlo spúšte,<br />
fotoaparát nasníma záber a vráti sa späť do režimu<br />
snímania úsmevu.<br />
3 Ak chcete skončiť so snímaním, znova stlačte<br />
tlačidlo (Úsmev).<br />
Rámček detekcie tváre<br />
Indikátor citlivosti detekcie<br />
úsmevu<br />
Poznámky<br />
• Snímanie pomocou funkcie snímania úsmevu sa automaticky skončí vtedy, keď sa zaplní<br />
pamäťová karta alebo vnútorná pamäť.<br />
• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia dať správne detegovať.<br />
• Funkcia digitálneho priblíženia sa nedá použiť.<br />
• Ak je vybraný režim snímania videozáznamu, funkciu snímania úsmevu nemožno použiť.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
zTipy na lepšie snímanie úsmevov<br />
1 Nezakrývajte si oči ofinou.<br />
Nezakrývajte si tvár čapicou, maskami, slnečnými<br />
okuliarmi ap.<br />
2 Snažte sa o maximálne vyváženie orientácie tváre<br />
pred fotoaparátom. Snažte sa o zachovanie zúženia<br />
očí.<br />
3 Usmejte sa naplno s otvorenými ústami. Úsmev sa<br />
jednoduchšie deteguje, ak je snímanej osobe vidieť<br />
zuby.<br />
Register<br />
• Spúšť sa aktivuje po tom, ako sa osoba, ktorej tvár sa deteguje, zasmeje.<br />
• Pomocou funkcie [Face Detection] môžete vybrať prioritnú osobu na detekciu tváre. Ak<br />
chcete zamerať funkciu detekcie úsmevu na inú tvár, zmeňte prioritnú tvár pomocou<br />
položky z na ovládacom tlačidle (s. 50).<br />
• Ak sa úsmev nepodarí detegovať, v ponuke nastavenia nastavte hodnotu funkcie [Smile<br />
Detection Sensitivity].<br />
22 SK
Self-Timer<br />
1 Na ovládacom tlačidle stlačte položku (Self-Timer).<br />
2 Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte požadovaný režim.<br />
(Off)<br />
(10sec)<br />
(2sec)<br />
Poznámka<br />
Samospúšť sa nepoužíva.<br />
Slúži na nastavenie 10-sekundového oneskorenia samospúšte.<br />
Po stlačení spúšte zabliká indikátor samospúšte a počas<br />
používania samospúšte počuť pípanie.<br />
Ak chcete funkciu zrušiť, znova stlačte tlačidlo .<br />
Slúži na nastavenie 2-sekundového oneskorenia samospúšte.<br />
• V režime Easy Mode môžete vybrať iba možnosť [10sec] alebo [Off].<br />
zZníženie rozmazania so samospúšťou s 2-sekundovým<br />
oneskorením<br />
Na zníženie rozmazania záberu použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením.<br />
Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po tom, ako stlačíte tlačidlo uzávierky, čím sa znížia otrasy<br />
fotoaparátu spôsobené stlačením tlačidla uzávierky.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
23 SK
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Zobrazovanie záberov<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte obrázok.<br />
Obsah<br />
Register<br />
24 SK
Priblíženie pri prehrávaní<br />
Slúži na prehratie zväčšeného obrázka.<br />
1 Pri prehrávaní statických záberov stlačte tlačidlo<br />
(Priblíženie pri prehrávaní).<br />
Obrázok sa zväčší dvojnásobne v porovnaní s predchádzajúcou<br />
veľkosťou (v strede obrázka).<br />
2 Upravte pozíciu pomocou ovládacieho tlačidla.<br />
3 Pomocou tlačidla W/T (priblíženie) zmeňte mierku<br />
zväčšenia.<br />
Stlačením tlačidla (T) obrázok zväčšíte a tlačidlom W<br />
zmenšíte.<br />
Stlačením tlačidla z zrušíte priblíženie pri prehrávaní.<br />
zUkladanie zväčšených snímok<br />
Zväčšenú snímku môžete uložiť pomocou funkcie orezania.<br />
Stlačte tlačidlo MENU t [Retouch] t [Trimming].<br />
Slúži na zobrazenie<br />
zobrazenej oblasti<br />
celého obrázka<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
25 SK
Image Index<br />
Slúži na súčasné zobrazenie viacerých snímok.<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 Stlačením tlačidla (Register) zobrazíte obrazovku registra snímok.<br />
Opätovným stlačením tohto tlačidla zobrazíte obrazovku registra snímok s väčším<br />
počtom snímok.<br />
3 Ak sa chcete vrátiť na obrazovku zobrazenia jednej snímky, pomocou<br />
ovládacieho tlačidla vyberte snímku a stlačte tlačidlo z.<br />
Poznámka<br />
• Keď je fotoaparát počas zobrazovania registra snímok nastavený na režim Easy Mode, displej<br />
LCD sa zmení na obrazovku zobrazenia jednej snímky. Počas režimu Easy Mode nemôžete<br />
prezerať snímky v režime registra.<br />
zZobrazovanie obrázkov z požadovaného priečinka<br />
Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte ľavý bočný panel a<br />
potom pomocou tlačidla v/V vyberte požadovaný<br />
priečinok.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
26 SK
Delete<br />
Umožňuje vybrať nežiaduce snímky na odstránenie. Snímky možno odstrániť aj pomocou<br />
tlačidla MENU (s. 56).<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 Tlačidlo (Odstrániť) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
All in This Folder<br />
Multiple Images<br />
This Image<br />
Exit<br />
Odstráni naraz všetky zábery z vybraného priečinka.<br />
Stlačte tlačidlo [OK] t z po vykonaní kroku 2.<br />
Umožňuje vybrať a odstrániť viacero obrázkov.<br />
Po vykonaní kroku 2 postupujte takto.<br />
1Vyberte snímku a stlačte tlačidlo z.<br />
Opakujte vyššie uvedené kroky dovtedy, kým<br />
neostanú žiadne ďalšie snímky na odstránenie.<br />
Vyberte obrázok so symbolom na odstránenie<br />
symbolu .<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Slúži na odstránenie aktuálne vybratej snímky v<br />
režime jedného obrázka.<br />
Slúži na zrušenie odstránenia.<br />
Poznámka<br />
• V režime Easy Mode môžete odstrániť iba aktuálne zobrazený obrázok.<br />
zPočas výberu snímok môžete prepínať medzi režimom<br />
registra a režimom jednej snímky<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Stlačením tlačidla (T) na tlačidle W/T (priblíženie) v<br />
režime registra sa vrátite k zobrazeniu jednotlivých<br />
záberov a stlačením tlačidla (Register) (W) v režime<br />
zobrazenia jednotlivých záberov sa vrátite k zobrazeniu<br />
registra.<br />
• Aj v režimoch [Protect], [DPOF] alebo [Print] môžete prepínať<br />
medzi režimom registra a jedného obrázka.<br />
27 SK
Zobrazenie videozáznamov<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte videozáznam.<br />
3 Stlačte tlačidlo z.<br />
Spustí sa prehrávanie videozáznamu.<br />
Ovládacie tlačidlo<br />
z<br />
B<br />
b<br />
V<br />
Poznámka<br />
Funkcia prehrávania<br />
Prehrávanie/pozastavenie<br />
Rýchle prevíjanie vpred<br />
Rýchle prevíjanie vzad<br />
Slúži na zobrazenie obrazovky regulácie hlasitosti.<br />
• Pomocou tlačidiel v/V na ovládacom tlačidle upravte<br />
hlasitosť a potom stlačte tlačidlo z.<br />
• Zábery nasnímané pomocou iných fotoaparátov sa nemusia dať prehrať.<br />
zInformácie o obrazovke zobrazenia videozáznamov<br />
Pomocou položky b/B na ovládacom tlačidle vyberte obrázok, ktorý chcete zobraziť,<br />
a stlačte tlačidlo z.<br />
Zobrazí sa panel prehrávania, ktorý vám umožní pozrieť si pozíciu prehrávania<br />
videozáznamu.<br />
Na obrazovke zobrazenia videozáznamov sa zobrazujú symboly<br />
alebo .<br />
Zobrazená ikona sa môže odlišovať v závislosti od veľkosti záberu.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Panel prehrávania<br />
28 SK
REC Mode<br />
1 Nastavte prepínač režimov na možnosť (Statické zábery).<br />
2 MENU t (REC Mode) t požadovaný režim<br />
Obsah<br />
(Intelligent Auto<br />
Adjustment)<br />
(Program Auto)<br />
(Scene<br />
Selection)<br />
(SteadyShot)<br />
Umožňuje snímať s automaticky upravenými<br />
nastaveniami (s. 30).<br />
Umožňuje snímať s automaticky upravenou expozíciou<br />
(rýchlosť uzávierky, ako aj hodnota clony) (s. 31).<br />
Pomocou ponuky môžete vybrať aj rôzne nastavenia.<br />
Umožňuje snímať s predvolenými nastaveniami v<br />
závislosti od scény (s. 32).<br />
Umožňuje snímať s menším trasením fotoaparátu alebo<br />
rozmazaním objektu (s. 34).<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
29 SK
Intelligent Auto Adjustment<br />
Umožňuje snímať statické snímky s automaticky upravenými nastaveniami.<br />
1 Nastavte prepínač režimov na možnosť (Statické zábery).<br />
2 MENU t (REC Mode) t (Intelligent Auto Adjustment) t z na<br />
ovládacom tlačidle<br />
3 Pomocou spúšte snímajte zábery.<br />
Poznámka<br />
• Režim blesku je nastavený na hodnotu [Auto] alebo [Off].<br />
zInformácie o funkcii rozpoznávania scény<br />
Funkcia rozpoznávania scény funguje v režime inteligentnej automatickej úpravy.<br />
Táto funkcia umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznať podmienky snímania a<br />
nasnímať záber.<br />
Ikona a sprievodca rozpoznávania scény<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Fotoaparát rozpozná podmienky (Twilight), (Twilight Portrait), (Backlight),<br />
(Backlight Portrait), (Landscape), (Macro) alebo (Portrait) a po<br />
rozpoznaní scény zobrazí na displeji LCD príslušnú ikonu a sprievodcu.<br />
Ďalšie informácie nájdete na strane 47.<br />
Register<br />
zAk snímate statický záber predmetu, na ktorý je ťažké<br />
zaostriť<br />
• Najkratšia vzdialenosť na snímanie je približne 4 cm (W), 60 cm (T) (od objektívu).<br />
• Keď fotoaparát nedokáže zaostriť na objekt automaticky, indikátor uzamknutia AE/AF<br />
začne pomaly blikať a nebude pípať. Zmeňte kompozíciu záberu alebo hodnotu zaostrenia<br />
(s. 44).<br />
V nasledovných prípadoch môže byť zaostrovanie zložité:<br />
– Vzdialený objekt za nedostatočných svetelných podmienok.<br />
– Slabý kontrast medzi snímaným objektom a pozadím.<br />
– Objekt sa sleduje cez sklo.<br />
– Objekt sa rýchlo pohybuje.<br />
– V zábere je odrážajúce sa svetlo alebo lesklé povrchy.<br />
– Objekt je v protisvetle alebo sa v zábere vyskytuje blikajúce svetlo.<br />
30 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Program Auto<br />
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť uzávierky, ako aj<br />
hodnota clony). Pomocou ponuky môžete vybrať aj rôzne nastavenia.<br />
1 Nastavte prepínač režimov na možnosť (Statické zábery).<br />
2 MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t z na ovládacom<br />
tlačidle<br />
3 Pomocou spúšte snímajte zábery.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
31 SK
Scene Selection<br />
Umožňuje snímať s predvolenými nastaveniami v závislosti od záberu.<br />
1 Nastavte prepínač režimov na možnosť (Statické zábery).<br />
2 MENU t (REC Mode) t (Scene Selection) t z na ovládacom<br />
tlačidle t požadovaný režim<br />
(High Sensitivity)<br />
(Soft Snap)<br />
(Landscape)<br />
Umožňuje snímať zábery bez blesku<br />
aj v nedostatočne osvetlených<br />
podmienkach. Znižuje rozmazanie.<br />
Umožňuje snímať zábery s jemnejšou atmosférou. Je<br />
vhodný na portréty kvetín ap.<br />
Umožňuje jednoducho snímať vzdialené scény<br />
formou zaostrenia na diaľku. Slúži na snímanie živej<br />
modrej oblohy a farieb flóry.<br />
(Twilight Portrait) Umožňuje snímať ostré zábery ľudí s nočným<br />
obrazom v pozadí bez narušenia atmosféry.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
(Twilight)<br />
Umožňuje snímať nočné scény na veľkú vzdialenosť<br />
bez straty tmavej atmosféry okolitého prostredia.<br />
Register<br />
(Gourmet)<br />
Slúži na prepnutie do režimu Makro a umožňuje<br />
snímať jedlá s delikátnymi a jasnými farbami.<br />
(Pet)<br />
Umožní vám snímať vaše zvieratko s najlepšími<br />
nastaveniami.<br />
(Beach)<br />
Umožňuje čisté nasnímanie modrej farby vody pri<br />
snímaní záberov pri mori alebo iných vodných<br />
plochách.<br />
(Snow)<br />
(Underwater)<br />
Umožňuje snímať jasné snímky a zabráni<br />
nesprávnym farbám pri snímaní scén<br />
odohrávajúcich sa na snehu alebo iných miestach s<br />
bielym pozadím.<br />
Umožňuje snímať pod vodou s prirodzenými<br />
farbami v ochrannom puzdre (podvodné puzdro<br />
atď.).<br />
Pokračovanie r<br />
32 SK
Poznámka<br />
• Keď snímate zábery pomocou režimu (Twilight Portrait) alebo (Twilight), rýchlosť<br />
uzávierky je pomalšia a snímky sa môžu rozmazať. S cieľom vyhnúť sa rozmazaniu odporúčame<br />
použiť statív.<br />
Funkcie, ktoré môžete použiť pri výbere scény<br />
Na snímanie záberov podľa podmienok scény určuje fotoaparát rôzne kombinácie<br />
funkcií. Značka v tabuľke nižšie znázorňuje funkciu, ktorú môže upravovať používateľ,<br />
kým znamienko – znázorňuje funkciu, ktorú používateľ nemôže upravovať. Ikony v stĺpci<br />
[Flash] označujú dostupné režimy blesku.<br />
V závislosti od režimu výberu scény sú niektoré funkcie nedostupné.<br />
Flash<br />
Face Detection/<br />
Snímanie úsmevu<br />
Burst Settings<br />
White Balance<br />
— * 1<br />
* 2 —<br />
— —<br />
— —<br />
— — —<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
— —<br />
— —<br />
—<br />
—<br />
— * 3<br />
Register<br />
* 1 Funkcia [Flash] pre možnosť [White Balance] sa nedá vybrať.<br />
* 2 Funkcia [Off] pre možnosť [Face Detection] sa nedá vybrať.<br />
* 3 Namiesto možnosti [White Balance] môžete použiť funkciu [Underwater White Balance].<br />
33 SK
SteadyShot<br />
Umožňuje snímať s menším trasením fotoaparátu alebo rozmazaním objektu.<br />
1 Nastavte prepínač režimov na možnosť (Statické zábery).<br />
2 MENU t (REC Mode) t (SteadyShot) t z na ovládacom<br />
tlačidle<br />
3 Pomocou spúšte snímajte zábery.<br />
zAko predísť rozmazaniu záberov<br />
Ak sa fotoaparát pri snímaní záberu náhodou pohne, dôjde k „otrasu fotoaparátu“.<br />
Na druhej strane, ak sa pri snímaní záberu objekt pohne, môže dôjsť k „rozmazaniu<br />
objektu“.<br />
Otrasy fotoaparátu a rozmazanie objektu sa často vyskytujú pri slabom osvetlení<br />
alebo v podmienkach s pomalými rýchlosťami uzávierky, ktoré sa vyskytujú napr. v<br />
režime (Twilight Portrait) alebo (Twilight). V takom prípade majte pri snímaní<br />
na pamäti uvedené tipy.<br />
Otrasy fotoaparátu<br />
Keď držíte fotoaparát a stláčate spúšť, vaše<br />
ruky alebo telo sa pohnú a celá obrazovka sa<br />
rozmaže.<br />
• Použite statív alebo fotoaparát postavte na<br />
rovný povrch a držte ho pevne.<br />
• Na zabránenie rozmazaniu trasením<br />
fotoaparátu použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením a po stlačení spúšte držte<br />
fotoaparát pevne rukami.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Rozmazanie objektu<br />
Hoci fotoaparát držíte pevne, objekt sa<br />
počas expozície pohne a po stlačení tlačidla<br />
spúšte sa objekt nasníma rozmazaný.<br />
• V režime výberu scény vyberte možnosť<br />
(High Sensitivity).<br />
• Vyberte vyššiu citlivosť ISO, čím sa zvýši<br />
rýchlosť uzávierky, a tlačidlo spúšte stlačte skôr, ako sa objekt pohne.<br />
34 SK
Easy Mode<br />
Umožňuje snímať statické zábery pomocou minimálneho počtu potrebných funkcií.<br />
Text sa zväčšuje a indikátory možno jednoduchšie prečítať.<br />
1 MENU t (Easy Mode) t [OK] t z na ovládacom tlačidle.<br />
2 Pomocou spúšte snímajte zábery.<br />
Poznámky<br />
• Batéria sa môže rýchlejšie vybíjať, pretože jas obrazovky sa automaticky zvyšuje.<br />
• Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa zmení aj režim prehrávania na možnosť [Easy Mode].<br />
zFunkcie snímania dostupné v režime Easy Mode<br />
Image Size: MENU t [Image Size] t z na ovládacom tlačidle<br />
t požadovaný režim t z<br />
Vyberte si spomedzi veľkostí [Large] alebo [Small].<br />
Self-Timer: na ovládacom tlačidle t požadovaný režim<br />
Vyberte si spomedzi režimov [10sec] alebo [Off].<br />
Flash: na ovládacom tlačidle t požadovaný režim<br />
Vyberte si spomedzi režimov [Auto] alebo [Off].<br />
Snímanie úsmevu: Položka na ovládacom tlačidle<br />
Exit Easy Mode: MENU t [Exit Easy Mode] t [OK] t z na ovládacom<br />
tlačidle<br />
zInformácie o funkcii rozpoznávania scény<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Funkcia rozpoznávania scény funguje v režime Easy Mode. Táto funkcia umožňuje<br />
fotoaparátu automaticky rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.<br />
Ikona rozpoznávania scény<br />
Fotoaparát rozpozná podmienky (Twilight), (Twilight Portrait), (Backlight),<br />
(Backlight Portrait), (Landscape), (Macro) alebo (Portrait) a po<br />
rozpoznaní scény zobrazí na displeji LCD príslušnú ikonu a sprievodcu.<br />
Ďalšie informácie nájdete na strane 47.<br />
35 SK
Image Size<br />
Veľkosť obrázka stanovuje veľkosť obrázka, ktorá sa zaznamená počas zhotovovania<br />
záberu.<br />
Čím väčšia je veľkosť obrázka, tým detailnejšia bude jeho reprodukcia po vytlačení<br />
obrázka vo veľkoformátovej tlačiarni. Čím menšia je veľkosť obrázka, tým viac snímok<br />
možno zaznamenať.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (Image Size) t požadovaná veľkosť<br />
Pri snímaní statických záberov<br />
Veľkosť záberu Bežné použitie Počet<br />
záberov<br />
(4320×3240) Pre výtlačky do formátu A3+<br />
Menej<br />
(3648×2736)<br />
Tlač<br />
Vysoká<br />
kvalita<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
(2592×1944) Pre výtlačky od formátu 10×15 cm<br />
až do veľkosti A4<br />
(640×480) Prílohy k e-mailom<br />
Register<br />
(4320×2432) Na prezeranie na televízore s<br />
vysokým rozlíšením a pre výtlačky<br />
do veľkosti A3<br />
(1920×1080) Na sledovanie na obrazovke TV<br />
prijímača s vysokým rozlíšením<br />
Viac<br />
Menej<br />
Nízka<br />
kvalita<br />
Vysoká<br />
kvalita<br />
Viac<br />
Nízka<br />
kvalita<br />
Poznámka<br />
• Keď tlačíte statické snímky s pomerom strán 16:9, obidva okraje sa môžu orezať.<br />
36 SK
V režime Easy Mode<br />
Large<br />
Small<br />
Snímanie obrázkov s veľkosťou [14M].<br />
Snímanie obrázkov s veľkosťou [5M].<br />
Obsah<br />
Pri snímaní videozáznamov<br />
Čím väčšia veľkosť záberu, tým vyššia kvalita.<br />
Videozáznamy nasnímané týmto fotoaparátom budú zaznamenané vo formáte AVI<br />
(Motion JPEG), pribl. vo formáte 30 snímok/s.<br />
Veľkosť videozáberu<br />
VGA (640×480)<br />
QVGA (320×240)<br />
Bežné použitie<br />
Na prezeranie na televíznej obrazovke<br />
Na odosielanie v prílohe e-mailu<br />
zInformácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“<br />
Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixle.<br />
Ak záber obsahuje veľký počet pixlov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo<br />
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. Veľkosť záberu sa udáva počtom pixlov.<br />
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa čas potrebný na<br />
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na<br />
obrazovke počítača.<br />
Popis pixlov a veľkosť záberu<br />
Počet<br />
pixlov<br />
1 Veľkosť záberu: 14M<br />
4320 pixlov × 3240 pixlov = 13 996 800 pixlov<br />
2 Veľkosť záberu: VGA<br />
640 pixlov × 480 pixlov = 307 200 pixlov<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Pixel<br />
Veľké množstvo pixlov<br />
(Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)<br />
Malý počet pixlov<br />
(Nižšia kvalita záberu, ale malá veľkosť súboru)<br />
37 SK
Burst Settings<br />
Môžete vybrať režim snímania jednej snímky alebo zhlukového snímania.<br />
1 MENU t (Burst Settings) t požadovaný režim<br />
Obsah<br />
(Single)<br />
(Burst)<br />
Nasníma sa jedna snímka.<br />
Po stlačení a podržaní spúšte sa nasníma 100 snímok za sebou.<br />
Poznámky<br />
• Zhlukové snímanie nie je dostupné v režime Easy Mode, v režime<br />
videozáznamu ani snímania úsmevu.<br />
• Blesk je nastavený na hodnotu [Off].<br />
• Pri snímaní použitím automatickej spúšte sa naraz zaznamená<br />
maximálne päť záberov.<br />
• Snímací interval sa predĺži v závislosti od nastavenej veľkosti<br />
záberu.<br />
• Keď je batéria takmer vybitá alebo keď sa zaplní vnútorná pamäť či<br />
pamäťová karta, zhlukové snímanie sa zastaví.<br />
• [Focus], [White Balance] a [EV] sa nastavia pri prvom zábere a<br />
použijú sa aj pre nasledujúce zábery.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
38 SK
EV<br />
Expozíciu možno nastaviť manuálne v krokoch po 1/3 EV v rozsahu –2.0 EV až +2.0 EV.<br />
1 MENU t (EV) t požadované nastavenie EV<br />
Poznámky<br />
• V režime Easy Mode sa nastavenie EV nedá upraviť.<br />
• Ak je objekt snímaný v extrémne svetlých alebo tmavých podmienkach, alebo ak používate<br />
blesk, nastavená hodnota expozície sa nemusí v skutočnosti použiť.<br />
zÚprava expozície na zlepšenie vzhľadu snímok<br />
Nadmerná expozícia = príliš veľa svetla<br />
Belavá snímka<br />
Správna expozícia<br />
Nižšia hodnota nastavenia EV –<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Vyššia hodnota nastavenia EV +<br />
Nedostatočná expozícia = príliš málo svetla<br />
Tmavšia snímka<br />
Register<br />
39 SK
ISO<br />
Nastaví svetelnú citlivosť, keď je fotoaparát nastavený v režime programovej automatiky<br />
alebo (Underwater) v režime výberu scény.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (ISO) t požadovaný režim<br />
(Auto)<br />
/ / / /<br />
/ /<br />
Slúži na automatické nastavenie citlivosti ISO.<br />
Zvýšením citlivosti ISO (výberom väčšieho čísla) je možné<br />
znížiť rozmazanie obrazu na tmavých miestach alebo v prípade<br />
pohyblivých objektov.<br />
Poznámka<br />
• Nastavenia ISO iné než [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 800] nemožno vybrať vtedy, ak je<br />
záznamový režim nastavený na zhlukové snímanie, alebo ak je položka [DRO] nastavená na<br />
hodnotu [DRO plus].<br />
zNastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)<br />
Citlivosť ISO je stupeň citlivosti nahrávacieho média, ktoré zahŕňa obrazový snímač,<br />
ktorý prijíma svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v<br />
závislosti od citlivosti ISO.<br />
Vysoká citlivosť ISO<br />
Zaznamená sa svetlá snímka aj v tmavých prostrediach a<br />
zároveň sa zvýši rýchlosť uzávierky a zníži sa rozmazanie.<br />
Snímka však spravidla obsahuje šum.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Nízka citlivosť ISO<br />
Zaznamená sa jemnejší záber.<br />
V prípade nedostatočnej expozície je však snímka tmavšia.<br />
40 SK
White Balance<br />
Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite v<br />
prípade neprirodzených farieb na záberoch.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (White Balance) t požadovaný režim<br />
(Auto)<br />
(Daylight)<br />
(Cloudy)<br />
(Fluorescent<br />
White Balance 1)<br />
(Fluorescent<br />
White Balance 2)<br />
(Fluorescent<br />
White Balance 3)<br />
n<br />
(Incandescent)<br />
(Flash)<br />
Slúži na automatické vyváženie bielej farby, t. j. farby majú<br />
prirodzený charakter.<br />
Slúži na úpravu vzhľadom na vonkajšie podmienky (pekný<br />
deň, večerné pohľady, nočné scény, neónové značky,<br />
ohňostroje ap.).<br />
Slúži na úpravu nastavenia pri zamračenej oblohe alebo na<br />
tienistých miestach.<br />
[Fluorescent White Balance 1]: Slúži na úpravu nastavenia pre<br />
osvetlenie bielou žiarivkou.<br />
[Fluorescent White Balance 2]: Upravuje nastavenie pre<br />
osvetlenie prirodzenou bielou žiarivkou.<br />
[Fluorescent White Balance 3]: Upravuje nastavenie pre<br />
osvetlenie bielou žiarivkou s farebnou teplotou denného<br />
svetla.<br />
Slúži na úpravu nastavenia pre miesta pod žiarovkami alebo<br />
pre veľmi osvetlené miesta, ako napríklad vo fotografickom<br />
štúdiu.<br />
Slúži na úpravu nastavenia vzhľadom na fotenie s použitím<br />
blesku.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámky<br />
• [White Balance] nemožno upravovať v režime inteligentnej automatickej úpravy ani v režime<br />
Easy Mode.<br />
• Nemožno upravovať funkciu [Flash] v rámci možnosti [White Balance] v režime snímania<br />
videozáznamu, alebo keď je režim výberu scény nastavený na hodnotu (High Sensitivity).<br />
• Pri osvetlení blikajúcou žiarivkou môže funkcia vyváženia bielej farby fungovať nesprávne aj v<br />
prípade, že ste vybrali možnosť [Fluorescent White Balance 1], [Fluorescent White Balance 2]<br />
alebo [Fluorescent White Balance 3].<br />
• Keď snímate s bleskom v inom režime než [Flash], funkcia [White Balance] sa nastaví na hodnotu<br />
[Auto].<br />
• Ak je blesk nastavený na možnosť [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej možno nastaviť<br />
iba na možnosť [Auto] alebo [Flash].<br />
Pokračovanie r<br />
41 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
zEfekty svetelných podmienok<br />
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.<br />
Farebné tóny sa upravia automaticky, ale môžete ich upraviť aj manuálne pomocou<br />
funkcie vyváženia bielej.<br />
Obsah<br />
Počasie/<br />
osvetlenie<br />
Charakteristika<br />
svetla<br />
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka<br />
Biele (štandardné) Modrasté Sfarbené do zelena Sčervenanie<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
42 SK
Underwater White Balance<br />
Upraví farebný tón, keď je fotoaparát nastavený v režime (Underwater) alebo v<br />
režime výberu scény.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (Underwater White Balance) t požadovaný režim<br />
(Auto)<br />
(Underwater 1)<br />
(Underwater 2)<br />
Automaticky upraví podvodné farebné tóny tak, aby vyzerali<br />
prirodzene.<br />
Farebné tóny upraví pre podvodné podmienky, kde sú<br />
intenzívne modré odtiene.<br />
Farebné tóny upraví pre podvodné podmienky, kde sú<br />
intenzívne zelené odtiene.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Poznámky<br />
• V závislosti od farby vody nemusí režim vyváženie bielej pod vodou pracovať správne aj napriek<br />
výberu možnosti [Underwater 1] alebo [Underwater 2].<br />
• Ak je blesk nastavený na možnosť [On], vyváženie bielej pod vodou možno nastaviť iba na<br />
možnosť [Auto].<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
43 SK
Focus<br />
Môžete zmeniť spôsob zaostrovania. Ak je správne zaostrenie v režime automatického<br />
zaostrovania zložité, použite ponuku.<br />
AF znamená „automatické zaostrenie“, t. j. ide o funkciu, ktorá automaticky upravuje<br />
zaostrenie.<br />
1 MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (Focus) t<br />
požadovaný režim<br />
(Multi AF)<br />
(Center AF)<br />
Automatické zaostrenie na objekt vo<br />
všetkých zónach zameriavacieho<br />
rámčeka.<br />
Keď v režime snímania statických záberov<br />
stlačíte tlačidlo uzávierky do polovice,<br />
okolo oblasti zaostrenia sa zobrazí zelený<br />
rámček.<br />
• Ak je aktívna funkcia detekcie tváre, AF sa<br />
prioritne zameriava na tváre.<br />
• Keď je výber scény nastavený na režim (Underwater),<br />
zaostrovanie je prispôsobené snímaniu pod vodou. Po dosiahnutí<br />
zaostrenia po stlačení spúšte do polovice sa zobrazí veľký zelený<br />
rámček.<br />
Automatické zaostrenie na objekt<br />
nachádzajúci sa v strede zameriavacieho<br />
rámčeka. Súčasným použitím funkcie<br />
zamknutia AF môžete zhotoviť záber<br />
požadovaným spôsobom.<br />
Zameriavací rámček<br />
zóny AF<br />
Zameriavací rámček<br />
zóny AF<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
(Spot AF)<br />
Automatické zaostrenie na veľmi malý<br />
objekt alebo úzku časť záberu. Súčasným<br />
použitím funkcie zamknutia AF môžete<br />
zhotoviť záber požadovaným spôsobom.<br />
Držte fotoaparát pevne, aby sa navzájom<br />
vyrovnal objekt a zameriavací rámček<br />
zóny AF.<br />
Zameriavací rámček<br />
zóny AF<br />
Poznámky<br />
• Ak používate funkciu [Digital Zoom], zameriavací rámček zóny AF je vypnutý a zobrazuje sa<br />
bodkovanou čiarou. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede displeja.<br />
• Keď je režim zaostrenia nastavený na inú hodnotu než [Multi AF], funkcia detekcie tváre sa nedá<br />
použiť.<br />
• Režim zaostrovania je v nasledujúcich situáciách napevno nastavený na možnosť [Multi AF]:<br />
– v režime inteligentnej automatickej úpravy,<br />
– v režime Easy Mode,<br />
– v režime snímania videozáznamu,<br />
– keď je aktívna funkcia snímania úsmevu.<br />
Pokračovanie r<br />
44 SK
zZaostrenie na predmety v blízkosti okraja obrazovky<br />
Ak sa objekt nachádza mimo rozsahu zaostrenia, postupujte takto:<br />
Zameriavací<br />
rámček zóny AF<br />
Indikátor<br />
uzamknutia AE/<br />
AF<br />
1Zmeňte kompozíciu záberu tak, aby sa objekt<br />
nachádzal v strede zameriavacieho rámčeka<br />
zóny AF, a stlačením spúšte do polovice<br />
zaostrite na objekt (uzamknutie AF).<br />
2Ak indikátor uzamknutia AE/AF prestane<br />
blikať a ostane zapnutý, vráťte sa na záber s<br />
úplnou kompozíciou a úplne stlačte tlačidlo<br />
uzávierky.<br />
• Ak nestlačíte spúšť až na doraz, môžete tento postup<br />
zopakovať toľkokrát, koľko potrebujete.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
45 SK
Metering Mode<br />
Umožňuje vybrať režim merania, ktorý určí tú časť, podľa ktorej sa nastaví expozícia.<br />
Pri snímaní statických záberov:<br />
1 MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (Metering Mode)<br />
t požadovaný režim<br />
Pri snímaní videozáznamov:<br />
1 Nastavte prepínač režimu do polohy (Videozáznam) t MENU t<br />
(Metering Mode) t požadovaný režim.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
(Multi)<br />
(Center)<br />
(Spot)<br />
Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria<br />
zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu (Multipattern<br />
metering (Viacoblastné meranie)).<br />
Zameria sa na stred záberu a určí hodnotu expozície na<br />
základe jasu v strede umiestneného objektu (Center-weighted<br />
metering (Stredové meranie)).<br />
Zameria iba jednu časť daného<br />
objektu (Spot metering (Bodové<br />
meranie)). Túto funkciu je vhodné<br />
použiť, keď je za snímaným<br />
objektom protisvetlo, alebo keď je<br />
medzi objektom a pozadím veľký<br />
kontrast.<br />
Zameriavací krížik pre<br />
bodové meranie<br />
Zameria sa na objekt<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámky<br />
• V režime videozáznamu nemožno vybrať položku [Spot].<br />
• Ak nastavíte režim merania na inú hodnotu než [Multi], funkciu detekcie tváre nebude možné<br />
použiť.<br />
• Režim merania je v nasledujúcich situáciách napevno nastavený na možnosť [Multi]:<br />
– v režime inteligentnej automatickej úpravy,<br />
– v režime Easy Mode,<br />
– keď je aktívna funkcia snímania úsmevu.<br />
46 SK
Scene Recognition<br />
Fotoaparát automaticky deteguje podmienky snímania a potom nasníma záber. Po<br />
detegovaní pohybu sa citlivosť ISO zvýši v závislosti od pohybu s cieľom obmedziť<br />
rozmazanie (detekcia pohybu).<br />
Príklad obrázka s aktivovanou<br />
funkciou (Backlight).<br />
Ikona a sprievodca rozpoznávania scény<br />
Fotoaparát dokáže rozpoznať nasledujúce typy<br />
scény. Keď fotoaparát určí optimálnu scénu,<br />
zobrazí príslušnú ikonu a sprievodcu.<br />
(Twilight), (Twilight Portrait),<br />
(Backlight), (Backlight Portrait),<br />
(Landscape), (Macro), (Portrait)<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
1 MENU t (REC Mode) t (Intelligent Auto Adjustment) t<br />
(Scene Recognition) t požadovaný režim<br />
(Auto)<br />
(Advanced)<br />
Keď fotoaparát rozpozná scénu, prepne sa na optimálne<br />
nastavenia a zhotoví záber.<br />
Keď fotoaparát rozpozná scénu, prepne sa na optimálne<br />
nastavenia. Ak fotoaparát rozpozná režim (Twilight),<br />
(Twilight Portrait), (Backlight) alebo (Backlight<br />
Portrait), automaticky zmení nastavenia a nasníma ďalší záber.<br />
• Ak nasnímate dva zábery po sebe, značka + na ikone zmení<br />
farbu na zelenú.<br />
• Po nasnímaní dvoch záberov sa obidve snímky ihneď zobrazia veľa<br />
seba na displeji.<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámky<br />
• Ak používate režim digitálneho priblíženia, funkcia rozpoznávania scény nefunguje.<br />
• Po výbere režimu zhlukového snímania alebo po aktivovaní režimu snímania úsmevu je funkcia<br />
rozpoznávania scény nastavená na možnosť [Auto].<br />
• Dostupné nastavenia blesku sú [Auto] a [Off].<br />
• V závislosti od situácie sa tieto scény nemusia dať rozpoznať.<br />
Pokračovanie r<br />
47 SK
zSnímanie dvakrát, voľba najlepšej snímky neskôr<br />
([Advanced])<br />
Ak v režime [Advanced] fotoaparát rozpozná scénu, ktorá sa ťažko sníma<br />
( (Twilight), (Twilight Portrait), (Backlight) a (Backlight Portrait)),<br />
automaticky zmení nastavenia, ako je uvedené nižšie, zhotoví dve snímky s rôznymi<br />
efektmi a umožní vám vybrať tú, ktorá sa vám páči.<br />
Obsah<br />
Prvý záber*<br />
Snímanie v režime synchronizácie s<br />
pomalou uzávierkou<br />
Snímanie v režime synchronizácie s<br />
pomalou uzávierkou s tvárou, na ktorú<br />
zasvieti blesk, ako vodidlom<br />
Sníma s bleskom<br />
Sníma s tvárou, na ktorú zasvieti blesk,<br />
ako vodidlom<br />
* Keď je blesk nastavený na hodnotu [Auto].<br />
Druhý záber<br />
Sníma so zvýšenou citlivosťou a redukciou<br />
otrasov<br />
Sníma so zvýšenou citlivosťou, s tvárou ako<br />
vodidlom a redukciou otrasov<br />
Sníma s upravenou hodnotou jasu pozadia a<br />
kontrastu pozadia (DRO plus)<br />
Sníma s upravenou hodnotou jasu a kontrastu<br />
medzi tvárou a pozadím (DRO plus)<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
48 SK
Smile Detection Sensitivity<br />
Slúži na nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu na detegovanie úsmevov.<br />
1 MENU t (Smile Detection Sensitivity) t požadovaný režim<br />
(Big Smile)<br />
(Normal<br />
Smile)<br />
(Slight Smile)<br />
Poznámky<br />
Deteguje široký úsmev.<br />
Deteguje normálny úsmev.<br />
Deteguje aj malý úsmev.<br />
• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia dať správne detegovať.<br />
• Funkciu [Smile Detection Sensitivity] nemožno nastaviť v režime Easy Mode ani v režime<br />
snímania videozáznamu.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
49 SK
Face Detection<br />
Pri použití funkcie detekcia tváre objektu fotoaparát deteguje tvár objektu a automaticky<br />
upraví nastavenie zaostrenia, blesku, expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu<br />
červených očí.<br />
1 MENU t (Face Detection) t požadovaný režim<br />
(Off)<br />
(Auto)<br />
Rámček detekcie tváre (oranžový)<br />
Ak fotoaparát rozpozná viac objektov, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný, a nastaví<br />
zaostrenie podľa priority. Farba rámčeka detekcie tváre hlavného objektu sa zmení<br />
na oranžovú. Rámček nastavenia zaostrenia sa po stlačení spúšte do polovice<br />
zobrazí nazeleno.<br />
Rámček detekcie tváre (biely)<br />
Nepoužije funkciu detekcie tváre.<br />
Slúži na výber tváre, na ktorú sa má fotoaparát automaticky<br />
zaostriť.<br />
Poznámky<br />
• [Face Detection] nemožno nastaviť v režime Easy Mode ani v režime snímania videozáznamu.<br />
• Funkciu [Face Detection] možno vybrať iba vtedy, ak je režim zaostrenia nastavený na hodnotu<br />
[Multi AF] a režim merania je nastavený na hodnotu [Multi].<br />
• Funkcia detekcie tváre nefunguje, ak používate digitálne priblíženie.<br />
• Funkcia môže zaznamenať až 8 tvárí objektov.<br />
• Počas snímania v režime snímania úsmevu sa funkcia [Face Detection] automaticky nastaví na<br />
hodnotu [Auto] aj napriek tomu, že bola pôvodne nastavená na hodnotu [Off].<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Pokračovanie r<br />
50 SK
zVýber prioritnej tváre<br />
Fotoaparát za normálnych podmienok automaticky vyberie tvár, na ktorú sa zaostrí,<br />
v súlade s nastavením funkcie [Face Detection] však môžete vybrať tvár, ktorá bude<br />
mať prioritu.<br />
Obsah<br />
Rámček priority tváre je vypnutý<br />
1Počas detekcie tváre stlačte na ovládacom tlačidle položku z. Tvár úplne vľavo sa<br />
vyberie ako prioritná tvár a rámček sa zmení z na oranžový rámček ( ).<br />
2Po každom stlačení tlačidla z sa prioritná tvár premiestni o jednu tvár doprava.<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo z až dovtedy, kým oranžový rámček ( ) nespočinie<br />
na tvári, ktorú chcete vybrať.<br />
3Ak chcete zrušiť výber tváre (vypnuté), premiestnite oranžový rámček na tvár<br />
úplne napravo a znova stlačte tlačidlo z.<br />
• V závislosti od jasu prostredia, úpravy vlasov osoby ap. sa nemusí dať vybraná tvár správne<br />
detegovať. V takomto prípade znova vyberte tvár za podmienok, v ktorých budete snímať<br />
záber.<br />
• Ak používate funkciu snímania úsmevu so vybraným rámcom detekcie tváre, detekcia<br />
úsmevu sa vykoná iba na vybranej tvári.<br />
• V režime Easy Mode nemôžete vybrať prioritnú tvár.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
51 SK
DRO<br />
Fotoaparát analyzuje scénu snímania a automaticky opraví jas a kontrast tak, aby sa<br />
zvýšila kvalita záberu.<br />
Skratka DRO znamená „Dynamic Range Optimizer“ (optimalizácia dynamického<br />
rozsahu) – ide o funkciu, ktorá automaticky optimalizuje rozdiel medzi tmavými a<br />
svetlými časťami snímky.<br />
1 MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (DRO) t<br />
požadovaný režim<br />
(Off)<br />
(DRO<br />
standard)<br />
(DRO plus)<br />
Úprava sa nevykoná.<br />
Automatická úprava jasu a kontrastu snímok.<br />
Automatická a výrazná úprava jasu a kontrastu snímok.<br />
Poznámky<br />
• V závislosti od podmienok snímania sa nemusia dosiahnuť efekty korekcie.<br />
• Ak je nastavená funkcia [DRO plus], ako hodnotu ISO možno nastaviť iba hodnotu [ISO<br />
AUTO] alebo hodnoty [ISO 80] až [ISO 800].<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
52 SK
Easy Mode<br />
Pri prezeraní statických snímok v režime Easy Mode sa text na obrazovke prehrávania<br />
zväčší, čím sa indikátory stanú ľahšie viditeľnými.<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t (Easy Mode) t [OK] t z na ovládacom tlačidle<br />
Poznámky<br />
• Vzhľadom na automatizovaný posun úrovne jasu obrazovky sa napätie batérie rýchlejšie vybíja.<br />
• Režim snímania sa takisto mení na [Easy Mode].<br />
zFunkcie prezerania dostupné v režime Easy Mode<br />
V režime Easy Mode bude dostupná iba funkcia odstraňovania.<br />
Tlačidlo<br />
Môžete odstrániť aktuálne zobrazený záber. Vyberte položku<br />
(Odstrániť) [OK] t z.<br />
Tlačidlo MENU Aktuálne zobrazený obrázok môžete vymazať pomocou<br />
tlačidla [1 image] a vymazať všetky obrázky v priečinku<br />
pomocou tlačidla [All].<br />
Ak chcete režim Easy Mode ukončiť, vyberte možnosť [Exit<br />
Easy Mode] t [OK].<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
53 SK
Slideshow<br />
Snímky sa automaticky prehrajú jeden za druhým.<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t (Slideshow) t z na ovládacom tlačidle<br />
3 Vyberte požadované nastavenie.<br />
4 [Start] t z<br />
5 Stlačením tlačidla z ukončíte prezentáciu.<br />
Poznámka<br />
• Videozáznamy nie je možné prehrávať.<br />
Image<br />
Slúži na výber skupiny obrázkov, ktoré chcete zobraziť.<br />
All<br />
Folder<br />
Poznámka<br />
Slúži na prehrávanie prezentácie všetkých statických snímok v<br />
poradí.<br />
Slúži na prehrávanie statických snímok v aktuálne zvolenom<br />
priečinku.<br />
• Toto nastavenie je pevne nakonfigurované na hodnotu [Folder], ak sa na záznam snímok používa<br />
vnútorná pamäť.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Interval<br />
Slúži na nastavenie intervalu zmeny zobrazenia na obrazovke.<br />
1 sec Slúži na zmenu zobrazenia vo zvolenom intervale.<br />
3 sec<br />
5 sec<br />
10 sec<br />
Repeat<br />
Slúži na zapnutie alebo vypnutie opakovania prezentácie.<br />
On<br />
Off<br />
Nepretržité opakovanie prehrávania záberov.<br />
Po prehratí všetkých obrázkov sa prezentácia skončí.<br />
54 SK
Retouch<br />
Vyretušuje nasnímaný obrázok a uloží ho do nového súboru.<br />
Originálny záber sa zachová.<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t (Retouch) t požadovaný režim t z na ovládacom<br />
tlačidle<br />
3 Vykonajte retušovanie podľa spôsobu o<strong>per</strong>ácie v každom režime.<br />
(Trimming)<br />
(Red Eye<br />
Correction)<br />
Slúži na záznam priblíženej<br />
snímky počas prehrávania.<br />
1 Stlačením tlačidla (T)<br />
obrázok zväčšíte a tlačidlom W<br />
zmenšíte.<br />
2 Pomocou ovládacieho tlačidla nastavte bod priblíženia.<br />
3 MENU t vyberte veľkosť obrázka, ktorý chcete uložiť t z<br />
4 [OK] t z<br />
• Kvalita orezaného záberu sa môže zhoršiť.<br />
• Veľkosť záberu, ktorý možno orezať, sa môže líšiť podľa záberu.<br />
Slúži na odstránenie efektu<br />
červených očí pri snímaní s<br />
bleskom.<br />
1 Pomocou ovládacieho tlačidla<br />
vyberte položku [OK] t z.<br />
• Je možné, že nebudete môcť opraviť efekt červených očí, čo závisí od<br />
obrázka.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámka<br />
• Videozáznamy nie je možné vyretušovať.<br />
55 SK
Delete<br />
Umožňuje vybrať nežiaduce snímky na odstránenie. Snímky možno odstrániť aj pomocou<br />
tlačidla (Odstrániť) (s. 27).<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t (Delete) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
3 [OK] t z<br />
(This Image)<br />
(Multiple<br />
Images)<br />
(All in This<br />
Folder)<br />
Slúži na odstránenie aktuálne vybratej snímky v režime<br />
jedného obrázka.<br />
Naraz môžete vybrať a odstrániť viac záberov.<br />
Po vykonaní kroku 2 postupujte takto.<br />
1Vyberte snímku a stlačte tlačidlo z.<br />
Opakujte vyššie uvedené kroky dovtedy, kým neostanú<br />
žiadne ďalšie snímky na odstránenie. Vyberte obrázok so<br />
symbolom na odstránenie symbolu .<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Odstráni naraz všetky zábery z vybraného priečinka.<br />
Poznámka<br />
• V režime Easy Mode môžete vybrať možnosť [1 image] alebo [All].<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
56 SK
Protect<br />
Chráni zaznamenané zábery pred náhodným vymazaním.<br />
V prípade zaregistrovaných snímok sa zobrazí značka .<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t (Protect) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
(This Image)<br />
(Multiple<br />
Images)<br />
zZrušenie ochrany<br />
Slúži na zabezpečenie ochrany aktuálne zobrazenej snímky v<br />
režime jedného obrázka.<br />
Naraz môžete vybrať a chrániť viac záberov.<br />
Po vykonaní kroku 2 postupujte takto.<br />
1Vyberte snímku a stlačte tlačidlo z.<br />
Opakujte vyššie uvedené kroky dovtedy, kým neostanú<br />
žiadne ďalšie snímky na nastavenie ochrany. Vyberte<br />
obrázok so symbolom na odstránenie symbolu .<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Vyberte záber, ktorého ochranu chcete zrušiť a odomknite ho stlačením položky z<br />
na ovládacom tlačidle rovnakým spôsobom, ako ste postupovali pri ochrane.<br />
Zobrazenie indikátora sa stratí a ochrana sa zruší.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
57 SK
DPOF<br />
DPOF (Digital Print Order Format) je funkcia, ktorá umožňuje určiť snímky na<br />
pamäťovej karte, ktoré chcete neskôr vytlačiť.<br />
V prípade zaregistrovaných snímok sa zobrazí značka (Objednávka tlače).<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
(This Image)<br />
(Multiple<br />
Images)<br />
Slúži na vytvorenie objednávky tlače aktuálne zobrazenej<br />
snímky v režime jedného obrázka.<br />
Naraz môžete vybrať a objednať tlač viacerých záberov.<br />
Po vykonaní kroku 2 postupujte takto.<br />
1Vyberte snímku a stlačte tlačidlo z.<br />
Opakujte vyššie uvedené kroky dovtedy, kým neostanú<br />
žiadne ďalšie snímky na vytlačenie. Vyberte obrázok so<br />
symbolom na odstránenie symbolu .<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Poznámky<br />
• Značku (Objednávka tlače) nemožno pridať do videozáznamov ani snímok uložených v<br />
internej pamäti.<br />
• Značku (Objednávka tlače) možno pridať na max. 999 snímok.<br />
zOdstránenie značky DPOF<br />
Vyberte snímku, z ktorej chcete odstrániť registráciu DPOF, a potom stlačte položku<br />
z na ovládacom tlačidle rovnakým postupom, ako pri vytváraní značky .<br />
Značka sa stratí a registrácia DPOF sa zruší.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
58 SK
Rotate<br />
Pootočí statický záber. Táto funkcia sa používa na zobrazenie snímky s horizontálnou<br />
orientáciou vo vertikálnej orientácii.<br />
Obsah<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t (Rotate) t z na ovládacom tlačidle<br />
3 Otočte snímku pomocou tlačidla [ / ] t b/B.<br />
4 [OK] t z<br />
Poznámky<br />
• Videozáznamy a chránené zábery sa nedajú otočiť.<br />
• Môže sa stať, že sa záber nasnímaný iným fotoaparátom neotočí.<br />
• V závislosti od použitého softvéru sa pri zobrazení záberu na monitore počítača sa nemusia<br />
akceptovať informácie o otočení záberu.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
59 SK
Select Folder<br />
Keď na pamäťovej karte vytvoríte viacero priečinkov, táto funkcia slúži na výber<br />
priečinka obsahujúceho snímku, ktorú chcete prehrať.<br />
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) sa prepnete do režimu prehrávania.<br />
2 MENU t (Select Folder) t z na ovládacom tlačidle<br />
3 Vyberte priečinok pomocou tlačidiel b/B.<br />
4 [OK] t z<br />
Poznámka<br />
• Táto položka sa nezobrazuje, ak sa na záznam snímok používa vnútorná pamäť.<br />
zZobrazenie snímok vo viacerých priečinkoch<br />
Keď vytvoríte viacero priečinkov, na prvých a posledných snímkach priečinkov sa<br />
zobrazia nasledujúce indikátory.<br />
: Presun do predchádzajúceho priečinka<br />
: Presun do nasledujúceho priečinka<br />
: Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
60 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Grid Line<br />
Pomocou mriežky môžete jednoducho nastaviť vodorovnú alebo zvislú pozíciu objektu.<br />
1 Nastavte fotoaparát do režimu snímania.<br />
2 MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Grid Line] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
On<br />
Off<br />
Zobrazí čiary mriežky. Čiary mriežky sa nezaznamenajú.<br />
Čiary mriežky sa nezobrazia.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
61 SK
Digital Zoom<br />
Vyberie režim digitálneho priblíženia. Fotoaparát zväčšuje záber pomocou optického<br />
priblíženia (až 4×). Keď prekročíte stupnicu priblíženia, fotoaparát použije metódu<br />
inteligentného alebo presného digitálneho priblíženia.<br />
1 Nastavte fotoaparát do režimu snímania.<br />
2 MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Digital Zoom] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
Smart ( ) Podľa veľkosti záberu (inteligentné priblíženie) digitálne<br />
zväčší záber do takej miery, aby nebol skreslený.<br />
Precision ( ) Slúži na zväčšenie všetkých veľkostí snímky celkovou<br />
stupnicou priblíženia cca 8× vrátane optického priblíženia 4×.<br />
Keď prekročíte stupnicu optického priblíženia (presné<br />
digitálne priblíženie), kvalita snímky sa zhorší.<br />
Off<br />
Nepoužíva digitálne priblíženie.<br />
Poznámky<br />
• Funkcia digitálneho priblíženia nefunguje v režime snímania videozáznamu, alebo ak je<br />
aktivovaná funkcia snímania úsmevu.<br />
• Funkcia inteligentného priblíženia nie je dostupná vtedy, keď je veľkosť snímky nastavená na<br />
hodnotu [14M] alebo [16:9(11M)].<br />
• Funkcia detekcie tváre nefunguje, ak používate digitálne priblíženie.<br />
Celková stupnica priblíženia počas používania<br />
funkcie inteligentného priblíženia (vrátane<br />
optického priblíženia 4×)<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Podporovaný pomer priblíženia sa líši v závislosti od veľkosti snímky.<br />
Veľkosť<br />
Celková stupnica priblíženia<br />
10M Približne 4,7×<br />
5M Približne 6,7×<br />
VGA Približne 27×<br />
16:9(2M) Približne 9,0×<br />
62 SK
Red Eye Reduction<br />
S cieľom obmedziť výskyt červených očí (vznikajú vtedy, ak sa na fotenie používa blesk)<br />
sa blesk pred samotným snímaním dvakrát (alebo viackrát) spustí.<br />
1 Nastavte fotoaparát do režimu snímania.<br />
2 MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Red Eye<br />
Reduction] t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
Auto<br />
On<br />
Off<br />
Keď je aktivovaná funkcia detekcie tváre, blesk sa spustí<br />
automaticky s cieľom odstrániť červené oči na zábere.<br />
Blesk vždy zabliká, aby sa znížil efekt červených očí.<br />
Nepoužíva sa funkcia odstránenia efektu červených očí.<br />
Poznámky<br />
• Ak chcete predísť rozmazaniu záberov, držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte. Zvyčajne<br />
trvá jednu sekundu, kým sa spúšť uvoľní, a takisto sa uistite, že sa objekt vtedy nehýbe.<br />
• Odstránenie efektu červených očí nemusí viesť k požadovanému výsledku. Závisí to od<br />
individuálnych rozdielov a podmienok, ako sú napríklad vzdialenosť snímaného objektu, alebo<br />
ak sa objekt pri predbežnom záblesku nepozeral na fotoaparát.<br />
• Ak nepoužívate funkciu detekcie tváre, funkcia redukcie červených očí nebude fungovať, ak<br />
vyberiete režim [Auto].<br />
zČo spôsobuje výskyt červených očí?<br />
Zrenice sa v tmavom prostredí rozširujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev na zadnej<br />
strane oka (sietnice), čím vzniká efekt „červených očí“.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Fotoaparát<br />
Oko<br />
Sietnica<br />
Ďalšie spôsoby obmedzenia výskytu červených očí<br />
• V režime výberu scény vyberte možnosť (High Sensitivity). (Blesk sa automaticky nastaví<br />
na hodnotu [Off].)<br />
• Ak sa oči objektu nasnímajú ako červené, opravte obrázok pomocou funkcie [Retouch] t<br />
[Red Eye Correction] v ponuke na prezeranie alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.<br />
63 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Beep<br />
Táto funkcia umožňuje zapnúť alebo vypnúť zvuk vychádzajúci z fotoaparátu počas jeho<br />
používania.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Beep] t požadovaný<br />
režim t z na ovládacom tlačidle<br />
Shutter<br />
High<br />
Low<br />
Off<br />
Po stlačení spúšte zaznie zvuk spúšte.<br />
Po stlačení ovládacieho tlačidla alebo spúšte zaznie zapípanie<br />
alebo zvuk spúšte.<br />
Ak chcete znížiť hlasitosť, vyberte možnosť [Low].<br />
Vypnutie pípania alebo zvuku spúšte.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
64 SK
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Language Setting<br />
Vyberie jazyk, v ktorom sa na displeji budú zobrazovať položky ponuky, výstrahy a<br />
správy.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
Register<br />
65 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Function Guide<br />
Môžete si vybrať, či sa počas používania fotoaparátu zobrazí sprievodca funkciami, alebo<br />
nie.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Function Guide] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
On<br />
Off<br />
Zobrazí sprievodcu funkciami.<br />
Sprievodca funkciami sa nezobrazí.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
66 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Power Save<br />
Kým sa fotoaparát nevypne, nastavte čas.<br />
Ak nebudete určitý čas používať fotoaparát napájaný batériami, fotoaparát sa<br />
automaticky vypne, aby sa predišlo vybitiu batérie (automatické vypnutie).<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Power Save] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
Stamina<br />
Standard<br />
Off<br />
Fotoaparát sa vypne po ďalšej 1 minúte nečinnosti.<br />
Fotoaparát sa vypne po ďalších približne 2 minútach<br />
nečinnosti.<br />
Fotoaparát sa nevypne automaticky.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
67 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Initialize<br />
Obnovuje nastavenie na predvolené hodnoty.<br />
Snímky sa zachovajú aj po spustení tejto funkcie.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Initialize] t [OK] t<br />
z na ovládacom tlačidle<br />
Poznámka<br />
• Počas inicializácie nevypínajte fotoaparát.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
68 SK
Video Out<br />
Nastaví výstupný videosignál podľa systému kódovania farieb v televízore pripojeného<br />
obrazového zariadenia. Systémy farebnej televízie sa líšia v závislosti od krajiny alebo<br />
regiónu.<br />
Ak chcete zobraziť zábery na televíznej obrazovke, skontrolujte systém farieb televízora<br />
v krajine alebo regióne, v ktorej sa fotoaparát používa (s. 80).<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Video Out] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
NTSC<br />
PAL<br />
Slúži na nastavenie výstupného videosignálu na režim NTSC<br />
(napr. v USA, Japonsku).<br />
Nastaví výstupný videosignál na režim PAL (napr. Európa,<br />
Čína).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
69 SK
USB Connect<br />
Slúži na výber režimu USB počas pripájania fotoaparátu k počítaču alebo k tlačiarni<br />
kompatibilnej s režimom PictBridge pomocou dodávaného kábla USB.<br />
Obsah<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [USB Connect] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
Auto<br />
PictBridge<br />
PTP/MTP<br />
Mass Storage<br />
Fotoaparát automaticky rozpozná a nastaví komunikáciu s<br />
počítačom alebo tlačiarňou kompatibilnou so štandardom<br />
PictBridge.<br />
Slúži na pripojenie fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej so<br />
štandardom PictBridge.<br />
Keď pripojíte fotoaparát k počítaču, zobrazí sa sprievodca<br />
automatickým spustením a do počítača sa skopírujú zábery zo<br />
záznamového priečinka vo fotoaparáte. (so systémom<br />
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X)<br />
Vytvorí sa prepojenie veľkokapacitného ukladania medzi<br />
fotoaparátom a počítačom alebo iným zariadením USB.<br />
Poznámky<br />
• Ak fotoaparát nie je možné pripojiť k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge pomocou<br />
nastavenia [Auto], vyberte nastavenie [PictBridge].<br />
• Ak fotoaparát nie je možné pripojiť k počítaču alebo USB zariadeniu pomocou nastavenia<br />
[Auto], vyberte nastavenie [Mass Storage].<br />
• Keď je funkcia [USB Connect] nastavená na hodnotu [PTP/MTP], videozáznamy sa nedajú<br />
exportovať do počítača. Ak chcete exportovať videozáznamy do počítača, nastavte funkciu [USB<br />
Connect] na hodnotu [Auto] alebo [Mass Storage].<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
70 SK
LUN Settings<br />
Umožňuje nastaviť spôsob zobrazenia záznamového média zobrazeného na obrazovke<br />
počítača alebo inom monitore, keď je fotoaparát spojený s počítačom alebo<br />
komponentom AV prostredníctvom pripojenia USB.<br />
1 MENU t (Settings) t (Main Settings) t [LUN Settings] t<br />
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
Multi<br />
Single<br />
Zobrazia sa aj obrázky na pamäťovej karte aj obrázky vo<br />
vnútornej pamäti. Túto možnosť vyberte vtedy, keď fotoaparát<br />
pripájate k počítaču.<br />
Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu, zobrazia sa<br />
obrázky zaznamenané na pamäťovej karte; keď ju nevložíte,<br />
zobrazia sa obrázky vo vnútornej pamäti. Toto nastavenie<br />
vyberte v prípade, keď sa nemajú zobrazovať súčasne obrázky<br />
uložené na pamäťovej karte a vo vnútornej pamäti, keď<br />
fotoaparát pripájate k inému zariadeniu, ako je počítač.<br />
Poznámka<br />
• Pri odovzdávaní fotografií do multimediálnej služby nastavte funkciu [LUN Settings] na hodnotu<br />
[Multi] pomocou softvéru „PMB Portable“.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
71 SK
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Format<br />
Naformátujte pamäťovú kartu alebo vnútornú pamäť. Ak používate pamäťovú kartu s<br />
týmto fotoaparátom prvýkrát, pred snímaním odporúčame naformátovať kartu použitím<br />
fotoaparátu na dosiahnutie stabilného fungovania pamäťovej karty. Pamätajte, že<br />
formátovaním sa natrvalo odstránia všetky údaje na pamäťovej karte, a nemožno ich<br />
obnoviť. Uložte si citlivé údaje do počítača atď.<br />
1 MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) alebo (Internal<br />
Memory Tool) t [Format] t [OK] t z na ovládacom tlačidle<br />
Poznámka<br />
• Pamätajte, že formátovaním sa trvalo odstránia všetky údaje vrátane chránených snímok.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Register<br />
72 SK
Create REC.Folder<br />
Slúži na vytvorenie priečinka na pamäťovej karte na záznam snímok.<br />
Zábery sa ukladajú do novovytvoreného priečinka, kým nevytvoríte alebo nevyberiete<br />
iný priečinok na ukladanie záznamov.<br />
1 MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Create<br />
REC.Folder] t [OK] t z na ovládacom tlačidle<br />
Poznámky<br />
• Táto položka sa nezobrazuje, ak sa na záznam snímok používa vnútorná pamäť.<br />
• Keď vložíte pamäťovú kartu používanú v inom zariadení do tohto fotoaparátu a začnete snímať<br />
snímky, je možné, že sa automaticky vytvorí nový priečinok.<br />
• Do jedného priečinka je možné uložiť až 4 000 záberov. Po zaplnení kapacity priečinka sa<br />
automaticky vytvorí nový priečinok.<br />
zInformácie o priečinkoch<br />
Po vytvorení nového priečinka môžete zmeniť cieľový priečinok na ukladanie (s. 74)<br />
a vybrať priečinok na zobrazovanie snímok (s. 60).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
73 SK
Change REC.Folder<br />
Slúži na zmenu priečinka na pamäťovej karte, ktorý sa momentálne používa na záznam<br />
snímok.<br />
1 MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Change<br />
REC.Folder]<br />
2 Vyberte priečinok pomocou položky b/B na ovládacom tlačidle.<br />
3 [OK] t z<br />
Poznámky<br />
• Táto položka sa nezobrazuje, ak sa na záznam snímok používa vnútorná pamäť.<br />
• Ako záznamový priečinok nemožno zvoliť priečinok „100“.<br />
• Nasnímané zábery nemôžete presunúť do iného priečinka.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
74 SK
Delete REC.Folder<br />
Slúži na odstránenie priečinka na pamäťovej karte na záznam snímok.<br />
1 MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Delete<br />
REC.Folder]<br />
2 Vyberte priečinok pomocou položky b/B na ovládacom tlačidle.<br />
3 [OK] t z<br />
Poznámky<br />
• Táto položka sa nezobrazuje, ak sa na záznam snímok používa vnútorná pamäť.<br />
• Ak odstránite priečinok nastavený ako záznamový priečinok pomocou funkcie [Delete<br />
REC.Folder], ako ďalší záznamový priečinok sa vyberie ten priečinok, ktorý má najvyššie číslo<br />
priečinka.<br />
• Odstraňovať možno iba prázdne priečinky. Ak priečinok obsahuje snímky alebo súbory, ktoré<br />
nemožno vo fotoaparáte prehrávať, najskôr odstráňte tieto snímky a súbory a potom odstráňte<br />
priečinok.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
75 SK
Copy<br />
Skopíruje všetky zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu.<br />
1 Do fotoaparátu vložte pamäťovú kartu s dostatočnou dostupnou<br />
kapacitou.<br />
2 MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy] t [OK]<br />
t z na ovládacom tlačidle<br />
Poznámky<br />
• Použite úplne nabitú batériu. Ak sa pokúsite skopírovať obrazové súbory a vložené batérie už<br />
majú nízku kapacitu, môže sa stať, že batérie sa úplne vybijú a neskopírujú sa všetky súbory, resp.<br />
môže sa poškodiť údajová štruktúra niektorých súborov.<br />
• Snímky nemožno kopírovať jednotlivo.<br />
• Pôvodné zábery zostanú vo vnútornej pamäti aj po skopírovaní. Ak chcete odstrániť obsah<br />
vnútornej pamäte, po dokončení kopírovania vyberte pamäťovú kartu a potom naformátujte<br />
vnútornú pamäť ([Format] v časti [Internal Memory Tool]).<br />
• Na pamäťovej karte sa vytvorí nový priečinok a všetky údaje sa doň skopírujú. Nie je možné<br />
vybrať konkrétny priečinok a skopírovať doň zábery.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
76 SK
File Number<br />
Slúži na výber metódy používanej na priradenie čísel súborov k snímkam.<br />
1 MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) alebo (Internal<br />
Memory Tool) t [File Number] t požadovaný režim t z na<br />
ovládacom tlačidle<br />
Series<br />
Reset<br />
Slúži na priradenie čísel súborom v poradí aj napriek tomu, že<br />
sa zmení záznamový priečinok alebo pamäťová karta. (Ak<br />
vymenená pamäťová karta obsahuje súbor s číslom vyšším,<br />
ako je posledné priradené číslo, priradí sa číslo, ktoré je o<br />
jedno vyššie než najvyššie číslo.)<br />
Číslovanie sa začína od čísla 0001 po každej zmene priečinka.<br />
(Ak záznamový priečinok obsahuje súbor, priradí sa číslo o<br />
jedno vyššie, než je najvyššie číslo.)<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
77 SK
Date & Time Setting<br />
Slúži na opätovné nastavenie dátumu a času.<br />
1 MENU t (Settings) t (Clock Settings) t [Date & Time Setting]<br />
t požadované nastavenie t z na ovládacom tlačidle<br />
2 Nastavte číselnú hodnotu a požadované nastavenie pomocou šípok v/V/<br />
b/B na ovládacom tlačidle.<br />
3 [OK] t z<br />
Date & Time Format<br />
Date & Time<br />
Poznámka<br />
Môžete nastaviť formát zobrazenia dátumu a času.<br />
Môžete nastaviť dátum a čas.<br />
• Tento fotoaparát nepodporuje funkciu vkladania dátumov na zábery. Pomocou softvéru „PMB“<br />
na disku CD-ROM (dodáva sa) môžete tlačiť alebo ukladať snímky aj s dátumom.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
78 SK
Prezeranie záberov na obrazovke<br />
televízora<br />
Po pripojení fotoaparátu k televízoru môžete zábery prezerať na televíznej obrazovke.<br />
Pripojenie je rôzne v závislosti od typu televízora, ku ktorému je pripojený fotoaparát.<br />
Ďalšie informácie nájdete v dodanom návode na používanie televízora.<br />
Prezeranie záberov pripojením fotoaparátu k<br />
televízoru pomocou špeciálneho kábla A/V<br />
(dodáva sa)<br />
1 Vypnite fotoaparát a televízor.<br />
2 Pripojte fotoaparát k televíznemu prijímaču pomocou špeciálneho kábla<br />
A/V (dodáva sa).<br />
1 Do vstupných konektorov pre<br />
zvuk a video<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Špeciálny kábel A/V<br />
2 Do konektora A/V OUT<br />
3 Zapnite televízor a nastavte vstup.<br />
4 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.<br />
Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na obrazovke televízora. Pomocou<br />
ovládacieho tlačidla vyberte požadovanú snímku.<br />
Register<br />
Poznámky<br />
• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstupný videosignál tak, aby<br />
vyhovoval norme televízora (s. 69).<br />
• Pri výstupe do televízora je režim Easy Mode nedostupný.<br />
79 SK
Informácie o systémoch farieb televízora<br />
Na prezeranie záberov na televíznej obrazovke potrebujete televízor so vstupným<br />
konektorom pre video a špeciálnym káblom A/V. Systém farieb televízora sa musí<br />
zhodovať so systémom farieb digitálneho fotoaparátu. Porovnajte nasledujúci zoznam<br />
systémov farieb televízora so systémom používaným v krajine alebo regióne, v ktorom<br />
používate fotoaparát.<br />
Systém NTSC<br />
Bahamské ostrovy, Bolívia, Chile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada,<br />
Kolumbia, Kórea, Mexiko, Peru, Stredná Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela a<br />
ďalšie.<br />
Systém PAL<br />
Austrália, Belgicko, Chorvátsko, Česko, Čína, Dánsko, Fínsko, Holandsko, Hongkong,<br />
Indonézia, Kuvajt, Maďarsko, Malajzia, Nemecko, Nový Zéland, Nórsko, Poľsko,<br />
Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Singapur, Slovensko, Spojené kráľovstvo, Španielsko,<br />
Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Thajsko, Turecko, Vietnam a ďalšie.<br />
Systém PAL-M<br />
Brazília<br />
Systém PAL-N<br />
Argentína, Paraguaj, Uruguaj<br />
Systém SECAM<br />
Bulharsko, Francúzsko, Grécko, Guyana, Irak, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina a ďalšie.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
80 SK
Používanie fotoaparátu s<br />
počítačom<br />
Softvér „PMB“ a iné aplikácie, ktoré sa nachádzajú na disku CD-ROM (dodáva sa),<br />
umožňujú všestranne využívať váš fotoaparát Cyber-shot.<br />
Odporúčané počítačové prostredie (Windows)<br />
Na používanie dodaného softvéru „PMB“ alebo „PMB Portable“ a importovanie<br />
obrázkov cez pripojenie USB sa odporúča nasledovné počítačové prostredie.<br />
O<strong>per</strong>ačný systém<br />
(predinštalovaný)<br />
Iné<br />
Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2/<br />
Windows 7<br />
Procesor: Intel Pentium III 800 MHz alebo rýchlejší<br />
Pamäť: 512 MB alebo viac<br />
Pevný disk: Potrebné miesto na disku na inštaláciu–<br />
približne 500 MB<br />
Displej: Rozlíšenie obrazovky: 1 024 × 768 bodov alebo<br />
viac<br />
* 1 Nie sú podporované 64-bitové vydania a vydanie Starter (Edition).<br />
Na používanie funkcie vytvárania diskov sa vyžaduje produkt Windows Image Mastering API<br />
(IMAPI) Ver.2.0 alebo novší.<br />
* 2 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.<br />
Odporúčané počítačové prostredie (Macintosh)<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Na používanie dodaného softvéru „PMB Portable“ a importovanie obrázkov cez<br />
pripojenie USB sa odporúča nasledovné počítačové prostredie.<br />
O<strong>per</strong>ačný systém<br />
(predinštalovaný)<br />
Pripojenie USB: Mac OS X (v10.3 až v10.6)<br />
PMB Portable: Mac OS X (v10.4 až v10.6)<br />
Poznámky<br />
• Fungovanie nie je zaistené v prostredí umožňujúcom spustenie viacerých o<strong>per</strong>ačných systémov<br />
alebo v prípade, ak sú tieto o<strong>per</strong>ačné systémy aktualizáciou o<strong>per</strong>ačného systému uvedeného<br />
vyššie.<br />
• Ak sú pripojené viac než dve zariadenia USB k jednému počítaču súčasne, fungovanie<br />
niektorého zo zariadení (vrátane tohto fotoaparátu) nie je zaručené – závisí to od typu použitých<br />
zariadení USB.<br />
• Pripojenie fotoaparátu použitím rozhrania USB kompatibilného s rozhraním Hi-Speed USB<br />
(kompatibilné s rozhraním USB 2.0) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostné prenosy),<br />
pretože tento fotoaparát je kompatibilný s technológiou Hi-Speed USB (kompatibilné s<br />
rozhraním USB 2.0).<br />
• Po obnovení systému po režime odstavenia alebo spánku sa nemusí ihneď obnoviť komunikácia<br />
medzi fotoaparátom a počítačom.<br />
81 SK
Používanie softvéru<br />
Inštalácia „PMB (Picture Motion Browser)“<br />
(Windows)<br />
1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (dodáva sa) do jednotky<br />
CD-ROM.<br />
Zobrazí sa obrazovka ponuky inštalácie.<br />
• Ak sa obrazovka nezobrazí, dvakrát kliknite na položku [Computer] (v systéme Windows XP<br />
[My Computer]) t (SONYPMB).<br />
• Ak sa zobrazí obrazovka automatického prehrávania, vyberte možnosť „Run Install.exe“ a<br />
pokračujte v inštalácii podľa pokynov na obrazovke.<br />
2 Kliknite na tlačidlo [Inštalovať].<br />
Zobrazí sa obrazovka „Choose Setup Language“.<br />
3 Vyberte požadovaný jazyk a pokračujte na ďalšej obrazovke.<br />
Zobrazí sa obrazovka „License Agreement“.<br />
4 Pozorne si prečítajte zmluvné podmienky, kliknutím na tlačidlo ( t )<br />
vyjadrite svoj súhlas s nimi a potom kliknite na tlačidlo [Next].<br />
5 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a dokončite inštaláciu.<br />
• Na umožnenie inštalácie pripojte fotoaparát počas tohto procesu k počítaču (s. 84).<br />
• Keď sa zobrazí výzva na reštartovanie počítača, reštartujte počítač podľa inštrukcií na<br />
obrazovke.<br />
• Program DirectX sa môže nainštalovať v závislosti od systémového prostredia počítača.<br />
6 Po dokončení inštalácie vyberte disk CD-ROM.<br />
7 Spustite softvér.<br />
• Ak chcete spustiť aplikáciu „PMB“, kliknite na ikonu (PMB) na pracovnej ploche.<br />
Detailný spôsob o<strong>per</strong>ácie nájdete na stránke podpory softvéru PMB<br />
(http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (len v anglickej verzii) alebo po kliknutí na ikonu (PMB<br />
Help).<br />
• Ak chcete spustiť aplikáciu „PMB“ z ponuky Štart, vyberte možnosť [Start] t [All Programs]<br />
t (PMB).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Poznámky<br />
• Prihláste sa ako člen skupiny Administrators.<br />
• Pri prvom spustení aplikácie „PMB“ sa na obrazovke zobrazí potvrdzujúca správa o<br />
informačnom nástroji. Vyberte položku [Start].<br />
Pokračovanie r<br />
82 SK
zÚvod do softvéru „PMB“<br />
• Softvér „PMB“ vám umožňuje importovať zábery nasnímané pomocou fotoaparátu do<br />
počítača za účelom ich zobrazovania. Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom a<br />
počítačom a kliknite na tlačidlo [Import].<br />
• Obrázky uložené v počítači možno exportovať na pamäťovú kartu a zobraziť vo fotoaparáte.<br />
Pripojte fotoaparát k počítaču prostredníctvom rozhrania USB, kliknite na tlačidlo [Export]<br />
t [Export Media Files] v ponuke [Manipulate] a potom na tlačidlo [Export].<br />
• Môžete ukladať a tlačiť obrázky s dátumom.<br />
• Môžete zobrazovať obrázky uložené v počítači podľa dátumu nasnímania v zobrazení<br />
kalendára.<br />
• Môžete opravovať (redukcia efektu červených očí ap.) statické snímky a meniť dátum a čas<br />
snímania.<br />
• Môžete vytvárať disky pomocou napaľovačky diskov CD alebo DVD.<br />
• Môžete odovzdávať snímky do multimediálnych služieb. (Vyžaduje sa prostredie s<br />
pripojením k internetu.)<br />
• Ďalšie podrobnosti nájdete kliknutím na ikonu (PMB Help).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
83 SK
Pripojenie fotoaparátu k počítaču<br />
1 Do fotoaparátu vložte dostatočne nabitú batériu.<br />
2 Zapnite počítač a stlačte tlačidlo (Prehrávanie).<br />
3 Pripojte fotoaparát k počítaču.<br />
• Keď sa pripojenie USB realizuje prvýkrát, počítač automaticky spustí program používaný na<br />
rozpoznanie fotoaparátu. Chvíľku počkajte.<br />
1 Do konektora USB na počítači<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Priložený kábel USB<br />
2 Do konektora (USB)<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Importovanie záberov do počítača (Windows)<br />
Softvér „PMB“ vám umožní jednoducho importovať obrázky.<br />
Podrobné informácie o funkciách softvéru „PMB“ nájdete v pomocníkovi „PMB Help“.<br />
Importovanie záberov do počítača bez použitia programu „PMB“<br />
Keď sa po vytvorení spojenia medzi fotoaparátom a počítačom prostredníctvom<br />
rozhrania USB zobrazí sprievodca automatickým prehrávaním, kliknite na možnosť<br />
[Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] t a skopírujte požadované obrázky do<br />
počítača.<br />
Register<br />
Importovanie záberov do počítača (Macintosh)<br />
1 Najskôr pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh. Dvakrát kliknite na<br />
novorozpoznanú ikonu na pracovnej ploche t [DCIM] t priečinok s<br />
uloženými zábermi, ktoré chcete importovať.<br />
2 Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.<br />
Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.<br />
3 Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor<br />
v priečinku obsahujúcom skopírované súbory.<br />
Obrázok sa zobrazí.<br />
84 SK
Zrušenie pripojenia USB<br />
Postup uvedený v krokoch 1 až 3 nižšie je potrebné vykonať ešte predtým, než:<br />
• Odpojíte priložený kábel USB.<br />
• Vyberiete pamäťovú kartu.<br />
• Vložíte do fotoaparátu pamäťovú kartu po skopírovaní záberov z vnútornej pamäte.<br />
• Vypnete fotoaparát.<br />
1 Dvakrát kliknite na ikonu odpojenia na paneli<br />
úloh.<br />
2 Kliknite na položku (USB Mass Storage<br />
Device) t [Stop].<br />
3 V okne potvrdenia potvrďte zariadenie, potom<br />
kliknite na tlačidlo [OK].<br />
Ikona odpojenia<br />
Windows Vista<br />
Windows XP<br />
Poznámka<br />
• Ak používate počítač Macintosh, pred odpojením fotoaparátu od počítača potiahnite a presuňte<br />
ikonu pamäťovej karty alebo ikonu jednotky do ikony „Trash“.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
85 SK
Odovzdávanie fotografií do<br />
multimediálnej služby<br />
Vo fotoaparáte je nainštalovaná aplikácia „PMB Portable“.<br />
Túto aplikáciu môžete využiť na nasledovné:<br />
• môžete jednoducho odovzdávať fotografie do blogu alebo inej multimediálnej služby,<br />
• môžete odovzdávať obrázky z počítača pripojeného k internetu dokonca aj vtedy, keď ste mimo<br />
domova alebo kancelárie,<br />
• môžete jednoducho zaregistrovať multimediálne služby (ako napríklad blogy), ktoré často<br />
používate.<br />
Podrobné informácie o aplikácii „PMB Portable“ nájdete v pomocníkovi k aplikácii<br />
„PMB Portable“.<br />
Spustenie aplikácie „PMB Portable“ (Windows)<br />
Pred prvým použitím aplikácie „PMB Portable“ je potrebné vybrať jazyk. Výber<br />
vykonáte podľa nasledujúcich pokynov. Po vybratí jazyka nie je potrebné pri ďalšom<br />
spustení aplikácie „PMB Portable“ vykonať kroky 3 až 5.<br />
1 Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom a počítačom.<br />
Keď fotoaparát pripojíte k počítaču, zobrazí sa sprievodca automatickým spustením.<br />
Kliknite na [×], čím sa zatvoria všetky nepotrebné jednotky.<br />
• Ak sa požadovaná obrazovka sprievodcu automatickým spustením nezobrazí, kliknite na<br />
položku [Computer] (v systéme Windows XP, [My Computer]) t [PMBPORTABLE] a<br />
potom dvakrát na položku „PMBP_Win.exe“.<br />
2 Kliknite na možnosť „PMB Portable“.<br />
(V systéme Windows XP kliknite na položku „PMB Portable“ t [OK].)<br />
• Ak sa možnosť [PMB Portable] v rámci sprievodcu automatickým spustením nezobrazí,<br />
kliknite na položku [Computer] t [PMBPORTABLE] a potom dvakrát na položku<br />
„PMBP_Win.exe“.<br />
Zobrazí sa obrazovka s možnosťou výberu jazyka.<br />
3 Vyberte požadovaný jazyk a potom kliknite na tlačidlo [OK].<br />
Zobrazí sa obrazovka s možnosťou výberu oblasti.<br />
4 Vyberte požadovanú oblasť [Region] a [Country/Area] a potom kliknite na<br />
tlačidlo [OK].<br />
Zobrazí sa obrazovka Licenčná zmluva.<br />
5 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte so zmluvnými podmienkami,<br />
kliknite na tlačidlo [I Agree].<br />
Spustí sa aplikácia „PMB Portable“.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
86 SK
Spustenie aplikácie „PMB Portable“ (Macintosh)<br />
1 Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom a počítačom Macintosh.<br />
Keď fotoaparát pripojíte k počítaču, na pracovnej ploche sa zobrazí možnosť<br />
[PMBPORTABLE].<br />
Kliknite na [×], čím sa zatvoria všetky nepotrebné jednotky.<br />
2 Kliknite na možnosť [PMBP_Mac] v priečinku [PMBPORTABLE].<br />
Zobrazí sa obrazovka s možnosťou výberu oblasti.<br />
3 Vyberte požadovanú oblasť [Region] a [Country/Area] a potom kliknite na<br />
tlačidlo [OK].<br />
Zobrazí sa obrazovka Licenčná zmluva.<br />
4 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte so zmluvnými podmienkami,<br />
kliknite na tlačidlo [I Agree].<br />
Spustí sa aplikácia „PMB Portable“.<br />
Poznámky<br />
• Nastavte funkciu [LUN Settings] v ponuke [Main Settings] na hodnotu [Multi].<br />
• Pri použití aplikácie „PMB Portable“ sa vždy pripojte k sieti.<br />
• Pri odovzdávaní obrázkov cez internet môže v závislosti od poskytovateľa služieb zostať obsah<br />
vyrovnávacej pamäte v použitom počítači. To platí aj pri použití tohto fotoaparátu na tento účel.<br />
• V prípade, že sa v aplikácii „PMB Portable“ vyskytne chyba, alebo aplikáciu „PMB Portable“<br />
omylom odstránite, „PMB Portable“ môžete opraviť stiahnutím inštalátora PMB Portable z<br />
webovej stránky.<br />
Poznámky k aplikácii „PMB Portable“<br />
Aplikácia „PMB Portable“ umožňuje sťahovať adresy URL niekoľkých webových<br />
stránok zo servera spravovaného spoločnosťou <strong>Sony</strong> (ďalej len „server spoločnosti<br />
<strong>Sony</strong>“).<br />
Aby ste mohli využívať aplikáciu „PMB Portable“ a výhody služby na odovzdávanie<br />
obrázkov alebo iných služieb (ďalej len „služby“) poskytovaných týmito a inými<br />
webovými stránkami, musíte vyjadriť svoj súhlas s nasledovným.<br />
• Niektoré webové stránky vyžadujú za účelom použitia ich služieb registráciu a/alebo poplatky.<br />
Pri využití takýchto služieb musíte dodržiavať zmluvné podmienky stanovené danými webovými<br />
stránkami.<br />
• Služby môžu byť ukončené alebo zmenené v súlade s požiadavkami prevádzkovateľov webových<br />
stránok. Spoločnosť <strong>Sony</strong> nenesie zodpovednosť za žiadne problémy, ktoré sa vyskytnú medzi<br />
užívateľmi a tretími stranami, či akékoľvek komplikácie vzniknuté používateľom v spojitosti s<br />
využívaním týchto služieb, vrátane ich zrušenia alebo zmeny.<br />
• Za účelom zobrazenia webových stránok na ne budete presmerovaní prostredníctvom servera<br />
spoločnosti <strong>Sony</strong>. Môže sa stať, že v určitej dobe nebudete mať prístup k týmto webovým<br />
stránkam z dôvodu údržby servera alebo z iných dôvodov.<br />
• V prípade, že sa bude chystať ukončenie prevádzky servera spoločnosti <strong>Sony</strong>, budete o tom<br />
informovaní v časovom predstihu prostredníctvom webovej stránky spoločnosti <strong>Sony</strong> a pod.<br />
• Adresy URL, na ktoré budete presmerovaní serverom spoločnosti <strong>Sony</strong>, a iné informácie môžu<br />
byť zaznamenávané za účelom zlepšenia budúcich produktov a služieb spoločnosti <strong>Sony</strong>. V<br />
takýchto prípadoch však nebudú zaznamenávané žiadne osobné údaje.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
87 SK
Tlač statických záberov<br />
Statické zábery možno tlačiť nasledujúcimi spôsobmi.<br />
• Priama tlač použitím tlačiarne kompatibilnej s normou PictBridge<br />
• Priama tlač pomocou tlačiarne podporúcej vašu pamäťovú kartu.<br />
Podrobné informácie nájdete v dodanom návode na použitie tlačiarne.<br />
• Tlač použitím počítača<br />
Zábery môžete do počítača importovať pomocou dodávaného sfotvéru „PMB“.<br />
Potom ich môžete vytlačiť.<br />
Na záber môžete vložiť dátum a vytlačiť ho. Podrobné informácie nájdete v<br />
pomocníkovi „PMB Help“.<br />
• Tlač vo fotozberni (s. 89)<br />
Poznámka<br />
• Keď tlačíte statické snímky zhotovené v režime [16:9], obidva okraje sa môžu orezať.<br />
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne<br />
kompatibilnej so štandardom PictBridge<br />
Zábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete vytlačiť aj bez počítača<br />
pripojením fotoaparátu priamo k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge.<br />
Technológia „PictBridge“ je založená na štandarde CIPA. (CIPA:<br />
Camera & Imaging Products Association)<br />
1 Do fotoaparátu vložte dostatočne nabitú batériu.<br />
2 Pripojte fotoaparát k tlačiarni.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
1 Do konektora<br />
USB na počítači<br />
Priložený kábel USB<br />
2 Do konektora (USB)<br />
3 Zapnite fotoaparát a tlačiareň.<br />
Po pripojení sa na obrazovke zobrazí indikátor .<br />
Ak indikátor na displeji fotoaparátu bliká (upozornenie na chybu), skontrolujte<br />
pripojenie tlačiarne.<br />
Pokračovanie r<br />
88 SK
4 MENU t (Print) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />
This Image<br />
Multiple Images<br />
5 Požadovaná položka t [Start] t z<br />
Quantity<br />
Layout<br />
Size<br />
Date<br />
Poznámky<br />
Slúži na vytlačenie aktuálne zobrazenej snímky v režime<br />
jedného záberu.<br />
Môžete vybrať a odstrániť viac záberov.<br />
Po kroku 4 vykonajte nasledovné.<br />
1Vyberte snímku a stlačte tlačidlo z.<br />
Opakujte vyššie uvedené kroky dovtedy, kým neostanú<br />
žiadne ďalšie snímky na vytlačenie.<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Slúži na výber počtu kópií stanovenej snímky, ktoré chcete<br />
vytlačiť.<br />
• V závislosti od vybratého počtu záberov sa môže stať, že sa<br />
požadovaný počet záberov nezmestí na jeden hárok.<br />
Slúži na výber počtu záberov, ktoré chcete vytlačiť vedľa seba<br />
na hárku.<br />
Slúži na výber veľkosti tlačového hárka.<br />
Slúži na výber položky [Date] alebo [Day&Time] a na<br />
vloženie dátumu a času do záberov.<br />
• Ak vyberiete možnosť [Date], vloží sa dátum v takom poradí, aké<br />
vyberiete v časti [Date & Time Setting] vo fotoaparáte. Je možné,<br />
že niektoré tlačiarne neponúkajú túto funkciu.<br />
• Nie je možné vytlačiť videozáznamy.<br />
• Ak sa vám nepodarilo pripojiť k tlačiarni, nastavte funkciu [USB Connect] v časti (Main<br />
Settings) na hodnotu [PictBridge].<br />
• Neodpájajte priložený kábel USB, ak sa na obrazovke zobrazuje indikátor (pripájanie<br />
PictBridge).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Tlač vo fotozberni<br />
Pamäťovú kartu s uloženými obrazovými súbormi môžete vziať do fotozberne. Ak zberňa<br />
ponúka služby tlače fotografií kompatibilné s režimom DPOF, v ponuke zobrazenia<br />
môžete dopredu vyznačiť na snímkach značku (Objednávka tlače), aby ste ich<br />
nemuseli vyberať vtedy, keď ich budete dávať tlačiť v zberni.<br />
Poznámky<br />
• Zábery uložené vo vnútornej pamäti nemožno tlačiť v zberni priamo z fotoaparátu. Skopírujte<br />
zábery na pamäťovú kartu (s. 76) a potom vezmite pamäťovú kartu do fotozberne.<br />
• Spýtajte sa pracovníka fotozberne, aké typy pamäťových kariet dokážu spracovať.<br />
• Je možné, že budete potrebovať adaptér na pamäťovú kartu (predáva sa osobitne). Spýtajte sa vo<br />
fotozberni.<br />
• Pred návštevou fotozberne zábery vždy skopírujte (vytvorte zálohu) na disk počítača.<br />
• Počet kópií nie je možné nastaviť.<br />
• Vkladanie dátumov na zábery konzultujte s pracovníkom fotozberne.<br />
89 SK
Riešenie problémov<br />
Ak sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho<br />
vyriešiť nasledovnými spôsobmi.<br />
1 Ďalšie informácie nájdete na s. 90 až 97.<br />
Ak sa na obrazovke zobrazí podobný kód ako „C/E:ss:ss“,<br />
postupujte podľa návodu s. 98.<br />
2 Vyberte batériu, počkajte približne jednu minútu a<br />
potom ju znova vložte a zapnite napájanie.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
3 Obnovte nastavenia (s. 68).<br />
4 Obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti<br />
<strong>Sony</strong> alebo na autorizované servisné stredisko<br />
spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />
Majte na pamäti, že odoslaním fotoaparátu na opravu dávate súhlas s tým, že obsah<br />
internej pamäte a hudobné súbory môžu byť skontrolované.<br />
Ďalšie informácie o tomto produkte a odpovede na najčastejšie kladené otázky<br />
môžete nájsť na webovej lokalite technickej podpory spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />
http://www.sony.net/<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Batéria a napájanie<br />
Batéria sa nedá vložiť.<br />
•Zatlačením na páčku na vysunutie batérie správne vložte batériu.<br />
Fotoaparát sa nedá zapnúť.<br />
• Po vložení batérie do fotoaparátu môže chvíľu trvať, kým sa fotoaparát zapne.<br />
• Vložte batériu správne.<br />
•Batéria je vybitá. Vložte nabitú batériu.<br />
•Použite odporúčaný typ batérie.<br />
Napájanie sa svojvoľne vypína.<br />
•V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa môže automaticky vypnúť napájanie s cieľom<br />
chrániť fotoaparát. V takomto prípade sa pred vypnutím napájania zobrazí na displeji LCD<br />
príslušné hlásenie.<br />
•Ak nebudete zapnutý fotoaparát používať určitý čas pri nastavení [Power Save] na hodnotu<br />
[Standard] alebo [Stamina], fotoaparát sa automaticky vypne z dôvodu úspory kapacity<br />
batérií. Znovu zapnite fotoaparát.<br />
90 SK
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie nefunguje správne.<br />
•K tomuto javu dôjde vtedy, keď používate fotoaparát vo veľmi horúcom alebo chladnom<br />
prostredí.<br />
•Vyskytol sa nesúlad medzi indikátorom zostávajúcej kapacity batérie a skutočnou<br />
zostávajúcou kapacitou batérie. Správne zobrazenie kapacity dosiahnete tak, že batériu úplne<br />
vybijete a potom úplne nabijete. V závislosti od podmienok požívania nemusí indikátor<br />
zobrazovať presné údaje.<br />
•Batéria je na konci životnosti (s. 103). Vymeňte ju za novú.<br />
Batéria sa nedá nabiť.<br />
•Batériu nie je možné nabiť pomocou sieťového adaptéra (predáva sa osobitne). Na nabíjanie<br />
batérií použite nabíjačku batérií.<br />
Počas nabíjania batérie bliká indikátor CHARGE.<br />
•Vyberte a znova vložte batériu (dbajte na správne vloženie batérie).<br />
•Teplota môže byť nevhodná na nabíjanie. Snažte sa opäť nabiť batériu pri stabilizovanej<br />
teplote nabíjania (10 °C až 30 °C).<br />
• Podrobné informácie uvádza s. 104.<br />
Snímanie statických záberov a videozáznamov<br />
Nie je možné snímať zábery.<br />
•Snímky sa zaznamenávajú do vnútornej pamäti aj vtedy, keď sa do fotoaparátu vloží<br />
pamäťová karta. Uistite sa, že pamäťová karta bola správne vložená do fotoaparátu.<br />
•Skontrolujte, či je dostatok miesta vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte. Ak sú plné,<br />
vykonajte jednu z nasledujúcich možností:<br />
– Odstráňte nepotrebné zábery (s. 27).<br />
– Vymeňte pamäťovú kartu.<br />
•Počas nabíjania blesku nie je možné snímať zábery.<br />
•Na snímanie videozáznamov sa odporúča použiť nasledujúce pamäťové karty:<br />
– „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“<br />
– Pamäťová karta SD alebo pamäťová karta SDHC (trieda 2 alebo rýchlejšia)<br />
• Pri snímaní statických záberov nastavte prepínač režimov na možnosť (Statický záber).<br />
• Pri snímaní videozáznamov nastavte prepínač režimu do polohy (Videozáznam).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Funkcia snímania úsmevu nefunguje.<br />
•Ak sa nepodarí detegovať usmiatu tvár, žiadny záber sa nenasníma.<br />
Záber sa nedá zaostriť.<br />
•Objekt je príliš blízko. Pri snímaní sa uistite, že objektív je od objektu vo väčšej vzdialenosti,<br />
ako je najkratšia vzdialenosť pre snímanie (približne 4 cm (W)/60 cm (T) od objektívu).<br />
•Počas snímania statických snímok je v režime výberu scény vybratý režim (Twilight) alebo<br />
(Landscape).<br />
Funkcia približovania nefunguje.<br />
•Pri snímaní videozáznamov nemožno používať optické priblíženie.<br />
•V závislosti od veľkosti obrázka sa funkcia inteligentného priblíženia nedá použiť (s. 62).<br />
•Digitálne priblíženie sa nedá použiť:<br />
– Pri snímaní videozáznamov.<br />
– Počas používania funkcie snímania úsmevu.<br />
91 SK
Funkcia detekcie tváre sa nedá vybrať.<br />
•Funkciu detekcie tváre možno vybrať iba vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na hodnotu<br />
[Multi AF] a režim merania je nastavený na hodnotu [Multi].<br />
Blesk nefunguje.<br />
•Blesk nemožno používať v nasledujúcich podmienkach:<br />
– Je vybraný režim zhlukového snímania (s. 38).<br />
– V režime výberu scény je vybratý režim (High Sensitivity) alebo (Twilight).<br />
– Snímanie v režime videozáznamu.<br />
• Ak je režim výberu scény nastavený na možnosť (Landscape), (Gourmet), (Pet),<br />
(Beach), (Snow) alebo (Underwater), blesk nastavte na možnosť (On) (s. 21).<br />
Na záberoch snímaných s použitím blesku sa zobrazujú nejasné biele kruhové<br />
body.<br />
•Čiastočky (prach, peľ a pod.) vo vzduchu odrážajú svetlo blesku a zobrazujú sa na zábere.<br />
Toto nie je príznakom poruchy.<br />
Funkcia snímania blízkych objektov (Macro) nefunguje.<br />
•Fotoaparát automaticky zaostrí. Stlačte spúšť do polovice a podržte ju v tejto polohe.<br />
Zaostrenie môže pri snímaní blízkych objektov chvíľu trvať.<br />
• V režime výberu scény je vybratý režim (Landscape) alebo (Twilight).<br />
Dátum a čas sa nezobrazujú na displeji LCD.<br />
•Počas snímania sa dátum a čas nezobrazuje. Zobrazujú sa len počas prehrávania.<br />
Do záberov nie je možné vložiť dátumy.<br />
•Tento fotoaparát nepodporuje funkciu vkladania dátumov na zábery. V programe „PMB“<br />
môžete tlačiť alebo uložiť statické zábery s vloženým dátumom (s. 82).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Po zatlačení a pridržaní spúšte do polovice bliká hodnota F a rýchlosť uzávierky.<br />
• Expozícia je nesprávna. Nastavte správnu expozíciu (s. 39).<br />
Farby záberu nie sú správne.<br />
•Upravte vyváženie bielej (s. 41).<br />
Na jasnom pozadí objektu sa objavujú biele alebo purpurové pásy, alebo celé<br />
tieňovanie snímky sčervenie.<br />
•Tento jav sa nazýva „šmuhy“. Toto nie je príznakom poruchy. Šmuhy sa nezaznamenávajú na<br />
statických snímkach, ale na videozáznamoch vo forme pásov alebo nerovnomerného<br />
sfarbenia.<br />
(„Svetlé časti“ môže predstavovať slnko alebo elektrické osvetlenie, ktoré sú jasnejšie ako<br />
okolie.)<br />
V tmavom prostredí sa na displeji pri prezeraní záberu zobrazuje určitý šum.<br />
•V podmienkach slabého osvetlenia sa fotoaparát pokúša dočasne zvýšiť jas displeja, aby sa<br />
zvýšila zreteľnosť. Tento jav nemá vplyv na nasnímaný záber.<br />
92 SK
Oči snímaného objektu sa zobrazujú v červenej farbe.<br />
•Funkciu [Red Eye Reduction] nastavte na hodnotu [Auto] alebo [On] (s. 63).<br />
•Nasnímajte objekt z kratšej vzdialenosti, než je odporúčaná vzdialenosť pri použití blesku.<br />
•Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt.<br />
•Vyretušujte snímku pomocou funkcie [Retouch] t [Red Eye Correction] v ponuke<br />
zobrazenia (s. 55) alebo vykonajte opravu pomocou programu „PMB“.<br />
Na displeji sa zobrazujú a zostávajú bodky.<br />
•Toto nie je príznakom poruchy. Tieto bodky sa nezaznamenajú.<br />
Nie je možné snímať zábery v slede za sebou.<br />
•Vnútorná pamäť alebo pamäťová karta je plná. Odstráňte nepotrebné zábery (s. 27).<br />
•Batéria je takmer vybitá. Vložte nabitú batériu.<br />
Rovnaká snímka sa niekoľkokrát nasníma.<br />
• [Burst Settings] – táto funkcia je nastavená na hodnotu [Burst] (s. 38).<br />
•[Scene Recognition] – táto funkcia je nastavená na hodnotu [Advanced] (s. 47).<br />
Prezeranie záberov<br />
Nie je možné prehrávať zábery.<br />
•Uistite sa, že pamäťová karta bola správne vložená do fotoaparátu.<br />
•V počítači sa zmenil názov priečinka alebo súboru.<br />
•Neexistuje žiadna záruka na prehrávane súborov obsahujúcich snímky, ktoré boli spracované<br />
na počítači alebo nasnímané iným fotoaparátom, v tomto fotoaparáte.<br />
•Fotoaparát je v režime USB. Zrušenie pripojenia USB (s. 85).<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Dátum a čas sa nezobrazujú.<br />
•Zobrazenie na obrazovke je nastavené iba na zobrazenie snímok. Stlačením tlačidla DISP<br />
(Nastavenia zobrazenia na obrazovke) zobrazíte príslušné informácie (s. 20).<br />
Po spustení prehrávania sa záber zobrazí vpravo.<br />
•Môže sa tak stať v dôsledku spracovania záberu. Toto nie je príznakom poruchy.<br />
Záber sa nezobrazuje na displeji LCD.<br />
•Ak je k fotoaparátu pripojený kábel A/V, odpojte ho.<br />
Snímky sa nedajú zobraziť v režime registra.<br />
•Fotoaparát je nastavený na režim Easy Mode. Zrušte režim Easy Mode.<br />
Záber sa nezobrazuje na obrazovke televízora.<br />
• Skontrolujte nastavenie položky [Video Out] a overte, či je norma výstupného videosignálu z<br />
fotoaparátu zhodná so systémom farieb televízora (s. 69).<br />
•Skontrolujte, či je pripojenie správne (s. 79).<br />
93 SK
Odstraňovanie<br />
Nedá sa odstrániť záber.<br />
•Zrušte ochranu (s. 57).<br />
Obsah<br />
Osobné počítače<br />
Počítač s otvorom na pamäťovú kartu „Memory Stick“ nerozpoznal pamäťovú<br />
kartu „Memory Stick PRO Duo“.<br />
• Skontrolujte, či počítač a čítacie alebo zapisovacie zariadenie „Memory Stick“ podporujú<br />
pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Používatelia počítačov a čítacích alebo<br />
zapisovacích zariadení „Memory Stick“ vyrobených inými výrobcami než spoločnosťou <strong>Sony</strong><br />
sa musia obrátiť na príslušných výrobcov.<br />
•Ak pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ nie je podporovaná, pripojte fotoaparát k<br />
počítaču (s. 84). Počítač rozpozná pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“.<br />
Počítač nerozpoznal fotoaparát.<br />
•Keď je batéria takmer vybitá, vložte nabitú batériu.<br />
•Funkciu [USB Connect] nastavte na hodnotu [Auto] alebo [Mass Storage] (s. 70).<br />
•Použite priložený kábel USB (dodáva sa).<br />
•Odpojte priložený kábel USB od počítača aj od fotoaparátu a potom ho znova pevne pripojte.<br />
•Z konektorov USB počítača odpojte všetky zariadenia okrem fotoaparátu, klávesnice a myši.<br />
•Fotoaparát pripojte priamo do počítača bez použitia rozbočovača USB alebo iného<br />
zariadenia.<br />
Snímky sa nedajú importovať.<br />
•Fotoaparát pripojte správne k počítaču použitím pripojenia USB (s. 84).<br />
•Ak snímate zábery s pamäťovou kartou naformátovanou v počítači, je možné, že sa nebudú<br />
dať zábery importovať do počítača. Snímajte pomocou pamäťovej karty naformátovanej vo<br />
fotoaparáte (s. 72).<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Po vytvorení pripojenia USB sa program „PMB“ nespúšťa automaticky.<br />
•Prepojenie USB vytvorte až po zapnutí počítača.<br />
Po vytvorení pripojenia USB sa program „PMB Portable“ nespúšťa.<br />
•Položku [LUN Settings] nastavte na hodnotu [Multi] (s. 71).<br />
•Funkciu [USB Connect] nastavte na hodnotu [Auto] alebo [Mass Storage] (s. 70).<br />
• Pripojte počítač k sieti.<br />
Nie je možné prehrávať zábery v počítači.<br />
•Ak používate program „PMB“, ďalšie informácie nájdete v pomocníkovi „PMB Help“ (s. 82).<br />
•Kontaktujte výrobcu počítača či distribútora softvéru.<br />
Pri zobrazení videozáznamu na monitore počítača je obraz a zvuk prerušovaný<br />
šumom.<br />
•Prehrávate videozáznam priamo z vnútornej pamäte alebo z pamäťovej karty. Importujte<br />
videozáznam do počítača pomocou softvéru „PMB“ a prehrajte ho (s. 84).<br />
94 SK
Zábery exportované do počítača nie je možné zobraziť vo fotoaparáte.<br />
•Exportujte ich do priečinka podporovaného fotoaparátom, ako je „101MSDCF“.<br />
Pamäťová karta<br />
Nemožno vložiť pamäťovú kartu.<br />
• Pamäťovú kartu vložte správnym smerom.<br />
Omylom ste naformátovali pamäťovú kartu.<br />
• Počas formátovania sa z pamäťovej karty odstránia všetky údaje. Údaje odstránené<br />
formátovaním nie je možné obnoviť.<br />
Snímky sa zaznamenávajú do vnútornej pamäti aj vtedy, keď sa do fotoaparátu<br />
vloží pamäťová karta.<br />
•Uistite sa, že pamäťová karta bola správne vložená do fotoaparátu.<br />
Vnútorná pamäť<br />
Nie je možné prehrať ani zaznamenať zábery použitím vnútornej pamäte.<br />
• Vo fotoaparáte je vložená pamäťová karta. Vyberte kartu.<br />
Nie je možné kopírovať uložené údaje z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu.<br />
• Pamäťová karta je plná. Kopírujte na pamäťovú kartu s dostatočnou kapacitou.<br />
Nie je možné kopírovať údaje z pamäťovej karty alebo z počítača do vnútornej<br />
pamäte.<br />
•Táto funkcia je nedostupná.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Tlač<br />
Pozrite si časť „Tlačiareň kompatibilná so štandardom PictBridge“ spolu s nasledujúcimi<br />
položkami.<br />
Nedá sa vytlačiť záber.<br />
• Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie tlačiarne.<br />
Zábery sa vytlačia s orezanými okrajmi.<br />
•V závislosti od tlačiarne môže byť každý okraj orezaný. Najmä pri tlači záberu s veľkosťou<br />
nastavenou na hodnotu [16:9] sa bočný okraj záberu môže orezať.<br />
•Ak pri tlači záberov používate vašu tlačiareň, skúste zrušiť orezávanie alebo vyberte<br />
nastavenie bez okrajov. Obráťte sa na výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň poskytuje tieto<br />
funkcie.<br />
•Ak si zábery necháte vytlačiť v digitálnej fotozberni, požiadajte, aby ich vytlačili bez orezania<br />
okrajov.<br />
95 SK
Nie je možné vytlačiť zábery s vloženým dátumom.<br />
• V programe „PMB“ môžete tlačiť statické zábery s vloženým dátumom (s. 82).<br />
•Tento fotoaparát nepodporuje funkciu vkladania dátumov na zábery. Keďže však zábery<br />
nasnímané týmto fotoaparátom obsahujú informácie o dátume nahrávania, zábery s vloženým<br />
dátumom sa dajú vytlačiť, ak tlačiareň alebo softvér dokážu rozpoznať informácie vo formáte<br />
Exif. Informácie o kompatibilite s formátom Exif získate od výrobcu tlačiarne alebo softvéru.<br />
•Ak na zhotovenie fotografií využívate fotozberňu, požiadajte ich o vloženie dátumov na<br />
zábery.<br />
Tlačiareň kompatibilná so štandardom PictBridge<br />
Nie je možné nadviazať spojenie.<br />
•Fotoaparát nie je možné pripojiť priamo k tlačiarni, ktorá nie je kompatibilná so štandardom<br />
PictBridge. Zistite u výrobcu, či je vaša tlačiareň kompatibilná so štandardom PictBridge.<br />
•Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či sa môže prepojiť s fotoaparátom.<br />
•Položku [USB Connect] nastavte na hodnotu [PictBridge] (s. 70).<br />
•Odpojte a znovu zapojte priložený kábel USB. Ak sa na tlačiarni zobrazí chybové hlásenie,<br />
prečítajte si návod na používanie dodávaný s tlačiarňou.<br />
Nie je možné tlačiť fotografie.<br />
•Skontrolujte, či je fotoaparát správne pripojený k tlačiarni pomocou priloženého kábla USB.<br />
•Zapnite tlačiareň. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie tlačiarne dodávanom<br />
spolu s tlačiarňou.<br />
• Ak počas tlače vyberiete možnosť [Exit], zábery sa nemusia vytlačiť. Odpojte a znovu zapojte<br />
priložený kábel USB. Ak stále nie je možné tlačiť obrázky, odpojte priložený kábel USB,<br />
tlačiareň vypnite a znovu zapnite a potom znovu pripojte priložený kábel USB.<br />
•Nie je možné vytlačiť videozáznamy.<br />
•Je možné, že zábery nasnímané iným fotoaparátom a zábery upravené v počítači sa nebudú<br />
dať vytlačiť.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Tlač bola zrušená.<br />
•Overte, či ste priložený kábel USB odpojili skôr, ako sa zrušilo zobrazenie značky<br />
(pripájanie PictBridge).<br />
V zobrazení registra nie je možné vložiť dátum ani tlačiť zábery.<br />
•Tlačiareň tieto funkcie neposkytuje. Obráťte sa na výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň<br />
poskytuje tieto funkcie.<br />
•V závislosti od tlačiarne je alebo nie je možné vložiť dátum v režime registra. Obráťte sa na<br />
výrobcu tlačiarne.<br />
V zábere sa na mieste pre vloženie dátumu vytlačí „---- -- --“.<br />
•Záber neobsahuje údaj o dátume záznamu, takže ho nie je možné vložiť do výtlačku. Položku<br />
[Date] nastavte na možnosť [Off] a záber znovu vytlačte (s. 88).<br />
Nedá sa vytlačiť záber v požadovanom formáte.<br />
•Ak po pripojení tlačiarne k fotoaparátu použijete papier inej veľkosti, odpojte priložený kábel<br />
USB a znovu ho pripojte.<br />
• Nastavenie tlače vo fotoaparáte sa líši od nastavenia v tlačiarni. Zmeňte nastavenie vo<br />
fotoaparáte (s. 88) alebo v tlačiarni.<br />
• Obráťte sa na výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň umožňuje tlač v požadovanom formáte.<br />
96 SK
Po zrušení tlače nemožno s fotoaparátom pracovať.<br />
•Chvíľu počkajte, pretože tlačiareň musí dokončiť proces rušenia úlohy tlače. Dokončenie<br />
procesu môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.<br />
Iné<br />
Objektív je zahmlený.<br />
•Vyskytla sa skondenzovaná vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý približne<br />
hodinu.<br />
Fotoaparát sa s vysunutým objektívom vypne.<br />
• Batéria je vybitá. Vložte nabité batérie a fotoaparát znova zapnite.<br />
•Na objektív, ktorý sa prestal pohybovať, nevyvíjajte tlak.<br />
Pri dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.<br />
• Toto nie je príznakom poruchy.<br />
Po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka Clock Set (Nastavenie hodín).<br />
•Nastavte znovu dátum a čas (s. 78).<br />
•Vnútorná nabíjateľná batéria sa vybila. Vložte nabitú batériu, vypnite napájanie a fotoaparát<br />
nepoužívajte najmenej 24 hodín.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Dátum alebo čas je nesprávny.<br />
• Zmeňte nastavenie pomocou položky MENU t<br />
& Time Setting].<br />
(Settings) t [Clock Settings] t [Date<br />
Register<br />
97 SK
Výstražné indikátory a správy<br />
Zobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky<br />
Ak sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, funguje funkcia vlastnej diagnostiky<br />
fotoaparátu. Posledné dve číslice (indikované ako ss) sa budú líšiť v závislosti od stavu<br />
vášho fotoaparátu.<br />
Ak sa vám problém nepodarí odstrániť aj napriek tomu, že ste niekoľkokrát zopakovali<br />
odporúčaný postup, je možné, že fotoaparát vyžaduje opravu.<br />
Obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo na najbližšie autorizované<br />
servisné stredisko spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />
C:32:ss<br />
• Vo fotoaparáte sa vyskytol problém s hardvérom. Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.<br />
C:13:ss<br />
•Fotoaparát nedokáže čítať alebo zapisovať údaje na pamäťovú kartu. Skúste fotoaparát<br />
vypnúť a znova zapnúť alebo niekoľkokrát vybrať a znova vložiť pamäťovú kartu.<br />
•Vo vnútornej pamäti nastala chyba pri formátovaní alebo ste vložili nenaformátovanú<br />
pamäťovú kartu. Naformátujte vnútornú pamäť alebo pamäťovú kartu (s. 72).<br />
•Vložená pamäťová karta nie je vhodná pre fotoaparát alebo údaje na nej sú poškodené.<br />
Vložte novú pamäťovú kartu.<br />
E:61:ss<br />
E:62:ss<br />
E:91:ss<br />
• Vo fotoaparáte nastala porucha. Obnovte nastavenia (s. 68) a potom znovu zapnite<br />
fotoaparát.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Správy<br />
Ak sa zobrazia nasledujúce správy, riaďte sa uvedenými pokynmi.<br />
•Batéria je takmer vybitá. Okamžite nabite batériu. V závislosti od podmienok používania<br />
alebo typu batérie môže indikátor blikať aj v takom prípade, ak je ešte k dispozícii 5 až<br />
10 minút zostávajúceho času batérie.<br />
For use with compatible battery only<br />
• Vložená batéria nie je batéria typu NP-BN1 (dodáva sa).<br />
System error<br />
•Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.<br />
98 SK
Camera overheating<br />
Allow it to cool<br />
• Teplota fotoaparátu stúpla. Napájanie sa môže automaticky vypnúť alebo sa nemusia dať<br />
snímať videozáznamy. Nechajte fotoaparát v chladnom prostredí, kým neklesne jeho teplota.<br />
Obsah<br />
Internal memory error<br />
•Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.<br />
Reinsert the memory card<br />
• Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte (s. 3).<br />
• Kontakty pamäťovej karty sú znečistené.<br />
• Pamäťová karta je poškodená.<br />
Memory card type error<br />
• Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte (s. 3).<br />
Error formatting internal memory<br />
Error formatting memory card<br />
•Znova naformátujte kartu (s. 72).<br />
Memory card locked<br />
•Používate pamäťovú kartu s plôškou na ochranu proti zápisu prepnutou do polohy LOCK.<br />
Nastavte plôšku do polohy umožňujúcej záznam.<br />
Read only memory card<br />
•Fotoaparát nemôže ukladať ani odstraňovať zábery na tejto pamäťovej karte.<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
No images<br />
•Vo vnútornej pamäti nie sú nezaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné prehrať.<br />
•V tomto priečinku pamäťovej karty nie sú zaznamenané žiadne snímky, ktoré možno prehrať.<br />
Folder error<br />
• Priečinok s rovnakými počiatočnými tromi číslicami už na pamäťovej karte existuje (príklad:<br />
123MSDCF a 123ABCDE). Vyberte iný priečinok alebo vytvorte nový (s. 73, 74).<br />
Cannot create more folders<br />
•Súbor s názvom začínajúcim na „999“ existuje na pamäťovej karte. V tomto prípade už<br />
nemôžete vytvoriť ďalší priečinok.<br />
File error<br />
• Počas prehrávania záberu sa vyskytla chyba.<br />
Neexistuje žiadna záruka na prehrávane súborov obsahujúcich snímky, ktoré boli spracované<br />
na počítači alebo nasnímané iným fotoaparátom, v tomto fotoaparáte.<br />
Read only folder<br />
•Vybrali ste priečinok, ktorý vo fotoaparáte nemožno nastaviť ako priečinok na ukladanie<br />
záberov. Vyberte iný priečinok (s. 74).<br />
99 SK
File protected<br />
•Zrušte ochranu (s. 57).<br />
Image size over limit<br />
•Prehrávate záber s veľkosťou, ktorú fotoaparát nedokáže prehrať.<br />
Unable to detect face for retouch<br />
•V závislosti od snímky sa snímka nemusí dať retušovať.<br />
(Výstražné upozornenie na vibrácie)<br />
•Otrasy fotoaparátu môžu byť spôsobené nedostatočným osvetlením. Použite blesk alebo<br />
fotoaparát pripevnite na statív, kvôli jeho zaisteniu.<br />
Turn the power off and on again<br />
•Zlyhanie objektívu.<br />
VGA is not supported with this memory card<br />
•Ak chcete nahrávať videozáznamy, odporúčame použiť pamäťovú kartu s veľkosťou 1 GB<br />
alebo väčšiu.<br />
Maximum number of images already selected<br />
• Ak používate funkciu [Multiple Images], môžete vybrať maximálne 100 súborov.<br />
• Značku (Objednávka tlače) môžete pridať až k 999 súborom. Zrušte výber.<br />
•Pravdepodobne ešte nebol dokončený prenos údajov do tlačiarne. Neodpájajte priložený<br />
kábel USB.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Processing...<br />
•Tlačiareň práve ruší aktuálnu tlačovú úlohu. Kým sa úloha nezruší, nemôžete tlačiť.<br />
Dokončenie procesu zrušenia môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.<br />
O<strong>per</strong>ation cannot be executed in unsupported files<br />
•Funkcie spracovania a iné funkcie úprav fotoaparátu nemožno použiť v prípade snímok, ktoré<br />
boli spracované v počítači alebo obrázkov, ktoré boli nasnímané pomocou iných<br />
fotoaparátov.<br />
No internal memory space remaining<br />
Delete images?<br />
•Vnútorná pamäť je plná. Ak chcete nahrávať do vnútornej pamäte, vyberte položku [Yes] a<br />
odstráňte nepotrebné zábery.<br />
100 SK
„Memory Stick Duo“<br />
Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je kompaktné prenosné nahrávacie médium IC. V<br />
tomto fotoaparáte môžete používať typy kariet „Memory Stick Duo“ uvedené nižšie. Nie<br />
je však možné zaručiť správne fungovanie všetkých kariet „Memory Stick Duo“.<br />
Typ pamäťovej karty „Memory Stick“<br />
Snímanie/prehrávanie<br />
Memory Stick Duo (bez technológie MagicGate) a* 1<br />
Memory Stick Duo (s technológiou MagicGate) a* 2<br />
MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2<br />
Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3<br />
Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4<br />
* 1 Vysokorýchlostný prenos údajov pomocou paralelného rozhrania nie je podporovaný.<br />
* 2 Pamäťové karty „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“ a „Memory Stick PRO<br />
Duo“ sú vybavené funkciami MagicGate. MagicGate je technológia, ktorá podlieha ochrane<br />
autorských práv a ktorá používa technológiu kódovania. Tento fotoaparát nedokáže<br />
zaznamenávať a prehrávať údaje s funkciami MagicGate.<br />
* 3 Zaznamenávať možno videozáznamy s veľkosťou [VGA].<br />
* 4 Tento fotoaparát nepodporuje 8-bitový paralelný prenos údajov. Vykonáva rovnaký 4-bitový<br />
paralelný prenos údajov ako pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“.<br />
Poznámky<br />
• Tento produkt je kompatibilný s pamäťovou kartou „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ je<br />
skratka pre „Memory Stick Micro“.<br />
• Pri kartách „Memory Stick Duo“ formátovaných pomocou počítača nie je možné zaručiť<br />
fungovanie s týmto fotoaparátom.<br />
• Rýchlosť čítania či zápisu údajov závisí od kombinácie karty „Memory Stick Duo“ a použitého<br />
vybavenia.<br />
• Kartu „Memory Stick Duo“ nevyberajte počas načítavania alebo prepisovania údajov.<br />
• V nasledovných prípadoch môže dôjsť k poškodeniu údajov:<br />
– keď vyberiete kartu „Memory Stick Duo“ alebo vypnete fotoaparát počas načítavania alebo<br />
zapisovania údajov,<br />
– keď používate kartu „Memory Stick Duo“ v blízkosti elektrostatických polí alebo elektrického<br />
šumu.<br />
• Odporúčame, aby ste zálohovali dôležité údaje.<br />
• Na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ ani na adaptér kariet „Memory Stick Duo“ nelepte<br />
žiadne nálepky.<br />
• Kontaktu pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ sa nedotýkajte rukami ani žiadnym kovovým<br />
predmetom.<br />
• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechajte spadnúť, neohýbajte ju, ani ju nevystavujte nárazom.<br />
• Kartu „Memory Stick Duo“ nerozoberajte ani neupravujte.<br />
• Karta „Memory Stick Duo“ nesmie navlhnúť.<br />
• Kartu „Memory Stick Duo“ uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo jej<br />
prehltnutia.<br />
• Do otvoru na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nevkladajte žiadne iné predmety okrem<br />
pamäťovej karty „Memory Stick Duo“. V opačnom prípade hrozí riziko zlyhania.<br />
• Nepoužívajte ani neskladujte kartu „Memory Stick Duo“ v nasledujúcich podmienkach:<br />
– na extrémne horúcich miestach, napr. v automobile zaparkovanom na priamom slnku,<br />
– na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu,<br />
– na vlhkých miestach alebo miestach s látkami vytvárajúcimi koróziu.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Pokračovanie r<br />
101 SK
Poznámky o používaní adaptéra pamäťových kariet „Memory<br />
Stick Duo“ (predáva sa osobitne)<br />
• Ak chcete pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ použiť so zariadením kompatibilným s kartami<br />
„Memory Stick“, kartu „Memory Stick Duo“ vložte do adaptéra kariet „Memory Stick Duo“. Ak<br />
vložíte kartu „Memory Stick Duo“ do zariadenia kompatibilného s kartami „Memory Stick“ bez<br />
adaptéra kariet „Memory Stick Duo“, možno nebudete môcť kartu vybrať.<br />
• Pri vkladaní karty „Memory Stick Duo“ do adaptéra kariet „Memory Stick Duo“ sa uistite, či je<br />
karta „Memory Stick Duo“ otočená správnym smerom, a potom ju úplne vložte. Nesprávnym<br />
vložením ju môžete poškodiť.<br />
• Pri používaní karty „Memory Stick Duo“ vloženej do adaptéra kariet „Memory Stick Duo“ so<br />
zariadením kompatibilným s kartami „Memory Stick“ skontrolujte, či je adaptér kariet „Memory<br />
Stick Duo“ otočený správnym smerom. Nesprávnym použitím môžete príslušenstvo poškodiť.<br />
• Nevkladajte adaptér kariet „Memory Stick Duo“ do zariadenia kompatibilného s pamäťovými<br />
kartami „Memory Stick“ bez vloženej karty „Memory Stick Duo“. Mohlo by sa poškodiť<br />
zariadenie.<br />
Poznámky o používaní „Memory Stick Micro“ (predáva sa<br />
osobitne)<br />
• Ak chcete vo fotoaparáte použiť pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“, vložte pamäťovú kartu<br />
„Memory Stick Micro“ do adaptéra „M2“ veľkosti Duo. Ak vložíte kartu „Memory Stick Micro“<br />
do fotoaparátu bez adaptéra „M2“ s inou veľkosťou, než je veľkosť Duo, je možné, že kartu<br />
nebudete môcť vybrať.<br />
• Kartu „Memory Stick Micro“ uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo jej<br />
prehltnutia.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
102 SK
Batéria<br />
Informácie o nabíjaní batérie<br />
Odporúčame nabiť batériu pri okolitej teplote od 10 °C do 30 °C. Batéria sa pri teplotách mimo<br />
tohto rozsahu nemusí úplne nabitá.<br />
Efektívne používanie batérie<br />
• Pri nízkej teplote prostredia výkon batérie klesá. V chladnom prostredí sa preto čas používania<br />
batérie skracuje. Na predĺženie času používania batérie odporúčame vykonať nasledovné<br />
opatrenie:<br />
– Uložte batériu do vrecka čo najbližšie k telu, aby sa zohriala. Do fotoaparátu ju vložte až tesne<br />
pred snímaním.<br />
• Batéria sa rýchlo vybije, ak používate často blesk alebo funkciu približovania.<br />
• Odporúčame, aby ste mali k dispozícii náhradné batérie na dvojnásobok alebo trojnásobok<br />
predpokladaného času snímania. Pred samotným snímaním je vhodné nasnímať niekoľko<br />
skúšobných záberov.<br />
• Batéria sa nesmie dostať do kontaktu s vodou. Batéria nie je odolná voči vode.<br />
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám, napr. nenechávajte ju v aute zaparkovanom na priamom<br />
slnku.<br />
Skladovanie batérie<br />
• Pred skladovaním batériu úplne vyberte a uložte ju na suchom a chladnom mieste. Ak chcete<br />
uchovať funkčnosť batérie, počas skladovania batériu aspoň raz ročne úplne nabite a potom ju vo<br />
fotoaparáte úplne vybite.<br />
• Batériu úplne vybijete tak, že fotoaparát ponecháte v režime prehrávania prezentácie dovtedy,<br />
kým sa nevypne napájanie.<br />
• Ak chcete zabrániť poškodeniu konektora, skratu atď., používajte pri prenose a uskladňovaní<br />
batérie dodané plastové puzdro na batériu, aby sa zabránilo kontaktu s kovovými predmetmi.<br />
Informácie o životnosti batérie<br />
• Životnosť batérie je obmedzená. Kapacita batérie sa postupom času a opakovaným používaním<br />
znižuje. Ak je skracovanie času použitia medzi jednotlivými nabitiami výrazné, je pravdepodobne<br />
čas batériu vymeniť za novú.<br />
• Životnosť batérie závisí od spôsobu uskladnenia, prevádzkových podmienok a prostredia, v<br />
ktorom sa každá z batérií používa.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
Kompatibilná batéria<br />
• Batériu NP-BN1 (dodáva sa) možno používať iba v modeloch Cyber-shot kompatibilných s<br />
typom N.<br />
103 SK
Nabíjačka batérií<br />
• V nabíjačke batérií (dodáva sa) je možné nabíjať iba batérie typu NP-BN (žiadne iné nie je<br />
možné nabíjať). Ak sa pokúsite nabíjať iné batérie, než tie, ktoré sú určené, môžu tiecť, prehrievať<br />
sa alebo explodovať, čím sa vystavujete riziku smrteľného úrazu elektrickým prúdom alebo<br />
vzniku popálenín.<br />
• Nabitú batériu vyberte z nabíjačky. Ak nevyberiete nabitú batériu z nabíjačky, jej životnosť sa<br />
môže znížiť.<br />
• Indikátor CHARGE dodávanej nabíjačky batérií bliká takto:<br />
– Rýchle blikanie: indikátor sa zapína a vypína opakovane v intervale 0,15 sekundy.<br />
– Pomalé blikanie: indikátor sa zapína a vypína opakovane v intervale 1,5 sekundy.<br />
• Ak bliká indikátor CHARGE, vyberte nabíjanú batériu a potom tú istú batériu opäť vložte do<br />
nabíjačky batérií. Opätovné blikanie indikátora CHARGE môže znamenať chybu batérie alebo<br />
vloženie nesprávneho typu batérie. Skontrolujte, či ste použili uvedený povolený typ batérie. Ak<br />
ste použili uvedený povolený typ batérie, vyberte batériu, nahraďte ju novou alebo inou batériou<br />
a overte, či nabíjačka batérií funguje správne. Ak nabíjačka funguje správne, mohla nastať chyba<br />
v batériách.<br />
• Keď indikátor CHARGE bliká pomaly, znamená to, že nabíjačka batérií dočasne zastavila<br />
nabíjanie v pohotovostnom režime. Nabíjačka batérií zastaví nabíjanie a automaticky vstúpi do<br />
pohotovostného režimu, ak sa teplota nachádza mimo intervalu odporúčanej prevádzkovej<br />
teploty. Keď sa teplota stabilizuje, nabíjačka batérií obnoví nabíjanie a indikátor CHARGE sa<br />
znova rozsvieti. Odporúčame nabiť batériu pri okolitej teplote od 10 °C do 30 °C.<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
104 SK
Register<br />
B<br />
batéria.................................................................................103<br />
Beach ....................................................................................32<br />
Beep.......................................................................................64<br />
bodové meranie ..............................................................46<br />
C<br />
CD-ROM ...........................................................................82<br />
Center AF ..........................................................................44<br />
Change REC.Folder ....................................................74<br />
Clock Settings ..................................................................78<br />
Copy ......................................................................................76<br />
Create REC.Folder ......................................................73<br />
D<br />
Date & Time Setting....................................................78<br />
Delete ..............................................................................27, 56<br />
Delete REC.Folder ......................................................75<br />
Digital Zoom....................................................................62<br />
DISP ......................................................................................20<br />
displej....................................................................................20<br />
DPOF ...................................................................................58<br />
DRO......................................................................................52<br />
E<br />
Easy Mode<br />
prezeranie ...................................................................53<br />
snímanie.......................................................................35<br />
EV...........................................................................................39<br />
expozícia .............................................................................39<br />
F<br />
Face Detection ................................................................50<br />
File Number......................................................................77<br />
Flash ......................................................................................21<br />
Focus .....................................................................................44<br />
Format..................................................................................72<br />
Function Guide...............................................................66<br />
G<br />
Gourmet..............................................................................32<br />
Grid Line ............................................................................61<br />
H<br />
High Sensitivity...............................................................32<br />
I<br />
Image Index ......................................................................26<br />
Image Size..........................................................................36<br />
Initialize...............................................................................68<br />
inštalovať.............................................................................82<br />
inteligentné priblíženie...............................................62<br />
Intelligent Auto Adjustment ..................................30<br />
ISO .........................................................................................40<br />
K<br />
konektor USB......................................................14, 84, 88<br />
L<br />
Landscape ..........................................................................32<br />
Language Setting ...........................................................65<br />
LUN Settings....................................................................71<br />
M<br />
Mass Storage ....................................................................70<br />
„Memory Stick Duo“ ................................................101<br />
MENU .................................................................................10<br />
Metering Mode ...............................................................46<br />
MTP.......................................................................................70<br />
Multi AF .............................................................................44<br />
N<br />
nabíjačka batérií...........................................................104<br />
NTSC ....................................................................................69<br />
O<br />
optické priblíženie...................................................19, 62<br />
OS ...........................................................................................81<br />
ovládacie tlačidlo ...........................................................14<br />
P<br />
PAL .......................................................................................69<br />
pamäťová karta .................................................................3<br />
Pet...........................................................................................32<br />
PictBridge.....................................................................70, 88<br />
pixel .......................................................................................37<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
105 SK
PMB.......................................................................................82<br />
PMB Portable ..................................................................86<br />
počítač ..................................................................................81<br />
importovanie snímok ...........................................84<br />
počítač Macintosh..........................................................81<br />
počítač so systémom Windows ..............................81<br />
popis jednotlivých častí ..............................................14<br />
Power Save ........................................................................67<br />
prehrávanie .......................................................................24<br />
prepínač režimov............................................................17<br />
presné digitálne priblíženie......................................62<br />
priblíženie...........................................................................19<br />
priblíženie pri prehrávaní .........................................25<br />
priečinok<br />
odstraňovanie ...........................................................75<br />
vytvorenie ...................................................................73<br />
výber ..............................................................................60<br />
zmena ............................................................................74<br />
pripojenie<br />
počítač ...........................................................................84<br />
televízor........................................................................79<br />
tlačiareň........................................................................88<br />
Program Auto..................................................................31<br />
Protect ..................................................................................57<br />
PTP.........................................................................................70<br />
R<br />
REC Mode ........................................................................29<br />
Red Eye Correction .....................................................55<br />
Red Eye Reduction ......................................................63<br />
Retouch ...............................................................................55<br />
riešenie problémov .......................................................90<br />
Rotate...................................................................................59<br />
S<br />
Scene Recognition ........................................................47<br />
Scene Selection ...............................................................32<br />
Select Folder.....................................................................60<br />
Self-Timer ..........................................................................23<br />
Settings.................................................................................13<br />
Slideshow............................................................................54<br />
Slow Synchro....................................................................21<br />
Smile Detection Sensitivity......................................49<br />
snímanie<br />
statický záber ............................................................30<br />
videozáznam..............................................................17<br />
snímanie úsmevu............................................................22<br />
Snow......................................................................................32<br />
Soft Snap.............................................................................32<br />
softvér...................................................................................82<br />
Spot AF ...............................................................................44<br />
SteadyShot.........................................................................34<br />
stredové meranie............................................................46<br />
T<br />
Televízor .............................................................................79<br />
Tlač...................................................................................58, 88<br />
Trimming ............................................................................55<br />
Twilight................................................................................32<br />
Twilight Portrait.............................................................32<br />
U<br />
Underwater .......................................................................32<br />
Underwater White Balance.....................................43<br />
USB Connect ...................................................................70<br />
V<br />
VGA......................................................................................36<br />
viacoblastné meranie...................................................46<br />
Video Out ..........................................................................69<br />
videozáznam .....................................................................17<br />
vnútorná pamäť...............................................................18<br />
výstrahy ...............................................................................98<br />
W<br />
White Balance .................................................................41<br />
Z<br />
zameriavací rámček zóny AF .................................44<br />
zhlukové nastavenie.....................................................38<br />
zmena obrazovky ...........................................................20<br />
značka poradia tlače...............................................58, 89<br />
zobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky...........98<br />
Obsah<br />
Vyhľadávanie<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Vyhľadávanie ponuky<br />
MENU/Nastavenia<br />
Register<br />
106 SK