19.11.2015 Views

Sony NWZ-E438F - NWZ-E438F Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-E438F - NWZ-E438F Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-E438F - NWZ-E438F Istruzioni per l'uso Polacco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrukcja obsługi<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F / E436F / <strong>E438F</strong><br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-109-571-23 (1)


Przeglądanie Instrukcji obsługi<br />

Korzystanie z przycisków w Instrukcji obsługi<br />

Kliknij przyciski znajdujące się w prawym górnym rogu niniejszej instrukcji,<br />

aby przejść do części „Spis treści”, „Lista menu Home” lub „Indeks”.<br />

Powoduje przejście do spisu treści<br />

Szukany temat można znaleźć na liście tematów w instrukcji.<br />

Powoduje przejście do listy menu Home<br />

Szukany temat można znaleźć na liście opcji w menu odtwarzacza.<br />

Powoduje przejście do indeksu<br />

Szukany temat można znaleźć na liście słów kluczowych wymienionych w instrukcji.<br />

Wskazówki<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając numer strony w spisie treści, na liście menu<br />

Home lub w indeksie.<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając na danej stronie odsyłacz do strony<br />

(np. strona 4) na każdej stronie.<br />

Aby wyszukać odpowiednią stronę za pomocą słowa kluczowego, w oknie programu<br />

Adobe Reader należy kliknąć menu „Edycja” i wybrać polecenie „Szukaj” w celu<br />

wyświetlenia ramki nawigacji, a następnie wpisać słowo kluczowe w polu tekstowym<br />

Szukaj i kliknąć przycisk „Szukaj”.<br />

Po przejściu do innej strony można przejść do poprzedniej lub następnej strony, klikając<br />

odpowiednio przyciski lub znajdujące się u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Obsługa może się różnić w zależności od wersji programu Adobe Reader.<br />

Ciąg dalszy


Zmiana układu strony<br />

Sposób wyświetlania stron można wybrać za pomocą przycisków znajdujących<br />

się u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Pojedyncza strona<br />

Strony wyświetlane są pojedynczo.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

strona jest zastępowana poprzednią<br />

lub następną.<br />

Ciągłe<br />

Strony są wyświetlane w jednym<br />

ciągu.<br />

Podczas przewijania poprzednie lub<br />

następne strony są przewijane w górę<br />

lub w dół w trybie ciągłym.<br />

Ciągłe — Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie jako część ciągu stron. Podczas<br />

przewijania poprzednie lub następne<br />

pary stron są przewijane w górę lub w<br />

dół w trybie ciągłym.<br />

Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

para stron jest zastępowana<br />

poprzednią lub następną parą stron.


Spis treści<br />

Lista menu Home.................................. 6<br />

Dostarczone wyposażenie...................... 8<br />

Informacje na temat dołączonego<br />

oprogramowania............................................9<br />

Części i elementy sterujące.................. 11<br />

Przód................................................................11<br />

Tył.....................................................................13<br />

Elementy sterujące odtwarzacza<br />

i ekrany.............................................. 14<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego<br />

i ekranu.........................................................15<br />

Wyświetlanie ekranu „Now Playing”...........21<br />

Używanie przycisku OPTION............. 22<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza................ 23<br />

Ładowanie odtwarzacza.................................23<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza...........25<br />

Pobieranie danych............................... 26<br />

Przesyłanie danych.............................. 27<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów<br />

(Music Library)....................................... 30<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu<br />

utworu...........................................................30<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu.....31<br />

Wyszukiwanie utworów według<br />

wykonawcy...................................................32<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku....33<br />

Wyszukiwanie utworów według roku<br />

wydania.........................................................34<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu.....35<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania............ 36<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w<br />

kolejności losowej.............................. 37<br />

Usuwanie utworów z biblioteki<br />

muzycznej Music Library.................. 38<br />

Wyświetlanie menu opcji<br />

muzycznych....................................... 39<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania<br />

(Play Mode)........................................... 41<br />

Ustawianie jakości dźwięku<br />

(Equalizer)............................................ 43<br />

Zmiana jakości dźwięku................................43<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku................45<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo.................. 46<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania filmu<br />

wideo................................................. 48<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu<br />

wideo................................................. 50<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości<br />

obrazu................................................ 51<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video<br />

Library............................................... 53<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów<br />

wideo................................................. 54<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia........................... 55<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć................................................... 57<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu<br />

zdjęcia................................................ 59<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów.............. 60<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów............................................... 61<br />

Ustawianie interwału pokazu<br />

slajdów............................................... 62<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć........ 63<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć........... 64<br />

Ciąg dalszy


Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM.............................. 65<br />

1 Przełączanie na radio FM...........................65<br />

2 Automatyczne programowanie stacji<br />

radiowych (Auto Preset)..................................66<br />

3 Wybieranie stacji radiowych......................67<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych... 68<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji<br />

radiowych.....................................................69<br />

Ustawianie odbioru sygnału<br />

(Scan Sensitivity).................................... 70<br />

Zmienianie trybu mono/stereo<br />

(Mono/Auto).......................................... 71<br />

Wyświetlanie menu opcji odbiornika<br />

FM..................................................... 72<br />

Common Settings<br />

Ograniczanie głośności<br />

(AVLS (Volume Limit))............................. 73<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego....... 74<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza<br />

ekranu................................................ 75<br />

Ustawianie jasności ekranu<br />

(Brightness)........................................... 76<br />

Ustawianie aktualnego czasu<br />

(Set Date-Time)...................................... 77<br />

Ustawianie formatu daty..................... 79<br />

Ustawianie formatu czasu.................... 80<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information).................................. 81<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)................................... 82<br />

Formatowanie pamięci (Format)........... 83<br />

Wybór języka wyświetlania................. 85<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności<br />

akumulatora...................................... 87<br />

Co to jest format i szybkość<br />

transmisji?......................................... 88<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?.........88<br />

Co to jest format pliku wideo?......................89<br />

Co to jest format zdjęcia?..............................89<br />

Zapisywanie danych............................. 90<br />

Uaktualnianie oprogramowania<br />

układowego odtwarzacza................... 91<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów................. 92<br />

Komunikaty....................................... 104<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności............................. 106<br />

Uwagi o licencjach i znakach<br />

towarowych...................................... 114<br />

Dane techniczne................................ 117<br />

Indeks................................................ 123<br />

Uwaga<br />

W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz, wybrane<br />

modele mogą nie być dostępne.


Lista menu Home<br />

Menu Home można wyświetlić, naciskając i przytrzymując przycisk BACK/<br />

HOME znajdujący się na odtwarzaczu. Menu Home jest punktem wyjściowym<br />

dla każdej funkcji, takiej jak odtwarzanie utworów, filmów wideo i zdjęć,<br />

wyszukiwanie utworów, słuchanie radia FM i zmienianie ustawień.<br />

Shuffle All................................ 37<br />

FM Radio.................................. 65<br />

Clock Display* 1 .......................... 78<br />

Photo Library.......................... 55<br />

Music Library<br />

All Songs....................................... 30<br />

Album........................................... 31<br />

Artist.............................................. 32<br />

Genre............................................. 33<br />

Release Year.................................. 34<br />

Folder............................................ 35<br />

Video Library.......................... 46<br />

Ciąg dalszy <br />

* 1 Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do<br />

pewnych usług online (opcja dostępna<br />

tylko w USA), zamiast ikony (Clock<br />

Display) pojawia się ikona . Aby<br />

przywrócić wyświetlanie ikony<br />

(Clock Display), należy<br />

sformatować pamięć odtwarzacza<br />

( strona 83).


Settings<br />

Music Settings<br />

Play Mode................................ 41<br />

Equalizer.................................. 43<br />

Video Settings<br />

Zoom Settings......................... 51<br />

Video Orientation................... 48<br />

Display...................................... 50<br />

Photo Settings<br />

Photo Orientation................... 57<br />

Display...................................... 59<br />

Slide Show Repeat................... 61<br />

Slide Show Interval................. 62<br />

FM Radio Settings<br />

Scan Sensitivity....................... 70<br />

Mono/Auto.............................. 71<br />

Common Settings<br />

Unit Information.................... 81<br />

AVLS (Volume Limit)............ 73<br />

Beep Settings........................... 74<br />

Screensaver.............................. 75<br />

Brightness................................ 76<br />

Set Date-Time......................... 77<br />

Date Display Format.............. 79<br />

Time Display Format............. 80<br />

Reset all Settings..................... 82<br />

Format...................................... 83<br />

Language Settings........................ 85<br />

Playlists.................................... 36<br />

Now Playing............................ 21


Dostarczone wyposażenie<br />

Należy sprawdzić wyposażenie znajdujące się w opakowaniu.<br />

Słuchawki (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Końcówka (1)<br />

Używana podczas podłączania odtwarzacza do opcjonalnej<br />

stacji dokującej itp.<br />

Płyta CD-ROM* 1 * 2 (1)<br />

Windows Media Player 11<br />

Media Manager for WALKMAN* 3<br />

Content Transfer<br />

Instrukcja obsługi (plik PDF)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

* 1 Nie należy odtwarzać niniejszej płyty CD-ROM w odtwarzaczu płyt audio<br />

CD.<br />

* 2 W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz,<br />

dołączone oprogramowanie może być inne.<br />

* 3 Media Manager for WALKMAN nie jest dołączony do opakowań<br />

sprzedawanych w USA. Prosimy pobrać go z niniejszej witryny:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

Informacje o numerze seryjnym<br />

Numer seryjny podany na odtwarzaczu jest niezbędny do zarejestrowania<br />

klienta. Numer jest widoczny z tyłu odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


Informacje na temat dołączonego oprogramowania<br />

Windows Media Player 11<br />

Program Windows Media Player umożliwia importowanie danych audio z płyt<br />

CD i przesyłanie ich do odtwarzacza. Należy korzystać z tego programu w<br />

przypadku używania plików audio WMA i plików wideo WMV chronionych<br />

prawami autorskimi.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA), filmy wideo (WMV), zdjęcia (JPEG)<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy lub w poniższej witrynie internetowej.<br />

http://www.support.microsoft.com/<br />

Wskazówka<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po zainstalowaniu programu Windows Media Player 11 z zawartej w zestawie płyty<br />

CD-ROM można rozwiązać ten problem, a następnie ponownie przesłać pliki poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Media Manager for WALKMAN* 1<br />

Program Media Manager for WALKMAN umożliwia przesyłanie muzyki, zdjęć<br />

lub filmów wideo z komputera do odtwarzacza oraz importowanie danych<br />

audio z płyt CD.<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy. Pliki audio (AAC) lub filmy wideo można również przesyłać przez<br />

przeciąganie i upuszczanie przy użyciu Eksploratora Windows oraz programu<br />

Media Manager for WALKMAN.<br />

Pliki przenośne: muzyczne (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), zdjęcia (JPEG), wideo<br />

(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 )<br />

* 1 Jeżeli opakowanie zostało zakupione w USA, prosimy o pobranie programu Media<br />

Manager for WALKMAN z poniższej witryny internetowej:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

* 2 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 3 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą programu<br />

Media Manager for WALKMAN. Po ponownym przeniesieniu plików do programu<br />

Windows Media Player 11 będzie można je odtwarzać.<br />

Uwaga<br />

Pliki wideo chronione prawami autorskimi, takie jak filmy DVD lub nagrane programy<br />

telewizji cyfrowej, nie są obsługiwane.<br />

Ciąg dalszy


10<br />

Content Transfer<br />

Oprogramowanie Content Transfer umożliwia przesyłanie muzyki, filmów<br />

wideo i zdjęć z komputera do odtwarzacza „WALKMAN” za pomocą prostej<br />

o<strong>per</strong>acji „przeciągnij i upuść”. Aby przeciągnąć i upuścić dane do programu<br />

Content Transfer, można intuicyjnie użyć Eksploratora Windows lub usługi<br />

iTunes®. Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można<br />

uzyskać w Pomocy.<br />

Pliki przenośne: muzyczne (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), zdjęcia (JPEG), wideo<br />

(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV* 1 * 2 )<br />

* 1 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 2 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą<br />

programu Content Transfer. Po ponownym przeniesieniu plików do<br />

programu Windows Media Player 11 będzie można je odtwarzać.<br />

Wskazówka<br />

Pliki ATRAC mogą być przesłane do odtwarzacza po konwersji na format MP3. Aby<br />

dokonać konwersji plików, należy pobrać oprogramowanie MP3 Conversion Tool z<br />

witryny internetowej poświęconej obsłudze klienta ( strona 113).


11<br />

Części i elementy sterujące<br />

Przód<br />

Przycisk BACK/HOME* 1<br />

Naciśnięcie go powoduje przejście<br />

do góry o jeden poziom na ekranie<br />

listy lub powrót do poprzedniego<br />

menu. Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku BACK/HOME powoduje<br />

wyświetlenie menu Home<br />

( strona 14).<br />

Gniazdo słuchawek<br />

Służy do podłączenia słuchawek.<br />

Podłącz wtyk tak, aby było słyszalne<br />

kliknięcie zatrzasku. Jeśli słuchawki<br />

nie są prawidłowo podłączone, dźwięk<br />

może być odtwarzany niewłaściwie.<br />

Przycisk 5-kierunkowy* 2<br />

Uruchamia odtwarzanie i umożliwia<br />

nawigację w menu ekranowym<br />

odtwarzacza ( strona 15).<br />

Wyświetlacz<br />

Wyświetlacz może się różnić w<br />

zależności od funkcji ( strona 14).<br />

Przycisk VOL +* 2 /–<br />

Umożliwia ustawienie poziomu<br />

głośności.<br />

Ciąg dalszy <br />

Gniazdo WM‐PORT<br />

To gniazdo służy do podłączenia<br />

dostarczonego kabla USB lub<br />

opcjonalnych urządzeń<br />

<strong>per</strong>yferyjnych, takich jak<br />

wyposażenie obsługiwane przez<br />

interfejs WM‐PORT.


12<br />

Przełącznik HOLD<br />

Za pomocą przełącznika HOLD<br />

można zabezpieczyć odtwarzacz<br />

przed przypadkową aktywacją<br />

podczas przenoszenia. Przesunięcie<br />

przełącznika HOLD w kierunku<br />

pokazanym strzałką powoduje<br />

zablokowanie wszystkich przycisków<br />

funkcyjnych. Po przesunięciu<br />

przełącznika HOLD w przeciwną<br />

stronę funkcja HOLD zostanie<br />

wyłączona.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF* 1<br />

Powoduje wyświetlenie menu opcji<br />

( strony 22, 39, 54, 64, 72).<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku OPTION/PWR OFF<br />

powoduje wyłączenie ekranu i<br />

przejście odtwarzacza w tryb<br />

gotowości. Naciśnięcie dowolnego<br />

przycisku w trybie gotowości<br />

powoduje wyświetlenie np. ekranu<br />

odtwarzania „Now Playing” i<br />

przygotowanie odtwarzacza do<br />

działania. Ponadto pozostawienie<br />

odtwarzacza w trybie gotowości<br />

przez około 4 godz. powoduje jego<br />

automatyczne wyłączenie.<br />

Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

chwili, gdy odtwarzacz jest<br />

wyłączony, powoduje najpierw<br />

wyświetlenie ekranu uruchamiania, a<br />

następnie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Uwaga<br />

Odtwarzacz zużywa pewną niewielką<br />

ilość energii akumulatora nawet wtedy,<br />

gdy znajduje się w trybie gotowości.<br />

Z tego powodu odtwarzacz może się<br />

wyłączyć całkowicie po krótkim czasie,<br />

jeśli poziom naładowania akumulatora<br />

jest niski.<br />

* 1 Funkcje oznaczone w odtwarzaczu<br />

symbolem są uaktywniane<br />

przez naciśnięcie i przytrzymanie<br />

odpowiadających im przycisków.<br />

* 2 Na przyciskach znajdują się punkty<br />

dotykowe. Ułatwiają one korzystanie z<br />

przycisku.<br />

Ciąg dalszy


13<br />

Tył<br />

Przycisk RESET<br />

Naciśnięcie przycisku RESET szpilką<br />

lub podobnym przedmiotem<br />

powoduje wyzerowanie odtwarzacza<br />

( strona 92).


14<br />

Elementy sterujące odtwarzacza i ekrany<br />

Za pomocą przycisku 5-kierunkowego i przycisku BACK/HOME można poruszać się po ekranach,<br />

odtwarzać utwory, filmy wideo i zdjęcia, słuchać radia FM oraz zmieniać ustawienia odtwarzacza.<br />

Menu Home jest wyświetlane po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku BACK/HOME.<br />

Na poniższym schemacie pokazano zmiany zawartości ekranu zachodzące w<br />

wyniku naciśnięcia różnych przycisków funkcyjnych. Na przykład po wybraniu<br />

opcji „Music Library” — „Album” z menu Home ekran odtwarzacza zmieni się<br />

w sposób pokazany poniżej.<br />

Menu Home<br />

Wybierz opcję (Music Library)<br />

i naciśnij przycisk .<br />

Music Library<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Wybierz opcję „Album”<br />

i naciśnij przycisk .<br />

Lista albumów<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Lista utworów<br />

Wybierz żądany album i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Wybierz żądany utwór i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Ekran Now Playing<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Ciąg dalszy


15<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i ekranu<br />

Przycisk 5-kierunkowy uruchamia różne funkcje<br />

na ekranach list, ekranach miniatur i na ekranie<br />

odtwarzania „Now Playing”.<br />

* 1 Na przycisku znajdują się punkty dotykowe.<br />

Ułatwiają one korzystanie z przycisku.<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie listy<br />

Muzyka<br />

Przycisk (odtwarzanie/<br />

wstrzymanie/zatwierdzanie)* 1<br />

Przyciski /<br />

Przyciski /<br />

Indeks<br />

Pierwsze litery tytułu utworu, albumu itp. pojawiają się jako nazwa<br />

wybranego elementu listy.<br />

Lista<br />

Obszar informacji<br />

Wyświetlane są informacje o utworze, ikony itp. ( strona 20).<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Zmienia ekrany lub podczas wyświetlania ekranu indeksu przesuwa<br />

kursor w lewo lub w prawo w celu wyświetlenia listy elementów.<br />

Jeżeli indeks nie jest wyświetlany, powoduje wyświetlenie<br />

poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Wideo<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Ciąg dalszy


16<br />

Zdjęcia<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />

pokazu slajdów ze wszystkimi zdjęciami znajdującymi się w<br />

wybranym elemencie.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Ciąg dalszy


17<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Muzyka<br />

Nazwa utworu<br />

Nazwa wykonawcy<br />

Tytuł albumu<br />

Gatunek<br />

Rok wydania<br />

Stan odtwarzania<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />

wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />

przycisku zostanie wyświetlony symbol i odtwarzanie<br />

zostanie wstrzymane.* 1 Funkcja wstrzymania i wznowienia<br />

odtwarzania działa tylko na ekranie odtwarzania „Now Playing”.<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje wyświetlenie kursora i<br />

przewijanie wyświetlonych elementów.<br />

Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />

odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />

utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />

przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania utworu przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />

o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

Ciąg dalszy


18<br />

Wideo<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmieni się również orientacja<br />

przycisków /// i ich funkcje.<br />

Przyciski<br />

<br />

<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo. Po rozpoczęciu odtwarzania<br />

na wyświetlaczu pojawia się symbol , a po ponownym<br />

naciśnięciu przycisku zostaje wyświetlony symbol i<br />

odtwarzanie zostaje wstrzymane.* 1 Odtwarzanie i wstrzymywanie<br />

filmów wideo jest dostępne tylko na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo.<br />

Naciśnij przycisk , aby przejść do początku aktualnie<br />

odtwarzanego filmu wideo.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk /, aby szybko przewijać do<br />

przodu lub wstecz odtwarzany film wideo.<br />

Podczas wstrzymania odtwarzania można przesuwać scenę do<br />

przodu lub do tyłu, naciskając przycisk /.<br />

* 1 Jeżeli podczas wstrzymanego odtwarzania filmu wideo przez 3 minuty nie są<br />

wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje, ekran jest wyłączany i odtwarzacz przechodzi w tryb<br />

gotowości.<br />

Ciąg dalszy


19<br />

Zdjęcia<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmieni się również orientacja<br />

przycisków /// i ich funkcje.<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

Opis<br />

Na ekranie zostanie wyświetlony symbol i rozpocznie się pokaz<br />

slajdów. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje<br />

wyświetlenie symbolu i wstrzymanie odtwarzania.* 1<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego zdjęcia.<br />

* 1 Podczas odtwarzania utworów przy wstrzymanym pokazie slajdów ekran stanie się<br />

ciemny, jeżeli przez ponad 30 sekund nie będą wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje<br />

( strona 75). Jeżeli odtwarzanie utworu i towarzyszący mu pokaz slajdów zostaną<br />

wstrzymane i przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie<br />

wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

FM<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Służy do uruchamiania lub wstrzymywania* 1 radia FM. Po<br />

naciśnięciu i przytrzymaniu wybranej częstotliwości powoduje<br />

zaprogramowanie ustawień.<br />

Służy do wybierania częstotliwości. Po naciśnięciu i przytrzymaniu<br />

powoduje wybranie następnej odbieranej stacji radiowej.<br />

Służy do wybierania ustawienia.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania radia FM przez 3 minuty nie będą wykonywane<br />

żadne o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

Ciąg dalszy


20<br />

Informacje o obszarze informacji<br />

Przedstawione w poniższej tabeli ikony są wyświetlane w obszarze informacji.<br />

Wyświetlane ikony zależą od stanu odtwarzania, ustawień oraz ekranów.<br />

Szczegółowe informacje na temat ikon można znaleźć na odnośnych stronach.<br />

Ikony<br />

, , , ,<br />

, ,<br />

, , , itp.<br />

, , ,<br />

Opis<br />

Ikony stanu odtwarzania<br />

Odtwarzanie, Wstrzymanie, Szybkie przewijanie do przodu/do<br />

tyłu, Przejście do początku następnego, bieżącego lub poprzedniego<br />

utworu<br />

Szybkie lub wolne przewinięcie do przodu/do tyłu ( strona 47)<br />

Ikony tytułu utworu, nazwy wykonawcy, tytułu filmu wideo lub<br />

zdjęcia<br />

Ikona odbiornika FM<br />

Ikony trybu odtwarzania<br />

, itp. Ustawiony tryb odtwarzania to „Repeat” lub „Shuffle”<br />

( strona 42). Dla opcji „Slide Show Repeat” wybrano ustawienie<br />

„On” ( strona 61)<br />

itp. Ikony ustawienia efektu dźwiękowego ( strona 44)<br />

Ikony ustawienia trybu wideo<br />

, Dla opcji „Zoom Settings” wybrano ustawienie „Auto” lub „Full”<br />

( strona 51)<br />

Ikona stanu naładowania akumulatora ( strona 23)<br />

Ciąg dalszy


21<br />

Wyświetlanie ekranu „Now Playing”<br />

Ekran „Now Playing” można szybko wyświetlić z różnych ekranów.<br />

Now Playing<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym<br />

pliku.<br />

Wskazówki<br />

Ekran odtwarzania „Now Playing” można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF w celu wybrania opcji „Now Playing”.<br />

Aby w czasie odtwarzania filmów wideo lub zdjęć wyświetlić ekran odtwarzania<br />

utworów, z menu opcji należy wybrać polecenie „Go to the song playback screen”.


22<br />

Używanie przycisku OPTION<br />

Po naciśnięciu przycisku OPTION/PWR OFF można zmieniać ustawienia<br />

poszczególnych funkcji. Przycisk OPTION/PWR OFF umożliwia<br />

natychmiastowe wyświetlanie ekranu ustawień bez konieczności wybierania<br />

ustawień z podmenu (Settings) menu Home.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać element, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran wybranego ustawienia lub zostanie wykonane<br />

wybrane polecenie. Elementy menu opcji mogą być różne, w zależności od<br />

ekranu, na którym został naciśnięty przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć na kolejnych stronach.<br />

„Wyświetlanie menu opcji muzycznych” ( strona 39)<br />

„Wyświetlanie menu opcji filmów wideo” ( strona 54)<br />

„Wyświetlanie menu opcji zdjęć” ( strona 64)<br />

„Wyświetlanie menu opcji odbiornika FM” ( strona 72)


23<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Akumulator odtwarzacza jest ładowany, gdy odtwarzacz jest podłączony do<br />

uruchomionego komputera.<br />

W celu podłączenia odtwarzacza do komputera<br />

należy używać dostarczonego kabla USB. Wkładając<br />

złącze kabla USB do gniazda w odtwarzaczu, należy<br />

zwrócić uwagę, aby znak był skierowany do góry.<br />

Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zostanie wyświetlony jako<br />

, ładowanie jest zakończone (czas ładowania wynosi ok. 4 godziny).<br />

Przed pierwszym użyciem odtwarzacza lub po długotrwałej przerwie w jego<br />

użytkowaniu należy całkowicie go naładować (do momentu, aż wskaźnik<br />

poziomu naładowania akumulatora zostanie wyświetlony jako ).<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Ikona akumulatora na wyświetlaczu zmienia się w sposób przedstawiony<br />

poniżej. Informacje na temat czasu pracy akumulatora podano na stronie<br />

121.<br />

W miarę rozładowywania akumulatora zmniejsza się pasek na ikonie. Jeśli<br />

wyświetlona zostanie informacja „LOW BATTERY. Please Charge.”,<br />

odtwarzacza nie można używać. W takim przypadku należy naładować<br />

akumulator, podłączając odtwarzacz do komputera.<br />

Ciąg dalszy


24<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Uwagi<br />

Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze otoczenia z zakresu od 5°C do 35°C.<br />

Akumulator może być ładowany około 500 razy, zanim zostanie zużyty. Liczba ta może<br />

się zmieniać w zależności od warunków otoczenia, w których używany jest odtwarzacz.<br />

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wyświetla jedynie stan przybliżony.<br />

Na przykład jeden czarny pasek na wskaźniku nie zawsze oznacza, że akumulator jest<br />

naładowany w jednej czwartej.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do komputera, na jego wyświetlaczu widoczny jest<br />

komunikat „Do not disconnect.”. Nie należy wówczas odłączać dostarczonego kabla USB,<br />

ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

W czasie gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski sterujące są<br />

wyłączone.<br />

Niektóre urządzenia USB podłączone do komputera mogą zakłócać prawidłowe<br />

działanie odtwarzacza.<br />

Nie gwarantujemy ponownego naładowania akumulatora przy użyciu samodzielnie<br />

zmontowanych lub zmodyfikowanych komputerów.<br />

Po przełączeniu komputera w tryb oszczędzania energii, np. tryb wstrzymania lub<br />

hibernacji, akumulator odtwarzacza podłączonego za pomocą kabla USB nie jest<br />

ładowany. Odtwarzacz pobiera wówczas energię z akumulatora, rozładowując go.<br />

Nie należy na dłuższy czas podłączać odtwarzacza do komputera przenośnego, który<br />

nie jest podłączony do zasilania sieciowego, ponieważ może to doprowadzić do<br />

rozładowania akumulatora komputera.<br />

Gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, nie należy włączać, ponownie<br />

uruchamiać, przełączać z trybu wstrzymania ani wyłączać komputera. Czynności te<br />

mogą spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed wykonaniem tych<br />

czynności należy odłączyć odtwarzacz od komputera.<br />

Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez ponad pół roku, akumulator należy<br />

naładować co 6–12 miesięcy, aby zapewnić jego konserwację.<br />

Ciąg dalszy


25<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza<br />

Przycisk<br />

OPTION/PWR OFF<br />

Włączanie odtwarzacza<br />

Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć odtwarzacz.<br />

Wyłączanie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF ( strona 12)<br />

powoduje przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w<br />

celu oszczędzania energii akumulatora. Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

trybie gotowości, na ekranie powoduje wyświetlenie ekranu „Now Playing” itp.<br />

oraz uzyskanie przez odtwarzacz gotowości do działania.<br />

Ponadto pozostawienie odtwarzacza w trybie gotowości przez około 4 godz.<br />

powoduje jego automatyczne wyłączenie. Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

chwili, gdy odtwarzacz jest wyłączony, powoduje najpierw wyświetlenie ekranu<br />

uruchamiania, a następnie ekranu odtwarzania „Now Playing”.


26<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Pobieranie danych<br />

W celu korzystania z muzyki, zdjęć i filmów w odtwarzaczu należy<br />

przygotować dane na komputerze. Dane można importować do komputera za<br />

pomocą odpowiedniego oprogramowania.<br />

Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów można znaleźć w<br />

części „Obsługiwany format plików” ( strona 117).


27<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przesyłanie danych<br />

Można przesyłać dane bezpośrednio poprzez przeciąganie i upuszczanie za<br />

pomocą Eksploratora Windows na komputerze.<br />

Hierarchia danych odtwarzalnych kieruje się pewnymi zasadami. Aby<br />

prawidłowo przesyłać dane, należy przestrzegać poniższych instrukcji.<br />

Aby uzyskać informacje na temat dostarczonego oprogramowania do<br />

przesyłania danych, patrz strona 9.<br />

Wskazówki<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po dokonaniu instalacji oprogramowania Windows Media Player 11 (szczegółowe<br />

informacje znajdują się w części „Instalacja Instrukcji obsługi oraz oprogramowania”<br />

skróconej instrukcji obsługi „Quick Start Guide”) ze znajdującej się w zestawie płyty<br />

CD-ROM problem ten ulega rozwiązaniu i można ponownie przesyłać dane poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed zainstalowaniem na komputerze oprogramowania<br />

Windows Media Player 11 należy upewnić się, że używane aplikacje i usługi są z nim<br />

zgodne.<br />

Hierarchia danych może się różnić w zależności od środowiska komputera.<br />

Niektóre pliki WMV można odtwarzać tylko przesyłając je przez program Windows<br />

Media Player 11.<br />

Uwagi<br />

Gdy na ekranie odtwarzacza jest wyświetlany komunikat „Do not<br />

disconnect.”, nie należy odłączać znajdującego się w zestawie kabla USB,<br />

ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

Gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, nie należy włączać, ponownie<br />

uruchamiać, przełączać z trybu wstrzymania ani wyłączać komputera.<br />

Czynności te mogą spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed<br />

wykonaniem tych czynności należy odłączyć odtwarzacz od komputera.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „VIDEO”, „PICTURE”, „PICTURES” i<br />

„MP_ROOT” ani zmieniać ich nazw.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego kabla<br />

USB.<br />

Włóż złącze kabla USB do gniazda w odtwarzaczu w taki sposób, aby znak<br />

był skierowany do góry.<br />

Wybierz odtwarzacz w Eksploratorze Windows, a następnie<br />

przeciągnij i upuść pliki.<br />

Odtwarzacz występuje w Eksploratorze Windows pod nazwą [WALKMAN].<br />

Ciąg dalszy


28<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla utworów<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „MUSIC” lub jednego z jego<br />

podfolderów.<br />

Nie ma ograniczenia głębokości struktury folderów, ale nie można<br />

zagwarantować dostępu do plików i folderów znajdujących się poniżej ósmego<br />

poziomu.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Najpierw wyświetlane są foldery, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw folderów, a następnie pliki, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw plików. W tym wypadku wielkie i małe litery nie są<br />

rozróżniane.<br />

Dla filmów wideo<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „VIDEO” lub jednego z jego<br />

podfolderów.<br />

Nie ma ograniczenia głębokości struktury folderów, ale nie można<br />

zagwarantować dostępu do plików i folderów znajdujących się poniżej ósmego<br />

poziomu.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Pliki wideo są wyświetlane w kolejności, w której zostały<br />

przesłane przez przeciąganie i upuszczanie. (Najnowsze dane<br />

znajdują się na górze.)<br />

Wskazówka<br />

Można ustawić pliki JPEG jako miniatury plików wideo poprzez<br />

umieszczenie plików JPEG w odpowiednich folderach wideo.<br />

Podczas wyświetlania listy wideo można oglądać miniatury (małe<br />

obrazki do wyświetlania w menu) do plików wideo w odtwarzaczu.<br />

Aby wyświetlić miniaturę do pliku wideo, należy utworzyć plik JPEG (w poziomie<br />

160 × w pionie 120 punktów, rozszerzenie: .thm/.jpg) i nadać mu tę samą nazwę co<br />

odpowiedniemu plikowi wideo, a następnie zapisać go w folderze pliku wideo. Jeśli dwa<br />

pliki mają tę samą nazwę (np. abc.thm i abc.jpg), jako miniatura jest wyświetlany plik z<br />

rozszerzeniem .thm.<br />

Ciąg dalszy


29<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla zdjęć<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „PICTURE” lub jednego z jego<br />

podfolderów.<br />

Nie ma ograniczenia głębokości struktury folderów, ale nie można<br />

zagwarantować dostępu do plików i folderów znajdujących się poniżej ósmego<br />

poziomu.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Tylko foldery zawierające zdjęcia są wyświetlane w kolejności<br />

alfabetycznej.<br />

Uwaga<br />

Wszystkie pliki z rozszerzeniem .jpg, w tym pliki miniatur filmów<br />

wideo, są rozpoznawane jako zdjęcia. Wyświetlane są wszystkie<br />

foldery zawierające pliki .jpg.


30<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów (Music Library)<br />

Utwory można wyszukiwać według tytułów utworów, albumów, wykonawcy i<br />

gatunku itp.<br />

Music Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Jeśli w odtwarzaczu zapisano wiele plików lub folderów, uruchomienie odtwarzacza lub<br />

wyświetlenie listy plików/folderów może zająć trochę czasu.<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu utworu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „All Songs”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Ciąg dalszy


31<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Ciąg dalszy


32<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według wykonawcy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Artist”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Wszystkie utwory danego wykonawcy można wyświetlić, wybierając na liście pozycję<br />

„All [nazwa wykonawcy]” i naciskając przycisk w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


33<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Genre”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista gatunków muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać gatunek muzyki, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców z wybranego gatunku muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Wszystkie utwory z danego gatunku można wyświetlić, wybierając na liście pozycję „All<br />

[nazwa gatunku]” i naciskając przycisk w punkcie . Ponadto wszystkie utwory<br />

wybranego wykonawcy można wyświetlić, wybierając na liście pozycję „All [nazwa<br />

wykonawcy]” i naciskając przycisk w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


34<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według roku wydania<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Release Year”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista lat wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać rok, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców dla wybranego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów danego artysty wybranego dla<br />

określonego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Wszystkie utwory z danego roku można wyświetlić, wybierając na liście pozycję „All<br />

[rok]” i naciskając przycisk w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


35<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Folder”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zawartości folderu lub utwór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder lub utwór, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po wybraniu folderu zostanie wyświetlona lista utworów lub folderów. Po<br />

wybraniu utworu zostanie wyświetlony ekran odtwarzania i rozpocznie się<br />

odtwarzanie. W razie potrzeby należy powtórzyć krok , aż zostanie<br />

wyświetlony żądany utwór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.


36<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania<br />

Istnieje możliwość odtwarzania list utworów (list odtwarzania). Listy<br />

odtwarzania można również tworzyć za pomocą dostarczonego programu<br />

Windows Media Player 11 lub innego oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie danych. Jednak zależnie od oprogramowania niektóre listy<br />

odtwarzania nie są przez odtwarzacz rozpoznawane. Szczegółowe informacje<br />

na temat działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego<br />

producenta.<br />

Playlists<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Playlists), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista list odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać listę odtwarzania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.


37<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności<br />

losowej<br />

Wszystkie utwory zapisane w odtwarzaczu zostaną odtworzone w kolejności<br />

losowej.<br />

Shuffle All<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Shuffle All), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wszystkie utwory zostaną przetasowane i rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Jeśli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Shuffle All”, tryb<br />

odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 42). Nawet w<br />

przypadku anulowania trybu „Shuffle All” ustawienie „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat”<br />

dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />

Odtwarzanie „Shuffle All” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />

poniższych o<strong>per</strong>acji:<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu przez wybranie go z biblioteki muzycznej „Music<br />

Library” itp.<br />

Zmiana trybu odtwarzania.


38<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Usuwanie utworów z biblioteki muzycznej Music<br />

Library<br />

W celu usunięcia utworów z biblioteki muzycznej „Music Library” należy użyć<br />

tego samego oprogramowania, przy którego użyciu zostały one przesłane, lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat używania oprogramowania można znaleźć w<br />

Pomocy.


39<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyświetlanie menu opcji muzycznych<br />

Menu opcji muzycznych można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF na ekranie listy, takim jak lista utworów, lub na ekranie odtwarzania<br />

muzyki „Now Playing”. W menu opcji muzycznych dostępne są różne<br />

ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Detailed Information<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Ciąg dalszy


40<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play Mode Ustawia tryb odtwarzania ( strona 41).<br />

Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 43).<br />

Cover Art* 1<br />

Detailed Information* 2<br />

Add to Wishlist/Remove from<br />

Wishlist<br />

Wyświetla okładkę.<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Opcja ta umożliwia dodanie utworu do listy<br />

życzeń w celu zakupienia go przy użyciu<br />

odpowiedniego oprogramowania./ Opcja ta<br />

umożliwia usunięcie utworu z listy życzeń.<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 78).<br />

* 1 Ekran „Cover Art”<br />

Po wyświetleniu ekranu okładki można przenosić utwory, naciskając przycisk /.<br />

Jeśli utwory nie zawierają informacji o okładce, wyświetlany jest domyślny obraz<br />

odtwarzacza.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera informacje o okładce. Okładkę<br />

można ustawić, korzystając z dostarczonego programu Windows Media Player 11 lub<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie danych. Szczegółowe informacje na<br />

temat działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta. W<br />

przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />

* 2 Ekran „Detailed Information”<br />

Po wyświetleniu tego ekranu przy użyciu ekranu „Now Playing” można przenosić utwory, naciskając przycisk /.<br />

Czas odtwarzania<br />

Format pliku<br />

Szybkość transmisji<br />

Pliki chronione prawami autorskimi<br />

Podczas odtwarzania utworów ze zmienną szybkością transmisji wyświetlany jest symbol „VBR”. Wyświetlany czas<br />

odtwarzania i pasek postępu są przybliżone.<br />

Nazwa pliku


41<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania (Play Mode)<br />

Odtwarzacz został wyposażony w różne tryby odtwarzania, w tym odtwarzanie<br />

w kolejności losowej i powtarzanie wybranych utworów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Play Mode”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista trybów odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać tryb odtwarzania<br />

( strona 42), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music<br />

Settings”.<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania można także wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję „Play Mode”.<br />

Ciąg dalszy


42<br />

Ustawianie muzyki<br />

Lista trybów odtwarzania<br />

Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie utworów tylko z list, z których rozpoczyna<br />

się odtwarzanie (lista albumów, lista wykonawców itp.).<br />

Typ trybu<br />

odtwarzania/ikona<br />

Normal/brak<br />

ikony<br />

Repeat/<br />

Shuffle/<br />

Opis<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej.<br />

Shuffle&Repeat/ Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Repeat 1 Song/ Bieżący utwór lub utwór wybrany z listy utworów jest<br />

odtwarzany wielokrotnie.<br />

Uwaga<br />

Jeśli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Shuffle All”, tryb<br />

odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat”.


43<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie jakości dźwięku (Equalizer)<br />

Istnieje możliwość ustawienia jakości dźwięku w zależności od gatunku muzyki<br />

itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Zmiana jakości dźwięku<br />

Możliwe jest dostosowanie jakości dźwięku odtwarzacza.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane ustawienie dźwięku zostanie zastosowane i ponownie<br />

wyświetlona zostanie lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Szczegółowe informacje o każdej opcji korektora można znaleźć na<br />

stronie 44.<br />

Ciąg dalszy


44<br />

Ustawianie muzyki<br />

Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />

Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.<br />

Wskazówka<br />

Jakość dźwięku można także ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Equalizer”.<br />

Uwagi<br />

Jeśli przy osobistych ustawieniach zapisanych jako „Custom 1” i „Custom 2” poziom<br />

głośności jest inny niż w przypadku pozostałych ustawień, można wyregulować go<br />

ręcznie w celu wyrównania.<br />

Ustawienie „Equalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani<br />

słuchania radia FM.<br />

Lista ustawień korektora<br />

Ustawienia dźwięku są wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />

Ustawienie/ikona<br />

None<br />

Opis<br />

Ustawienie jakości dźwięku nie jest aktywne<br />

(ustawienie domyślne).<br />

Heavy ( ) Uwydatnia wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania mocnego dźwięku.<br />

Pop ( ) Akcentuje średni zakres częstotliwości, zapewniając<br />

wyśmienite brzmienie partii wokalnych.<br />

Jazz ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania dźwięku pełnego energii.<br />

Unique ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości, by<br />

ciche dźwięki były lepiej słyszalne.<br />

Custom 1 ( ) Dostosowywane przez użytkownika ustawienia dźwięku<br />

Custom 2 ( ) umożliwiające niezależną regulację każdego zakresu<br />

częstotliwości. Aby uzyskać szczegółowe informacje,<br />

patrz strona 45.<br />

Ciąg dalszy


45<br />

Ustawianie muzyki<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku<br />

Możliwe jest wstępne ustawienie wartości 5-zakresowego korektora jako opcji<br />

„Custom 1” lub „Custom 2”.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Edit” wyświetloną<br />

pod opcją „Custom 1” lub „Custom 2” w celu zmiany wartości, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawień.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać kursor dla ustawienia zakresu<br />

częstotliwości, a następnie naciśnij przycisk /, aby wyregulować<br />

poziom ustawienia.<br />

Dla każdego z 5 zakresów częstotliwości można ustawić dowolny z 7<br />

poziomów głośności.<br />

Naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Po wyregulowaniu ustawienia naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty przycisk BACK/<br />

HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />

Uwaga<br />

Ustawienia „Custom 1” i „Custom 2” nie są stosowane podczas odtwarzania filmu wideo<br />

ani słuchania radia FM.


46<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Można odtwarzać pliki wideo zamieszczone w „Video Library”.<br />

Video Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film wideo do odtwarzania,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Gdy dla opcji „Display” jest wybrane ustawienie „On” ( strona 50), podczas<br />

odtwarzania filmu wideo są wyświetlane szczegółowe informacje, takie jak tytuł filmu,<br />

jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął od początku odtwarzania, itp. Informacje te<br />

nie są wyświetlane w przypadku ustawienia dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Istnieje możliwość odtworzenia ostatnio odtwarzanego filmu wideo. W tym celu należy<br />

nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy filmów wideo, a następnie<br />

wybrać z menu opcję „Most Recent Video”.<br />

Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />

wideo ( strona 28).<br />

Uwaga<br />

Na listach filmów wideo może być wyświetlonych do 1 000 plików wideo.<br />

Ciąg dalszy


47<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Sterowanie odtwarzaniem filmów wideo<br />

Aby (ikona)<br />

Odnaleźć początek następnego<br />

filmu wideo<br />

Sposób użycia przycisku 5-kierunkowego<br />

Naciśnij przycisk BACK/HOME, aby powrócić<br />

do listy filmów wideo, a następnie wybierz<br />

następny film wideo z listy ( strona 15).<br />

Naciśnij przycisk .<br />

Odnaleźć początek bieżącego<br />

filmu wideo<br />

Przewinąć do przodu niewielki<br />

fragment ( )* 1 Przy wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo<br />

naciśnij przycisk .<br />

Przewinąć do tyłu niewielki<br />

fragment ( )* 1 Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />

odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć szybko do przodu<br />

odtwarzaniu filmu wideo ( )* 2<br />

przy wstrzymanym<br />

Przy wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Przewinąć szybko do tyłu przy<br />

filmu wideo ( )* 2<br />

wstrzymanym odtwarzaniu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />

wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć szybko do przodu<br />

Przewinąć szybko do tyłu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas<br />

odtwarzania filmu wideo. Zwolnij przycisk ,<br />

aby powrócić do normalnego odtwarzania.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas<br />

odtwarzania filmu wideo. Zwolnij przycisk ,<br />

aby powrócić do normalnego odtwarzania.<br />

* 1 Długość fragmentu przewijanego do przodu lub do tyłu zależy od filmu wideo.<br />

* 2 Szybkość przewijania do przodu/do tyłu zależy od długości filmu wideo.


48<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />

Orientację wyświetlania filmu wideo można ustawić na „Vertical” lub<br />

„Horizontal (right)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


49<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli (ustawienie<br />

domyślne).<br />

„Horizontal (right)”: Wyświetlanie w rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

ustawienia opcji „Video Orientation” ( strona 18).<br />

„Vertical”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

„Horizontal”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

Wskazówki<br />

Orientację wyświetlania filmu wideo można ustawić na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Video Orientation”.<br />

Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 50), wyświetlane są<br />

szczegółowe informacje, takie jak tytuł filmu, jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął<br />

od początku odtwarzania, itp. Informacje te nie są wyświetlane w przypadku ustawienia<br />

dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Video Orientation” wybrano ustawienie „Horizontal (right)”, tytuł filmu<br />

wideo nie jest wyświetlany.


50<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu wideo<br />

Możliwe jest włączenie lub wyłączenie wyświetlania podczas odtwarzania<br />

szczegółowych informacji o filmie, takich jak: tytuł, ikona odtwarzania, czas,<br />

jaki upłynął od początku odtwarzania, itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Wyświetlany jest tytuł filmu wideo, stan odtwarzania, czas, jaki<br />

upłynął od początku odtwarzania, itp.<br />

„Off ”: Szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym filmie wideo są<br />

ukrywane i wyświetlane tylko podczas obsługiwania odtwarzacza.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu<br />

wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Video Orientation” wybrano ustawienie „Horizontal (right)”, tytuł filmu<br />

wideo nie jest wyświetlany.


51<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

Możliwe jest powiększenie obrazu aktualnie odtwarzanego filmu wideo.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Zoom Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


52<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Auto”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że dłuższy bok obrazu jest<br />

dopasowany do ekranu, a u góry i u dołu ekranu są wyświetlane czarne<br />

pasy. (Ustawienie domyślne)<br />

„Full”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że krótszy bok obrazu jest w pełni<br />

dopasowany do dostępnego obszaru wyświetlania, a lewa i prawa strona<br />

obrazu są obcinane.<br />

„Off ”: Obraz filmu wideo nie jest powiększany/zmniejszany i jest<br />

wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości. Jeśli rozdzielczość filmu wideo<br />

jest zbyt wysoka, obraz zostanie przycięty z lewej i z prawej strony oraz u<br />

dołu i u góry ekranu.<br />

„Auto”<br />

„Full”<br />

„Off”<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Kropkowana ramka przedstawia oryginalny rozmiar obrazu filmu wideo.<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie zmiany wielkości obrazu można wybrać na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Zoom Settings”.


53<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video Library<br />

W celu usunięcia filmów wideo z folderu „Video Library” należy użyć<br />

Eksploratora Windows lub programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu Media Manager for<br />

WALKMAN można znaleźć w jego Pomocy.


54<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów wideo<br />

Menu opcji filmów wideo można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF na ekranie listy, np. listy filmów wideo, lub na ekranie odtwarzania<br />

filmów wideo „Now Playing”. W menu opcji filmów wideo dostępne są różne<br />

ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się zmieniać w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Now Playing<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Play from beginning Wyszukiwanie początku filmu wideo ( strona 47).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Most Recent Video Rozpoczęcie odtwarzania ostatnio odtwarzanego<br />

filmu wideo.<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play from beginning Wyszukiwanie początku filmu wideo ( strona 47).<br />

Zoom Settings<br />

Ustawienie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

( strona 51).<br />

Video Orientation Ustawia orientację wyświetlania filmu wideo<br />

( strona 48).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

filmie wideo ( strona 50).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 76).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 78).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


55<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia<br />

Można wyświetlić jedno zdjęcie na całym ekranie (widok pojedynczy) lub wiele<br />

zdjęć w trybie ciągłym (pokaz slajdów) ( strona 60).<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.<br />

Ciąg dalszy


56<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie utworów lub słuchanie radia FM jest kontynuowane nawet podczas<br />

wyszukiwania zdjęć na listach folderów lub listach zdjęć, a także podczas wyświetlania<br />

ekranu odtwarzania „Now Playing” danego zdjęcia.<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie ciągłym (pokaz<br />

slajdów) ( strona 60).<br />

Zdjęcia przesyłane do odtwarzacza można organizować przy użyciu folderów. Zaznacz<br />

odtwarzacz (widoczny pod nazwą [WALKMAN]) przy użyciu Eksploratora Windows,<br />

a następnie przeciągnij i upuść nowy folder do urządzenia [WALKMAN]. Szczegółowe<br />

informacje na temat hierarchii danych, patrz strona 29.<br />

Uwagi<br />

Na liście folderów zdjęć może być wyświetlanych do 1 000 folderów. Natomiast na listach<br />

zdjęć może być wyświetlanych do 8 000 zdjęć, niezależnie od liczby folderów, w których<br />

znajdują się zdjęcia.<br />

Jeśli zdjęcie jest duże lub plik zdjęcia jest uszkodzony, nie będzie można go wyświetlić i<br />

zostanie wyświetlona ikona .


57<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania zdjęć<br />

Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania zdjęć:<br />

„Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


58<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 320 pikseli (ustawienie<br />

domyślne).<br />

„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />

rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

ustawienia opcji „Photo Orientation” ( strona 19).<br />

„Vertical”<br />

„Horizontal”<br />

Wskazówka<br />

Orientację wyświetlania zdjęć można ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo<br />

Orientation”.


59<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu zdjęcia<br />

Podczas wyświetlania zdjęcia można wyświetlić lub ukryć szczegółowe<br />

informacje o nim, takie jak ikonę prezentującą stan wyświetlania itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wyświetlenie tytułu bieżącego zdjęcia, daty wykonania,<br />

stanu wyświetlania, numeru zdjęcia itp.<br />

„Off ”: Powoduje ukrycie informacji na temat bieżącego zdjęcia.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Photo Orientation” została ustawiona wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)” ( strona 57), tytuł zdjęcia nie będzie wyświetlany, nawet jeśli dla<br />

opcji „Display” ustawiono wartość „On”.


60<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie<br />

ciągłym.<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder zdjęć, a następnie<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów.<br />

Wskazówka<br />

Można rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów, wykonując dowolną z następujących<br />

czynności:<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk na liście zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk podczas wyświetlania ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

danego zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF podczas wyświetlania listy folderów zdjęć lub<br />

listy zdjęć, a następnie wybierz z menu opcję „Begin slide show”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 75).


61<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu slajdów<br />

Zdjęcia w formie pokazu slajdów mogą być odtwarzane wielokrotnie.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Repeat”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wielokrotne wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie<br />

ciągłym.<br />

„Off ”: Powoduje wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie ciągłym aż do<br />

ostatniego zdjęcia, a następnie powrót do pierwszego zdjęcia i<br />

wstrzymanie odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję<br />

„Slide Show Repeat”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 75).


62<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie interwału pokazu slajdów<br />

Można ustawić czas wyświetlania każdego zdjęcia.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Interval”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zdjęcie jest zmieniane na następne po upłynięciu wybranego czasu.<br />

Dostępne są opcje: „Short”, „Normal” (ustawienie domyślne) oraz „Long”.<br />

Wskazówka<br />

Interwał pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Slide Show<br />

Interval”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli zdjęcie jest duże, może minąć trochę czasu, zanim zostanie wyświetlone.


63<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć<br />

W celu usunięcia zdjęć z folderu „Photo Library” należy użyć Eksploratora<br />

Windows lub programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu Media Manager for<br />

WALKMAN można znaleźć w jego Pomocy.<br />

Uwaga<br />

Program Media Manager for WALKMAN nie umożliwia usuwania zdjęć, których nazwy<br />

zostały zmienione przy użyciu Eksploratora Windows.


64<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć<br />

Menu opcji zdjęć można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR OFF<br />

na ekranie listy, np. listy folderów zdjęć, lub na ekranie wyświetlania zdjęć<br />

„Now Playing”. W menu opcji zdjęć dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Now Playing<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Begin slide show Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów ( strona 60).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Most Recent Photo Powoduje wyświetlenie ostatnio wyświetlanego<br />

zdjęcia.<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Photo Orientation Umożliwia ustawienie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć ( strona 57).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

zdjęciu ( strona 59).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Slide Show Repeat Umożliwia wybranie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów ( strona 61).<br />

Slide Show Interval Umożliwia wybranie interwału pokazu slajdów<br />

( strona 62).<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 76).<br />

Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 78).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


65 Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM<br />

Istnieje możliwość słuchania radia FM. Przewód słuchawkowy pełni rolę<br />

anteny, dlatego należy podłączyć słuchawki i jak najbardziej rozwinąć przewód.<br />

FM Radio<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

1 Przełączanie na radio FM<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (FM Radio), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran radia FM.<br />

Częstotliwość<br />

Numer zaprogramowanej stacji<br />

W zależności od kraju/regionu, w którym został zakupiony<br />

odtwarzacz, wyświetlany ekran może być inny.<br />

Ciąg dalszy


66 Słuchanie radia FM<br />

2 Automatyczne programowanie stacji radiowych (Auto Preset)<br />

Możliwe jest automatyczne zaprogramowanie odbieranych na danym obszarze<br />

stacji radiowych (do 30 stacji) przez wybranie opcji „Auto Preset”. Jeżeli<br />

odbiornik FM jest używany po raz pierwszy lub został przeniesiony do innego<br />

obszaru, zaleca się zaprogramowanie odbieranych stacji radiowych przez<br />

wybranie opcji „Auto Preset”.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF w czasie odbioru radia FM.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Auto Preset”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odbierane stacje radiowe zostaną zaprogramowane w kolejności<br />

częstotliwości od najniższej do najwyższej.<br />

Po zakończeniu programowania zostanie wyświetlony komunikat „Auto<br />

Preset completed.” i będzie możliwy odbiór pierwszej zaprogramowanej<br />

stacji.<br />

Uwaga<br />

Wykonanie funkcji „Auto Preset” spowoduje usunięcie zaprogramowanych już stacji<br />

radiowych.<br />

Aby przerwać automatyczne programowanie<br />

W punkcie wybierz opcję „No” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Aby zablokować odbiór niepożądanych stacji<br />

Jeżeli występuje zjawisko interferencji lub czułość jest zbyt wysoka, należy<br />

zmienić wartość ustawienia odbioru ( strona 70) na „Low”.<br />

Ciąg dalszy


67 Słuchanie radia FM<br />

3 Wybieranie stacji radiowych<br />

Aby<br />

Czynność<br />

Wybrać poprzednią częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następną częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wyszukać poprzednią odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wyszukać następną odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wybrać poprzedni numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następny numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

* 1 Naciśnięcie przycisku () w czasie odbierania radia FM spowoduje odnalezienie<br />

poprzedniej (lub następnej) stacji radiowej. Jeżeli stacja radiowa znajduje się w zasięgu,<br />

odbiór zostanie zaakceptowany.<br />

Jeżeli występuje zjawisko interferencji lub czułość jest zbyt wysoka, należy zmienić<br />

wartość ustawienia odbioru ( strona 70) na „Low”.<br />

* 2 Ustawienie to zostanie anulowane, jeżeli żadna stacja nie została zaprogramowana.<br />

Programowanie odbieranych stacji za pomocą funkcji „Auto Preset” ( strona 66).<br />

Wskazówka<br />

Przewód słuchawkowy pełni rolę anteny, dlatego należy jak najbardziej go rozwinąć.<br />

Aby szybko wyłączyć dźwięk odbiornika FM<br />

Po naciśnięciu przycisku dźwięk z odbiornika FM nie jest emitowany. Po<br />

ponownym naciśnięciu przycisku dźwięk z odbiornika FM zostanie<br />

włączony.


68 Słuchanie radia FM<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych<br />

Możliwe jest dostrojenie stacji radiowych niewykrytych przez funkcję „Auto<br />

Preset” ( strona 66).<br />

Częstotliwość<br />

Numer<br />

zaprogramowanej<br />

stacji<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądaną częstotliwość podczas<br />

odbioru audycji FM.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Częstotliwość wybrana w punkcie zostanie zapamiętana, a pod nią<br />

zostanie wyświetlony numer ustawienia.<br />

Wskazówki<br />

Możliwe jest zaprogramowanie do 30 stacji.<br />

Ręczne dostrojenie stacji FM można wykonać na ekranie radia FM. Naciśnij przycisk<br />

OPTION/PWR OFF i z menu wybierz opcję „Save to Preset”.<br />

Uwagi<br />

Numery zaprogramowanych stacji radiowych są zapisywane w kolejności częstotliwości<br />

od najniższej do najwyższej.<br />

Jeżeli stacja, która ma zostać zaprogramowana, znajduje się już w pamięci, wyświetlony<br />

zostanie komunikat „Preset already exists.” i ponowne jej zaprogramowanie nie będzie<br />

możliwe.<br />

Ciąg dalszy


69 Słuchanie radia FM<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji radiowych<br />

Wybierz żądany numer stacji dla danej częstotliwości, naciskając<br />

przycisk / podczas odbioru audycji FM.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete from Preset”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po usunięciu zaprogramowanej stacji radiowej zostanie wyświetlony<br />

komunikat.


70 Słuchanie radia FM<br />

Ustawianie odbioru sygnału (Scan Sensitivity)<br />

Jeżeli stacje są wybierane za pomocą funkcji „Auto Preset” ( strona 66) lub<br />

przycisku /, odbiornik FM może odbierać wiele niepożądanych stacji<br />

radiowych z powodu zbyt wysokiej czułości. W takim przypadku należy<br />

zmienić wartość ustawienia odbioru na „Low”. Ustawieniem domyślnym jest<br />

wartość „High”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień radia FM „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Scan Sensitivity”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wartość „Low”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby przywrócić domyślne ustawienie czułości odbioru<br />

W punkcie wybierz opcję „High” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


71 Słuchanie radia FM<br />

Zmienianie trybu mono/stereo (Mono/Auto)<br />

Jeżeli podczas odbioru FM pojawią się szumy, należy przełączyć odbiornik w<br />

tryb „Mono”, aby ustawić dźwięk monofoniczny. Jeżeli wybrany zostanie tryb<br />

„Auto”, odbiór monofoniczny/stereofoniczny będzie ustawiany automatycznie<br />

w zależności od jakości odbieranego sygnału. Ustawieniem domyślnym jest<br />

wartość „Auto”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień radia FM „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Mono/Auto”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Mono”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby wrócić do ustawienia automatycznego<br />

W punkcie wybierz opcję „Auto” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


72 Słuchanie radia FM<br />

Wyświetlanie menu opcji odbiornika FM<br />

Menu opcji odbiornika FM można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF, gdy wyświetlany jest ekran radia FM. W menu opcji odbiornika FM<br />

dostępne są różne ustawienia odbiornika FM.<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Save to Preset<br />

Powoduje zaprogramowanie aktualnie<br />

dostrojonej stacji radiowej ( strona 68).<br />

Delete from Preset<br />

Usuwa stację radiową z zaprogramowanych<br />

stacji ( strona 69).<br />

Auto Preset<br />

Powoduje automatyczne zaprogramowanie<br />

stacji radiowych ( strona 66).<br />

Scan Sensitivity<br />

Umożliwia dopasowanie czułości odbioru<br />

odbiornika ( strona 70).<br />

Mono/Auto<br />

Umożliwia ustawienie trybu monofonicznego<br />

lub stereofonicznego ( strona 71).<br />

Clock Display<br />

Powoduje wyświetlenie bieżącej godziny.<br />

Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.


73<br />

Common Settings<br />

Ograniczanie głośności (AVLS (Volume Limit))<br />

Funkcję „AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System —<br />

automatyczne ograniczanie głośności) można włączyć, aby ograniczyć<br />

maksymalną głośność i zapobiec przeszkadzaniu innym osobom lub<br />

odwracaniu ich uwagi. Korzystając z funkcji „AVLS (Volume Limit)”, można<br />

słuchać muzyki na odpowiednim poziomie głośności.<br />

Wartość „Off ” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „AVLS (Volume<br />

Limit)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Głośność będzie utrzymywana na średnim poziomie.<br />

Aby wyłączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz opcję „Off ”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


74<br />

Common Settings<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego<br />

Sygnały akustyczne odtwarzacza można wyłączyć.<br />

Wartość „On” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Beep Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Off”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby włączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz opcję „On”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


75<br />

Common Settings<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza ekranu<br />

Dla wygaszacza ekranu można wybrać ustawienie „Clock” lub „Blank” na czas,<br />

gdy w trakcie odtwarzania utworu lub słuchania radia FM przez ponad 30<br />

sekund nie jest wykonywana żadna czynność.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Type”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista rodzajów wygaszacza ekranu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />

punkcie .<br />

„Clock”: Jeśli przez ponad 30 sekund nie będą wykonywane żadne<br />

działania, jako wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony zegar.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

„Blank”: Ekran wyłącza się, jeśli przez ponad 30 sekund nie są<br />

wykonywane żadne działania.


76<br />

Common Settings<br />

Ustawianie jasności ekranu (Brightness)<br />

Można ustawić jeden z 5 poziomów jasności ekranu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Brightness”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawiania jasności.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać poziom, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ustawieniem domyślnym jest wartość „3”.<br />

Po dostosowaniu poziomu ustawienia naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. Naciśnięcie przycisku BACK/HOME przed<br />

potwierdzeniem spowoduje, że ustawienie zostanie anulowane.<br />

Wskazówki<br />

Można ustawić jasność ekranu w trakcie odtwarzania plików wideo lub wyświetlania<br />

zdjęć. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Brightness”.<br />

Ustawienie niższego poziomu jasności ekranu umożliwi dłuższą pracę akumulatora<br />

( strona 87).


77<br />

Common Settings<br />

Ustawianie aktualnego czasu (Set Date-Time)<br />

Aktualny czas można ustawić ręcznie.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Date-Time”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania daty i czasu.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać rok, a następnie przycisk /,<br />

aby zmienić wartość.<br />

Podobnie jak w punkcie ustaw miesiąc, dzień, godzinę i minuty.<br />

Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.<br />

Ciąg dalszy


78<br />

Common Settings<br />

Aby wyświetlić aktualny czas<br />

Wybierz opcję (Clock Display) z menu Home.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie „Now Playing” i wybierz z<br />

menu opcję „Clock Display”.<br />

Wskazówka<br />

Możliwy jest wybór jednego z następujących formatów daty: „YYYY/MM/DD”, „MM/<br />

DD/YYYY” i „DD/MM/YYYY”. Ponadto można wybrać jeden z dwóch formatów<br />

czasu: „12-hour” lub „24-hour”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawianie<br />

formatu daty” (Date Display Format) ( strona 79) lub „Ustawianie formatu czasu”<br />

(Time Display Format) ( strona 80).<br />

Uwagi<br />

Jeżeli akumulator jest wyczerpany, na przykład po dłuższym czasie nieużywania<br />

odtwarzacza, data i godzina mogą wymagać ustawienia, a zamiast bieżącej daty i<br />

godziny będzie wyświetlany symbol „-”.<br />

Zegar może spieszyć się lub spóźniać maksymalnie do 60 sekund na miesiąc. W takim<br />

wypadku należy ustawić go ponownie.


79<br />

Common Settings<br />

Ustawianie formatu daty<br />

Możliwe jest ustawienie jednego z następujących formatów daty ( strona 77):<br />

„YYYY/MM/DD”, „MM/DD/YYYY” lub „DD/MM/YYYY”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Date Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Format można wybrać spośród następujących 3 typów.<br />

„YYYY/MM/DD”: Data jest wyświetlana w formacie rok/miesiąc/dzień.<br />

„MM/DD/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie miesiąc/dzień/rok.<br />

„DD/MM/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie dzień/miesiąc/rok.


80<br />

Common Settings<br />

Ustawianie formatu czasu<br />

Istnieje możliwość wyboru jednego z następujących formatów wyświetlania<br />

czasu ( strona 77): „12-hour” (12-godzinny) lub „24-hour” (24-godzinny).<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„12-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 12-godzinnym.<br />

„24-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 24-godzinnym.


81<br />

Common Settings<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information)<br />

Można wyświetlić takie informacje, jak nazwa modelu, wersja oprogramowania<br />

układowego itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Unit Information”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista dostępnych opcji informacji o odtwarzaczu.<br />

Dostępne informacje o odtwarzaczu<br />

Opcja<br />

Model:<br />

Firmware:<br />

Total songs:<br />

Total videos:<br />

Total photos:<br />

WM‐PORT:<br />

Opis<br />

Nazwa modelu odtwarzacza.<br />

Wersja oprogramowania układowego odtwarzacza.<br />

Łączna liczba utworów zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Łączna liczba filmów wideo zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Łączna liczba zdjęć zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Informacje o wersji interfejsu WM‐PORT.


82<br />

Common Settings<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)<br />

Ustawienia odtwarzacza można przywrócić do wartości domyślnych. Resetowanie<br />

odtwarzacza nie powoduje usunięcia danych, takich jak dane audio lub zdjęcia.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

W trybie wstrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Reset all Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia przywrócenia ustawień fabrycznych.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „Restored factory settings”.<br />

Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />

W punkcie wybierz opcję „No” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk BACK/HOME<br />

w punkcie .<br />

Proces ustawiania zostanie anulowany i ponownie zostanie wyświetlona lista<br />

opcji „Common Settings”.


83<br />

Common Settings<br />

Formatowanie pamięci (Format)<br />

Wbudowaną pamięć flash odtwarzacza można sformatować.<br />

Podczas formatowania pamięci zostaną skasowane wszystkie dane. Przed<br />

rozpoczęciem formatowania należy sprawdzić przechowywane w pamięci dane<br />

oraz wyeksportować ważne dla użytkownika dane na dysk twardy komputera.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

W trybie wstrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Format”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data including songs will be deleted.<br />

Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data will be deleted. Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Podczas formatowania wyświetlana jest animacja.<br />

Po zakończeniu inicjalizacji zostanie wyświetlony komunikat „Memory<br />

formatted.”.<br />

Ciąg dalszy


84<br />

Common Settings<br />

Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />

W punkcie lub wybierz opcję „No” i naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk<br />

BACK/HOME w punkcie lub .<br />

Uwagi<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash przy użyciu oprogramowania ani<br />

Eksploratora Windows.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w USA),<br />

zamiast ikony (Clock Display) pojawia się ikona . Aby przywrócić wyświetlanie<br />

ikony (Clock Display), należy sformatować pamięć odtwarzacza ( strona 83).


85<br />

Common Settings<br />

Wybór języka wyświetlania<br />

Możliwy jest wybór w odtwarzaczu jednego z kilku języków wyświetlania<br />

menu i komunikatów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Language Settings”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać język ( strona 86), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


86<br />

Common Settings<br />

Ustawienia języka wyświetlania<br />

Ustawienie<br />

Deutsch<br />

English<br />

Español<br />

Français<br />

Italiano<br />

Português<br />

Русский<br />

Opis<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku niemieckim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku angielskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku hiszpańskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku francuskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku włoskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku portugalskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku rosyjskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku koreańskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

uproszczonym.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

tradycyjnym.


87<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności akumulatora<br />

Dostosowując ustawienia i/lub prawidłowo zarządzając źródłem zasilania,<br />

można oszczędzać energię akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza.<br />

Ręczne wyłączenie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF powoduje<br />

przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w celu<br />

oszczędzania energii akumulatora. Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie<br />

gotowości dłużej niż przez około 4 godz. zostaje automatycznie wyłączony.<br />

Zmiana ustawień<br />

Czas pracy akumulatora można przedłużyć, korzystając z następujących<br />

ustawień.<br />

Ustawienia ekranu „Brightness” ( strona 76) „1”<br />

Ustawienia efektu<br />

dźwiękowego<br />

„Screensaver” ( strona 75)<br />

„Equalizer” ( strona 43)<br />

„Blank”<br />

Wyłączone.<br />

Ustawianie formatu danych i szybkości transmisji<br />

Czas odtwarzania będzie różny, ponieważ poziom naładowania akumulatora<br />

może zależeć od formatu i szybkości transmisji odtwarzanych utworów, filmów<br />

wideo lub zdjęć.<br />

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czasu ładowania i czasu pracy,<br />

patrz strona 120, 121.


88<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format i szybkość transmisji?<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?<br />

Format pliku dźwiękowego określa metodę stosowaną podczas importowania<br />

danych dźwiękowych z Internetu lub płyt audio CD do komputera i sposób ich<br />

zapisania jako plików dźwiękowych.<br />

Najbardziej rozpowszechnionymi formatami są MP3, WMA itp.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />

ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />

Format MP3 umożliwia kompresję plików dźwiękowych do ok. 1/10 rozmiaru<br />

standardowych plików audio CD.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) jest popularną technologią kompresji sygnału<br />

dźwiękowego opracowaną przez firmę Microsoft Corporation. Format WMA zapewnia<br />

taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy mniejszym rozmiarze pliku.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) jest popularną technologią kompresji sygnału<br />

dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach organizacji<br />

ISO (International Organization for Standardization). Format AAC zapewnia taką samą<br />

jakość dźwięku jak format MP3 przy mniejszym rozmiarze pliku.<br />

Linear PCM: Liniowy PCM jest formatem rejestrowania dźwięku bez<br />

kompresji cyfrowej. Zapisując w tym formacie, można słuchać dźwięku o tej<br />

samej jakości co muzyka z płyty CD.<br />

Co to jest szybkość transmisji?<br />

Szybkość transmisji oznacza ilość danych używanych do przechowywania<br />

każdej sekundy dźwięku. Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą<br />

jakość dźwięku, ale wymaga większej przestrzeni pamięci niezbędnej do<br />

zapisania utworu muzycznego o tej samej długości.<br />

Jaki jest związek między szybkością transmisji, jakością dźwięku i rozmiarem pamięci?<br />

Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą jakość dźwięku, ale wymaga<br />

większej przestrzeni pamięci niezbędnej do zapisania utworu muzycznego o tej samej<br />

długości, co oznacza, że w pamięci odtwarzacza można zapisać mniej utworów.<br />

Mniejsza szybkość transmisji umożliwia zapisanie większej liczby utworów o<br />

niższej jakości dźwięku.<br />

Uwaga<br />

Jeśli utwór jest importowany z płyty CD do komputera z niską szybkością transmisji,<br />

nie można poprawić jakości jego dźwięku przez wybranie wyższej szybkości transmisji<br />

podczas przesyłania utworu z komputera do odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


89<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format pliku wideo?<br />

Format wideo określa metodę stosowaną podczas importowania danych wideo<br />

oraz dźwiękowych do komputera i sposób zapisania pliku wideo.<br />

Najbardziej rozpowszechnione formaty to MPEG-4, AVC itp.<br />

MPEG-4: MPEG-4 to akronim nazwy standardu Moving Picture Ex<strong>per</strong>ts<br />

Group phase 4 opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach<br />

organizacji ISO (International Organization for Standardization). Ten format<br />

przeznaczony jest do kompresji danych wideo i audio.<br />

AVC: AVC to akronim nazwy standardu Advanced Video Coding<br />

opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach organizacji<br />

ISO (International Organization for Standardization). Umożliwia on uzyskanie<br />

wyższej jakości obrazu przy mniejszej szybkości transmisji. Pliki AVC obejmują<br />

cztery profile kodowania. Jednym z nich jest profil „AVC Baseline Profile”.<br />

Format AVC jest oparty na standardzie MPEG-4 AVC organizacji ISO<br />

(International Organization for Standardization). Ponieważ został<br />

znormalizowany jako MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, jest<br />

powszechnie określany nazwą MPEG-4 AVC/H.264 lub H.264/AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału wideo opracowaną przez firmę Microsoft Corporation. Została ona<br />

zbudowana w oparciu o technologię MPEG-4, ale pozwala osiągać większe<br />

współczynniki kompresji oraz umożliwia obsługę technologii kontroli<br />

kopiowania DRM.<br />

Co to jest format zdjęcia?<br />

Format zdjęcia oznacza metodę stosowaną podczas importowania obrazów do<br />

komputera i zapisywania ich jako plików obrazu.<br />

Powszechnie używany jest format JPEG itp.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Ex<strong>per</strong>ts Group) jest powszechnie stosowanym<br />

formatem kompresji obrazu opracowanym przez organizację JPEG. Format<br />

JPEG umożliwia kompresję obrazu do około 1/10–1/100 rozmiaru<br />

oryginalnego pliku obrazu.<br />

Szczegółowe informacje na temat formatów i szybkości transmisji danych<br />

obsługiwanych przez odtwarzacz<br />

Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików i szybkości<br />

transmisji danych można znaleźć na stronie 117.


90<br />

Przydatne informacje<br />

Zapisywanie danych<br />

Dane z komputera można zapisać we wbudowanej pamięci flash odtwarzacza,<br />

przesyłając je z komputera za pomocą Eksploratora Windows lub innego<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie danych. Po podłączeniu<br />

odtwarzacza do komputera wbudowana pamięć flash jest wyświetlana w<br />

Eksploratorze Windows jako [WALKMAN].<br />

Uwagi<br />

Nie należy używać dostarczonego oprogramowania, gdy do obsługi wbudowanej<br />

pamięci flash używany jest Eksplorator Windows.<br />

Nie należy odłączać dostarczonego kabla USB, gdy podczas przesyłania danych<br />

wyświetlany jest komunikat „Do not disconnect.”. Może to spowodować uszkodzenie<br />

danych.<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash za pomocą Eksploratora Windows.<br />

W razie potrzeby wbudowaną pamięć flash należy sformatować za pomocą odtwarzacza<br />

( strona 83).<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC” i „MP_ROOT” ani zmieniać ich nazw.


91<br />

Przydatne informacje<br />

Uaktualnianie oprogramowania układowego<br />

odtwarzacza<br />

Oprogramowanie układowe odtwarzacza można uaktualniać, co pozwala na<br />

dodawanie do odtwarzacza nowych funkcji przez zainstalowanie w urządzeniu<br />

najnowszego oprogramowania układowego. Szczegółowe informacje na temat<br />

najnowszego oprogramowania układowego i sposobu jego instalowania można<br />

znaleźć w następującej witrynie internetowej:<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Pobierz z witryny internetowej do komputera program aktualizujący.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera, a następnie uruchom program<br />

aktualizujący.<br />

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zaktualizować<br />

oprogramowanie układowe odtwarzacza.<br />

Aktualizacja oprogramowania układowego została zakończona.


92<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Jeśli odtwarzacz nie działa w sposób oczekiwany, należy podjąć próbę<br />

rozwiązania problemu, wykonując poniższe czynności.<br />

1 Znajdź objawy zaistniałego problemu w poniższych tabelach<br />

dotyczących rozwiązywania problemów i spróbuj wykonać opisane tam<br />

czynności.<br />

2 Podłącz odtwarzacz do komputera w celu naładowania akumulatora.<br />

Naładowanie akumulatora może rozwiązać niektóre problemy.<br />

3 Naciśnij przycisk RESET szpilką lub podobnym<br />

przedmiotem.<br />

Jeśli przycisk RESET zostanie naciśnięty podczas<br />

obsługiwania odtwarzacza, dane i ustawienia zapisane<br />

w odtwarzaczu mogą zostać usunięte.<br />

Po zresetowaniu odtwarzacza naciśnij dowolny<br />

przycisk, aby włączyć odtwarzacz. Odtwarzacz rozpocznie pracę z wcześniej<br />

ustawionymi parametrami.<br />

4 Sprawdź informacje o problemie w Pomocy oprogramowania.<br />

5 Poszukaj informacji odnoszących się do danego problemu w jednej z<br />

witryn internetowych pomocy technicznej.<br />

Klienci w USA powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Klienci w Kanadzie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Klienci w Europie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Klienci w Ameryce Łacińskiej powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Klienci w innych krajach/regionach powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Klienci, którzy zakupili modele zagraniczne, powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

6 Jeśli wymienione powyżej czynności nie doprowadzą do rozwiązania<br />

problemu, należy zwrócić się do najbliższego sprzedawcy produktów<br />

firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


93<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie<br />

Objaw<br />

Brak dźwięku.<br />

Żadne dane nie są<br />

odtwarzane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Poziom głośności jest ustawiony na zero.<br />

Zwiększ poziom głośności ( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest nieprawidłowo podłączony.<br />

Podłącz prawidłowo wtyk słuchawek ( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest zabrudzony.<br />

Oczyść wtyk słuchawek miękką, suchą szmatką.<br />

W odtwarzaczu brak utworów lub plików wideo.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij utwory muzyczne lub filmy<br />

wideo z komputera.<br />

Akumulator jest wyczerpany.<br />

Naładuj akumulator do pełna ( strona 23).<br />

Jeśli odtwarzacz nadal nie reaguje nawet po<br />

naładowaniu akumulatora, naciśnij przycisk<br />

RESET, aby zresetować odtwarzacz ( strona 92).<br />

W odtwarzaczu brak danych.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij dane z komputera.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Utwory albo pliki wideo mogą nie być<br />

odtwarzane w zależności od formatu plików<br />

( strona 117).<br />

Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w zależności<br />

od rozmiaru lub formatu plików ( strona 117).<br />

Okres ograniczenia odtwarzania utworu wygasł ze<br />

względu na warunki subskrypcji itp.<br />

Utworów, których okres ograniczenia<br />

odtwarzania wygasł, nie można odtwarzać.<br />

Zaktualizuj je za pomocą oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Ciąg dalszy


94<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Przesłane dane nie są<br />

wyświetlane na swojej<br />

liście.<br />

Po wybraniu opcji „All<br />

Songs” lub „Album”<br />

pojawiają się wszystkie<br />

utwory, ale niektóre z nich<br />

nie pojawiają się po<br />

wybraniu opcji „Folder”.<br />

Odtwarzane są tylko<br />

utwory z ograniczonego<br />

zakresu odtwarzania, na<br />

przykład z jednego<br />

albumu.<br />

Danych nie można<br />

usunąć za pomocą<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Osiągnięta została maksymalna liczba plików, które<br />

można wyświetlić. Maksymalna liczba plików wynosi<br />

1 000 dla filmów wideo, 8 000 dla zdjęć. Maksymalna<br />

liczba folderów na liście folderów zdjęć wynosi 1 000.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Dostępna pojemność nie jest wystarczająca.<br />

Usuń niepotrzebne dane w celu zwiększenia<br />

wolnej przestrzeni w odtwarzaczu.<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Pliki audio nie znajdują się w folderach<br />

umieszczonych w folderze „MUSIC”.<br />

Umieść je w folderach znajdujących się w folderze<br />

„MUSIC” poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie utworów tylko<br />

z list, z których rozpoczyna się odtwarzanie (listy<br />

albumów, listy wykonawców itp.) ( strona 42).<br />

Utworów, plików wideo i zdjęć nie można usuwać za<br />

pomocą odtwarzacza.<br />

Usuń je za pomocą oprogramowania użytego do<br />

przesyłania danych lub Eksploratora Windows.<br />

Ciąg dalszy


95<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Generowany jest szum.<br />

Przyciski nie działają.<br />

Odtwarzanie nie jest<br />

zatrzymywane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń, jak telefony komórkowe<br />

należy korzystać w pewnej odległości od<br />

odtwarzacza.<br />

Pliki muzyczne zaimportowane z płyt CD itp. są<br />

uszkodzone.<br />

Usuń pliki, a następnie zaimportuj i prześlij je<br />

ponownie. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Niektórych utworów nie można odtworzyć; zależy<br />

to od pewnych danych technicznych pliku.<br />

Przełącznik HOLD znajduje się w położeniu HOLD.<br />

Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />

położenie ( strona 12).<br />

W odtwarzaczu skropliła się para wodna.<br />

Zaczekaj kilka godzin na wyschnięcie<br />

odtwarzacza.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 92).<br />

Gdy wyświetlany jest komunikat „Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)”, nie można korzystać z<br />

odtwarzacza.<br />

Odłącz połączenie USB, a następnie korzystaj z<br />

odtwarzacza.<br />

W tym odtwarzaczu nie występuje różnica między<br />

zatrzymaniem i wstrzymaniem. Po naciśnięciu<br />

przycisku wyświetlana jest ikona i<br />

odtwarzanie jest wstrzymywane/zatrzymywane.<br />

Ciąg dalszy


96<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Odtwarzacz nie działa.<br />

Nie można znaleźć<br />

przesłanych danych.<br />

Poziom głośności jest<br />

zbyt niski.<br />

Brak dźwięku z prawego<br />

kanału słuchawek.<br />

Lub dźwięk z prawego<br />

kanału jest słyszalny w<br />

obu głośnikach<br />

słuchawek.<br />

Odtwarzanie zostało<br />

nagle przerwane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 92).<br />

Wbudowana pamięć flash odtwarzacza została<br />

sformatowana przy użyciu Eksploratora Windows.<br />

Sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 83).<br />

Dostarczony kabel USB został odłączony od<br />

odtwarzacza w trakcie przesyłania danych.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do<br />

komputera i sformatuj wbudowaną pamięć flash<br />

odtwarzacza ( strona 83).<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Utwory lub pliki wideo mogą nie być odtwarzane<br />

w zależności od formatu plików ( strona 117).<br />

Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w zależności<br />

od rozmiaru lub formatu plików ( strona 117).<br />

Włączona jest funkcja „AVLS (Volume Limit)”.<br />

Wyłącz funkcję „AVLS (Volume Limit)”<br />

( strona 73).<br />

Wtyk słuchawek nie został włożony do końca.<br />

Jeśli słuchawki nie zostały właściwie podłączone,<br />

dźwięk nie będzie prawidłowo odtwarzany.<br />

Podłącz wtyk tak, aby było słyszalne kliknięcie<br />

zatrzasku ( strona 11).<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Odtwarzane są utwory muzyczne lub pliki wideo,<br />

które nie mogą być odtwarzane.<br />

Odtwórz inny utwór lub plik wideo.<br />

Ciąg dalszy


97<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Miniatury nie są<br />

wyświetlane.<br />

Okładka nie jest<br />

wyświetlana.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

formatować.<br />

Odtwarzacz<br />

niespodziewanie się<br />

wyłączył, a następnie<br />

ponownie włączył.<br />

Odtwarzacz nie działa<br />

prawidłowo.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Utwory nie mają informacji o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Miniatury są wyświetlane tylko wtedy, gdy utwory<br />

mają informacje o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Prześlij je ponownie przy użyciu dostarczonego<br />

odtwarzacza Windows Media lub innego<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie.<br />

Nazwa miniatury nie odpowiada nazwie pliku<br />

wideo.<br />

Umieść plik JPEG o takiej samej nazwie jak plik<br />

wideo, ale z rozszerzeniem „.thm” lub „.jpg”, w<br />

folderze zawierającym plik wideo.<br />

Jeśli zdjęcia nie mają miniatur zgodnych z formatem<br />

plików Exif, miniatury nie mogą być wyświetlane.<br />

Prześlij ponownie zdjęcia przy użyciu<br />

dostarczonego programu Media Manager for<br />

WALKMAN.<br />

Dane nie zawierają informacji o okładce.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera<br />

informacje o okładce.<br />

Okładkę można ustawić, korzystając z<br />

dostarczonego programu Windows Media Player<br />

11 lub oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie danych. Szczegółowe informacje na<br />

temat działania oprogramowania można uzyskać<br />

w Pomocy lub uzyskać u jego producenta.<br />

Niektóre okładki nie będą wyświetlane; zależy to od<br />

formatu pliku.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

W przypadku wystąpienia błędu odtwarzacz się<br />

wyłącza, a następnie automatycznie włącza.<br />

Komputer został uruchomiony lub ponownie<br />

uruchomiony, gdy odtwarzacz był podłączony do<br />

komputera.<br />

Zresetuj odtwarzacz, naciskając przycisk RESET<br />

odtwarzacza. Odłącz odtwarzacz podczas<br />

uruchamiania lub ponownego uruchamiania<br />

komputera.<br />

Ciąg dalszy


98<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Wyświetlacz<br />

Objaw<br />

W menu Home zamiast<br />

ikony (Clock Display)<br />

pojawia się ikona .<br />

W tytule wyświetlany jest<br />

znak „”.<br />

Zamiast nazwy albumu,<br />

artysty itp. jest<br />

wyświetlane „Unknown”.<br />

Wyświetlane są<br />

zniekształcone znaki.<br />

Podczas wyświetlania<br />

zdjęcia ekran staje się<br />

ciemny.<br />

Ekran się wyłącza.<br />

Wyświetlany jest<br />

komunikat.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Ikona uległa zmianie, ponieważ odtwarzacz miał<br />

dostęp do usługi online (opcja dostępna tylko w<br />

USA).<br />

Aby przywrócić wyświetlanie ikony (Clock<br />

Display), należy sformatować odtwarzacz<br />

( strona 83).<br />

W tytule używane są znaki, których nie można<br />

wyświetlić na ekranie odtwarzacza.<br />

Korzystając z oprogramowania używanego do<br />

przesyłania lub z Eksploratora Windows, zmień<br />

tytuł tak, aby zawierał odpowiednie znaki.<br />

Dane nie zawierają potrzebnych informacji, takich<br />

jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy itp.<br />

Wybrany jest zły język.<br />

Popraw ustawienie „Language Settings”<br />

( strona 85), a następnie ponownie przenieś dane<br />

do odtwarzacza.<br />

Przez ponad 30 sekund nie została wykonana żadna<br />

o<strong>per</strong>acja ( strona 75).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Gdy odtwarzacz był w trybie wstrzymania, przez<br />

ponad 3 minuty nie podjęto żadnego działania.<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Przez ponad 30 sekund nie została wykonana żadna<br />

o<strong>per</strong>acja, a dla opcji „Screensaver” jest wybrane<br />

ustawienie „Blank” ( strona 75).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Jeżeli chcesz, dla opcji „Screensaver” wybierz<br />

ustawienie „Clock”.<br />

Patrz część „Komunikaty” ( strona 104).<br />

Ciąg dalszy


99<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Zasilanie<br />

Objaw<br />

Czas pracy akumulatora<br />

jest krótki.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

naładować akumulatora.<br />

Odtwarzacz wyłącza się<br />

automatycznie.<br />

Ładowanie kończy się<br />

bardzo szybko.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Tem<strong>per</strong>atura otoczenia jest niższa niż 5°C.<br />

W takich warunkach czas pracy akumulatora<br />

zmniejsza się ze względu na jego właściwości. Nie<br />

oznacza to uszkodzenia.<br />

Czas ładowania akumulatora jest zbyt krótki.<br />

Naładuj akumulator, aż zostanie wyświetlona<br />

ikona .<br />

Odpowiednio zmieniając ustawienia i właściwie<br />

zarządzając zasilaniem, można oszczędzać energię<br />

akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza<br />

( strona 87).<br />

Odtwarzacz nie był używany przez dłuższy czas.<br />

Wydajność akumulatora można poprawić,<br />

kilkakrotnie ładując i rozładowując go.<br />

Jeśli nawet po naładowaniu akumulatora do pełna<br />

jego efektywny czas pracy wynosi połowę zwykłego<br />

czasu pracy, akumulator należy wymienić.<br />

Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi.<br />

Gdy odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi, czas pracy akumulatora może być<br />

krótszy.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Akumulator jest ładowany w tem<strong>per</strong>aturze otoczenia<br />

wykraczającej poza zakres od 5°C do 35°C.<br />

Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze<br />

otoczenia z zakresu od 5°C do 35°C.<br />

Komputer nie jest włączony.<br />

Włącz komputer.<br />

Komputer przeszedł w stan uśpienia lub hibernacji.<br />

Wyjdź ze stanu uśpienia lub hibernacji na<br />

komputerze.<br />

Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia akumulatora,<br />

odtwarzacz wyłącza się automatycznie.<br />

Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć odtwarzacz.<br />

Jeśli w momencie rozpoczęcia ładowania<br />

akumulator jest już prawie całkowicie naładowany,<br />

jego ładowanie do pełna trwa krótko.<br />

Ciąg dalszy


100<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem<br />

Objaw<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Oprogramowanie Media Środowisko systemowe komputera zostało<br />

Manager for WALKMAN zmienione np. w wyniku aktualizacji systemu<br />

nie uruchamia się. o<strong>per</strong>acyjnego Windows.<br />

Po połączeniu<br />

odtwarzacza z<br />

komputerem przy użyciu<br />

dostarczonego kabla USB<br />

nie pojawia się<br />

komunikat „Connecting”<br />

ani „Connected USB<br />

(MTP)”.<br />

Odtwarzacz nie jest<br />

rozpoznawany przez<br />

komputer po<br />

podłączeniu.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Na komputerze jest uruchomione oprogramowanie<br />

inne niż użyte do przesyłania danych.<br />

Odłącz kabel USB, zaczekaj kilka minut i podłącz<br />

go ponownie. Jeśli problem nadal występuje,<br />

odłącz kabel USB, uruchom ponownie komputer,<br />

a następnie podłącz ponownie kabel USB.<br />

W zależności od oprogramowania działającego na<br />

komputerze komunikat „Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)” może nie pojawiać się w<br />

odtwarzaczu.<br />

Uaktywnij program Windows Media Player lub<br />

Eksplorator Windows.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Mógł wystąpić problem z portem USB komputera.<br />

Podłącz odtwarzacz do innego portu USB<br />

komputera.<br />

Ciąg dalszy


101<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Przesyłanie danych może zostać zatrzymane ze<br />

względu na szumy, takie jak elektryczność statyczna<br />

itp. Ma to na celu ochronę danych.<br />

Odłącz odtwarzacz, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

W przypadku przesyłania plików przez przeciąganie<br />

i upuszczanie na niektórych komputerach bez<br />

zainstalowanego programu Windows Media Player<br />

11 może wystąpić ograniczenie plików (AAC, pliki<br />

wideo itd.), które można przesyłać przez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Zainstaluj program Windows Media Player 11 z<br />

zawartej w zestawie płyty CD-ROM, a następnie<br />

ponownie prześlij pliki poprzez przeciąganie i<br />

upuszczanie. Przed zainstalowaniem na<br />

komputerze oprogramowania Windows Media<br />

Player 11 należy upewnić się, że używane<br />

aplikacje i usługi są z nim zgodne. Szczegółowe<br />

informacje dotyczące użycia lub pomocy<br />

technicznej dla oprogramowania Windows Media<br />

Player można znaleźć w następującej witrynie<br />

internetowej:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W związku z ograniczeniami nałożonymi przez<br />

właścicieli praw autorskich utwory z ograniczeniem<br />

okresu odtwarzania lub liczby odtworzeń mogą nie<br />

zostać przesłane. Szczegółowe informacje dotyczące<br />

poszczególnych plików dźwiękowych można<br />

uzyskać u sprzedawcy.<br />

W odtwarzaczu znajdują się uszkodzone dane.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do komputera<br />

i sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 83).<br />

Ciąg dalszy


102<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza. (ciąg dalszy)<br />

Do odtwarzacza można<br />

przesłać tylko niewielką<br />

ilość danych.<br />

Odtwarzacz staje się<br />

niestabilny, gdy jest<br />

podłączony do<br />

komputera.<br />

Nie można usuwać<br />

folderów lub zmieniać ich<br />

nazw.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Dane mogą być uszkodzone.<br />

Usuń z komputera pliki, których nie można<br />

przesłać, a następnie ponownie zaimportuj je do<br />

komputera. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Został przekroczony limit liczby przenoszonych<br />

plików i folderów.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Próbujesz przesłać pliki .m4a, .mp4, .3gp lub .m4v z<br />

komputera z zainstalowanym programem Windows<br />

Media Player 10.<br />

Zainstaluj oprogramowanie Windows Media<br />

Player 11 z zawartej w zestawie płyty CD-ROM.<br />

Jeśli jest używane odpowiednie oprogramowanie do<br />

przesyłania danych, ale dane nie są przesyłane,<br />

należy skontaktować się z producentem.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W odtwarzaczu znajdują się pliki, których nie<br />

można odtwarzać.<br />

Jeśli w odtwarzaczu zapisane są pliki inne niż<br />

utwory, filmy wideo lub zdjęcia, na przesyłane<br />

dane pozostaje mniej miejsca. Aby zwiększyć ilość<br />

wolnego miejsca, prześlij pliki, których nie można<br />

odtwarzać, z powrotem do komputera.<br />

Używany jest koncentrator USB lub przedłużacz<br />

kabla USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB lub przedłużacza może nie<br />

działać. Podłącz odtwarzacz do komputera za<br />

pomocą zawartego w zestawie kabla USB.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC” i<br />

„MP_ROOT” ani zmieniać ich nazw.<br />

Ciąg dalszy


103<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Odbiornik FM<br />

Objaw<br />

Nie można uzyskać<br />

dobrego odbioru stacji<br />

radiowych FM.<br />

Odbiór jest słaby, a jakość<br />

dźwięku jest zła.<br />

Stacje radiowe FM są<br />

zakłócane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Odbierana częstotliwość nie jest dokładnie<br />

dostrojona.<br />

Aby poprawić odbiór, wybierz częstotliwość<br />

ręcznie, używając przycisku / ( strona 68).<br />

Sygnał radiowy jest słaby.<br />

Stacji radiowych FM należy słuchać w pobliżu<br />

okna, ponieważ w budynkach lub pojazdach<br />

sygnał może być słaby.<br />

Przewód słuchawek nie został rozciągnięty do<br />

końca.<br />

Przewód słuchawek pełni rolę anteny. Jak<br />

najbardziej rozciągnij przewód słuchawek.<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń, jak telefony komórkowe<br />

należy korzystać w pewnej odległości od<br />

odtwarzacza.<br />

Inne<br />

Objaw<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Podczas obsługi Opcja „Beep Settings” jest ustawiona na wartość<br />

odtwarzacza nie słychać „Off ”.<br />

sygnałów akustycznych. Ustaw opcję „Beep Settings” na wartość „On”<br />

( strona 74).<br />

Sygnały akustyczne nie są generowane, gdy<br />

odtwarzacz jest podłączony do opcjonalnej stacji<br />

dokującej lub innego urządzenia.<br />

Odtwarzacz nagrzewa się. Odtwarzacz może się nagrzewać podczas ładowania<br />

akumulatora i pozostawać ciepły krótko po ładowaniu.<br />

Odtwarzacz może się także nagrzewać podczas<br />

przesyłania dużej ilości danych. To normalne objawy i<br />

nie należy się nimi przejmować. Zaczekaj chwilę, aż<br />

odtwarzacz ostygnie.<br />

Data i godzina zostały<br />

wyzerowane.<br />

Jeśli akumulator odtwarzacza był przez pewien czas<br />

rozładowany, data i godzina mogły zostać<br />

wyzerowane. Nie oznacza to uszkodzenia. Naładuj<br />

akumulator, aż na ekranie zostanie wyświetlona<br />

ikona , a następnie ustaw ponownie datę i<br />

godzinę ( strona 77).


104<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikaty<br />

W przypadku wyświetlenia komunikatu na wyświetlaczu należy postępować<br />

zgodnie z poniższymi instrukcjami.<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

All group numbers have been<br />

used.<br />

Cannot play; file format is not<br />

supported.<br />

Cannot play; the license is<br />

expired.<br />

Całkowita liczba<br />

elementów listy (poza<br />

listami utworów)<br />

przekracza limit (8 192<br />

elementy).<br />

Całkowita liczba<br />

utworów zapisanych na<br />

listach odtwarzania<br />

osiągnęła wartość<br />

65 535.<br />

Próbujesz odtwarzać pliki,<br />

które nie mogą być<br />

odtwarzane w<br />

odtwarzaczu.<br />

Okres ograniczenia<br />

odtwarzania utworu<br />

wygasł.<br />

Po przekroczeniu limitu<br />

utwory są zapisywane na<br />

liście „Others”.<br />

Jeśli nie możesz znaleźć<br />

utworu, najpierw<br />

poszukaj go na liście<br />

„Others”.<br />

Aby po przekroczeniu<br />

limitu utwory nie były<br />

zapisywane na liście<br />

„Others”, usuń<br />

niepotrzebne utwory z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania<br />

użytego do przesłania<br />

utworów lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Jeśli łączna liczba list<br />

odtwarzania zapisanych<br />

na odtwarzaczu<br />

przekroczy wartość<br />

65 535, listy<br />

odtwarzania<br />

przekraczające tę liczbę<br />

nie będą wyświetlane.<br />

Zmniejsz liczbę list<br />

odtwarzania (usuń listy<br />

odtwarzania) za<br />

pomocą<br />

oprogramowania<br />

użytego do przesłania<br />

list odtwarzania.<br />

Nie można odtwarzać<br />

plików o<br />

nieobsługiwanym<br />

formacie ( strona 117).<br />

Zaktualizuj informacje o<br />

licencji utworu za pomocą<br />

oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Ciąg dalszy


105<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

Cannot save more than 30 Preset<br />

stations.<br />

Do not disconnect.<br />

Firmware update failed.<br />

LOW BATTERY. Please Charge.<br />

Not enough free space in<br />

memory. Delete files to ensure<br />

free space.<br />

On hold...<br />

Cancel HOLD function to activate<br />

controls.<br />

Preset already exists.<br />

The device’s memory was not<br />

formatted correctly. Please reformat<br />

using Settings menu.<br />

Jest już ustawionych 30<br />

stacji radiowych.<br />

Odtwarzacz jest<br />

podłączony do komputera<br />

lub innego urządzenia<br />

zewnętrznego w celu<br />

przesyłania danych.<br />

Aktualizacja<br />

oprogramowania<br />

układowego zakończyła<br />

się niepowodzeniem.<br />

Akumulator odtwarzacza<br />

jest rozładowany.<br />

Dostępna pojemność w<br />

odtwarzaczu jest<br />

niewystarczająca.<br />

Nie można obsługiwać<br />

odtwarzacza, ponieważ<br />

przełącznik HOLD<br />

znajduje się w położeniu<br />

HOLD.<br />

Próbujesz ustawić już<br />

ustawioną częstotliwość.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash nie została<br />

prawidłowo<br />

sformatowana.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash została<br />

sformatowana za<br />

pomocą komputera.<br />

Najpierw usuń<br />

niepotrzebne stacje<br />

( strona 69), a następnie<br />

ustaw wymagane stacje w<br />

zakresie limitu.<br />

To nie jest komunikat o<br />

błędzie. Nie odłączaj kabla<br />

USB przed zakończeniem<br />

przesyłania.<br />

Postępuj zgodnie z<br />

instrukcjami<br />

wyświetlanymi na ekranie<br />

komputera, aby ponownie<br />

rozpocząć aktualizację<br />

oprogramowania<br />

układowego.<br />

Naładuj akumulator<br />

( strona 23).<br />

Podłącz odtwarzacz do<br />

komputera za pomocą<br />

zawartego w zestawie<br />

kabla USB, a następnie<br />

usuń niepotrzebne dane z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania użytego<br />

do przesłania danych lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Aby obsługiwać<br />

odtwarzacz, przesuń<br />

przełącznik HOLD w<br />

przeciwne położenie<br />

( strona 12).<br />

Ustaw inne częstotliwości.<br />

Wybierz kolejno opcje<br />

„Settings” - „Common<br />

Settings” - „Format”, aby<br />

ponownie sformatować<br />

wbudowaną pamięć flash<br />

( strona 83).


106<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności<br />

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie<br />

może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go<br />

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i<br />

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na<br />

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w<br />

ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych<br />

informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z<br />

lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania<br />

odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Dostępne akcesoria: Słuchawki<br />

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie<br />

może być traktowana jako odpad komunalny.<br />

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec<br />

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie<br />

ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />

obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić<br />

środowisko naturalne.<br />

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne<br />

działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,<br />

wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />

<strong>per</strong>sonelowi stacji serwisowej.<br />

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i<br />

elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt<br />

do odpowiedniego punktu zbiórki.<br />

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o<br />

zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym<br />

demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu<br />

zbiórki.<br />

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />

recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu<br />

terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów<br />

lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Ciąg dalszy


107<br />

Informacje dodatkowe<br />

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń<br />

sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokio, Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy<br />

kompatybilności energetycznej (EMC) oraz bezpieczeństwa produktu jest<br />

firma <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji,<br />

należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o<br />

usługach i gwarancji.


108<br />

Informacje dodatkowe<br />

Bezpieczeństwo<br />

Należy uważać, aby nie doszło do zwarcia zacisków odtwarzacza z innymi<br />

metalowymi przedmiotami.<br />

Nie wolno dotykać akumulatora gołymi rękami, jeżeli wycieka z niego<br />

elektrolit. Ponieważ ciecz z akumulatora może pozostać w odtwarzaczu, w<br />

przypadku wycieku z akumulatora skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, nie wolno ich<br />

pocierać, ponieważ może to doprowadzić do utraty wzroku. Należy przemyć<br />

oczy czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.<br />

Również w przypadku kontaktu płynu ze skórą lub ubraniem należy<br />

niezwłocznie go zmyć. W przeciwnym wypadku płyn może spowodować<br />

rany lub oparzenia. W przypadku poparzenia lub zranienia płynem z<br />

akumulatora należy skontaktować się z lekarzem.<br />

Na odtwarzacz nie wolno wylewać wody ani kłaść na nim żadnych<br />

przedmiotów. Może to bowiem doprowadzić do pożaru lub porażenia<br />

prądem.<br />

Jeżeli to nastąpi, należy niezwłocznie wyłączyć odtwarzacz, odłączyć kabel<br />

USB od odtwarzacza oraz skontaktować się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzacza nie wolno wrzucać do ognia.<br />

Odtwarzacza nie wolno rozkładać na części ani przerabiać. Może to bowiem<br />

doprowadzić do porażenia prądem. W celu wymiany akumulatora,<br />

sprawdzenia wnętrza lub naprawy odtwarzacza należy skontaktować się z<br />

najbliższym sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


109<br />

Informacje dodatkowe<br />

Instalacja<br />

Na odtwarzacz nie wolno kłaść żadnych ciężkich przedmiotów ani narażać go na<br />

silne wstrząsy. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie.<br />

Odtwarzacza nie wolno używać w miejscach, gdzie będzie on narażony na<br />

nadmierne nasłonecznienie, tem<strong>per</strong>aturę, wilgotność lub wibracje. Może to<br />

spowodować odbarwienie, zdeformowanie lub zniszczenie odtwarzacza.<br />

Nie należy pozostawiać odtwarzacza w miejscach narażonych na działanie wysokich<br />

tem<strong>per</strong>atur, np. w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu lub w<br />

miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.<br />

Odtwarzacza nie wolno pozostawiać w miejscu narażonym na wzmożone działanie kurzu.<br />

Nie wolno pozostawiać odtwarzacza na niestabilnej powierzchni ani w pozycji pochyłej.<br />

Jeśli odtwarzacz powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego,<br />

należy go wyłączyć i odsunąć od radia lub telewizora.<br />

Podczas używania odtwarzacza należy przestrzegać poniższych środków<br />

ostrożności, aby uniknąć wygięcia obudowy lub spowodowania<br />

nieprawidłowej pracy odtwarzacza.<br />

Należy pamiętać, aby nie siadać, mając odtwarzacz w<br />

tylnej kieszeni.<br />

Należy pamiętać, aby nie wkładać do torby odtwarzacza<br />

z owiniętym wokół niego przewodem słuchawek i aby<br />

następnie nie narażać torby na silne wstrząsy.<br />

Wkładki mogą się zniszczyć w wyniku długotrwałego<br />

przechowywania lub używania.<br />

Nie należy narażać odtwarzacza na kontakt z wodą. Nie jest on wodoszczelny.<br />

Należy pamiętać o stosowaniu poniższych środków ostrożności.<br />

Należy uważać, aby nie upuścić odtwarzacza do zlewu<br />

lub innego pojemnika z wodą.<br />

Nie należy używać odtwarzacza w wilgotnych<br />

miejscach ani przy złej pogodzie, na przykład w czasie<br />

deszczu lub śnieżycy.<br />

Nie wolno zamoczyć odtwarzacza.<br />

Jeśli odtwarzacz zostanie dotknięty mokrymi rękami<br />

lub umieszczony w wilgotnym ubraniu, może ulec<br />

zamoczeniu i w konsekwencji nieprawidłowo działać.<br />

Podczas odłączania słuchawek od odtwarzacza należy chwycić wtyk<br />

słuchawek, aby go wyjąć. Ciągnięcie samego przewodu słuchawek może<br />

spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ciąg dalszy


110<br />

Informacje dodatkowe<br />

Nadmierne nagrzewanie<br />

Długotrwałe korzystanie z odtwarzacza może powodować nadmierne<br />

nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania.<br />

Słuchawki<br />

Bezpieczeństwo na drodze<br />

W sytuacjach, w których słuch nie może być ograniczony, należy unikać<br />

korzystania ze słuchawek.<br />

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu<br />

Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności.<br />

Laryngolodzy odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie muzyki. W<br />

przypadku odczucia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności<br />

lub zaprzestać słuchania.<br />

Nie wolno od razu ustawiać wysokiego poziomu głośności, szczególnie podczas<br />

używania słuchawek.<br />

Głośność należy zwiększać stopniowo, co zapobiegnie bólowi uszu<br />

wywołanemu głośnym dźwiękiem.<br />

Troska o innych<br />

Dźwięk należy odtwarzać na umiarkowanym poziomie. Pozwoli to usłyszeć<br />

dźwięki zewnętrzne i będzie wyrazem poszanowania innych ludzi.<br />

Ostrzeżenie<br />

Podczas wyładowań atmosferycznych nie wolno mieć na głowie słuchawek.<br />

Jeżeli dostarczone słuchawki powodują reakcję alergiczną, należy natychmiast<br />

zaprzestać ich używania i skontaktować się z lekarzem.<br />

Korzystanie<br />

Korzystając z paska (sprzedawanego oddzielnie), należy uważać, aby nie<br />

zaczepić nim o mijane przedmioty. Należy też uważać, aby nie wymachiwać<br />

odtwarzaczem trzymanym za pasek i nie uderzać innych ludzi.<br />

Nie należy korzystać z odtwarzacza w samolocie podczas startu i lądowania,<br />

stosownie do komunikatów załogi.<br />

Na odtwarzaczu może na krótki czas skraplać się para wodna, na przykład<br />

gdy zostanie on szybko przeniesiony z otoczenia o niskiej tem<strong>per</strong>aturze do<br />

otoczenia o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze lub będzie używany w pomieszczeniu, w<br />

którym właśnie włączono ogrzewanie. Skraplanie się pary wodnej to<br />

zjawisko, w którym wilgoć z powietrza osadza się na powierzchniach, takich<br />

jak metalowe panele itp., a następnie przekształca się w ciecz.<br />

Jeśli para wodna skropli się wewnątrz odtwarzacza, nie należy go włączać,<br />

dopóki nie wyschnie. Używanie odtwarzacza, w którym jest skroplona para<br />

wodna, może spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ciąg dalszy


111<br />

Informacje dodatkowe<br />

Ekran LCD<br />

Nie należy stosować dużej siły względem powierzchni ekranu LCD. Może to<br />

spowodować zniekształcenie kolorów lub jasności albo doprowadzić do<br />

uszkodzenia ekranu LCD.<br />

W przypadku korzystania z odtwarzacza w zimnych miejscach wokół<br />

obrazów mogą być widoczne czarne pasy. Nie oznacza to uszkodzenia<br />

odtwarzacza.<br />

Czyszczenie<br />

Obudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką, taką jak ściereczka do<br />

czyszczenia okularów.<br />

W przypadku dużego zabrudzenia obudowy odtwarzacza należy wyczyścić ją<br />

miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym.<br />

Nie wolno używać żadnych materiałów lub proszków ściernych ani<br />

rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna, ponieważ mogą one<br />

uszkodzić obudowę.<br />

Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza odtwarzacza przez otwór<br />

obok złącza.<br />

Należy okresowo czyścić wtyk słuchawek.<br />

Aby oczyścić wkładki, należy zdjąć je ze słuchawek i wyprać ręcznie,<br />

używając łagodnego środka czyszczącego. Wyprane wkładki należy<br />

odpowiednio wysuszyć przed użyciem.<br />

W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza<br />

należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


112<br />

Informacje dodatkowe<br />

Informacje na temat oprogramowania<br />

Zgodnie z prawem autorskim zabroniona jest reprodukcja w całości lub w<br />

części oprogramowania i towarzyszącego mu podręcznika, a także<br />

wypożyczanie oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich.<br />

W żadnym wypadku firma SONY nie ponosi odpowiedzialności za<br />

jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, łącznie z roszczeniami osób<br />

trzecich, wynikające z korzystania z oprogramowania dostarczonego z<br />

niniejszym odtwarzaczem.<br />

Oprogramowania dostarczonego razem z niniejszym odtwarzaczem nie<br />

można używać ze sprzętem innym niż ten, dla którego oprogramowanie to<br />

zostało przeznaczone.<br />

Należy pamiętać, że ze względu na nieustanne starania mające na celu<br />

poprawę jakości specyfikacja oprogramowania może ulec zmianie bez<br />

uprzedzenia.<br />

Gwarancja nie obejmuje działania niniejszego odtwarzacza z<br />

oprogramowaniem innym niż dostarczone.<br />

Możliwość wyświetlania tekstów w różnych językach w dostarczonym<br />

oprogramowaniu zależy od systemu o<strong>per</strong>acyjnego zainstalowanego na<br />

komputerze. Aby uzyskać lepsze wyniki, należy zapewnić zgodność<br />

zainstalowanego systemu o<strong>per</strong>acyjnego z językiem, który ma być<br />

wyświetlany.<br />

Nie można zagwarantować, że wszystkie języki będą prawidłowo wyświetlane<br />

w dołączonym oprogramowaniu.<br />

Znaki utworzone przez użytkownika i niektóre znaki specjalne mogą nie być<br />

wyświetlane.<br />

Objaśnienia zawarte w niniejszej instrukcji zostały napisane przy założeniu,<br />

że czytelnik ma podstawowe umiejętności obsługi systemu Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat obsługi komputera i systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />

można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.<br />

Ciąg dalszy


113<br />

Informacje dodatkowe<br />

Przykładowe dane* 1<br />

W odtwarzaczu są fabrycznie zainstalowane przykładowe dane.<br />

Po usunięciu przykładowych danych nie można ich przywrócić, a producent<br />

odtwarzacza nie udostępnia danych zastępczych.<br />

* 1 W niektórych krajach/regionach niektóre przykładowe dane nie są instalowane.<br />

Nagrane utwory mogą być wykorzystywane tylko do własnego użytku.<br />

Korzystanie z utworów w zakresie wykraczającym poza te ograniczenia<br />

wymaga uzyskania zgody właściciela praw autorskich.<br />

Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność<br />

nagrywania/pobierania lub uszkodzenie danych wynikające z<br />

problemów z odtwarzaczem lub komputerem.<br />

W zależności od rodzaju tekstu i znaków tekst może być wyświetlany<br />

nieprawidłowo w urządzeniu. Powodem tego mogą być:<br />

Pojemność podłączonego odtwarzacza.<br />

Nieprawidłowe działanie odtwarzacza.<br />

Zapisanie informacji o zawartości w języku lub za pomocą znaków<br />

nieobsługiwanych przez odtwarzacz.<br />

Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />

Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o<br />

urządzeniach zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny<br />

internetowe.<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


114<br />

Informacje dodatkowe<br />

Uwagi o licencjach i znakach towarowych<br />

ATRAC jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi<br />

firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft<br />

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Adobe, Adobe Reader oraz Adobe Flash Player są znakami towarowymi lub<br />

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w<br />

Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm<br />

Fraunhofer IIS i Thomson.<br />

IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International<br />

Business Machines Corporation.<br />

Apple, Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,<br />

zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />

QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi<br />

znakami towarowymi firmy Apple Inc. używanymi na mocy udzielonej przez<br />

nią licencji.<br />

Pentium jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />

firmy Intel Corporation.<br />

To oprogramowanie zostało częściowo oparte na pracy grupy Independent<br />

JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Ciąg dalszy


115<br />

Informacje dodatkowe<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE AVC VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby Laboratories.<br />

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są<br />

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich<br />

właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki TM i ® nie są wymieniane.<br />

Ten produkt jest chroniony przez niektóre prawa do własności intelektualnej<br />

firmy Microsoft Corporation. Używanie lub rozpowszechnianie takiej<br />

technologii poza tym produktem bez licencji udzielonej przez firmę Microsoft<br />

lub jej autoryzowane przedstawicielstwo jest zabronione.<br />

Ciąg dalszy


116<br />

Informacje dodatkowe<br />

Dostawcy zawartości korzystają z technologii zarządzania prawami cyfrowymi<br />

dla technologii Windows Media zawartej w urządzeniu („WM-DRM”) w celu<br />

ochrony integralności tej zawartości („Bezpieczna treść”), aby ich własność<br />

intelektualna, włącznie z prawami autorskimi, w tej zawartości nie została<br />

naruszona.<br />

Urządzenie korzysta z oprogramowania WM-DRM do odtwarzania<br />

Bezpiecznej treści („Oprogramowanie WM-DRM”). Jeżeli bezpieczeństwo<br />

Oprogramowania WM-DRM w tym urządzeniu zostanie naruszone,<br />

właściciele Bezpiecznej treści („Właściciele bezpiecznej treści”) mogą poprosić<br />

firmę Microsoft o unieważnienie prawa Oprogramowania WM-DRM do<br />

uzyskania nowych licencji na kopiowanie, wyświetlanie i/lub odtwarzanie<br />

Bezpiecznej treści. Takie unieważnienie nie wpływa na możliwość odtwarzania<br />

niechronionej zawartości przez Oprogramowanie WM-DRM. Lista<br />

unieważnionego Oprogramowania WM-DRM jest wysyłana do urządzenia za<br />

każdym razem, gdy z Internetu lub komputera PC pobierana jest licencja na<br />

Bezpieczną treść. Firma Microsoft może, w przypadku takiej licencji, pobrać<br />

również listy unieważnień na urządzenie w imieniu Właścicieli bezpiecznej<br />

treści.<br />

Information on Expat<br />

Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and<br />

Clark Coo<strong>per</strong>.<br />

Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any <strong>per</strong>son obtaining a copy<br />

of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal<br />

in the Software without restriction, including without limitation the rights to<br />

use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of<br />

the Software, and to <strong>per</strong>mit <strong>per</strong>sons to whom the Software is furnished to do<br />

so, subject to the following conditions:<br />

The above copyright notice and this <strong>per</strong>mission notice shall be included in all<br />

copies or substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF<br />

ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED<br />

TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE<br />

LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,<br />

WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,<br />

ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE<br />

SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.<br />

Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentacja ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


117<br />

Informacje dodatkowe<br />

Dane techniczne<br />

Obsługiwany format plików<br />

Muzyka<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

Wideo<br />

Formaty wideo<br />

(kodery-dekodery)<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

Rozmiar pliku<br />

MP3 Format pliku multimedialnego: MP3 (MPEG-1 Layer 3)<br />

Rozszerzenie pliku: .mp3<br />

Szybkość transmisji: 32–320 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

WMA<br />

AAC-LC* 2<br />

Liniowy PCM<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

MPEG-4<br />

Windows<br />

Media Video 9* 4<br />

AAC-LC<br />

(AVC i<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(Windows<br />

Media Video<br />

9)<br />

Maks. 2 GB<br />

Liczba plików Maks. 1 000<br />

Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wma<br />

Szybkość transmisji: 32–192 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 16, 22,05, 32, 44,1, 48 kHz (stereo)<br />

8, 11,025, 16, 22,05, 32, 44,1 kHz (mono)<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4a<br />

Szybkość transmisji: 16–320 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)* 3<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1,<br />

48 kHz (stereo/mono)<br />

Format pliku multimedialnego: Wave-Riff<br />

Rozszerzenie pliku: .wav<br />

Szybkość transmisji: 1 411 kb/s<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 44,1 kHz (stereo/mono)<br />

Liczba klatek: maks. 30 kl./s<br />

Rozdzielczość: maks. QVGA (320 × 240)<br />

Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Poziom: 1.3<br />

Szybkość transmisji: maks. 768 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Simple Profile<br />

Szybkość transmisji: maks. 1 024 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wmv<br />

Szybkość transmisji: maks. 768 kb/s<br />

Liczba kanałów: maks. 2<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Szybkość transmisji: maks. 288 kb/s na kanał<br />

Szybkość transmisji: 32–192 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 44,1 kHz<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

Ciąg dalszy


118<br />

Informacje dodatkowe<br />

Zdjęcie* 5<br />

Format zdjęć<br />

(kodery-dekodery)<br />

JPEG Format pliku multimedialnego: zgodny ze standardem Exif 2.21<br />

Rozszerzenie pliku: .jpg<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Liczba pikseli: maks. 4 000 × 4 000 (16 000 000 pikseli)<br />

Liczba plików Max. 8 000<br />

* 1 Częstotliwości próbkowania mogą być niezgodne z niektórymi koderami.<br />

* 2 Nie można odtwarzać plików AAC-LC chronionych prawami autorskimi.<br />

* 3 Możliwe są niestandardowe lub niegwarantowane szybkości transmisji w zależności od<br />

częstotliwości próbkowania.<br />

* 4 Niektóre pliki WMV można odtwarzać tylko przesyłając je przez program Windows<br />

Media Player 11.<br />

* 5 Niektórych plików zdjęć nie można odtwarzać w zależności od ich formatu.<br />

Ciąg dalszy


119<br />

Informacje dodatkowe<br />

Maksymalna liczba nagrywanych utworów i maksymalny czas nagrywania (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas podano na podstawie czasu przesyłania lub nagrywania tylko<br />

4-minutowych utworów (nie uwzględniając filmów wideo i zdjęć) w formacie MP3.<br />

Numery utworów i długość innych odtwarzalnych formatów plików audio mogą się różnić<br />

od tych danych dla formatów MP3.<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F<br />

<strong>NWZ</strong>-E436F<br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

Liczba Czas<br />

utworów<br />

utworów<br />

48 kb/s 1 150 76 godz. 40 min 2 450 163 godz. 20 min<br />

64 kb/s 885 59 godz. 00 min 1 850 123 godz. 20 min<br />

128 kb/s 440 29 godz. 20 min 925 61 godz. 40 min<br />

256 kb/s 220 14 godz. 40 min 460 30 godz. 40 min<br />

320 kb/s 175 11 godz. 40 min 370 24 godz. 40 min<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E438F</strong><br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

utworów<br />

48 kb/s 5 050 336 godz. 40 min<br />

64 kb/s 3 750 250 godz. 00 min<br />

128 kb/s 1 850 123 godz. 20 min<br />

256 kb/s 945 63 godz. 00 min<br />

320 kb/s 755 50 godz. 20 min<br />

Maksymalny czas nagrywania filmów wideo (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas nagrywania jest szacowany w przypadku przesyłania tylko filmów wideo.<br />

Czas ten może być inny w zależności od warunków korzystania z odtwarzacza.<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F <strong>NWZ</strong>-E436F <strong>NWZ</strong>-<strong>E438F</strong><br />

Szybkość transmisji Czas Czas Czas<br />

Format wideo: 384 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

7 godz. 10 min. 15 godz. 00 min 30 godz. 40 min<br />

Format wideo: 768 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

4 godz. 00 min 8 godz. 30 min 17 godz. 30 min<br />

Maksymalna liczba nagrywanych zdjęć, które można przesłać (w przybliżeniu)<br />

Maks. 8 000<br />

Liczba zdjęć do nagrywania może być mniejsza w zależności od rozmiarów plików.<br />

Ciąg dalszy


120<br />

Informacje dodatkowe<br />

Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika)* 1<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F: 2 GB (Ok. 1,69 GB = 1 811 415 040 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-E436F: 4 GB (Ok. 3,49 GB = 3 744 464 896 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E438F</strong>: 8 GB (Ok. 7,05 GB = 7 572 815 872 bajtów)<br />

* 1 Dostępna pojemność pamięci odtwarzacza może się różnić.<br />

Część pamięci jest używana przez funkcje zarządzania danymi.<br />

Wyjście (słuchawki)<br />

Pasmo przenoszenia<br />

Od 20 do 20 000 Hz (podczas odtwarzania pliku danych, pomiar pojedynczego sygnału)<br />

Odbiornik FM<br />

Zakres częstotliwości<br />

Od 87,5 do 108,0 MHz<br />

Wartość częstotliwości zmienia się co 0,1 MHz.<br />

Częstotliwość pośrednia (FM)<br />

Nie dotyczy<br />

Antena<br />

Antena w przewodzie słuchawek<br />

Interfejs<br />

Słuchawki: Miniwtyk stereofoniczny<br />

WM‐PORT (złącze do wielu połączeń): 22-stykowe<br />

Szybki interfejs USB (zgodny z USB 2.0)<br />

Tem<strong>per</strong>atura pracy<br />

Od 5°C do 35°C<br />

Źródło zasilania<br />

Wbudowany akumulator litowo-jonowy<br />

Zasilanie USB (z komputera przez dostarczony kabel USB)<br />

Czas ładowania<br />

Ładowanie przez interfejs USB<br />

Ok. 4 godz. (pełne naładowanie), ok. 2 godz. (ok. 80%)<br />

Ciąg dalszy


121<br />

Informacje dodatkowe<br />

Żywotność akumulatora (odtwarzanie ciągłe)<br />

Korzystając z poniższych ustawień, można przedłużyć czas pracy akumulatora.<br />

Podano czas przybliżony, gdy opcja „Equalizer” ( strona 43) jest wyłączona, a dla opcji<br />

„Screensaver” ( strona 75) jest wybrane ustawienie „Blank”.<br />

Co więcej, w przypadku filmów wideo czas jest przybliżony, gdy jasność ekranu<br />

( strona 76) jest ustawiona na „3”.<br />

Podane poniżej czasy mogą się różnić w zależności od tem<strong>per</strong>atury otoczenia i trybu<br />

używania.<br />

Muzyka<br />

Odtwarzanie w formacie MP3 128 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie WMA 128 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AAC-LC 128 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie liniowym PCM 1 411 kb/s<br />

Wideo<br />

Odtwarzanie w formacie MPEG-4 384 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AVC 384 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie WMV 384 kb/s<br />

Radio FM<br />

Podczas odbierania audycji FM<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F/E436F/<strong>E438F</strong><br />

Około 45 godz.<br />

Około 45 godz.<br />

Około 40 godz.<br />

Około 40 godz.<br />

Około 8 godz.<br />

Około 6,5 godz.<br />

Około 7,5 godz.<br />

Około 21 godz.<br />

Wyświetlacz<br />

2,0-calowy, wyświetlacz kolorowy TFT z białym podświetleniem LED, rozdzielczość<br />

QVGA (240 × 320 punktów), 262 144 kolory<br />

Wymiary (szer./wys./gł., bez wystających elementów)<br />

44,0 × 83,9 × 8,5 mm<br />

Wymiary (szer./wys./gł.)<br />

44,2 × 83,9 × 8,5 mm<br />

Masa<br />

Ok. 50 g<br />

Ciąg dalszy


122<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wymagania systemowe<br />

Komputer<br />

IBM PC/AT lub zgodny z zainstalowanym systemem o<strong>per</strong>acyjnym Windows w jednej z<br />

następujących wersji* 1 :<br />

Windows Vista Home Basic (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows Vista Home Premium (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows Vista Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows Vista Business (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows XP Home Edition (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym)<br />

Windows XP Professional (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym)<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w 64-bitowych systemach o<strong>per</strong>acyjnych.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w systemach o<strong>per</strong>acyjnych innych niż powyższe.<br />

* 1 Z wyłączeniem wersji systemów o<strong>per</strong>acyjnych nieobsługiwanych przez firmę Microsoft.<br />

Procesor: Pentium 4 1,0 GHz lub szybszy<br />

Pamięć RAM: 512 MB lub więcej<br />

Dysk twardy: co najmniej 380 MB wolnego miejsca<br />

W zależności od wersji zainstalowanego systemu o<strong>per</strong>acyjnego może być wymagane<br />

więcej miejsca. Więcej miejsca jest również wymagane do przechowywania danych<br />

(takich jak muzyka, filmy wideo, zdjęcia) na dysku twardym.<br />

Wyświetlacz:<br />

Rozdzielczość ekranu: 800 × 600 pikseli (lub wyższa) (zalecana 1 024 × 768 lub wyższa)<br />

Kolory: 8 bitów lub więcej (zalecany kolor 16-bitowy)<br />

Stacja CD-ROM (obsługująca odtwarzanie płyt Digital Music CD przy użyciu modułu<br />

WDM)<br />

Do tworzenia oryginalnych płyt CD wymagana jest stacja dysków CD-R/RW.<br />

Karta dźwiękowa<br />

Port USB (zalecany jest port Hi-Speed USB)<br />

Microsoft .NET Framework 2.0 lub 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 lub 7.0,<br />

Windows Media Player 10 lub 11 (Zalecany jest program Windows Media Player 11.<br />

W przypadku niektórych komputerów z zainstalowanym programem Windows Media<br />

Player 10 mogą wystąpić ograniczenia w zakresie przesyłania plików (AAC, wideo itp.)<br />

za pomocą mechanizmu przeciągania i upuszczania.).<br />

Musi być zainstalowany program Adobe Flash Player 8 lub nowszy.<br />

Do korzystania z usługi elektronicznej dystrybucji muzyki (EMD, Electronic Music<br />

Distribution) lub odwiedzania witryny wymagane jest szerokopasmowe połączenie z<br />

Internetem.<br />

Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku wszystkich komputerów,<br />

nawet jeśli spełniają powyższe wymagania systemowe.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w następujących środowiskach:<br />

Samodzielnie konstruowane komputery osobiste lub systemy o<strong>per</strong>acyjne<br />

Środowisko będące uaktualnieniem oryginalnego systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />

zainstalowanego przez producenta<br />

Środowisko wielosystemowe<br />

Środowisko wielomonitorowe<br />

Komputery Macintosh<br />

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.


123<br />

Informacje dodatkowe<br />

Indeks<br />

Symbole<br />

Przycisk 5-kierunkowy.................... 11<br />

(Repeat)....................................... 42<br />

(Shuffle).................................... 42<br />

(Shuffle&Repeat)............... 42<br />

(Repeat 1 song)......................... 42<br />

(Heavy)...................................... 44<br />

(Pop).......................................... 44<br />

(Jazz).......................................... 44<br />

(Unique).................................... 44<br />

(Custom 1)................................ 44<br />

(Custom 2)................................ 44<br />

A<br />

AAC................................................... 88<br />

AAC-LC.......................................... 117<br />

Adobe Reader..................................... 3<br />

Akcesoria............................................. 8<br />

Aktualizowanie................................. 91<br />

Akumulator.........................23, 87, 121<br />

Auto Preset........................................ 66<br />

AVC............................................89, 117<br />

AVLS (Volume Limit)...................... 73<br />

B<br />

Beep Settings..................................... 74<br />

Brightness.......................................... 76<br />

C<br />

Custom........................................44, 45<br />

D<br />

Dane................................................... 90<br />

Data i godzina.......................77, 79, 80<br />

Date Display Format........................ 79<br />

Display.........................................50, 59<br />

E<br />

Ekran Now Playing.......................... 21<br />

Eksplorator........................................ 90<br />

Eksplorator Windows...................... 90<br />

Equalizer........................................... 43<br />

F<br />

Format (Inicjowanie)....................... 83<br />

Format zdjęcia.................................. 89<br />

Format audio ................................... 88<br />

Format wideo.................................... 89<br />

H<br />

Heavy................................................. 44<br />

I<br />

Informacje......................................... 81<br />

Inicjowanie (Format)....................... 83<br />

Interwał............................................. 62<br />

J<br />

Jazz..................................................... 44<br />

Jakość brzmienia.............................. 43<br />

Język................................................... 85<br />

JPEG...........................................89, 118<br />

K<br />

Komunikaty.................................... 104<br />

Kabel USB........................................... 8<br />

Komputer........................................ 122<br />

L<br />

Liniowy PCM...........................88, 117<br />

Ciąg dalszy


124<br />

Informacje dodatkowe<br />

Ł<br />

Ładowanie......................................... 23<br />

M<br />

Media Manager for WALKMAN..... 9<br />

Menu Home........................................ 6<br />

Menu Option........... 22, 39, 54, 64, 72<br />

Model................................................. 81<br />

Mono/Auto....................................... 71<br />

MP3............................................88, 117<br />

MPEG-4....................................89, 117<br />

Music Library............................... 6, 30<br />

N<br />

Normal.............................................. 42<br />

Now Playing........................................ 7<br />

Numer seryjny.................................... 8<br />

O<br />

Oprogramowanie układowe........... 91<br />

Odtwarzanie w kolejności<br />

losowej........................................... 37<br />

P<br />

Photo Library................................ 6, 55<br />

Photo Orientation............................ 57<br />

Playback Range................................. 42<br />

Playlists.......................................... 7, 36<br />

Play Mode...................................41, 42<br />

Pojemność....................................... 120<br />

Pokaz slajdów................................... 60<br />

Slide Show Interval.............................62<br />

Slide Show Repeat...............................61<br />

Pop..................................................... 44<br />

Poziom naładowania<br />

akumulatora.................................. 23<br />

Przełącznik HOLD........................... 12<br />

Przycisk BACK/HOME................... 11<br />

Przycisk OPTION/PWR<br />

OFF..........................................12, 22<br />

Przycisk RESET................................ 13<br />

Przycisk VOL+/–.............................. 11<br />

R<br />

Radio.................................................. 65<br />

Radio FM.......................................... 65<br />

Release Year...................................... 34<br />

Repeat................................................ 42<br />

RESET (odtwarzacz)........................ 92<br />

Reset all Settings............................... 82<br />

Ręczne wyłączanie odtwarzacza..... 87<br />

Rozwiązywanie problemów............ 92<br />

S<br />

Scan Sensitivity................................. 70<br />

Screensaver....................................... 75<br />

Set Date-Time................................... 77<br />

Settings................................................ 7<br />

Shuffle All..................................... 6, 37<br />

Słuchawki....................................8, 110<br />

Szybkość transmisji..................88, 117<br />

T<br />

Time Display Format....................... 80<br />

Total photos...................................... 81<br />

Total songs........................................ 81<br />

Total videos....................................... 81<br />

U<br />

Unique............................................... 44<br />

Ustawienie czasu.............................. 77<br />

V<br />

Video Library................................ 6, 46<br />

Video Orientation............................ 48<br />

Ciąg dalszy


125<br />

Informacje dodatkowe<br />

W<br />

Windows Media Player..................... 9<br />

WM-PORT.................................11, 81<br />

WMA.........................................88, 117<br />

WMV.........................................89, 117<br />

Wyszukiwanie utworów.................. 30<br />

album....................................................31<br />

folder.....................................................35<br />

gatunek.................................................33<br />

listy odtwarzania.................................36<br />

nazwa utworu......................................30<br />

rok wydania..........................................34<br />

wykonawca...........................................32<br />

Z<br />

Zmiana wielkości obrazu................ 51<br />

Załącznik............................................. 8<br />

Zasilanie................................12, 87, 99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!