19.11.2015 Views

Sony NWZ-S739F - NWZ-S739F Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-S739F - NWZ-S739F Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-S739F - NWZ-S739F Istruzioni per l'uso Polacco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Instrukcja obsługi<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F / S638F / S639F / S736F / S738F / <strong>S739F</strong><br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-110-119-22 (1)


Przeglądanie Instrukcji obsługi<br />

Korzystanie z przycisków w Instrukcji obsługi<br />

Kliknij przyciski znajdujące się w prawym górnym rogu niniejszej instrukcji,<br />

aby przejść do części „Spis treści”, „Lista menu Home” lub „Indeks”.<br />

Powoduje przejście do spisu treści<br />

Szukany temat można znaleźć na liście tematów w instrukcji.<br />

Powoduje przejście do listy menu Home<br />

Szukany temat można znaleźć na liście opcji w menu odtwarzacza.<br />

Powoduje przejście do indeksu<br />

Szukany temat można znaleźć na liście słów kluczowych wymienionych w instrukcji.<br />

Wskazówki<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając numer strony w spisie treści, indeksie lub<br />

na liście menu Home.<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając na danej stronie odsyłacz do strony<br />

(np. strona 4).<br />

Aby wyszukać odpowiednią stronę za pomocą słowa kluczowego, w oknie programu<br />

Adobe Reader należy kliknąć menu „Edycja” i wybrać polecenie „Szukaj” w celu<br />

wyświetlenia ramki nawigacji, a następnie wpisać słowo kluczowe w polu tekstowym<br />

Szukaj i kliknąć przycisk „Szukaj”.<br />

Po przejściu do innej strony można przejść do poprzedniej lub następnej strony, klikając<br />

odpowiednio przycisk lub u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Obsługa może się różnić w zależności od wersji programu Adobe Reader.<br />

Ciąg dalszy


Zmiana układu strony<br />

Sposób wyświetlania stron można wybrać za pomocą przycisków znajdujących<br />

się u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Pojedyncza strona<br />

Strony wyświetlane są pojedynczo.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

strona jest zastępowana poprzednią<br />

lub następną.<br />

Ciągłe<br />

Strony są wyświetlane w jednym<br />

ciągu.<br />

Podczas przewijania poprzednie lub<br />

następne strony są przewijane w górę<br />

lub w dół w trybie ciągłym.<br />

Ciągłe - Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie jako część ciągu stron. Podczas<br />

przewijania poprzednie lub następne<br />

pary stron są przewijane w górę lub w<br />

dół w trybie ciągłym.<br />

Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

para stron jest zastępowana<br />

poprzednią lub następną parą stron.


Spis treści<br />

Lista menu Home.................................. 6<br />

Dostarczone wyposażenie...................... 8<br />

Informacje na temat dołączonego<br />

oprogramowania............................................9<br />

Części i elementy sterujące.................. 11<br />

Elementy sterujące odtwarzacza i<br />

ekrany................................................ 13<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i<br />

ekranu............................................................14<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.........................................................21<br />

Używanie przycisku OPTION............. 22<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza................ 23<br />

Ładowanie odtwarzacza.................................23<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza...........25<br />

Pobieranie danych............................... 26<br />

Przesyłanie danych.............................. 27<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów<br />

(Music Library)....................................... 32<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu<br />

utworu...........................................................32<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu.....33<br />

Wyszukiwanie utworów według<br />

wykonawcy...................................................34<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku....35<br />

Wyszukiwanie utworów według roku<br />

wydania.........................................................36<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu.....37<br />

Wyszukiwanie utworów według pierwszej<br />

litery...............................................................38<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania.....................39<br />

Wyszukiwanie utworów na podstawie<br />

aktualnie odtwarzanego utworu........ 40<br />

Odtwarzanie utworów w kolejności<br />

losowej (Intelligent Shuffle)..................... 41<br />

Odtwarzanie w kolejności losowej utworów<br />

wydanych w tym samym roku<br />

(Time Machine Shuffle)......................................41<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w<br />

kolejności losowej........................................43<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu<br />

funkcji SensMe Channels................ 44<br />

Co to jest funkcja „SensMe Channels”?....44<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji<br />

„SensMe Channels”...................................44<br />

Analizowanie utworów w odtwarzaczu.......47<br />

Usuwanie utworów z biblioteki<br />

muzycznej Music Library.................. 48<br />

Wyświetlanie menu opcji<br />

muzycznych....................................... 49<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania<br />

(Play Mode)........................................... 52<br />

Ustawianie zakresu odtwarzania......... 54<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania przy<br />

każdej zmianie utworów<br />

(New Song Pop Up).................................. 55<br />

Ustawianie formatu wyświetlania<br />

albumu............................................... 56<br />

Ustawianie wyszukiwania według folderów<br />

(/ Button Setting)................................ 58<br />

Ustawianie jakości dźwięku<br />

(Equalizer)............................................ 59<br />

Zmiana jakości dźwięku................................59<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku................61<br />

Zwiększanie intensywności dźwięku<br />

(VPT(Surround)).................................... 62<br />

Słuchanie wyrazistego dźwięku stereo<br />

(Clear Stereo)......................................... 64<br />

Korygowanie dźwięku w zakresie tonów<br />

wysokich (DSEE(Sound Enhancer)).......... 65<br />

Regulacja poziomu głośności<br />

(Dynamic Normalizer)............................. 67<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo.................. 68<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania<br />

filmu wideo........................................ 70<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu<br />

wideo................................................. 72<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości<br />

obrazu................................................ 73<br />

Ciągłe odtwarzanie filmów wideo....... 75<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy<br />

filmów wideo..................................... 76<br />

Odtwarzanie samego dźwięku filmu<br />

wideo................................................. 77<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video<br />

Library............................................... 78<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów<br />

wideo................................................. 79<br />

Ciąg dalszy


Odtwarzanie podcastów<br />

Odtwarzanie epizodów podcastów...... 80<br />

Usuwanie epizodów podcastów........... 81<br />

Wyświetlanie menu opcji<br />

podcastów.......................................... 82<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia........................... 84<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć................................................... 86<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu<br />

zdjęcia................................................ 88<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów.............. 89<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów............................................... 90<br />

Ustawianie interwału pokazu<br />

slajdów............................................... 91<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy<br />

zdjęć................................................... 92<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć........ 93<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć........... 94<br />

Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM.............................. 95<br />

1 Przełączanie w tryb radia FM....................95<br />

2 Automatyczne programowanie stacji<br />

radiowych (Auto Preset)..................................96<br />

3 Wybieranie stacji radiowych......................97<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych... 98<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji<br />

radiowych.....................................................99<br />

Ustawianie odbioru sygnału<br />

(Scan Sensitivity).................................. 100<br />

Zmienianie trybu mono/stereo<br />

(Mono/Auto)........................................ 101<br />

Wyświetlanie menu opcji radia<br />

FM................................................... 102<br />

Ustawienia ogólne<br />

Regulowanie efektu funkcji usuwania<br />

szumu (Set Noise Cancel level) .............. 108<br />

Ograniczanie głośności<br />

(AVLS (Volume Limit))........................... 109<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego..... 110<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza<br />

ekranu.............................................. 111<br />

Ustawianie czasu wygaszacza<br />

ekranu.............................................. 112<br />

Ustawianie motywu........................... 113<br />

Ustawianie tapety.............................. 114<br />

Ustawianie jasności ekranu<br />

(Brightness)......................................... 116<br />

Ustawianie aktualnego czasu<br />

(Set Date-Time).................................... 117<br />

Ustawianie formatu daty................... 119<br />

Ustawianie formatu czasu.................. 120<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information)................................ 121<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)................................. 122<br />

Formatowanie pamięci (Format)......... 123<br />

Wybór języka wyświetlania............... 125<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności<br />

akumulatora.................................... 127<br />

Co to jest format i szybkość<br />

transmisji?....................................... 128<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?...... 128<br />

Co to jest format pliku wideo?................... 129<br />

Co to jest format zdjęcia?........................... 129<br />

Zapisywanie danych........................... 130<br />

Uaktualnianie oprogramowania<br />

układowego odtwarzacza................. 131<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów............... 132<br />

Komunikaty....................................... 146<br />

Ograniczenie hałasu zewnętrznego<br />

(Usuwanie szumu)<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong>)... 103<br />

Używanie funkcji z zewnętrznymi źródłami<br />

audio (External Input Mode).......................... 105<br />

Używanie funkcji jako zatyczek do uszu<br />

(Quiet Mode)................................................. 107<br />

Uwaga<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności............................. 149<br />

Uwagi o licencjach i znakach<br />

towarowych...................................... 156<br />

Dane techniczne................................ 158<br />

Indeks................................................ 163<br />

W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz, wybrane<br />

modele mogą nie być dostępne.


Lista menu Home<br />

Menu Home można wyświetlić, naciskając i przytrzymując przycisk BACK/<br />

HOME znajdujący się na odtwarzaczu. Menu Home jest punktem startowym<br />

każdej funkcji, takiej jak odtwarzanie utworów, filmów wideo, zdjęć, epizodów<br />

podcast, wyszukiwanie utworów, korzystanie z funkcji „SensMe Channels”,<br />

słuchanie radia FM i zmiana ustawień.<br />

Wskazówka<br />

Wygląd ekranu jest różny w zależności od ustawień opcji „Wallpa<strong>per</strong> Settings”<br />

( strona 114) oraz „Theme Settings” ( strona 113). Ilustracje ekranów w tym<br />

podręczniku są tylko przykładami.<br />

SensMe Channels..................... 44<br />

FM Radio................................. 95<br />

Intelligent Shuffle* 1<br />

Time Machine Shuffle................. 41<br />

Shuffle All..................................... 43<br />

Photo Library.......................... 84<br />

Music Library<br />

All Songs....................................... 32<br />

Album........................................... 33<br />

Artist.............................................. 34<br />

Genre............................................. 35<br />

Release Year.................................. 36<br />

Folder............................................ 37<br />

Playlists......................................... 39<br />

Initial Search................................. 38<br />

Intelligent Shuffle......................... 41<br />

Video Library.......................... 68<br />

Ciąg dalszy <br />

* 1 Zamiast symbolu (Intelligent<br />

Shuffle) pojawia się symbol ,<br />

gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do<br />

pewnych usług online (opcja dostępna<br />

tylko w USA). Aby przywrócić<br />

wyświetlanie ikony (Intelligent<br />

Shuffle), należy sformatować pamięć<br />

odtwarzacza ( strona 123).


Settings<br />

Music Settings<br />

Play Mode................................ 52<br />

Playback Range....................... 54<br />

Equalizer.................................. 59<br />

VPT(Surround)....................... 62<br />

DSEE(Sound Enhance).......... 65<br />

Clear Stereo............................. 64<br />

Dynamic Normalizer............. 67<br />

Album Display Format.......... 56<br />

New Song Pop Up................... 55<br />

/ Button Setting................. 58<br />

Video Settings<br />

Zoom Settings......................... 73<br />

Video Orientation................... 70<br />

Display...................................... 72<br />

Continuous Playback............. 75<br />

Video List Format................... 76<br />

On-Hold Display.................... 77<br />

Photo Settings<br />

Photo Orientation................... 86<br />

Display...................................... 88<br />

Slide Show Repeat................... 90<br />

Slide Show Interval................. 91<br />

Photo List Format................... 92<br />

FM Radio Settings<br />

Scan Sensitivity..................... 100<br />

Mono/Auto............................ 101<br />

Common Settings<br />

Unit Information.................. 121<br />

AVLS (Volume Limit).......... 109<br />

Beep Settings......................... 110<br />

Theme Settings...................... 113<br />

Wallpa<strong>per</strong> Settings................ 114<br />

Screensaver............................ 111<br />

Brightness.............................. 116<br />

Set Date-Time....................... 117<br />

Date Display Format............ 119<br />

Time Display Format........... 120<br />

Reset all Settings................... 122<br />

Format.................................... 123<br />

Language Settings......................125<br />

NC Settings* 1 ..............................105<br />

NC Modes.............................. 105<br />

Set Noise Can. level.............. 108<br />

Podcast Library......................... 80<br />

Now Playing............................ 21<br />

* 1 Tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong>


Dostarczone wyposażenie<br />

Należy sprawdzić wyposażenie znajdujące się w opakowaniu.<br />

Słuchawki (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Wkładki (rozmiar S, L) (1)<br />

Końcówka (1)<br />

Używana podczas podłączania odtwarzacza do opcjonalnej<br />

stacji dokującej itp.<br />

Kabel wejściowy audio* 1<br />

Adapter wtyku do użytku w samolocie (pojedynczy/podwójny)* 1<br />

CD-ROM* 2 * 3 (1)<br />

Windows Media Player 11<br />

Media Manager for WALKMAN* 4<br />

Content Transfer<br />

Instrukcja obsługi (plik PDF)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

* 1 Tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong><br />

* 2 Nie należy odtwarzać niniejszej płyty CD-ROM w odtwarzaczu płyt audio<br />

CD.<br />

* 3 W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz,<br />

dołączone oprogramowanie może być inne.<br />

* 4 Program Media Manager for WALKMAN nie jest dostarczany w<br />

opakowaniach sprzedawanych w USA. Należy pobrać go z następującej<br />

witryny internetowej:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

Poprawne instalowanie wkładek<br />

Jeśli wkładki nie pasują dokładnie, niskie dźwięki mogą być słabo<br />

słyszalne.<br />

Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, należy zmienić rozmiar<br />

wkładek lub wyregulować ich położenie w celu wygodnego i<br />

dokładnego dopasowania do ucha.<br />

W zakupionym zestawie zainstalowane są wkładki o rozmiarze M. Jeśli<br />

L L<br />

wkładki nie pasują do uszu, należy wypróbować inny z dostarczonych rozmiarów: S lub L.<br />

Po zmianie wkładek należy je obrócić w celu dokładnego zainstalowania w<br />

słuchawkach, aby uniemożliwić ich odłączenie i pozostanie w uchu.<br />

Informacje o numerze seryjnym<br />

Numer seryjny podany na odtwarzaczu jest niezbędny do zarejestrowania<br />

klienta. Numer jest widoczny z tyłu odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


Informacje na temat dołączonego oprogramowania<br />

Windows Media Player 11<br />

Program Windows Media Player umożliwia importowanie danych audio z płyt<br />

CD i przesyłanie danych do odtwarzacza. Należy korzystać z tego programu w<br />

przypadku używania plików audio WMA i plików wideo WMF chronionych<br />

prawami autorskimi.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA), filmy wideo (WMV), zdjęcia (JPEG).<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy lub w poniższej witrynie internetowej.<br />

http://www.support.microsoft.com/<br />

Wskazówka<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po zainstalowaniu programu Windows Media Player 11 z zawartej w zestawie płyty<br />

CD-ROM można rozwiązać ten problem, a następnie ponownie przesłać pliki poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Media Manager for WALKMAN* 1<br />

Program Media Manager for WALKMAN umożliwia przesyłanie muzyki, zdjęć<br />

lub filmów wideo z komputera do odtwarzacza oraz importowanie danych<br />

audio z płyt CD. Program Media Manager for WALKMAN umożliwia również<br />

subskrypcję kanałów RSS i przesyłanie muzyki i filmów wideo z nich<br />

pobranych.<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy. Pliki audio (AAC) lub filmy wideo można również przesyłać poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie przy użyciu Eksploratora Windows oraz programu<br />

Media Manager for WALKMAN.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), zdjęcia (JPEG), filmy<br />

wideo (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 ),<br />

podcasty (muzyka i filmy wideo).<br />

* 1 Jeżeli opakowanie zostało kupione w USA, program Media Manager for WALKMAN<br />

należy pobrać z następującej witryny internetowej:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

* 2 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 3 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą programu<br />

Media Manager for WALKMAN. Po ich ponownym przesłaniu za pomocą programu<br />

Windows Media Player 11 mogą stać się możliwe do odtwarzania.<br />

Uwaga<br />

Nie są obsługiwane pliki wideo chronione prawami autorskimi, takie jak filmy DVD lub<br />

nagrane programy telewizji cyfrowej.<br />

Ciąg dalszy


10<br />

Content Transfer<br />

Program Content Transfer umożliwia przesyłanie muzyki, filmów wideo lub<br />

zdjęć z komputera do odtwarzacza za pomocą prostej o<strong>per</strong>acji przeciągania i<br />

upuszczania. Do intuicyjnego przenoszenia danych do programu Content<br />

Transfer można użyć Eksploratora Windows lub programu iTunes®.<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), zdjęcia (JPEG), filmy<br />

wideo (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile,<br />

WMV* 1 * 2 ), podcasty (muzyka i filmy wideo).<br />

* 1 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 2 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą<br />

programu Content Transfer. Po ich ponownym przesłaniu za pomocą<br />

programu Windows Media Player 11 mogą stać się możliwe do odtwarzania.<br />

Wskazówka<br />

Pliki ATRAC można przesłać do odtwarzacza po konwersji na format MP3. W celu<br />

przeprowadzenia konwersji należy pobrać oprogramowanie MP3 Conversion Tool z<br />

witryny internetowej poświęconej obsłudze klienta ( strona 155).


11<br />

Części i elementy sterujące<br />

Przód<br />

Tył<br />

Przycisk BACK/HOME* 1<br />

Naciśnięcie go powoduje przejście<br />

do góry o jeden poziom na ekranie<br />

listy lub powrót do poprzedniego<br />

menu.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku BACK/HOME powoduje<br />

wyświetlenie menu Home<br />

( strona 13).<br />

Przycisk 5-kierunkowy* 2<br />

Uruchamia odtwarzanie i umożliwia<br />

nawigację w menu ekranowym<br />

odtwarzacza ( strona 14).<br />

Gniazdo słuchawek* 3<br />

Służy do podłączenia słuchawek.<br />

Włóż wtyk tak, aby było słyszalne<br />

kliknięcie zatrzasku. Jeśli słuchawki<br />

nie są prawidłowo podłączone, dźwięk<br />

może być odtwarzany niewłaściwie.<br />

Informacje o funkcji usuwania szumu<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong>)<br />

Funkcja usuwania szumu jest<br />

dostępna tylko w przypadku<br />

korzystania z dostarczonych<br />

słuchawek.<br />

Dostarczone słuchawki mogą być<br />

używane tylko z wymienionymi<br />

modelami i nie można używać ich z<br />

innym sprzętem.<br />

Gniazdo WM‐PORT<br />

To gniazdo służy do podłączenia<br />

dostarczonego kabla USB lub<br />

opcjonalnych urządzeń<br />

<strong>per</strong>yferyjnych, takich jak<br />

wyposażenie obsługiwane przez<br />

interfejs WM‐PORT.<br />

Przełącznik NOISE CANCELING<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<br />

<strong>S739F</strong>)<br />

Przesunięcie przełącznika NOISE<br />

CANCELING w kierunku<br />

pokazywanym przez strzałkę <br />

powoduje włączenie funkcji<br />

usuwania szumu ( strona 103).<br />

Wyświetlacz<br />

Wyświetlacz może się różnić w<br />

zależności od funkcji ( strona 13).<br />

Przycisk VOL +* 2 /–<br />

Umożliwia ustawienie poziomu<br />

głośności.<br />

Ciąg dalszy


12<br />

Przełącznik HOLD<br />

Za pomocą przełącznika HOLD<br />

można zabezpieczyć odtwarzacz<br />

przed przypadkową aktywacją<br />

podczas przenoszenia. Przesunięcie<br />

przełącznika HOLD w kierunku<br />

pokazywanym przez strzałkę <br />

powoduje wyłączenie wszystkich<br />

przycisków funkcyjnych. Po<br />

przesunięciu przełącznika HOLD w<br />

przeciwną stronę funkcja HOLD<br />

zostanie wyłączona.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF* 1<br />

Powoduje wyświetlenie menu opcji<br />

( strony 22, 49, 79, 82, 94, 102).<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku OPTION/PWR OFF<br />

powoduje wyłączenie ekranu i<br />

przejście odtwarzacza w tryb<br />

gotowości. Naciśnięcie dowolnego<br />

przycisku w trybie gotowości<br />

powoduje wyświetlenie np. ekranu<br />

odtwarzania „Now Playing” i<br />

przygotowanie odtwarzacza do<br />

działania. Ponadto pozostawienie<br />

odtwarzacza w trybie gotowości<br />

przez cały dzień powoduje jego<br />

automatyczne wyłączenie.<br />

Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

chwili, gdy odtwarzacz jest<br />

wyłączony, powoduje najpierw<br />

wyświetlenie ekranu uruchamiania, a<br />

następnie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Uwaga<br />

Odtwarzacz zużywa pewną niewielką<br />

ilość energii akumulatora nawet wtedy,<br />

gdy znajduje się w trybie gotowości.<br />

Z tego powodu odtwarzacz może się<br />

wyłączyć całkowicie po krótkim czasie,<br />

jeśli poziom naładowania akumulatora<br />

jest niski.<br />

Przycisk RESET<br />

Naciśnięcie przycisku RESET szpilką<br />

lub podobnym przedmiotem<br />

powoduje wyzerowanie odtwarzacza<br />

( strona 132).<br />

* 1 Funkcje oznaczone w odtwarzaczu<br />

symbolem są uaktywniane<br />

przez naciśnięcie i przytrzymanie<br />

odpowiadających im przycisków.<br />

* 2 Na przyciskach znajdują się punkty<br />

dotykowe. Ułatwiają one korzystanie z<br />

przycisku.<br />

* 3 Kształt otworu gniazda słuchawek<br />

zależy od modelu.


13<br />

Elementy sterujące odtwarzacza i ekrany<br />

Za pomocą przycisku 5-kierunkowego i przycisku BACK/HOME można<br />

poruszać się po ekranach, odtwarzać utwory, filmy wideo, epizody podcast i<br />

audycje radia FM oraz wyświetlać zdjęcia lub zmieniać ustawienia odtwarzacza.<br />

Menu Home jest wyświetlane po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku BACK/HOME.<br />

Na poniższym schemacie pokazano zmiany zawartości ekranu zachodzące w wyniku<br />

naciśnięcia różnych przycisków funkcyjnych. Na przykład po wybraniu opcji „Music Library”<br />

– „Album” z menu Home ekran odtwarzacza zmieni się w sposób pokazany poniżej.<br />

Menu Home<br />

Wybierz opcję (Music Library) i<br />

naciśnij przycisk .<br />

Music Library<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Wybierz opcję „Album” i<br />

naciśnij przycisk .<br />

Lista Album<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Lista utworów<br />

Wybierz żądany album i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Wybierz żądany utwór i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Ekran Now Playing<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Ciąg dalszy


14<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i ekranu<br />

Przycisk 5-kierunkowy uruchamia różne funkcje<br />

na ekranach list, ekranach miniatur i na ekranie<br />

odtwarzania „Now Playing”.<br />

* 1 Na przycisku znajdują się punkty dotykowe. Ułatwiają<br />

one korzystanie z przycisku.<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie listy<br />

Muzyka<br />

Przycisk <br />

(odtwarzanie/wstrzymanie/<br />

zatwierdzanie)* 1<br />

Przyciski /<br />

Przyciski /<br />

Indeks<br />

Pierwsze litery tytułu utworu, albumu itp. pojawiają się jako nazwa<br />

wybranego elementu listy.<br />

Lista<br />

Obszar informacji<br />

Wyświetlane są informacje o utworze, ikony itp. ( strona 20).<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Wideo<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />

wszystkich utworów znajdujących się w wybranym elemencie.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Zmienia ekrany lub podczas wyświetlania ekranu indeksu przesuwa<br />

kursor w lewo lub w prawo w celu wyświetlenia listy elementów.<br />

Jeżeli indeks nie jest wyświetlany, powoduje wyświetlenie<br />

poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Ciąg dalszy


15<br />

Zdjęcia<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />

pokazu slajdów ze wszystkimi zdjęciami znajdującymi się w<br />

wybranym elemencie.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie miniatur* 1<br />

Miniatury<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Powoduje wyświetlenie listy wybranego elementu podczas<br />

wykonywania o<strong>per</strong>acji muzycznych lub wyświetlenie wybranego<br />

elementu podczas wykonywania o<strong>per</strong>acji na zdjęciach. Rozpoczyna<br />

odtwarzanie wybranego elementu podczas wykonywania o<strong>per</strong>acji<br />

związanej z filmem wideo.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Przesuwa kursor w lewo lub w prawo.<br />

Naciśnij i przytrzymaj, aby przesuwać szybko kursor w lewo lub w<br />

prawo, a następnie przewijać ekrany miniatur w górę lub w dół.<br />

* 1 Miniatura jest zmniejszonym obrazem okładki, sceny filmu wideo lub zdjęcia.<br />

Wyświetlanie miniatur dla albumów, patrz strona 56; dla plików wideo, patrz<br />

strona 76.<br />

Ciąg dalszy


16<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Muzyka<br />

Nazwa utworu<br />

Nazwa wykonawcy<br />

Tytuł albumu<br />

Gatunek<br />

Rok wydania<br />

Stan odtwarzania<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />

wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />

przycisku zostanie wyświetlony symbol i odtwarzanie<br />

zostanie wstrzymane* 1 . Funkcja wstrzymania i wznowienia<br />

odtwarzania działa tylko na ekranie odtwarzania „Now Playing”.<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje wyświetlenie kursora i<br />

przewijanie wyświetlonych elementów. Jeżeli kursor wskazuje<br />

gatunek muzyki, tytuł albumu lub inne cechy, naciśnięcie przycisku<br />

powoduje wyświetlenie listy wykonawców odpowiadających<br />

gatunkowi aktualnie odtwarzanego utworu lub wyświetlenie listy<br />

utworów aktualnie odtwarzanego albumu.<br />

Gdy dla przycisku / jest wybrane ustawienie „Folder +/–” ( strona 58)<br />

Rozpoczyna odtwarzanie od pierwszego utworu w następnym<br />

folderze* 2 , bieżącym folderze lub poprzednim folderze. Naciśnięcie<br />

przycisku powoduje pominięcie pierwszego utworu w bieżącym<br />

lub w poprzednim folderze. Naciśnięcie przycisku powoduje<br />

pominięcie pierwszego utworu w następnym folderze.<br />

Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />

odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />

utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />

przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania utworu przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />

o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

* 2 Foldery, które są pomijane przez odtwarzacz, zmieniają się zgodnie z listą przed listą<br />

utworów. Jeśli na przykład zostały wybrane utwory w następującej kolejności: „Artist”<br />

– lista albumów – lista utworów, można wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne<br />

albumy.<br />

Ciąg dalszy


17<br />

SensMe Channel<br />

Kanał<br />

Nazwa utworu<br />

Nazwa wykonawcy<br />

Tytuł albumu<br />

Stan odtwarzania<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />

wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />

przycisku pojawi się symbol i odtwarzanie zostanie<br />

wstrzymane.<br />

Naciśnięcie przycisku / umożliwia przeglądanie listy kanałów.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku kanał zmienia się, a odtwarzanie<br />

utworu zaczyna się od środka utworu.<br />

Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />

odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />

utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />

przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />

Ciąg dalszy


18<br />

Wideo<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmienią się również orientacja i<br />

funkcje przycisków ///.<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo. Po rozpoczęciu odtwarzania<br />

na wyświetlaczu pojawia się symbol , a po ponownym<br />

naciśnięciu przycisku zostaje wyświetlony symbol i<br />

odtwarzanie zostaje wstrzymane* 1 . Odtwarzanie i wstrzymywanie<br />

filmów wideo jest dostępne tylko na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo.<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje odszukanie początku<br />

następnego, poprzedniego lub aktualnie odtwarzanego filmu<br />

wideo* 2 .<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje szybkie przewijanie<br />

odtwarzanego filmu wideo do tyłu lub do przodu.<br />

W czasie odtwarzania kolejne naciskanie przycisku / zmienia 3<br />

poziomy szybkości przewijania do przodu/do tyłu ((×10), (×30),<br />

(×100)). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wzrost<br />

szybkości o 1 poziom, a zwolnienie przycisku przywraca normalną<br />

szybkość odtwarzania.<br />

Podczas wstrzymania odtwarzania można przesuwać scenę do<br />

przodu lub do tyłu, naciskając przycisk /.<br />

* 1 Jeżeli podczas wstrzymanego odtwarzania filmu wideo przez 3 minuty nie są<br />

wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje, ekran jest wyłączany i odtwarzacz przechodzi w tryb<br />

gotowości.<br />

* 2 Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”, możliwe jest<br />

wyszukanie początku poprzedniego lub następnego filmu wideo podczas odtwarzania<br />

bieżącego filmu ( strona 75).<br />

Ciąg dalszy


19<br />

Zdjęcia<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmienią się również orientacja i<br />

funkcje przycisków ///.<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

Opis<br />

Na ekranie zostanie wyświetlony symbol i rozpocznie się pokaz<br />

slajdów. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje<br />

wyświetlenie symbolu i wstrzymanie odtwarzanias* 1 .<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego zdjęcia.<br />

* 1 Podczas odtwarzania utworów przy wstrzymanym pokazie slajdów ekran stanie się<br />

ciemny, jeżeli żadne o<strong>per</strong>acje nie będą wykonywane przez czas ustawiony w opcji<br />

„Screensaver Timing” ( strona 112). Jeżeli odtwarzanie utworu i towarzyszący mu<br />

pokaz slajdów zostaną wstrzymane i przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />

o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

FM<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Umożliwia włącznie lub wstrzymanie* 1 odtwarzania radia FM.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku pozwala zaprogramować<br />

wybraną częstotliwość.<br />

Umożliwia wybór częstotliwości. Po naciśnięciu i przytrzymaniu<br />

służy do wybierania następnej stacji radiowej.<br />

Umożliwia wybór zaprogramowanej stacji radiowej.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania radia FM przez 3 minuty nie będą wykonywane<br />

żadne o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

Ciąg dalszy


20<br />

Informacje o obszarze informacji<br />

Przedstawione w poniższej tabeli ikony są wyświetlane w obszarze informacji.<br />

Wyświetlane ikony zależą od stanu odtwarzania, ustawień oraz ekranów.<br />

Szczegółowe informacje na temat ikon można znaleźć na wskazanych stronach.<br />

Ikony<br />

, , , ,<br />

, ,<br />

, , , itp.<br />

, , , ,<br />

, itp.<br />

Opis<br />

Ikony stanu odtwarzania<br />

Odtwarzanie, Wstrzymanie, Szybkie przewijanie do przodu/do<br />

tyłu, Przejście do początku następnego, bieżącego lub poprzedniego<br />

utworu<br />

Szybkie lub wolne przewinięcie do przodu/do tyłu ( strona 69)<br />

Ikony tytułu utworu, nazwy wykonawcy, tytułu filmu wideo, zdjęcia,<br />

stacji radiowej FM<br />

Ikony trybu odtwarzania<br />

Ustawiony tryb odtwarzania to „Repeat” lub „Shuffle”<br />

( strona 53). Dla opcji „Slide Show Repeat” wybrano ustawienie<br />

„On” ( strona 90)<br />

Ikony zakresu odtwarzania<br />

Wybrany zakres odtwarzania to „Selected Range” ( strona 54)<br />

, itp. Ikony ustawienia efektu dźwiękowego ( strona 60) lub funkcji<br />

usuwania szumu (tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong>)<br />

( strona 103)<br />

Ikony ustawienia trybu wideo<br />

Dla opcji „Continuous Playback” wybrano ustawienie „On”<br />

( strona 75)<br />

, Dla opcji „Zoom Settings” wybrano ustawienie „Auto” lub „Full”<br />

( strona 73)<br />

Ikona ustawienia radia FM<br />

Dla opcji „ Mono/Auto” wybrano ustawienie „ Mono”<br />

( strona 101)<br />

Ikona stanu naładowania akumulatora ( strona 23)<br />

Ciąg dalszy


21<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

Ekran „Now Playing” można szybko wyświetlić z różnych ekranów.<br />

Now Playing<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym<br />

pliku.<br />

Wskazówki<br />

Ekran odtwarzania „Now Playing” można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF w celu wybrania opcji „Now Playing”.<br />

Aby w czasie odtwarzania filmów wideo, zdjęć lub słuchania radia FM wyświetlić ekran<br />

odtwarzania utworów, z menu opcji należy wybrać polecenie „Go to the song playback<br />

screen”.


22<br />

Używanie przycisku OPTION<br />

Po naciśnięciu przycisku OPTION/PWR OFF można edytować lub zmieniać<br />

różne ustawienia każdej funkcji. Przycisk OPTION/PWR OFF umożliwia<br />

natychmiastowe wyświetlanie ekranu ustawień bez konieczności wybierania<br />

ustawień w podmenu (Settings) menu Home.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać element, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran wybranego ustawienia lub zostanie wykonane<br />

wybrane polecenie. Elementy menu opcji mogą być różne, w zależności od<br />

ekranu, na którym naciskany jest przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć na kolejnych stronach.<br />

„Wyświetlanie menu opcji muzycznych” ( strona 49)<br />

„Wyświetlanie menu opcji filmów wideo” ( strona 79)<br />

„Wyświetlanie menu opcji podcastów” ( strona 82)<br />

„Wyświetlanie menu opcji zdjęć” ( strona 94)<br />

„Wyświetlanie menu opcji radia FM” ( strona 102)


23<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Akumulator odtwarzacza jest ładowany, gdy odtwarzacz jest podłączony do<br />

uruchomionego komputera.<br />

W celu podłączenia odtwarzacza do komputera<br />

należy używać dostarczonego kabla USB. Wtyk kabla<br />

USB należy wkładać do odtwarzacza w taki sposób,<br />

aby znak był skierowany do góry.<br />

Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zostanie wyświetlony jako<br />

, ładowanie jest zakończone (czas ładowania wynosi ok. 3 godz.).<br />

Przed pierwszym użyciem odtwarzacza lub po długotrwałej przerwie w jego<br />

użytkowaniu należy całkowicie go naładować (do momentu, aż wskaźnik<br />

poziomu naładowania akumulatora na wyświetlaczu zostanie wyświetlony jako<br />

).<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Ikona akumulatora na wyświetlaczu zmienia się w sposób przedstawiony<br />

poniżej. Informacje na temat czasu pracy akumulatora podano<br />

na stronie 161.<br />

W miarę rozładowywania akumulatora zmniejsza się pasek na ikonie. Jeśli<br />

wyświetlona zostanie informacja „LOW BATTERY. Please Charge.”,<br />

odtwarzacza nie można używać. W takim przypadku należy naładować<br />

akumulator, podłączając odtwarzacz do komputera.<br />

Ciąg dalszy


24<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Uwagi<br />

Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze otoczenia z zakresu od 5 do 35ºC.<br />

Akumulator może być ładowany około 500 razy, zanim zostanie zużyty. Liczba ta może<br />

się różnić w zależności od warunków otoczenia, w których używany jest odtwarzacz.<br />

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wyświetla jedynie stan przybliżony.<br />

Na przykład jeden czarny pasek na wskaźniku nie zawsze oznacza, że akumulator jest<br />

naładowany w jednej czwartej.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do komputera, na jego wyświetlaczu widoczny jest<br />

komunikat „Do not disconnect.”. Nie należy wówczas odłączać dostarczonego kabla USB,<br />

ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

W czasie gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski sterujące są<br />

wyłączone.<br />

Niektóre urządzenia USB podłączone do komputera mogą zakłócać prawidłowe<br />

działanie odtwarzacza.<br />

Nie można zagwarantować ładowania akumulatora przy użyciu samodzielnie<br />

zmontowanych lub zmodyfikowanych komputerów.<br />

Po przełączeniu komputera w tryb oszczędzania energii, takiego jak tryb wstrzymania<br />

lub hibernacji, akumulator odtwarzacza podłączonego za pomocą kabla USB nie jest<br />

ładowany. Odtwarzacz pobiera wówczas energię z akumulatora, rozładowując go.<br />

Nie należy na dłuższy czas podłączać odtwarzacza do komputera przenośnego, który<br />

nie jest podłączony do zasilania sieciowego, ponieważ może to doprowadzić do<br />

rozładowania akumulatora komputera.<br />

Gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, nie należy włączać, uruchamiać<br />

ponownie, budzić z trybu uśpienia ani wyłączać komputera. Czynności te mogą<br />

spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed ich wykonaniem należy<br />

odłączyć odtwarzacz od komputera.<br />

Jeśli odtwarzacz ma być nieużywany przez ponad pół roku, należy naładować<br />

akumulator co najmniej raz na 6 do 12 miesięcy w celu jego konserwacji.<br />

Ciąg dalszy


25<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Włączanie odtwarzacza<br />

W celu włączenia odtwarzacza należy nacisnąć dowolny przycisk.<br />

Wyłączanie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF ( strona 12)<br />

powoduje przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w<br />

celu oszczędzania energii akumulatora. Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

trybie gotowości powoduje wyświetlenie np. ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” i przygotowanie odtwarzacza do działania.<br />

Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie gotowości przez około jeden dzień<br />

zostaje automatycznie wyłączony. Naciśnięcie dowolnego przycisku w chwili,<br />

gdy odtwarzacz jest wyłączony, powoduje najpierw wyświetlenie ekranu<br />

uruchamiania, a następnie ekranu odtwarzania „Now Playing”.


26<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Pobieranie danych<br />

Aby odtwarzać muzykę, filmy wideo, zdjęcia i podkasty na odtwarzaczu, należy<br />

przygotować dane na komputerze. W celu zaimportowania danych do<br />

komputera trzeba skorzystać z odpowiedniego oprogramowania.<br />

Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików można<br />

znaleźć w rozdziale „Obsługiwany format plików” ( strona 158).


27<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przesyłanie danych<br />

Można przesyłać dane bezpośrednio poprzez przeciąganie i upuszczanie za<br />

pomocą Eksploratora Windows na komputerze.<br />

Hierarchia danych odtwarzalnych kieruje się pewnymi zasadami. Aby<br />

prawidłowo przesyłać dane, należy przestrzegać poniższych instrukcji.<br />

Aby uzyskać informacje na temat dostarczonego oprogramowania do<br />

przesyłania danych, patrz strona 9.<br />

Wskazówki<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po dokonaniu instalacji oprogramowania Windows Media Player 11 (szczegółowe<br />

informacje znajdują się w części „Installing the O<strong>per</strong>ation Guide and software”<br />

skróconej instrukcji obsługi „Quick Start Guide”) ze znajdującej się w zestawie płyty<br />

CD-ROM problem ten ulega rozwiązaniu i można ponownie przesyłać dane poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Hierarchia danych może się różnić w zależności od środowiska komputera.<br />

Niektóre pliki WMV mogą być odtwarzane tylko w przypadku przesyłania za pomocą<br />

programu Windows Media Player 11.<br />

Uwagi<br />

Nie należy odłączać kabla USB, gdy na odtwarzaczu wyświetlany jest napis<br />

„Do not disconnect.”, ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „MP_ROOT”, „VIDEO”,<br />

„PICTURES”, „PICTURE” i „PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />

Nie należy zmieniać nazw folderów ani plików znajdujących się bezpośrednio<br />

w folderze „MP_ROOT” lub „MPE_ROOT”. W przeciwnym razie nie będą<br />

one wyświetlane na odtwarzaczu.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego kabla<br />

USB.<br />

Włóż wtyk kabla USB do odtwarzacza w taki sposób, aby znak był<br />

skierowany do góry.<br />

Zaznacz odtwarzacz w Eksploratorze Windows, a następnie<br />

przeciągnij i upuść pliki.<br />

Odtwarzacz jest wyświetlany w Eksploratorze Windows jako<br />

[WALKMAN].<br />

Ciąg dalszy


28<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla utworów<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „MUSIC”.<br />

Jednakże poniżej ósmego poziomu pliki ani foldery nie będą<br />

rozpoznawane.<br />

Pierwszy<br />

Siódmy<br />

Ósmy<br />

Dziewiąty<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Najpierw wyświetlane są foldery, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw folderów, a następnie pliki, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw plików. W tym wypadku wielkie i małe litery nie są<br />

rozróżniane.<br />

Ciąg dalszy


29<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla filmów wideo<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „VIDEO”.<br />

Na pierwszym poziomie folder „VIDEO” rozpozna albo plik,<br />

albo folder. Pliki znajdujące się na drugim poziomie zostaną<br />

rozpoznane. Jednakże foldery poniżej pierwszego poziomu<br />

oraz pliki poniżej drugiego poziomu nie zostaną rozpoznane.<br />

Pierwszy<br />

Drugi<br />

Trzeci<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Pliki wideo są wyświetlane w kolejności, w której zostały<br />

przesłane przez przeciąganie i upuszczanie. (Najnowsze dane<br />

znajdują się na górze).<br />

Wskazówka<br />

Można ustawić pliki JPEG jako miniatury plików wideo poprzez<br />

umieszczenie plików JPEG w odpowiednich folderach wideo.<br />

Podczas wyświetlania listy wideo można oglądać miniatury (małe obrazki do<br />

wyświetlania w menu) do plików wideo w odtwarzaczu.<br />

Aby wyświetlić miniaturę do pliku wideo, należy utworzyć plik JPEG (w poziomie 160 ×<br />

w pionie 120 punktów, rozszerzenie: .jpg) i nadać mu tę samą nazwę, co odpowiedniemu<br />

plikowi wideo, a następnie zapisać go w folderze pliku wideo.<br />

Ciąg dalszy


30<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla zdjęć<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu<br />

„PICTURE”.<br />

Na pierwszym poziomie folder „PICTURE” rozpozna<br />

albo plik, albo folder. Tylko pliki znajdujące się na<br />

drugim poziomie zostaną rozpoznane przez folder<br />

„PICTURE”. Jednakże poniżej drugiego poziomu ani<br />

pliki, ani foldery nie zostaną rozpoznane.<br />

Pierwszy<br />

Drugi<br />

Trzeci<br />

* 1 Hierarchia danych w<br />

folderze „PICTURES” jest<br />

taka sama jak w folderze<br />

„PICTURE”.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Foldery znajdujące się w folderze „PICTURE” są wyświetlane<br />

w kolejności alfabetycznej. Pliki znajdujące się na pierwszym<br />

poziomie folderu „PICTURE” są przechowywane w folderze<br />

.<br />

Ciąg dalszy


31<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Podcasty<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść foldery kanałów do folderu „PODCASTS”<br />

oraz pliki epizodów do folderów kanałów.<br />

Na pierwszym poziomie w folderze „PODCASTS” są<br />

rozpoznawane tylko foldery. Pliki epizodów na pierwszym<br />

poziomie nie są rozpoznawane. Na drugim poziomie są<br />

rozpoznawane tylko pliki. Na tym poziomie nie są<br />

rozpoznawane żadne foldery. Poniżej drugiego poziomu nie są<br />

rozpoznawane ani pliki, ani foldery.<br />

Pierwszy<br />

Drugi<br />

Trzeci<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Foldery znajdujące się w folderze „PODCASTS” są<br />

wyświetlane w kolejności alfabetycznej. Pliki w folderach<br />

kanałów są wyświetlane w kolejności alfabetycznej.


32<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów (Music Library)<br />

Utwory można wyszukiwać według tytułów utworów, albumów, wykonawców,<br />

gatunków itp.<br />

Music Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu utworu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „All Songs”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Ciąg dalszy


33<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punkcie .<br />

Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


34<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według wykonawcy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Artist”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />

Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


35<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Genre”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista gatunków muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać gatunek muzyki, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców z wybranego gatunku muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />

Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


36<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według roku wydania<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Release Year”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista lat wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać rok, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców dla wybranego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów danego artysty wybranego dla<br />

określonego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


37<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu<br />

Podczas przesyłania danych do folderu „MUSIC” za pomocą Eksploratora<br />

Windows z wykorzystaniem techniki przeciągnij i upuść w folderze „MUSIC”<br />

może znaleźć się do 8 poziomów podfolderów, które będzie można odtworzyć.<br />

Utwory można wyszukiwać według folderów, nawet jeśli do przesyłania zostało<br />

użyte inne oprogramowanie.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Folder”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zawartości folderu lub utwór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder lub utwór, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Jeśli wybrano folder, zostanie wyświetlona lista utworów lub folderów. Jeśli<br />

wybrano utwór, zostanie wyświetlony ekran odtwarzania i rozpocznie się<br />

odtwarzanie. W razie potrzeby należy powtórzyć krok , aż zostanie<br />

wyświetlony żądany utwór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Uwagi<br />

Rozpoznawanych jest maksymalnie 8 poziomów podfolderów.<br />

Nie można odtwarzać wszystkich utworów z folderu, nawet po wybraniu folderu z listy i<br />

naciśnięciu oraz przytrzymaniu przycisku w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


38<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według pierwszej litery<br />

Można wyszukiwać utwory według pierwszej litery nazwy wykonawcy, tytułu<br />

albumu lub nazwy utworu.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Initial Search”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista kategorii, które można wyszukiwać.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać kategorię, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wybór znaku.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać pierwszy znak, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po zakończeniu wyszukiwania zostaną wyświetlone wyniki.<br />

W przypadku wybrania kategorii „Artist” lub „Album” można zawęzić<br />

wyniki wyszukiwania i wybrać konkretny utwór.<br />

W przypadku wybrania kategorii „Artist” lub „Album” oraz naciśnięcia i<br />

przytrzymania przycisku zostaną odtworzone wszystkie utwory dla<br />

danego elementu.<br />

Ciąg dalszy


39<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania<br />

Istnieje możliwość odtwarzania list utworów (list odtwarzania). Listy<br />

odtwarzania można również tworzyć za pomocą dołączonego programu<br />

Windows Media Player 11 lub innego oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie.<br />

Jednak zależnie od oprogramowania niektóre listy odtwarzania nie są przez<br />

odtwarzacz rozpoznawane. Szczegółowe informacje na temat działania<br />

oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Playlists”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista list odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać listę odtwarzania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory z listy odtwarzania, wybierając listę, a następnie<br />

naciskając i przytrzymując przycisk w punkcie .


40<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów na podstawie aktualnie<br />

odtwarzanego utworu<br />

Na podstawie informacji o aktualnie odtwarzanym utworze można wyszukiwać<br />

inne utwory, albumy i wykonawców. Aby użyć tej funkcji, dla opcji<br />

„/ Button Setting” musi być wybrane ustawienie „Direct Search”<br />

( strona 58).<br />

Now Playing<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania „Now Playing” aktualnie<br />

odtwarzanego utworu.<br />

Naciśnij przycisk , aby wyświetlić kursor, i wybierz element, w<br />

którym należy wyszukać utwory, a następnie naciśnij przycisk ,<br />

aby potwierdzić wybór.<br />

W zależności od wybranego elementu zostanie wyświetlona jedna z<br />

poniższych list.<br />

Wykonawca: Lista albumów aktualnie odtwarzanego wykonawcy.<br />

Album: Lista utworów aktualnie odtwarzanego albumu.<br />

Rodzaj: Lista wykonawców tego samego gatunku muzyki, co aktualnie<br />

odtwarzany wykonawca.<br />

Rok wydania: Lista wykonawców dla tego samego roku wydania, co<br />

aktualnie odtwarzany utwór.<br />

Uwagi<br />

Ta funkcja nie obejmuje epizodów podcastów.<br />

Ta funkcja nie jest dostępna podczas słuchania przy użyciu funkcji „SensMe Channels”.


41<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie utworów w kolejności losowej<br />

(Intelligent Shuffle)<br />

Odtwarzacz oferuje 2 różne tryby odtwarzania w kolejności losowej (znane<br />

również jako shuffle play).<br />

Intelligent<br />

Shuffle<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Zamiast symbolu (Intelligent Shuffle) pojawia się symbol , gdy odtwarzacz<br />

uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w USA). Aby<br />

przywrócić wyświetlanie ikony (Intelligent Shuffle), należy sformatować pamięć<br />

odtwarzacza ( strona 123).<br />

Odtwarzanie w kolejności losowej utworów wydanych w tym samym<br />

roku (Time Machine Shuffle)<br />

Odtwarzacz wybiera losowo rok wydania i odtwarza w kolejności losowej<br />

wszystkie przesłane utwory wydane w tym roku.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Intelligent<br />

Shuffle), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran używany do wybierania trybu odtwarzania w<br />

kolejności losowej.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Machine<br />

Shuffle”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odtwarzacz wybiera losowo rok wydania, następnie tasuje utwory wydane<br />

w tym roku i rozpoczyna odtwarzanie.<br />

Ciąg dalszy


42<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie w trybie „Intelligent Shuffle” można także wybrać z poziomu biblioteki<br />

„Music Library”.<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent<br />

Shuffle”, tryb odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 53).<br />

Nawet w przypadku anulowania trybu „Intelligent Shuffle” ustawienie „Shuffle” lub<br />

„Shuffle&Repeat” dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Time Machine<br />

Shuffle”, ustawiany jest zakres odtwarzania „Selected Range” ( strona 54). Nawet po<br />

anulowaniu odtwarzania w trybie „Time Machine Shuffle” ustawienie „Selected Range”<br />

jest zachowywane.<br />

Odtwarzanie „Intelligent Shuffle” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />

poniższych o<strong>per</strong>acji:<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu po wybraniu go z biblioteki muzycznej „Music<br />

Library” itp.<br />

Zmiana trybu odtwarzania.<br />

Zmiana zakresu odtwarzania.<br />

Uwagi<br />

Gdy wyświetlana jest animacja podczas wybierania przez odtwarzacz roku wydania,<br />

elementy sterujące odtwarzacza nie działają.<br />

Utwory bez roku wydania nie są wybierane w trybie odtwarzania „Time Machine<br />

Shuffle” i nie są odtwarzane.<br />

Jeśli żaden z utworów w odtwarzaczu nie ma przypisanego roku wydania, rozpocznie się<br />

odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej.<br />

Jeśli wszystkie utwory w odtwarzaczu, które mają przypisany rok wydania, mają ten<br />

sam rok wydania lub niektóre utwory mają ten sam rok wydania, a reszta nie ma<br />

przypisanego roku wydania, animacja pojawiająca się podczas wybierania roku wydania<br />

nie zostanie wyświetlona i rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Ciąg dalszy


43<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej<br />

Wszystkie utwory zapisane w odtwarzaczu zostaną odtworzone w kolejności<br />

losowej.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Intelligent<br />

Shuffle), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran używany do wybierania trybu odtwarzania w<br />

kolejności losowej.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Shuffle All”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wszystkie utwory zostaną przetasowane i rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie w trybie „Intelligent Shuffle” można także wybrać z poziomu biblioteki<br />

„Music Library”.<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent<br />

Shuffle”, tryb odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 53).<br />

Nawet w przypadku anulowania trybu „Intelligent Shuffle” ustawienie „Shuffle” lub<br />

„Shuffle&Repeat” dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />

Odtwarzanie „Intelligent Shuffle” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />

poniższych o<strong>per</strong>acji:<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu po wybraniu go z biblioteki muzycznej „Music<br />

Library” itp.<br />

Zmiana trybu odtwarzania.<br />

Zmiana zakresu odtwarzania.


44<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji<br />

SensMe Channels<br />

Co to jest funkcja „SensMe Channels”?<br />

Funkcja „SensMe Channels” służy do automatycznego dobierania i<br />

odtwarzania utworów pasujących do tematu kanału. Umożliwia ona<br />

odtwarzanie utworów dostosowanych do nastroju użytkownika, wykonywanej<br />

czynności oraz pory dnia itp.<br />

Przed użyciem funkcji „SensMe Channels” do odtwarzania utworów<br />

konieczne jest przeprowadzenie analizy utworów przy użyciu opracowanej<br />

przez firmę <strong>Sony</strong> funkcji 12 TONE ANALYSIS. Funkcja 12 TONE ANALYSIS<br />

jest ładowana za pomocą oprogramowania, takiego jak Content Transfer lub<br />

Media Manager for WALKMAN. Szczegółowe informacje na temat analizy<br />

oprogramowania można znaleźć w Pomocy każdej z tych aplikacji. Analizę<br />

utworów można też przeprowadzić przy użyciu odtwarzacza ( strona 47).<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji „SensMe Channels”<br />

Wybierając kanały, można odtwarzać utwory pasujące do nastroju,<br />

wykonywanej czynności, pory dnia itp.<br />

SensMe Channels<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (SensMe Channels),<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania funkcji „SensMe Channels”, a<br />

odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie utworów.<br />

Ciąg dalszy


45<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany kanał.<br />

Po zmianie kanału rozpocznie się odtwarzanie utworu od środka.<br />

Działanie przycisków / i jest takie samo jak w czasie odtwarzania<br />

muzyki ( strona 17).<br />

Wskazówki<br />

Utwory są odtwarzane w kolejności losowej. Każda zmiana kanału powoduje zmianę<br />

kolejności odtwarzania.<br />

Jeśli utwory są przesyłane za pomocą aplikacji Media Manager for WALKMAN lub<br />

Content Transfer, ich odtwarzanie zaczyna się od najbardziej melodyjnej i rytmicznej<br />

części.<br />

Uwagi<br />

Niektóre utwory nie mogą być analizowane za pomocą funkcji 12 TONE ANALYSIS<br />

programu Media Manager for WALKMAN lub Content Transfer. Zależy to od formatu<br />

pliku. W przypadku takich plików należy wykonać polecenie „Updating Channels”<br />

dostępne w menu opcji ( strona 47).<br />

Odtwarzane są tylko utwory znajdujące się w bibliotece „Music Library”. Przy użyciu<br />

funkcji „SensMe Channels” nie można odtwarzać epizodów podcastów.<br />

Zgodnie z analizą utwór może zostać wybrany według kilku kanałów lub nie zostać<br />

wybrany według żadnego kanału. Jednak wszystkie utwory mogą być odtwarzane przy<br />

użyciu kanału „Shuffle All”.<br />

Po każdym wykonaniu funkcji „Updating Channels” wyniki analizy mogą być inne.<br />

Ciąg dalszy


46<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Lista kanałów<br />

Kanał<br />

Morning (05:00~09:59)<br />

Daytime (10:00~15:59)<br />

Evening (16:00~18:59)<br />

Night (19:00~23:59)<br />

Midnight (24:00~04:59)<br />

Shuffle All<br />

Energetic<br />

Relax<br />

Upbeat<br />

Pop Ballad<br />

Lounge<br />

Acoustic<br />

Electronic<br />

Classical<br />

Extreme<br />

Opis<br />

Jeden z kanałów jest wyświetlany w zależności od<br />

bieżącej godziny.<br />

Wszystkie utwory z biblioteki „Music Library” są<br />

odtwarzane w kolejności losowej.<br />

Odtwarzanie rytmicznych i żywych utworów.<br />

Odtwarzanie spokojnych, relaksujących utworów.<br />

Odtwarzanie radosnych i szybkich utworów.<br />

Odtwarzanie powolnych utworów o spokojnym<br />

tempie, takich jak ballady.<br />

Odtwarzanie utworów klubowych, takich jak jazz<br />

lub bossa nova.<br />

Odtwarzanie utworów wykonywanych na<br />

instrumentach akustycznych.<br />

Odtwarzanie utworów wykonywanych na<br />

instrumentach elektronicznych.<br />

Odtwarzanie muzyki poważnej.<br />

Odtwarzanie głośnych i bardzo energetycznych<br />

utworów.<br />

Uwagi<br />

Kanały bez utworów nie są wyświetlane na liście.<br />

W celu odsłuchania kanałów „Morning”, „Daytime”, „Evening”, „Night” oraz „Midnight”<br />

zgodnie z harmonogramem należy ustawić opcję „Set Date-Time” ( strona 117).<br />

Podczas odtwarzania kanałów zależnych od czasu jeden kanał zależny od czasu nie<br />

jest zmieniany na następny, nawet jeśli minie ustawiony czas. Aby posłuchać kolejnego<br />

kanału związanego z porą dnia, zmień kanał na inny, a następnie wróć do poprzedniego<br />

kanału.<br />

Ciąg dalszy


47<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Analizowanie utworów w odtwarzaczu<br />

Jeżeli utwory zostały przesłane w sposób inny niż za pomocą aplikacji Content<br />

Transfer lub Media Manger for WALKMAN i mają być odtwarzane przy użyciu<br />

funkcji „SensMe Channels”, należy przeprowadzić ich analizę w odtwarzaczu.<br />

SensMe Channels<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (SensMe<br />

Channels), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Updating Channels”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odtwarzacz rozpocznie analizę utworów.<br />

Po zakończeniu analizy zostanie wyświetlony ekran „SensMe Channels”.<br />

Zatrzymywanie analizy<br />

Aby zatrzymać analizę, należy nacisnąć przycisk BACK/HOME. Utwory, które<br />

zostały przeanalizowane do momentu zatrzymania analizy, mogą być<br />

odtwarzane przy użyciu funkcji „SensMe Channels”.<br />

Uwagi<br />

Jeżeli do odtwarzacza zostanie przesłany utwór bez analizy, pojawi się komunikat „There<br />

is an unanalyzed song. Please select Updating Channels from Options menu”.<br />

Odtwarzacz analizuje wszystkie utwory jednocześnie. Utwory nie mogą być analizowane<br />

indywidualnie.<br />

Wyniki analizy mogą różnić się w zależności od odtwarzacza, oprogramowania oraz<br />

pozostałych urządzeń.<br />

W przypadku zmiany kanałów utwory analizowane za pomocą funkcji „Updating<br />

Channels” są odtwarzane począwszy od 45. sekundy utworu. Jeśli utwór jest krótszy niż<br />

90 sekund, jego odtwarzanie zaczyna się dokładnie w połowie.


48<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Usuwanie utworów z biblioteki muzycznej Music<br />

Library<br />

W celu usunięcia utworów z biblioteki muzycznej „Music Library” należy użyć<br />

tego samego oprogramowania, przy użyciu którego zostały one przesłane, lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat używania oprogramowania można znaleźć w<br />

Pomocy.


49<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyświetlanie menu opcji muzycznych<br />

Menu opcji muzycznych można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF na ekranie listy (również na ekranie miniatur), takim jak lista utworów, na<br />

ekranie odtwarzania muzyki „Now Playing” lub na ekranie funkcji „SensMe<br />

Channels”. W menu opcji muzycznych dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Detailed Information<br />

Play<br />

Album Display Format<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Powoduje odtworzenie wszystkich utworów z<br />

wybranego elementu.<br />

Umożliwia wybranie formatu listy albumów<br />

( strona 56).<br />

Ciąg dalszy


50<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play Mode Ustawia tryb odtwarzania ( strona 52).<br />

Playback Range Ustawia zakres odtwarzania ( strona 54).<br />

Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Dostosowuje ustawienia „VPT(Surround)”<br />

( strona 62).<br />

Cover Art* 1<br />

Wyświetla okładkę.<br />

Detailed Information* 2 Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Add to WishList/Remove from Powoduje dodanie utworu do listy życzeń w<br />

Wishlist<br />

celu kupienia go w serwisie obsługiwanym<br />

przez oprogramowanie./Powoduje usunięcie<br />

utworu z listy życzeń.<br />

/ Button Setting<br />

Umożliwia wybranie działania przycisku /<br />

jako „Direct Search” lub „Folder +/–”<br />

( strona 58).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />

* 1 Ekran „Cover Art”<br />

Po wyświetleniu ekranu okładki można przenosić utwory, naciskając przycisk /.<br />

Jeśli utwory nie zawierają informacji o okładce, wyświetlany jest domyślny obraz<br />

odtwarzacza.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera informacje o okładce. Okładkę<br />

można ustawić, korzystając z dołączonego programu Windows Media Player 11 lub<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie. Szczegółowe informacje na temat<br />

działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />

W przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />

* 2 Ekran „Detailed Information”<br />

Po wyświetleniu tego ekranu przy użyciu ekranu „Now Playing” można przenosić utwory, naciskając przycisk<br />

/.<br />

Czas odtwarzania<br />

Format pliku<br />

Szybkość transmisji<br />

Pliki chronione prawami autorskimi<br />

Podczas odtwarzania utworów ze zmienną szybkością transmisji wyświetlany jest symbol „VBR”. Wyświetlany czas odtwarzania i pasek postępu są przybliżone.<br />

Nazwa pliku<br />

Ciąg dalszy


51<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Opcje wyświetlane na ekranie „SensMe Channels”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Dostosowuje ustawienia „VPT(Surround)”<br />

( strona 62).<br />

Cover Art Wyświetla okładkę ( strona 50).<br />

Song Information<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku<br />

( strona 50).<br />

Updating Channels<br />

Analizuje wzorce dźwiękowe utworów<br />

( strona 47).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).


52<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania (Play Mode)<br />

Odtwarzacz został wyposażony w różne tryby odtwarzania, w tym odtwarzanie<br />

w kolejności losowej i powtarzanie wybranych utworów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Play Mode”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista trybów odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać tryb odtwarzania<br />

( strona 53), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music<br />

Settings”.<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania można także wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję „Play Mode”.<br />

Ciąg dalszy


53<br />

Ustawianie muzyki<br />

Lista trybów odtwarzania<br />

Odtwarzana zawartość zmienia się w zależności od ustawień zakresu<br />

odtwarzania ( strona 54).<br />

Typ trybu<br />

odtwarzania/ikona<br />

Normal/brak<br />

ikony<br />

Repeat/<br />

Shuffle/<br />

Opis<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej.<br />

Shuffle&Repeat/ Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Repeat 1 Song/ Bieżący utwór lub utwór wybrany z listy utworów jest<br />

odtwarzany wielokrotnie.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent Shuffle”,<br />

tryb odtwarzania zmienia się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat”.


54<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie zakresu odtwarzania<br />

Istnieje możliwość ustawienia zakresu odtwarzania utworów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Playback Range”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran wyboru zakresu odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zakres odtwarzania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

W odtwarzaczu dostępne są 2 zakresy odtwarzania.<br />

„All Range”: odtwarzane są wszystkie utwory z biblioteki muzycznej<br />

„Music Library”. Wybierz tę opcję, aby odtwarzać albumy z biblioteki<br />

muzycznej „Music Library” zgodnie z kolejnością utworów.<br />

„Selected Range”: na wyświetlaczu jest wyświetlany symbol i<br />

odtwarzane są tylko utwory z listy, z której odtwarzanie zostało<br />

rozpoczęte (lista albumów, lista wykonawców itp.). (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Na ekranie „Now Playing” można wybrać zakres odtwarzanych utworów. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Playback Range”.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Time Machine<br />

Shuffle”, automatycznie ustawiany jest zakres odtwarzania „Selected Range”.


55<br />

Ustawianie muzyki<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania przy każdej<br />

zmianie utworów (New Song Pop Up)<br />

Jeżeli zostanie wybrane ustawienie wygaszacza ekranu „Clock” lub „Blank”<br />

( strona 111) i przez pewien czas w odtwarzaczu nie będą wykonywane<br />

żadne o<strong>per</strong>acje, na ekranie zostanie wyświetlony zegar lub ekran pozostanie<br />

pusty. Jeśli jednak opcja „New Song Pop Up” zostanie ustawiona na „On”, ekran<br />

włączy się automatycznie przy każdej zmianie utworu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „New Song Pop Up”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ekran odtwarzania „Now Playing” będzie wyświetlany zawsze przy<br />

zmianie utworu.<br />

Aby ekran odtwarzania „Now Playing” nie był wyświetlany<br />

Wybierz opcję „Off ” w punkcie . W takim przypadku ekran odtwarzania „Now<br />

Playing” nie będzie wyświetlany przy zmianie utworu.<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest wyłączana w czasie wyświetlania zdjęć podczas odtwarzania utworów.


56<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie formatu wyświetlania albumu<br />

W odtwarzaczu można wybrać jeden z 3 formatów listy albumów: „Title Only”,<br />

„Title & Cover Art” i „Cover Art Only”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwagi<br />

Okładka zostanie wyświetlona tylko wówczas, gdy dołączone są informacje o okładce.<br />

Okładkę można ustawić, korzystając z dołączonego programu Windows Media Player 11<br />

lub innego oprogramowania umożliwiającego przesyłanie. Szczegółowe informacje na<br />

temat działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />

W przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista formatów wyświetlania albumów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać format wyświetlania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

W odtwarzaczu dostępne są 3 typy formatów.<br />

„Title Only”<br />

„Title & Cover Art”<br />

„Cover Art Only”<br />

(ustawienie domyślne)<br />

Ciąg dalszy


57<br />

Ustawianie muzyki<br />

Wskazówka<br />

Format wyświetlania albumów można także wybrać na ekranie listy albumów. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy albumów i wybierz z menu opcję „Album<br />

Display Format”.


58<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie wyszukiwania według folderów<br />

(/ Button Setting)<br />

Podczas odtwarzania muzyki lub po wstrzymaniu odtwarzania można<br />

wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne foldery. Przycisk / można<br />

skonfigurować w celu pomijania folderów lub wyszukiwania utworów na<br />

podstawie informacji z aktualnie odtwarzanego utworu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „/ Button Setting”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk /// i wybierz odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Direct Search”: Naciskając przycisk /, można wybrać informacje na<br />

temat utworu, używając wyświetlonego kursora, a następnie wyszukać<br />

utwory na podstawie wybranych informacji ( strona 40). (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Folder +/–”: Po naciśnięciu przycisku / odtwarzacz pomija folder.<br />

Wskazówki<br />

Podczas pomijania przez odtwarzacz folderów w trybie „Folder +/–” foldery mogą się<br />

różnić w zależności od listy przed listą utworów. Na przykład po wybraniu utworów w<br />

następującej kolejności: „Artist” — lista albumów — lista utworów foldery są oparte na<br />

nazwach albumów i można wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne albumy.<br />

W menu opcji można też zmienić ustawienie przycisku / ( strona 50).


59<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie jakości dźwięku (Equalizer)<br />

Istnieje możliwość ustawienia jakości dźwięku w zależności od gatunku muzyki<br />

itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Zmiana jakości dźwięku<br />

Możliwe jest dostosowanie jakości dźwięku odtwarzacza.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane ustawienie dźwięku zostanie zastosowane i ponownie<br />

wyświetlona zostanie lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Szczegółowe informacje o każdej opcji korektora można znaleźć na<br />

stronie 60.<br />

Ciąg dalszy


60<br />

Ustawianie muzyki<br />

Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />

Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.<br />

Wskazówka<br />

Jakość dźwięku można także ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Equalizer”.<br />

Uwagi<br />

Jeśli przy osobistych ustawieniach zapisanych jako „Custom 1” i „Custom 2” poziom<br />

głośności jest inny niż w przypadku pozostałych ustawień, można wyregulować go<br />

ręcznie w celu wyrównania.<br />

Ustawienie „Equalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani podczas<br />

korzystania z radia FM.<br />

Lista ustawień korektora<br />

Ustawienia dźwięku są wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />

Ustawienie/ikona<br />

None<br />

Opis<br />

Ustawienie jakości dźwięku nie jest aktywne.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Heavy ( ) Uwydatnia wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania mocnego dźwięku.<br />

Pop ( ) Akcentuje średni zakres częstotliwości, zapewniając<br />

wyśmienite brzmienie partii wokalnych.<br />

Jazz ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania dźwięku pełnego energii.<br />

Unique ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości, by<br />

ciche dźwięki były lepiej słyszalne.<br />

Custom 1 ( ) Dostosowywane przez użytkownika ustawienia dźwięku<br />

Custom 2 ( ) umożliwiające niezależną regulację każdego zakresu<br />

częstotliwości. Aby uzyskać szczegółowe informacje,<br />

patrz strona 61.<br />

Ciąg dalszy


61<br />

Ustawianie muzyki<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku<br />

Możliwe jest wstępne ustawienie wartości funkcji CLEAR BASS (regulacja<br />

niskich tonów) i 5-zakresowego korektora jako opcji „Custom 1” lub<br />

„Custom 2”.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Edit” wyświetloną<br />

pod opcją „Custom 1” lub „Custom 2” w celu zmiany wartości, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawień.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać kursor dla funkcji CLEAR BASS<br />

lub zakresu częstotliwości i naciśnij przycisk /, aby wyregulować<br />

poziom ustawienia.<br />

W przypadku funkcji CLEAR BASS może być ustawiony jeden z 4<br />

poziomów dźwięku, a w przypadku 5 zakresów częstotliwości może być<br />

ustawiony jeden z 7 poziomów dźwięku.<br />

Naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Po wyregulowaniu ustawienia naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty przycisk BACK/<br />

HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />

Uwaga<br />

Ustawienia „Custom 1” i „Custom 2” nie są stosowane podczas odtwarzania filmu wideo.


62<br />

Ustawianie muzyki<br />

Zwiększanie intensywności dźwięku<br />

(VPT(Surround))<br />

Zależnie od utworu za pomocą funkcji „VPT* 1 (Surround)” można wybrać<br />

ustawienie „Studio”, „Live”, „Club”, „Arena”, „Matrix” lub „Karaoke”. Ustawienia<br />

„Studio”, „Live”, „Club” lub „Arena” naśladują w słuchawkach brzmienie<br />

dźwięku w tych miejscach.<br />

Dodatkowo ustawienie „Matrix” wzbogaca brzmienie dźwięku, a ustawienie<br />

„Karaoke” tłumi brzmienie partii wokalnych.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „VPT(Surround)”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień „VPT(Surround)”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie<br />

opcji „VPT(Surround)” ( strona 63), a następnie naciśnij przycisk<br />

, aby potwierdzić wybór.<br />

* 1 VPT oznacza skrót nazwy technologii przetwarzania dźwięku Virtual Phone Technology<br />

opracowanej przez firmę <strong>Sony</strong>.<br />

Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />

Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


63<br />

Ustawianie muzyki<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie „VPT(Surround)” można także wybrać na ekranie odtwarzania<br />

„Now Playing”. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„VPT(Surround)”.<br />

Uwaga<br />

Ustawienie „VPT(Surround)” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani<br />

korzystania z radia FM.<br />

Lista ustawień „VPT(Surround)”<br />

Ustawienie dźwięku jest wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />

Intensywność dźwięku wzrasta w miarę zmieniania ustawień w kolejności od<br />

„Studio”, „Live”, „Club” do „Arena”.<br />

Ustawienie/ikona<br />

Opis<br />

None<br />

Ustawienie „VPT(Surround)” jest wyłączone. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

Studio ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w studiu nagrań.<br />

Live ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w sali koncertowej.<br />

Club ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w klubie.<br />

Arena ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak na arenie sportowej.<br />

Matrix ( ) Generowany jest dodatkowy efekt przestrzenny, a<br />

tworzony dźwięk jest naturalny i znacznie bardziej<br />

wzbogacony.<br />

Karaoke ( ) Tworzony jest dźwięk przypominający scenę poprzez<br />

wytłumienie partii wokalnych i dodanie do muzyki<br />

efektu przestrzennego.


64<br />

Ustawianie muzyki<br />

Słuchanie wyrazistego dźwięku stereo<br />

(Clear Stereo)<br />

Dzięki opcji „Clear Stereo” możliwa jest cyfrowa obróbka dźwięku odrębnie dla<br />

lewego i prawego kanału.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Clear Stereo”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Włącza funkcję „Clear Stereo” w przypadku korzystania z<br />

dołączonych słuchawek.<br />

„Off ”: Funkcja „Clear Stereo” jest wyłączana i odtwarzany jest normalny<br />

dźwięk. (Ustawienie domyślne)<br />

Uwagi<br />

Ustawienie „Clear Stereo” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmów wideo ani<br />

korzystania z radia FM.<br />

Funkcja „Clear Stereo” pozwala na uzyskanie najlepszych efektów z dostarczonymi<br />

słuchawkami. Uzyskanie efektu „Clear Stereo” może nie być możliwe w przypadku<br />

innych słuchawek. Używając innych słuchawek, należy wartość opcji „Clear Stereo”<br />

ustawić na „Off ”.


65<br />

Ustawianie muzyki<br />

Korygowanie dźwięku w zakresie tonów<br />

wysokich (DSEE(Sound Enhancer))<br />

Po włączeniu funkcji „DSEE* 1 (Sound Enhancer)” dźwięk jest wzbogacony i<br />

bardziej naturalny, niemal identyczny jak w przypadku oryginalnego nagrania.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „DSEE(Sound<br />

Enhance)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Włącza funkcję „DSEE* 1 (Sound Enhancer)” i odtwarzany jest<br />

naturalnie wzmocniony dźwięk zbliżony jakością do oryginału.<br />

„Off ”: Odtwarzany jest normalny dźwięk. (Ustawienie domyślne)<br />

* 1 DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) to technologia opracowana przez firmę<br />

<strong>Sony</strong> umożliwiająca poprawienie jakości skompresowanych plików dźwiękowych przez<br />

przywrócenie dźwięków w zakresie tonów wysokich usuniętych podczas kompresji.<br />

Ciąg dalszy


66<br />

Ustawianie muzyki<br />

Uwagi<br />

Ustawienie „DSEE(Sound Enhancer)” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmów<br />

wideo i słuchania audycji radia FM.<br />

Funkcja „DSEE(Sound Enhancer)” nie działa w przypadku nagrań w<br />

nieskompresowanym formacie pliku lub nagrań o dużej szybkości transmisji, która nie<br />

powoduje utraty tonów wysokich.<br />

W przypadku nagrań z bardzo małą szybkością transmisji działanie funkcji<br />

„DSEE(Sound Enhancer)” nie przyniesie efektu.


67<br />

Ustawianie muzyki<br />

Regulacja poziomu głośności (Dynamic Normalizer)<br />

Istnieje możliwość zmniejszenia poziomu głośności w przerwach między<br />

utworami. Po wybraniu tego ustawienia podczas słuchania utworów danego<br />

albumu w trybie odtwarzania w kolejności losowej poziom głośności w<br />

przerwach między utworami jest zmniejszany, aby zminimalizować różnice<br />

poziomów głośności nagrań.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Dynamic<br />

Normalizer”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Różnica poziomu głośności pomiędzy utworami jest<br />

minimalizowana.<br />

„Off ”: Utwory odtwarzane są z oryginalnym poziomem głośności.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Uwaga<br />

Ustawienie „Dynamic Normalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo<br />

ani korzystania z radia FM.


68<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

W odtwarzaczu dostępne są 2 tryby odtwarzania: odtwarzanie tylko jednego<br />

pliku wideo (odtwarzanie jednego pliku) i ciągłe odtwarzanie wszystkich<br />

plików wideo zapisanych w odtwarzaczu (Continuous Playback).<br />

Video Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film wideo do odtwarzania,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Format wyświetlania listy filmów wideo może być zmieniany w punkcie .<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Ustawianie formatu wyświetlania<br />

listy filmów wideo” ( strona 76).<br />

Obok filmu wideo, który nigdy nie był odtwarzany w odtwarzaczu, jest wyświetlana na<br />

liście ikona .<br />

Aby odtwarzać wszystkie pliki wideo, należy wybrać wartość „On” dla opcji „Continuous<br />

Playback” ( strona 75).<br />

Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 72), podczas<br />

odtwarzania filmu wideo wyświetlane są szczegółowe informacje, takie jak: tytuł filmu,<br />

jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął od początku odtwarzania itp. Informacje te<br />

nie są wyświetlane w przypadku ustawienia dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Istnieje możliwość odtworzenia ostatnio odtwarzanego filmu wideo. W tym celu należy<br />

nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy filmów wideo, a następnie<br />

wybrać z menu opcję „Most Recent Video”.<br />

Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />

wideo ( strona 76).<br />

Uwaga<br />

Na listach filmów wideo może być wyświetlonych do 1 000 plików wideo.<br />

Ciąg dalszy


69<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Sterowanie odtwarzaniem filmów wideo<br />

Aby (ikona)<br />

Sposób użycia przycisku 5-kierunkowego<br />

Odnaleźć początek następnego<br />

filmu wideo ( )* 1 Naciśnij przycisk .<br />

Odnaleźć początek bieżącego<br />

filmu wideo ( )* 2 Naciśnij przycisk .<br />

Przewinąć do przodu niewielki<br />

fragment ( )* 3<br />

Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />

odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć do tyłu niewielki<br />

fragment ( )* 3<br />

Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />

odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć szybko do przodu Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />

przy wstrzymanym<br />

wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />

odtwarzaniu filmu wideo<br />

( )* 4<br />

Przewinąć szybko do tyłu przy<br />

wstrzymanym odtwarzaniu<br />

filmu wideo ( )* 4<br />

Przewinąć szybko do przodu<br />

( , , )<br />

Przewinąć szybko do tyłu<br />

( , , )<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />

wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Szybkość przewijania do przodu przyjmuje<br />

jedną z 3 wartości po każdym kolejnym<br />

naciśnięciu przycisku ( (×10), (×30),<br />

(×100)).<br />

Aby zakończyć przewijanie, naciśnij przycisk<br />

.<br />

Szybkość przewijania do tyłu przyjmuje jedną z<br />

3 wartości po każdym kolejnym naciśnięciu<br />

przycisku ( (×10), (×30), (×100)).<br />

Aby zakończyć przewijanie, naciśnij przycisk<br />

.<br />

* 1 Funkcja jest aktywna, gdy dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”<br />

( strona 75).<br />

* 2 Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”, początek<br />

poprzedniego filmu wideo podczas odtwarzania bieżącego filmu można znaleźć,<br />

naciskając dwukrotnie przycisk .<br />

* 3 Długość fragmentu przewijanego do przodu lub do tyłu zależy od filmu wideo.<br />

* 4 Szybkość przewijania do przodu/do tyłu zależy od długości filmu wideo.


70<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />

Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania filmów<br />

wideo: „Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


71<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />

rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

wartości ustawienia „Video Orientation” ( strona 18).<br />

„Vertical”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

„Horizontal”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

Wskazówki<br />

Orientację wyświetlania filmu wideo można ustawić na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Video Orientation”.<br />

Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 72), wyświetlane są<br />

szczegółowe informacje, takie jak tytuł filmu, jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął<br />

od początku odtwarzania itp. Informacje te nie są wyświetlane w przypadku ustawienia<br />

dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli dla opcji „Video Orientation” ustawiona jest wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)”, tytuł filmu wideo nie jest wyświetlany.


72<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu wideo<br />

Możliwe jest włączenie lub wyłączenie wyświetlania podczas odtwarzania<br />

szczegółowych informacji o filmie, takich jak: tytuł, ikona odtwarzania, czas,<br />

jaki upłynął od początku odtwarzania itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Wyświetlany jest tytuł filmu wideo, stan odtwarzania, czas, jaki<br />

upłynął od początku odtwarzania itp.<br />

„Off ”: Szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym filmie wideo są<br />

ukrywane i wyświetlane tylko podczas obsługiwania odtwarzacza.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu<br />

wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli dla opcji „Video Orientation” ustawiona jest wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)”, tytuł filmu wideo nie jest wyświetlany.


73<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

Możliwe jest powiększenie obrazu aktualnie odtwarzanego filmu wideo.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Zoom Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


74<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Auto”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że dłuższy bok obrazu jest<br />

dopasowany do ekranu, a u góry i u dołu ekranu są wyświetlane czarne<br />

pasy. (Ustawienie domyślne)<br />

„Full”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że krótszy bok obrazu jest w pełni<br />

dopasowany do dostępnego obszaru wyświetlania, a lewa i prawa strona<br />

obrazu są obcinane.<br />

„Off ”: Obraz filmu wideo nie jest powiększany/zmniejszany i jest<br />

wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości. Jeśli rozdzielczość filmu wideo<br />

jest zbyt wysoka, obraz zostanie przycięty z lewej i z prawej strony oraz u<br />

dołu i u góry ekranu.<br />

„Auto”<br />

„Full”<br />

„Off”<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Kropkowana ramka przedstawia oryginalny rozmiar obrazu filmu wideo.<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie zmiany wielkości obrazu można wybrać na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Zoom Settings”.


75<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ciągłe odtwarzanie filmów wideo<br />

Możliwe jest ciągłe odtwarzanie wszystkich filmów wideo zapisanych w<br />

odtwarzaczu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Continuous<br />

Playback”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Odtwarzane są wszystkie filmy wideo zapisane w odtwarzaczu.<br />

„Off ”: Odtwarzany jest jeden wybrany film wideo. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „Off ”, odtwarzacz<br />

zapamiętuje pozycję, w której ostatnim razem został zatrzymany każdy film wideo.<br />

Dzięki temu możliwe jest rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo od tej pozycji.<br />

Uwaga<br />

Epizody podcastów nie mogą być odtwarzane ciągle, nawet jeśli dla opcji „Continuous<br />

Playback” wybrano ustawienie „On”.


76<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy filmów wideo<br />

W odtwarzaczu dostępne są 3 formaty wyświetlania. Możliwe jest ustawienie<br />

jednego z następujących formatów wyświetlania listy filmów wideo: „Title<br />

Only”, „Title With Thumbnail* 1 ” lub „Thumbnail Only”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video List Format”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Title Only”: Na liście filmów wideo wyświetlane są tylko tytuły.<br />

„Title With Thumbnail”: Wyświetlane są miniatury, tytuły filmów wideo<br />

i czasy odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />

„Thumbnail Only”: Na liście filmów wideo wyświetlane są tylko<br />

miniatury.<br />

* 1 Miniatura jest zmniejszonym obrazem jednej sceny filmu wideo.<br />

Wskazówki<br />

Format wyświetlania listy filmów wideo może być ustawiony na ekranie listy filmów<br />

wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Video List Display<br />

Format”.<br />

Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />

wideo ( strona 29).<br />

Uwaga<br />

W przypadku niektórych formatów plików miniatury mogą nie być wyświetlane.


77<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie samego dźwięku filmu wideo<br />

W stanie wstrzymania odtwarzacza podczas odtwarzania filmów wideo<br />

dostępne są dwie opcje: film wideo może być normalnie odtwarzany lub może<br />

być odtwarzany tylko dźwięk filmu przy wyłączonym ekranie.<br />

W wyniku ustawienia dla tej opcji wartości „No” oszczędzana jest energia<br />

akumulatora i wydłużany jest czas jego pracy.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On-Hold Display”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Yes”: Gdy odtwarzacz znajduje się w stanie wstrzymania, przyciski nie<br />

działają, ale filmy wideo są odtwarzane normalnie. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„No”: Gdy odtwarzacz znajduje się w stanie wstrzymania, przyciski nie<br />

działają i ekran jest wyłączony, ale odtwarzany jest dźwięk bieżącego<br />

filmu wideo.


78<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video Library<br />

Możliwe jest usuwanie filmów wideo z folderu „Video Library” w odtwarzaczu.<br />

Video Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film do usunięcia, a<br />

następnie naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete Video”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrany film wideo zostanie usunięty.<br />

Wskazówka<br />

Filmy wideo można usuwać na ekranie „Now Playing”. Naciśnij przycisk OPTION/PWR<br />

OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybierz z listy opcję „Delete Video”.


79<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów wideo<br />

Menu opcji filmów wideo można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF na ekranie listy, takim jak lista filmów wideo (w tym także na<br />

ekranie miniatur), lub na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu wideo. W<br />

menu opcji filmów wideo dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się zmieniać w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Play from beginning<br />

Detailed Information<br />

Video List Display Format<br />

Delete Video<br />

Most Recent Video<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />

( strona 69).<br />

Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Ustawienie formatu wyświetlania listy filmów<br />

wideo ( strona 76).<br />

Usuwanie filmów wideo z odtwarzacza<br />

( strona 78).<br />

Rozpoczęcie odtwarzania ostatnio odtwarzanego<br />

filmu wideo.<br />

Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play from beginning Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />

( strona 69).<br />

Zoom Settings<br />

Ustawienie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

( strona 73).<br />

Video Orientation Ustawienie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />

( strona 70).<br />

Display<br />

Włączenie lub wyłączenie wyświetlania informacji<br />

o filmie wideo ( strona 72).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Delete Video Usuwanie filmów wideo z odtwarzacza ( strona 78).<br />

Brightness<br />

Umożliwienie dostosowania jasności ekranu<br />

( strona 116).<br />

Clock Display<br />

Wyświetlanie aktualnej godziny godzinę<br />

( strona 117).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


80<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Odtwarzanie epizodów podcastów<br />

Epizody podcastów można odtwarzać po przesłaniu ich do odtwarzacza przy<br />

użyciu programów Content Transfer, Media Manager for WALKMAN lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Podcast Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />

Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Podcast Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista kanałów podcast.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany kanał, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista epizodów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać epizod, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego epizodu.<br />

Wskazówka<br />

Jeśli w kanale znajdują się odcinki, które nigdy nie zostały odtworzone, kanał taki jest<br />

oznaczony na liście kanałów ikoną . Podobnie, jeśli odcinek nie był jeszcze nigdy<br />

odtwarzany, na liście odcinków będzie obok niego wyświetlony symbol .<br />

Uwagi<br />

Epizodów podcastów nie można przechowywać w katalogach „Music Library” ani<br />

„Video Library”. Można je odtwarzać z biblioteki „Podcast Library”.<br />

Ten odtwarzacz nie ma możliwości odtwarzania odcinków podcastów fotograficznych.<br />

Odcinki podkastów nie mogą być odtwarzane w sposób ciągły, nawet jeśli opcja<br />

„Continuous Playback” jest ustawiona na „On”. Po naciśnięciu przycisku /<br />

odtwarzanie powróci do początku odcinka.<br />

Dla odcinków podcastu nie można korzystać z opcji „Direct Search” ( strona 40) i<br />

„Folder +/–” ( strona 58).<br />

Na liście folderów kanałów może być wyświetlanych do 1 000 folderów kanałów, a na<br />

liście epizodów może być wyświetlanych do 10 000 epizodów.


81<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Usuwanie epizodów podcastów<br />

Epizody podcastów mogą być usuwane przy użyciu odtwarzacza.<br />

Podcast Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Podcast Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista kanałów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać kanał, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista epizodów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać epizod do usunięcia, a<br />

następnie naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete This File”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Yes”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrany epizod zostanie usunięty.<br />

Wskazówki<br />

Można też usuwać kanały. Na liście kanałów naciśnij przycisk ///, aby wybrać<br />

kanał, naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie<br />

wybierz opcję „Delete This Folder”.<br />

Epizody podcastów można usuwać, korzystając z ekranu „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybierz z listy<br />

opcję „Delete This File”.


82<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Wyświetlanie menu opcji podcastów<br />

Menu opcji podcastów można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF na ekranie listy kanałów, na ekranie listy epizodów lub na ekranie „Now<br />

Playing” podcastu. W menu opcji podcastów dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy kanałów<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Delete This Folder<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Powoduje usunięcie kanału z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy epizodów<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Detailed information<br />

Delete This File<br />

Delete This Folder<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Wyświetlanie szczegółowych informacji o<br />

odcinku. Wyświetlone informacje są inne dla<br />

utworów muzycznych lub filmów wideo.<br />

Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Powoduje usunięcie kanału z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Ciąg dalszy


83<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Opcje wyświetlane na ekranie „Now Playing” epizodu audio<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Equalizer<br />

Umożliwia dostosowanie jakości dźwięku<br />

( strona 60).<br />

VPT(Surround)<br />

Umożliwia dostosowanie ustawień<br />

„VPT(Surround)” ( strona 62).<br />

Cover Art Powoduje wyświetlenie okładki ( strona 50).<br />

Detailed Information<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Delete This File<br />

Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 117).<br />

Opcje wyświetlane na ekranie „Now Playing” epizodu wideo<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play from beginning<br />

Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />

( strona 69).<br />

Zoom Settings<br />

Ustawia funkcję zmiany wielkości obrazu<br />

( strona 73).<br />

Video Orientation<br />

Ustawia orientację wyświetlania filmu wideo<br />

( strona 70).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

filmie wideo ( strona 72).<br />

Detailed Information<br />

Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Delete This File<br />

Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 116).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />

Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.


84<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia<br />

Można wyświetlić jedno zdjęcie na całym ekranie (widok pojedynczy) lub wiele<br />

zdjęć w trybie ciągłym (pokaz slajdów) ( strona 89).<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.<br />

Ciąg dalszy


85<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie utworów lub słuchanie radia FM jest kontynuowane nawet podczas<br />

wyszukiwania zdjęć na listach folderów lub listach zdjęć, a także podczas wyświetlania<br />

ekranu odtwarzania „Now Playing” danego zdjęcia.<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie ciągłym (pokaz<br />

slajdów) ( strona 89).<br />

Zdjęcia przesyłane do odtwarzacza można organizować przy użyciu folderów. Zaznacz<br />

odtwarzacz (wyświetlany jako [WALKMAN]) przy użyciu Eksploratora Windows, a<br />

następnie przeciągnij i upuść nowy folder do jednego z folderów „PICTURES” lub<br />

„PICTURE”. Szczegółowe informacje na temat hierarchii danych, patrz strona 30.<br />

Uwagi<br />

Na liście folderów zdjęć może być wyświetlanych do 1 000 folderów zdjęć. Na liście zdjęć<br />

może być wyświetlanych do 10 000 zdjęć, niezależnie od liczby folderów, w których<br />

znajdują się te zdjęcia.<br />

Jeśli rozmiar zdjęcia jest zbyt duży lub zdjęcie jest uszkodzone, wyświetlana jest ikona<br />

, a wyświetlenie tego zdjęcia jest niemożliwe.<br />

Jeśli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF 2.0 (lub gdy nazwa folderu/pliku jest<br />

długa itp.), czas potrzebny do wyświetlenia zdjęcia lub pokazu slajdów może się<br />

wydłużyć.


86<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania zdjęć<br />

Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania zdjęć:<br />

„Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


87<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />

rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

wartości ustawienia „Photo Orientation” ( strona 19).<br />

„Vertical”<br />

„Horizontal”<br />

Wskazówka<br />

Orientację wyświetlania zdjęć można ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo<br />

Orientation”.


88<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu zdjęcia<br />

Podczas wyświetlania zdjęcia można wyświetlić lub ukryć szczegółowe<br />

informacje o nim, takie jak ikonę prezentującą stan wyświetlania itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wyświetlenie tytułu bieżącego zdjęcia, daty wykonania,<br />

stanu wyświetlania, numeru zdjęcia itp.<br />

„Off ”: Powoduje ukrycie informacji na temat bieżącego zdjęcia.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Photo Orientation” została ustawiona wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)” ( strona 86), tytuł zdjęcia nie będzie wyświetlany, nawet jeśli dla<br />

opcji „Display” ustawiono wartość „On”.


89<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie<br />

ciągłym.<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder zdjęć, a następnie<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów.<br />

Wskazówka<br />

Można rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów, wykonując dowolną z następujących<br />

czynności:<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk na liście zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk podczas wyświetlania ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

danego zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF podczas wyświetlania listy folderów zdjęć lub<br />

listy zdjęć, a następnie wybierz z menu opcję „Begin slide show”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 111).


90<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu slajdów<br />

Zdjęcia w formie pokazu slajdów mogą być odtwarzane wielokrotnie.<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Repeat”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wielokrotne wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie<br />

ciągłym.<br />

„Off ”: Powoduje wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie ciągłym aż do<br />

ostatniego zdjęcia, a następnie powrót do pierwszego zdjęcia i<br />

wstrzymanie odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję<br />

„Slide Show Repeat”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 111).


91<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie interwału pokazu slajdów<br />

Można ustawić czas wyświetlania każdego zdjęcia.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Interval”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zdjęcie jest zmieniane na następne po upłynięciu wybranego czasu.<br />

Dostępne są opcje: „Short”, „Normal” (ustawienie domyślne) oraz „Long”.<br />

Wskazówka<br />

Interwał pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Slide Show<br />

Interval”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli zdjęcie jest duże, może minąć trochę czasu, zanim zostanie wyświetlone.


92<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy zdjęć<br />

W odtwarzaczu dostępne są 3 formaty wyświetlania. Możliwe jest ustawienie<br />

jednego z następujących formatów wyświetlania listy zdjęć: „Title Only”, „Title<br />

With Thumbnail* 1 ” lub „Thumbnail Only”.<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo List Format”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Title Only”: Powoduje wyświetlanie na liście tylko tytułu zdjęcia.<br />

„Title With Thumbnail”: Powoduje wyświetlanie na liście tytułu zdjęcia i<br />

miniatury.<br />

„Thumbnail Only”: Powoduje wyświetlanie na liście zdjęć tylko miniatur.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

* 1 Miniatura jest zmniejszoną wersją danego zdjęcia.<br />

Wskazówka<br />

Format wyświetlania listy zdjęć można ustawić z poziomu ekranu listy zdjęć. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo List Display Format”.<br />

Uwaga<br />

W przypadku niektórych formatów plików miniatury mogą nie być wyświetlane.


93<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć<br />

W celu usunięcia zdjęć z folderu „Photo Library” należy użyć Eksploratora<br />

Windows lub programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu Media Manager for<br />

WALKMAN można znaleźć w jego Pomocy.<br />

Uwaga<br />

Program Media Manager for WALKMAN nie umożliwia usunięcia zdjęć, których nazwy<br />

zostały zmienione przy użyciu Eksploratora Windows.


94<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć<br />

Menu opcji zdjęć można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR OFF<br />

na ekranie listy, takiej jak lista folderów zdjęć (w tym także na ekranie<br />

miniatur), lub na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia. W menu opcji<br />

zdjęć dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Now Playing<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Begin slide show Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów ( strona 89).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Photo List Display Format Umożliwia ustawienie formatu wyświetlania listy<br />

zdjęć ( strona 92).<br />

Most Recent Photo Powoduje wyświetlenie ostatnio wyświetlanego<br />

zdjęcia.<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Photo Orientation Umożliwia ustawienie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć ( strona 86).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

zdjęciu ( strona 88).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Use This Photo as the Powoduje ustawienie aktualnie wyświetlanego<br />

Wallpa<strong>per</strong><br />

zdjęcia jako tapety ( strona 114).<br />

Slide Show Repeat Umożliwia wybranie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów ( strona 90).<br />

Slide Show Interval Umożliwia wybranie interwału pokazu slajdów<br />

( strona 91).<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 116).<br />

Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 117).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


95 Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM<br />

Istnieje możliwość słuchania radia FM. Kabel słuchawkowy pełni rolę anteny,<br />

dlatego należy podłączyć słuchawki i rozwinąć kabel na maksymalną długość.<br />

FM Radio<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

1 Przełączanie w tryb radia FM<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Radio FM), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran radia FM.<br />

Częstotliwość<br />

Numer zaprogramowanej stacji<br />

W zależności od kraju/regionu, w którym został zakupiony<br />

odtwarzacz, wyświetlany ekran może być inny.<br />

Ciąg dalszy


96 Słuchanie radia FM<br />

2 Automatyczne programowanie stacji radiowych (Auto Preset)<br />

Możliwe jest automatyczne zaprogramowanie odbieranych na danym obszarze<br />

stacji radiowych (do 30 stacji) przez wybranie opcji „Auto Preset”. Jeżeli radio<br />

FM jest używane po raz pierwszy lub zostało przeniesione do innego obszaru,<br />

zaleca się zaprogramowanie odbieranych stacji radiowych przez wybranie opcji<br />

„Auto Preset”.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF w czasie odbioru radia FM.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Auto Preset”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk / aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odbierane stacje radiowe zostaną zaprogramowane według częstotliwości,<br />

od najniższej do najwyższej.<br />

Po zakończeniu programowania zostanie wyświetlony komunikat „Auto<br />

Preset completed.” i będzie możliwy odbiór pierwszej zaprogramowanej<br />

stacji.<br />

Uwaga<br />

Włączenie funkcji „Auto Preset” spowoduje usunięcie zaprogramowanych już stacji<br />

radiowych.<br />

Aby przerwać automatyczne programowanie<br />

Wybierz opcję „No” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Aby zablokować odbiór niechcianych stacji<br />

Jeżeli występuje zjawisko interferencji lub czułość jest zbyt wysoka, należy<br />

zmienić wartość ustawienia odbioru ( strona 100) na „Low”.<br />

Ciąg dalszy


97 Słuchanie radia FM<br />

3 Wybieranie stacji radiowych<br />

Aby<br />

Czynność<br />

Wybrać poprzednią częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następną częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wyszukać poprzednią odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wyszukać następną odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wybrać poprzedni numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następny numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

* 1 Naciśnięcie przycisku () w czasie odbierania radia FM powoduje wyszukanie<br />

poprzedniej (lub następnej) stacji radiowej. Jeśli radio znajduje się w zasięgu stacji<br />

radiowej, odbiór zostanie zaakceptowany.<br />

Jeśli występują silne interferencje lub jeśli czułość jest zbyt duża, należy zmienić<br />

ustawienie odbioru ( strona 100) na wartość „Low”.<br />

* 2 Ustawienie to jest anulowane, jeśli nie zostanie wprowadzona żadna zaprogramowana<br />

stacja. Odbierane stacje można zaprogramować przy użyciu funkcji „Auto Preset”<br />

( strona 96).<br />

Wskazówka<br />

Kabel słuchawkowy pełni rolę anteny, dlatego powinien być rozwinięty na maksymalną<br />

długość.<br />

Aby szybko wyłączyć dźwięk radia FM<br />

Po naciśnięciu przycisku dźwięk z radia FM nie jest emitowany. Po<br />

ponownym naciśnięciu przycisku dźwięk z radia FM jest znowu słyszalny.


98 Słuchanie radia FM<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych<br />

Istnieje możliwość zaprogramowania stacji radiowych niewykrytych przez<br />

funkcję „Auto Preset” ( strona 96).<br />

FM Radio<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać odpowiednią częstotliwość.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Częstotliwość wybrana w punkcie zostanie zaprogramowana, a pod tą<br />

częstotliwością zostanie wyświetlony jej numer porządkowy.<br />

Wskazówki<br />

Możliwe jest zaprogramowanie do 30 stacji.<br />

Ręczne dostrojenie stacji FM można wykonać na ekranie radia FM. Naciśnij przycisk<br />

OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Save to Preset”.<br />

Uwagi<br />

Numery zaprogramowanych stacji radiowych są zapisywane według częstotliwości, od<br />

najniższej do najwyższej.<br />

Jeśli stacja, która ma zostać zaprogramowana, znajduje się już w pamięci, zostanie<br />

wyświetlony komunikat „Preset already exists.”, a jej ponowne zaprogramowanie nie<br />

będzie możliwe.<br />

Ciąg dalszy


99 Słuchanie radia FM<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji radiowych<br />

Wybierz żądany numer zaprogramowanej stacji, naciskając<br />

przycisk / podczas odbioru radia FM.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete from Preset”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po usunięciu zaprogramowanej stacji radiowej zostanie wyświetlony<br />

komunikat.


100 Słuchanie radia FM<br />

Ustawianie odbioru sygnału (Scan Sensitivity)<br />

Podczas wybierania stacji przy użyciu funkcji „Auto Preset” ( strona 96) lub<br />

przy użyciu przycisku / odbiornik FM może wykrywać zbyt wiele<br />

niepożądanych stacji radiowych z powodu zbyt wysokiej czułości. W takim<br />

przypadku należy zmienić wartość ustawienia odbioru na „Low”. Wartość<br />

„High” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />

Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Scan Sensitivity”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Low”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby przywrócić domyślne ustawienie czułości odbioru<br />

Wybierz opcję „High” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


101 Słuchanie radia FM<br />

Zmienianie trybu mono/stereo (Mono/Auto)<br />

Jeżeli podczas odbioru FM pojawią się szumy, należy przełączyć odbiornik w<br />

tryb „Mono”, aby ustawić dźwięk monofoniczny. Jeżeli wybrany zostanie tryb<br />

„Auto”, odbiór monofoniczny/stereofoniczny będzie ustawiany automatycznie<br />

w zależności od jakości odbieranego sygnału. Wartość „Auto” jest ustawieniem<br />

domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />

Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Mono/Auto”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Mono”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby wrócić do ustawienia automatycznego<br />

Wybierz opcję „Auto” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


102 Słuchanie radia FM<br />

Wyświetlanie menu opcji radia FM<br />

Menu opcji radia FM można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF, gdy wyświetlany jest ekran radia FM. W menu opcji radia FM dostępne są<br />

różne ustawienia radia FM.<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Save to Preset<br />

Powoduje zaprogramowanie aktualnie<br />

dostrojonej stacji radiowej ( strona 98).<br />

Delete from Preset<br />

Usuwa stację radiową z listy zaprogramowanych<br />

stacji ( strona 99).<br />

Auto Preset<br />

Powoduje automatyczne zaprogramowanie<br />

stacji radiowych ( strona 96).<br />

Scan Sensitivity<br />

Umożliwia dopasowanie czułości odbioru radia<br />

( strona 100).<br />

Mono/Auto<br />

Umożliwia ustawienie trybu monofonicznego<br />

lub stereofonicznego ( strona 101).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />

Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.


103<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ograniczenie hałasu zewnętrznego (Usuwanie szumu)<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong>)<br />

Mikrofon wewnętrzny słuchawek może przechwytywać hałas z zewnątrz. Jego<br />

zadaniem jest redukcja hałasu przez wytwarzanie dźwięku w antyfazie do<br />

hałasu.<br />

Przełącznik NOISE CANCELING<br />

Uwaga<br />

W przypadku korzystania ze słuchawek innych niż dostarczone funkcja usuwania szumu<br />

nie działała nawet wtedy, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty w<br />

kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />

Przesuń przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym<br />

przez strzałkę .<br />

Na dole ekranu „Now Playing” po prawej stronie ekranu pojawi się ikona<br />

.<br />

Wskazówki<br />

Ikona jest wyświetlana na ekranie „Now Playing” utworu i filmu lub na ekranie<br />

radia FM.<br />

Gdy funkcja usuwania szumu jest aktywna, na ekranie jest wyświetlana ikona . Jeżeli<br />

używane są słuchawki inne niż dostarczone, funkcja usuwania szumu nie działa nawet<br />

wtedy, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty w kierunku pokazywanym<br />

przez strzałkę . W tym wypadku w prawym dolnym rogu ekranu jest wyświetlona<br />

ikona .<br />

Efekt funkcji usuwania szumu można regulować. Szczegółowe informacje można<br />

znaleźć w części „Regulowanie efektu funkcji usuwania szumu (Set Noise Cancel level)”<br />

( strona 108).<br />

Ciąg dalszy


104<br />

Ustawienia ogólne<br />

Uwagi<br />

Jeżeli dostarczone słuchawki nie są używane prawidłowo, efekt funkcji usuwania<br />

szumu może być pogorszony. Aby jak najlepiej wykorzystać tę funkcję, należy używać<br />

prawidłowego rozmiaru wkładek pasujących do uszu użytkownika, a słuchawki należy<br />

wkładać do uszu dokładnie ( strona 8).<br />

Funkcja usuwania szumu redukuje głównie hałasy zewnętrzne w pasmach niskiej<br />

częstotliwości i nie ma wpływu na hałasy zewnętrzne w pasmach wysokiej<br />

częstotliwości. W przypadku niektórych dźwięków funkcja nie działa.<br />

Nie należy zasłaniać części słuchawek zawierającej mikrofon rękami itp., ponieważ<br />

funkcja usuwania szumu może nie działać.<br />

Mikrofon<br />

W trakcie działania funkcji usuwania szumu może być słyszalny delikatny szum. Ten<br />

dźwięk jest generowany przez funkcję usuwania szumu i nie oznacza uszkodzenia.<br />

Można odnieść wrażenie, że funkcja usuwania szumu nie działa lub hałas jest większy<br />

niż w cichym środowisku albo zależy od hałasu. W takim wypadku należy wyłączyć<br />

funkcję usuwania szumu.<br />

Telefony komórkowe mogą wpływać na szum. W takim przypadku należy trzymać<br />

odtwarzacz w pewnej odległości od telefonów komórkowych.<br />

Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek z gniazda odtwarzacza należy wyjąć<br />

słuchawki z uszu. Jeżeli słuchawki są podłączane lub odłączane od odtwarzacza w trakcie<br />

odtwarzania lub przy włączonej funkcji usuwania szumu, może zostać wygenerowany<br />

hałas. Nie oznacza to uszkodzenia.<br />

Podczas włączania lub wyłączania funkcji usuwania szumu jest generowany dźwięk<br />

przełączania. Ten dźwięk jest generowany przez przełącznik obwodu usuwania szumu i<br />

nie oznacza uszkodzenia.<br />

Ciąg dalszy


105<br />

Ustawienia ogólne<br />

Używanie funkcji z zewnętrznymi źródłami audio (External Input Mode)<br />

Funkcji usuwania szumu można używać podczas słuchania dźwięku z<br />

zewnętrznych źródeł audio.<br />

Używanie funkcji z zewnętrznymi urządzeniami audio<br />

Dostarczony kabel wejściowy audio<br />

Do gniazda słuchawek<br />

Używanie funkcji z usługami rozrywkowymi w samolocie<br />

Dostarczony adapter wtyku<br />

Dostarczony kabel wejściowy audio<br />

Do systemów rozrywki w samolotach<br />

Podłącz dostarczone słuchawki do odtwarzacza i przesuń<br />

przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym przez<br />

strzałkę .<br />

Podłącz źródło audio za pomocą dostarczonego kabla wejściowego<br />

audio.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />

Ciąg dalszy


106<br />

Ustawienia ogólne<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Modes”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Dźwięku można słuchać ze zredukowanym hałasem zewnętrznym.<br />

Wskazówki<br />

Podczas korzystania z trybów „External Input Mode” lub „Quiet Mode” można zmienić<br />

tryb, naciskając przycisk .<br />

Jeżeli kabel wejściowy audio zostanie odłączony, funkcja usuwania szumu automatycznie<br />

przejdzie w tryb „Quiet Mode”.<br />

Funkcji usuwania szumu można używać z pewnymi usługami w samolocie, używając<br />

dostarczonej przejściówki ( strona 8).<br />

Uwagi<br />

Podczas używania funkcji „External Input Mode” lub „Quiet Mode” nie uruchamia się<br />

wygaszacz ekranu. Zamiast tego ekran jest przyciemniany po upływie określonego czasu.<br />

Podczas podłączania odtwarzacza do zewnętrznego urządzenia audio należy się<br />

upewnić, że słuchawki zostały podłączone do gniazda w urządzeniu.<br />

Ciąg dalszy


107<br />

Ustawienia ogólne<br />

Używanie funkcji jako zatyczek do uszu (Quiet Mode)<br />

Teraz można skorzystać z funkcji redukcji szumu, aby zapewnić sobie<br />

relaksującą ciszę.<br />

Podłącz dostarczone słuchawki do odtwarzacza i przesuń<br />

przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym przez<br />

strzałkę .<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Modes”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wskazówka<br />

Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do zewnętrznych urządzeń audio przez dostarczony<br />

kabel wejściowy audio, można przełączać się w tryb „External Input Mode”, naciskając<br />

przycisk .<br />

Uwagi<br />

Podczas korzystania z trybu „External Input Mode” lub „Quiet Mode” nie uruchamia się<br />

wygaszacz ekranu. Zamiast tego ekran jest przyciemniany po upływie określonego czasu.<br />

Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do zewnętrznych urządzeń audio przez dostarczony<br />

kabel wejściowy audio, automatycznie przełącza się w tryb „External Input Mode”<br />

w punkcie . Aby przejść w tryb „Quiet Mode”, należy odłączyć kabel lub nacisnąć<br />

przycisk .


108<br />

Ustawienia ogólne<br />

Regulowanie efektu funkcji usuwania szumu<br />

(Set Noise Cancel level)<br />

Odtwarzacz jest zaprojektowany tak, aby uzyskać maksymalny efekt funkcji<br />

usuwania szumu ( strona 103). Jednak efekt ten można poprawić w<br />

zależności od kształtu ucha słuchacza lub środowiska użytkowania przez<br />

zwiększenie (albo zmniejszenie) czułości mikrofonu zainstalowanego w<br />

słuchawkach.<br />

Czułość mikrofonu można dostosować przez ustawienie opcji Noise Cancel<br />

level. Funkcję należy wyregulować, gdy efekt usuwania szumu jest słaby.<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwagi<br />

Ta funkcja działa tylko wówczas, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty<br />

w kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />

Ustawienie domyślne (środkowe położenie przełącznika) pozwala uzyskać maksymalny<br />

efekt. Efekt funkcji usuwania szumu nie ulega poprawie, nawet gdy czułość mikrofonu<br />

jest największa.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Noise Can. level”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wymaganą wartość, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ustawienie ma 31 poziomów regulacji. Środkowe położenie przełącznika<br />

pozwala uzyskać maksymalny efekt. Przesuń przełącznik w lewo lub w<br />

prawo, aby ustawić wymaganą wartość.


109<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ograniczanie głośności (AVLS (Volume Limit))<br />

Funkcję „AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System —<br />

automatyczne ograniczanie głośności) można włączyć, aby ograniczyć<br />

maksymalną głośność i zapobiec przeszkadzaniu innym osobom lub<br />

odwracaniu ich uwagi. Korzystając z funkcji „AVLS (Volume Limit)”, można<br />

słuchać muzyki na odpowiednim poziomie głośności.<br />

Wartość „Off ” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „AVLS (Volume<br />

Limit)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Głośność będzie utrzymywana na średnim poziomie.<br />

Aby wyłączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz wartość „Off ”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


110<br />

Ustawienia ogólne<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego<br />

Sygnały akustyczne odtwarzacza można wyłączyć.<br />

Wartość „On” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Beep Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Off”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby włączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz wartość „On”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


111<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza ekranu<br />

Można ustawić wygaszacz ekranu na wartość „Clock” lub „Blank” na czas, gdy<br />

podczas odtwarzania utworu lub słuchania radia nie jest wykonywana żadna<br />

o<strong>per</strong>acja. Można również wybrać wartość „None” w celu rezygnacji z<br />

wygaszacza ekranu.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Type”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista rodzajów wygaszacza ekranu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />

punkcie .<br />

„Clock”: Jeżeli przez pewien czas nie będą wykonywane żadne działania,<br />

jako wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony zegar. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Blank”: Jeżeli przez pewien czas nie będą wykonywane żadne działania,<br />

ekran wyłączy się.<br />

„None”: Na ekranie nie będzie wyświetlany wygaszacz ekranu.<br />

Uwaga<br />

Wygaszacz ekranu nie pojawia się, gdy jest używany tryb „External Input Mode” lub<br />

„Quiet Mode” ( strona 105).


112<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie czasu wygaszacza ekranu<br />

Czas aktywacji wygaszacza ekranu można ustawić na 15, 30 lub 60 sekund.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver Timing”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista czasów wygaszacza ekranu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />

punkcie . Można wybrać jedno z następujących ustawień czasu: „After<br />

15 sec”, „After 30 sec” (ustawienie domyślne) lub „After 60 sec”.<br />

Wskazówki<br />

Jeżeli na ekranie przewijają się znaki, ekran nie jest zastępowany wygaszaczem ekranu.<br />

Jeśli jako ustawienie „Type” opcji „Screensaver” została wybrana wartość „None”, nie<br />

można ustawić opcji „Screensaver Timing”.


113<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie motywu<br />

Schemat kolorów ekranu, na przykład pasków, ramek i ikon, można zmienić,<br />

aby uzyskać wymagany kolor.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Theme Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista motywów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany motyw, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Schemat kolorów zostanie zmieniony na wybrany motyw.<br />

Wskazówka<br />

Jeżeli opcja „Wallpa<strong>per</strong> Settings” ma wartość „Match Theme” ( strona 114), tapeta<br />

zmieni się zgodnie z wybranym motywem.


114<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie tapety<br />

Istnieje możliwość ustawienia tapety ekranu.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Wallpa<strong>per</strong> Settings”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista tapet.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądaną tapetę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Poza tapetami z listy można wybrać opcję „Match Theme”, „User’s<br />

Wallpa<strong>per</strong>” lub „User’s W.p.(dark)”.<br />

Wskazówki<br />

Jeżeli opcja „Wallpa<strong>per</strong> Settings” ma wartość „Match Theme”, tapeta zmieni się zgodnie<br />

z wybranym motywem.<br />

Ustawienie „User’s W.p.(dark)” umożliwia zmniejszenie jasności zdjęcia, aby elementy<br />

menu lub ikony były lepiej widoczne.<br />

Ciąg dalszy


115<br />

Ustawienia ogólne<br />

Aby ustawić zdjęcie jako tapetę<br />

Jeżeli zdjęcie z biblioteki „Photo Library” ma być tapetą, można ustawić je jako<br />

tapetę, wybierając opcję „User’s Wallpa<strong>per</strong>” lub „User’s W.p.(dark)” w punkcie<br />

.<br />

Podczas wyświetlania zdjęcia należy nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF,<br />

aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybrać opcję „Use This Photo as the<br />

Wallpa<strong>per</strong>”.<br />

Uwaga<br />

Tapeta nie jest wyświetlana na niektórych ekranach, na przykład na ekranie ustawień.


116<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie jasności ekranu (Brightness)<br />

Można ustawić jeden z 5 poziomów jasności ekranu.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Brightness”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawiania jasności.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać poziom, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wartość „3” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Po dostosowaniu poziomu ustawienia należy nacisnąć przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty<br />

przycisk BACK/HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />

Wskazówki<br />

Jasność ekranu można ustawić w trakcie odtwarzania plików wideo lub wyświetlania<br />

zdjęć. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Brightness”.<br />

Ustawienie niższego poziomu jasności ekranu umożliwi dłuższą pracę akumulatora<br />

( strona 127).


117<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie aktualnego czasu (Set Date-Time)<br />

Aktualny czas można ustawić ręcznie.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Date-Time”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania daty i czasu.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać rok, a następnie przycisk / w<br />

celu zmiany wartości.<br />

Podobnie jak w kroku ustaw miesiąc, datę, godzinę i minuty.<br />

Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia.<br />

Ciąg dalszy


118<br />

Ustawienia ogólne<br />

Aby wyświetlić aktualny czas<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie „Now Playing” i wybierz z<br />

menu opcję „Clock Display”.<br />

Wskazówka<br />

Możliwy jest wybór jednego z następujących formatów daty: „YYYY/MM/DD”, „MM/<br />

DD/YYYY” i „DD/MM/YYYY”. Ponadto można wybrać jeden z dwóch formatów<br />

czasu: „12-hour” lub „24-hour”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawianie<br />

formatu daty” (Date Display Format) ( strona 119) lub „Ustawianie formatu czasu”<br />

(Time Display Format) ( strona 120).<br />

Uwagi<br />

Jeżeli akumulator jest wyczerpany, na przykład po dłuższym czasie nieużywania<br />

odtwarzacza, data i godzina mogą wymagać ustawienia, a zamiast bieżącej daty i godziny<br />

będzie wyświetlany symbol „-”.<br />

Zegar może się spieszyć lub spóźniać maksymalnie do 60 sekund na miesiąc. W takim<br />

wypadku należy ustawić go ponownie.<br />

W celu odsłuchania kanałów „Morning”, „Daytime”, „Evening”, „Night” oraz „Midnight”<br />

zgodnie z harmonogramem ( strona 46) należy ustawić opcję „Set Date-Time”.


119<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie formatu daty<br />

Możliwe jest ustawienie jednego z następujących formatów daty<br />

( strona 117): „YYYY/MM/DD”, „MM/DD/YYYY” oraz „DD/MM/YYYY”.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Date Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Format można wybrać spośród następujących 3 typów.<br />

„YYYY/MM/DD”: Data jest wyświetlana w formacie rok/miesiąc/dzień.<br />

„MM/DD/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie miesiąc/dzień/rok.<br />

„DD/MM/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie dzień/miesiąc/rok.


120<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie formatu czasu<br />

Istnieje możliwość wyboru formatu wyświetlanego czasu ( strona 117):<br />

„12-hour” lub „24-hour”.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„12-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 12-godzinnym.<br />

„24-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 24-godzinnym.


121<br />

Ustawienia ogólne<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information)<br />

Można wyświetlić takie informacje, jak nazwa modelu, wersja oprogramowania<br />

układowego itp.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Unit Information”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista dostępnych opcji informacji o odtwarzaczu.<br />

Dostępne informacje o odtwarzaczu<br />

Opcja<br />

Opis<br />

Model:<br />

Nazwa modelu odtwarzacza.<br />

Firmware:<br />

Wersja oprogramowania układowego odtwarzacza.<br />

Total songs:<br />

Łączna liczba utworów* 1 zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Total videos:<br />

Łączna liczba filmów wideo* 1 zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Total photos:<br />

Łączna liczba zdjęć zapisanych w odtwarzaczu.<br />

WM‐PORT:<br />

Informacje o wersji interfejsu WM‐PORT.<br />

* 1 Pliki znajdujące się w „Podcast Library” nie są uwzględnione w całkowitej liczbie.


122<br />

Ustawienia ogólne<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)<br />

Ustawienia odtwarzacza można przywrócić do wartości domyślnych.<br />

Resetowanie odtwarzacza nie powoduje usunięcia danych, takich jak dane<br />

audio lub zdjęcia.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME w trybie wstrzymania,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Reset all Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia przywrócenia ustawień<br />

fabrycznych.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „Restored factory settings”.<br />

Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />

W punkcie wybierz wartość „No”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk<br />

BACK/HOME w punkcie .<br />

Proces ustawiania zostanie anulowany i ponownie zostanie wyświetlona lista<br />

opcji „Common Settings”.


123<br />

Ustawienia ogólne<br />

Formatowanie pamięci (Format)<br />

Istnieje możliwość sformatowania wbudowanej pamięci flash odtwarzacza.<br />

Formatowanie pamięci powoduje usunięcie wszystkich danych. Przed<br />

rozpoczęciem formatowania należy sprawdzić przechowywane w pamięci dane<br />

oraz wyeksportować ważne dla użytkownika dane na dysk twardy komputera.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME w trybie wstrzymania,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Format”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data including songs will be deleted.<br />

Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data will be deleted. Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Podczas formatowania wyświetlana jest animacja.<br />

Po zakończeniu inicjalizacji zostanie wyświetlony komunikat „Memory<br />

formatted.”.<br />

Ciąg dalszy


124<br />

Ustawienia ogólne<br />

Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />

W punkcie lub wybierz wartość „No”, a następnie naciśnij przycisk ,<br />

aby potwierdzić wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk<br />

BACK/HOME w punkcie lub .<br />

Uwagi<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash przy użyciu oprogramowania ani<br />

Eksploratora Windows.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w<br />

USA), zamiast symbolu (Intelligent Shuffle) pojawia się symbol . Aby przywrócić<br />

wyświetlanie symbolu (Intelligent Shuffle), należy sformatować pamięć odtwarzacza.


125<br />

Ustawienia ogólne<br />

Wybór języka wyświetlania<br />

Możliwy jest wybór w odtwarzaczu jednego z kilku języków wyświetlania<br />

menu i komunikatów.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Language Settings”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać język ( strona 126), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


126<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawienia języka wyświetlania<br />

Ustawienie<br />

Opis<br />

Deutsch<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

niemieckim.<br />

English<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku angielskim.<br />

Español<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

hiszpańskim.<br />

Français<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

francuskim.<br />

Italiano<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku włoskim.<br />

Português<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

portugalskim.<br />

Русский<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku rosyjskim.<br />

* 1 Komunikaty i menu są wyświetlane w języku japońskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

koreańskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

uproszczonym.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

tradycyjnym.<br />

* 1 Wyświetlanie w języku japońskim może być niedostępne w zależności od regionu, w<br />

którym sprzedawany jest odtwarzacz.


127<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności akumulatora<br />

Dostosowując ustawienia i/lub prawidłowo zarządzając źródłem zasilania,<br />

można oszczędzać energię akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza.<br />

Ręczne wyłączenie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF powoduje<br />

przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w celu<br />

oszczędzania energii akumulatora. Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie<br />

gotowości dłużej niż przez około jeden dzień zostaje automatycznie wyłączony.<br />

Zmiana ustawień<br />

Czas pracy akumulatora można przedłużyć, korzystając z następujących<br />

ustawień.<br />

Ustawienia ekranu „Brightness” ( strona 116) „1”<br />

Wartość „Type” opcji „Screensaver”<br />

( strona 111)<br />

„Blank”<br />

Ustawienia efektu<br />

dźwiękowego<br />

„Screensaver Timing” ( strona 112)<br />

„New Song Pop Up” ( strona 55)<br />

„Equalizer” ( strona 59)<br />

„VPT(Surround)” ( strona 62)<br />

„DSEE(Sound Enhancer)” ( strona 65)<br />

„Clear Stereo” ( strona 64)<br />

„Dynamic Normalizer” ( strona 67)<br />

Funkcja usuwania szumu (tylko modele S736F/S738F/<strong>S739F</strong>)<br />

( strona 103)<br />

Ustawienia wideo „On-Hold Display” ( strona 77) „No”<br />

„After 15 sec”<br />

Wyłączone<br />

Wyłączone<br />

Wyłączone<br />

Ustawianie formatu danych i szybkości transmisji<br />

Czas odtwarzania będzie różny, ponieważ poziom naładowania akumulatora<br />

może zależeć od formatu i szybkości transmisji odtwarzanych utworów, filmów<br />

wideo lub zdjęć.<br />

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czasu ładowania i czasu pracy,<br />

patrz strona 159, 161.


128<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format i szybkość transmisji?<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?<br />

Format pliku dźwiękowego określa metodę stosowaną podczas importowania<br />

danych dźwiękowych z Internetu lub płyt audio CD do komputera i sposób ich<br />

zapisania jako plików dźwiękowych.<br />

Najbardziej rozpowszechnionymi formatami są MP3, WMA itp.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />

ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />

Format MP3 umożliwia kompresję plików dźwiękowych do ok. 1/10 rozmiaru<br />

standardowych plików audio CD.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez firmę Microsoft Corporation. Format<br />

WMA zapewnia taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy mniejszym<br />

rozmiarze pliku.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />

ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />

Format AAC zapewnia taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy<br />

mniejszym rozmiarze pliku.<br />

Linear PCM: Liniowy PCM jest formatem rejestrowania dźwięku bez<br />

kompresji cyfrowej. Zapisując w tym formacie, można słuchać dźwięku o tej<br />

samej jakości, co muzyka z płyty CD.<br />

Co to jest szybkość transmisji?<br />

Szybkość transmisji oznacza ilość danych używanych do przechowywania<br />

każdej sekundy dźwięku. Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą<br />

jakość dźwięku, ale wymaga większej przestrzeni pamięci niezbędnej do<br />

zapisania utworu muzycznego o tej samej długości.<br />

Jaki jest związek między szybkością transmisji, jakością dźwięku i rozmiarem pamięci?<br />

Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą jakość dźwięku, ale wymaga<br />

większej przestrzeni pamięci niezbędnej do zapisania utworu muzycznego o tej samej<br />

długości, co oznacza, że w pamięci odtwarzacza można zapisać mniej utworów.<br />

Mniejsza szybkość transmisji umożliwia zapisanie większej liczby utworów o<br />

niższej jakości dźwięku.<br />

Uwaga<br />

Jeśli utwór jest importowany z płyty CD do komputera z niską szybkością transmisji,<br />

nie można poprawić jakości jego dźwięku przez wybranie wyższej szybkości transmisji<br />

podczas przesyłania utworu z komputera do odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


129<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format pliku wideo?<br />

Format wideo określa metodę stosowaną podczas importowania danych wideo<br />

oraz dźwiękowych do komputera i sposób zapisania pliku wideo.<br />

Najbardziej rozpowszechnione formaty to MPEG-4, AVC itp.<br />

MPEG-4: MPEG-4 to akronim nazwy standardu Moving Picture Ex<strong>per</strong>ts<br />

Group phase 4 opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach<br />

organizacji ISO (International Organization for Standardization). Ten format<br />

przeznaczony jest do kompresji danych wideo i audio.<br />

AVC: AVC to akronim nazwy standardu Advanced Video Coding<br />

opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach organizacji<br />

ISO (International Organization for Standardization). Umożliwia on uzyskanie<br />

wyższej jakości obrazu przy mniejszej szybkości transmisji. Pliki AVC obejmują<br />

cztery profile kodowania. Jednym z nich jest profil „AVC Baseline Profile”.<br />

Format AVC jest oparty na standardzie MPEG-4 AVC organizacji ISO<br />

(International Organization for Standardization). Ponieważ został<br />

znormalizowany jako MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, jest<br />

powszechnie określany nazwą MPEG-4 AVC/H.264 lub H.264/AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) jest formatem kompresji wideo<br />

opracowanym przez firmę Microsoft Corporation. Został on opracowany na<br />

bazie formatu MPEG-4. Umożliwia uzyskanie wysokiego współczynnika<br />

kompresji i obsługuje kontrolę kopiowania przy użyciu standardu DRM.<br />

Co to jest format zdjęcia?<br />

Format zdjęcia oznacza metodę stosowaną podczas importowania obrazów do<br />

komputera i zapisywania ich jako plików obrazu.<br />

Powszechnie używany jest format JPEG itp.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Ex<strong>per</strong>ts Group) jest powszechnie stosowanym<br />

formatem kompresji obrazu opracowanym przez organizację JPEG. Format<br />

JPEG umożliwia kompresję obrazu do około 1/10–1/100 rozmiaru<br />

oryginalnego pliku obrazu.<br />

Szczegółowe informacje na temat formatów i szybkości transmisji danych<br />

obsługiwanych przez odtwarzacz<br />

Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików i szybkości<br />

transmisji danych można znaleźć na stronie 158.


130<br />

Przydatne informacje<br />

Zapisywanie danych<br />

Dane z komputera można zapisać we wbudowanej pamięci flash odtwarzacza,<br />

przesyłając je z komputera za pomocą Eksploratora Windows lub innego<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie danych. Po podłączeniu<br />

odtwarzacza do komputera wbudowana pamięć flash jest wyświetlana w<br />

Eksploratorze Windows jako [WALKMAN].<br />

Uwagi<br />

Nie należy używać dołączonego oprogramowania, gdy do obsługi wbudowanej pamięci<br />

flash używany jest Eksplorator Windows.<br />

Nie należy odłączać dostarczonego kabla USB, gdy podczas przesyłania danych<br />

wyświetlany jest komunikat „Do not disconnect.”. Może to spowodować uszkodzenie<br />

danych.<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash za pomocą Eksploratora Windows.<br />

W razie potrzeby wbudowaną pamięć flash należy sformatować za pomocą odtwarzacza<br />

( strona 123).<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „MP_ROOT”, „VIDEO”, „PICTURES”,<br />

„PICTURE” i „PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />

Nie należy zmieniać nazw folderów ani plików znajdujących się bezpośrednio w folderze<br />

„MP_ROOT” lub „MPE_ROOT”. W przeciwnym razie nie będą one wyświetlane na<br />

odtwarzaczu.


131<br />

Przydatne informacje<br />

Uaktualnianie oprogramowania układowego<br />

odtwarzacza<br />

Oprogramowanie układowe odtwarzacza można uaktualniać, co pozwala na<br />

dodawanie do odtwarzacza nowych funkcji przez zainstalowanie w urządzeniu<br />

najnowszego oprogramowania układowego. Szczegółowe informacje na temat<br />

najnowszego oprogramowania układowego i sposobu jego instalowania można<br />

znaleźć w następującej witrynie internetowej:<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Pobierz z witryny internetowej do komputera program<br />

aktualizujący.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera, a następnie uruchom program<br />

aktualizujący.<br />

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zaktualizować<br />

oprogramowanie układowe odtwarzacza.<br />

Aktualizacja oprogramowania układowego została zakończona.


132<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Jeśli odtwarzacz nie działa w sposób oczekiwany, należy podjąć próbę<br />

rozwiązania problemu, wykonując poniższe czynności.<br />

1 Znajdź objawy zaistniałego problemu w poniższych tabelach<br />

dotyczących rozwiązywania problemów i spróbuj wykonać opisane tam<br />

czynności.<br />

2 Podłącz odtwarzacz do komputera w celu naładowania akumulatora.<br />

Naładowanie akumulatora może rozwiązać niektóre problemy.<br />

3 Naciśnij przycisk RESET szpilką lub podobnym<br />

przedmiotem.<br />

Jeśli przycisk RESET zostanie naciśnięty podczas<br />

obsługiwania odtwarzacza, dane i ustawienia<br />

zapisane w odtwarzaczu mogą zostać usunięte.<br />

4 Sprawdź informacje o problemie w Pomocy oprogramowania.<br />

5 Poszukaj informacji odnoszących się do danego problemu w jednej z<br />

witryn internetowych pomocy technicznej.<br />

Klienci w USA powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Klienci w Kanadzie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Klienci w Europie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Klienci w Ameryce Łacińskiej powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Klienci w innych krajach/regionach powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Klienci, którzy zakupili modele zagraniczne, powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

6 Jeśli wymienione powyżej czynności nie doprowadzą do rozwiązania<br />

problemu, należy zwrócić się do najbliższego sprzedawcy produktów<br />

firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


133<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie<br />

Objaw<br />

Brak dźwięku.<br />

Żadne dane nie są<br />

odtwarzane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Poziom głośności jest ustawiony na zero.<br />

Zwiększ poziom głośności ( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest nieprawidłowo podłączony.<br />

Podłącz prawidłowo wtyk słuchawek<br />

( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest zabrudzony.<br />

Oczyść wtyk słuchawek miękką suchą szmatką.<br />

W odtwarzaczu brak utworów lub filmów wideo.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij utwory muzyczne lub filmy<br />

wideo z komputera.<br />

Akumulator jest wyczerpany.<br />

Naładuj akumulator do pełna ( strona 23).<br />

Jeśli odtwarzacz nadal nie reaguje nawet po<br />

naładowaniu akumulatora, naciśnij przycisk<br />

RESET, aby zresetować odtwarzacz<br />

( strona 132).<br />

W odtwarzaczu brak danych.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij dane z komputera.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów plików<br />

utwory lub filmy wideo mogą nie być odtwarzane<br />

( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów i wielkości<br />

plików zdjęcia mogą nie być wyświetlane<br />

( strona 158).<br />

Pliki audio MP4 zostały umieszczone w folderze<br />

wideo poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Umieść je w folderze „MUSIC” poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Okres ograniczenia odtwarzania utworu wygasł ze<br />

względu na warunki subskrypcji itp.<br />

Utworów, których okres ograniczenia<br />

odtwarzania wygasł, nie można odtwarzać.<br />

Zaktualizuj je za pomocą oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Ciąg dalszy


134<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Przesłane dane nie są<br />

wyświetlane na swojej<br />

liście.<br />

Po wybraniu opcji „All<br />

Songs” lub „Album”<br />

pojawiają się wszystkie<br />

utwory, ale niektóre z nich<br />

nie pojawiają się po<br />

wybraniu opcji „Folder”.<br />

Odtwarzane są tylko<br />

utwory z ograniczonego<br />

zakresu odtwarzania, na<br />

przykład z jednego<br />

albumu.<br />

Danych nie można<br />

usunąć za pomocą<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Osiągnięta została maksymalna liczba plików, które<br />

można wyświetlić. Maksymalna liczba plików wynosi<br />

1 000 dla filmów wideo, 10 000 dla zdjęć i 10 000 dla<br />

epizodów podcastów. Maksymalna liczba folderów na<br />

liście folderów zdjęć wynosi 1 000. Także maksymalna<br />

liczba folderów na liście kanałów podcastów wynosi<br />

1 000.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Dane zostały umieszczone w złym miejscu poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Umieść dane w poprawnym miejscu poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie ( strona 27).<br />

Dostępna pojemność nie jest wystarczająca.<br />

Usuń niepotrzebne dane w celu zwiększenia<br />

wolnej przestrzeni w odtwarzaczu.<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Pliki audio nie znajdują się w folderach<br />

umieszczonych w folderze „MUSIC”.<br />

Umieść je w folderach znajdujących się w folderze<br />

„MUSIC” poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Dla opcji „Playback Range” ( strona 54) wybrano<br />

ustawienie „Selected Range”.<br />

Zmień ustawienie zakresu odtwarzania.<br />

Utworów ani zdjęć nie można usuwać za pomocą<br />

odtwarzacza.<br />

Usuń je za pomocą oprogramowania użytego do<br />

przesyłania danych lub Eksploratora Windows.<br />

Ciąg dalszy


135<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Generowany jest szum.<br />

Funkcja usuwania szumu<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-<br />

S736F/S738F/<strong>S739F</strong>) nie<br />

działa.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Funkcja usuwania szumu (tylko modele<br />

<strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong>) została ustawiona w<br />

cichym miejscu.<br />

Szum jest bardziej słyszalny w cichych miejscach<br />

lub jest to szum określonego typu. Wyłącz funkcję<br />

usuwania szumu ( strona 103). Ponadto<br />

dołączone słuchawki są zaprojektowane dla dość<br />

wysokiej czułości w celu maksymalizacji<br />

efektywności usuwania szumu w głośnych<br />

miejscach, na przykład na zewnątrz budynków lub<br />

w pociągu. Z tego powodu możliwe jest<br />

występowanie białego szumu w cichych miejscach,<br />

nawet po wyłączeniu funkcji usuwania szumu.<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń jak telefony komórkowe należy<br />

korzystać w pewnej odległości od odtwarzacza.<br />

Pliki muzyczne zaimportowane z płyt CD itp. są<br />

uszkodzone.<br />

Usuń pliki, a następnie zaimportuj i prześlij je<br />

ponownie. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 158).<br />

Niektórych utworów nie można odtworzyć; zależy<br />

to od pewnych danych technicznych pliku.<br />

Przełącznik NOISE CANCELING znajduje się w<br />

położeniu wyłączonym.<br />

Przesuń przełącznik NOISE CANCELING w<br />

kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />

Używane są słuchawki inne niż dostarczone.<br />

Użyj dostarczonych słuchawek.<br />

Dostarczone słuchawki są nieprawidłowo używane.<br />

Zmień rozmiar wkładek lub ich położenie, aby<br />

dokładnie i wygodnie dopasować słuchawki do<br />

uszu ( strona 8). Zmieniając rozmiar wkładek,<br />

przymocuj je starannie do słuchawek, aby<br />

uniemożliwić ich odłączenie i pozostanie w<br />

uszach.<br />

Odtwarzacz jest używany w cichym miejscu.<br />

Funkcja usuwania szumu może nie działać w<br />

cichym miejscu lub w przypadku pewnych<br />

rodzajów szumu.<br />

Ciąg dalszy


136<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Ustawienie<br />

„VPT(Surround)” lub<br />

funkcja „Clear Stereo” są<br />

nieefektywne.<br />

Podczas odtwarzania<br />

pliku wideo jest dźwięk,<br />

ale nie ma obrazu.<br />

Przyciski nie działają.<br />

Odtwarzanie nie jest<br />

zatrzymywane.<br />

Odtwarzacz nie działa.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Podłączając zewnętrzne głośniki przy użyciu<br />

opcjonalnej stacji dokującej, należy się liczyć z tym,<br />

że ustawienie „VPT(Surround)” lub funkcja „Clear<br />

Stereo” będą nieefektywne, ponieważ odtwarzacz<br />

został zaprojektowany tak, aby był kompatybilny<br />

tylko ze słuchawkami. Nie oznacza to uszkodzenia.<br />

Plik jest plikiem .3gp. (Format .3gp obsługuje tylko<br />

dźwięk).<br />

Plik wideo nie znajduje się w folderze wideo.<br />

Umieść film wideo w folderze wideo przez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Przełącznik HOLD znajduje się w położeniu HOLD.<br />

Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />

położenie ( strona 12).<br />

W odtwarzaczu skropliła się para wodna.<br />

Zaczekaj kilka godzin na wyschnięcie<br />

odtwarzacza.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 132).<br />

Kiedy wyświetlane są komunikaty „Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)”, nie można sterować<br />

odtwarzaczem.<br />

Odłącz połączenie USB, a następnie korzystaj z<br />

odtwarzacza.<br />

W tym odtwarzaczu nie występuje różnica między<br />

zatrzymaniem i wstrzymaniem. Po naciśnięciu<br />

przycisku wyświetlana jest ikona i<br />

odtwarzanie jest wstrzymywane/zatrzymywane.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 132).<br />

Ciąg dalszy


137<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można znaleźć<br />

przesłanych danych.<br />

Poziom głośności jest<br />

zbyt niski.<br />

Brak dźwięku z prawego<br />

kanału słuchawek.<br />

Lub dźwięk z prawego<br />

kanału jest słyszalny w<br />

obu głośnikach<br />

słuchawek.<br />

Odtwarzanie zostało<br />

nagle przerwane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Wbudowana pamięć flash odtwarzacza została<br />

sformatowana przy użyciu Eksploratora Windows.<br />

Sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 123).<br />

Dostarczony kabel USB został odłączony od<br />

odtwarzacza w trakcie przesyłania danych.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do<br />

komputera i sformatuj wbudowaną pamięć flash<br />

odtwarzacza ( strona 123).<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów plików<br />

utwory lub filmy wideo mogą nie być odtwarzane<br />

( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów i wielkości<br />

plików zdjęcia mogą nie być wyświetlane<br />

( strona 158).<br />

Włączona jest funkcja „AVLS (Volume Limit)”.<br />

Wyłącz funkcję „AVLS (Volume Limit)”<br />

( strona 109).<br />

Wtyk słuchawek nie został włożony do końca.<br />

Jeśli słuchawki nie zostały właściwie podłączone,<br />

dźwięk nie będzie prawidłowo odtwarzany. Włóż<br />

wtyk tak, aby było słyszalne kliknięcie zatrzasku<br />

( strona 11).<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Odtwarzane są utwory muzyczne lub pliki wideo,<br />

które nie mogą być odtwarzane.<br />

Odtwórz inny utwór lub plik wideo.<br />

Ciąg dalszy


138<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Miniatury nie są<br />

wyświetlane.<br />

Okładka nie jest<br />

wyświetlana.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

formatować.<br />

Odtwarzacz<br />

niespodziewanie się<br />

wyłączył, a następnie<br />

ponownie włączył.<br />

Odtwarzacz nie działa<br />

prawidłowo.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Utwory nie mają informacji o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Miniatury są wyświetlane tylko wtedy, gdy utwory<br />

mają informacje o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Prześlij je ponownie przy użyciu dołączonego<br />

odtwarzacza Windows Media Player 11 lub<br />

innego oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie.<br />

Nazwa miniatury nie odpowiada nazwie filmu<br />

wideo lub film wideo nie jest w odpowiednim<br />

miejscu.<br />

Umieść plik JPEG o tej samej nazwie, co plik<br />

wideo w odpowiednim folderze znajdującym się<br />

w folderze „VIDEO”.<br />

Jeśli zdjęcia nie mają miniatur zgodnych z formatem<br />

plików Exif, miniatury nie mogą być wyświetlane.<br />

Prześlij ponownie zdjęcia przy użyciu dołączonego<br />

programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Dane nie zawierają informacji o okładce.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera<br />

informacje o okładce.<br />

Okładkę można ustawić przy użyciu dołączonego<br />

oprogramowania Windows Media Player 11 lub<br />

innego oprogramowania do ustawiania okładki z<br />

możliwością przesyłania danych. Szczegółowe<br />

informacje na temat postępowania można znaleźć<br />

w Pomocy oprogramowania lub uzyskać od jego<br />

producenta.<br />

Niektóre okładki nie będą wyświetlane; zależy to od<br />

formatu pliku.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

W przypadku wystąpienia błędu odtwarzacz się<br />

wyłącza, a następnie automatycznie włącza.<br />

Komputer został uruchomiony lub ponownie<br />

uruchomiony, gdy odtwarzacz był podłączony do<br />

komputera.<br />

Zresetuj odtwarzacz, naciskając przycisk RESET<br />

odtwarzacza. Odłącz odtwarzacz podczas uruchamiania<br />

lub ponownego uruchamiania komputera.<br />

Ciąg dalszy


139<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Wyświetlacz<br />

Objaw<br />

W menu Home zamiast<br />

ikony jest wyświetlana<br />

ikona .<br />

W tytule wyświetlany jest<br />

znak „”.<br />

Zamiast nazwy albumu,<br />

artysty itp. jest<br />

wyświetlane „Unknown”.<br />

Wyświetlane są<br />

zniekształcone znaki.<br />

Podczas wyświetlania<br />

zdjęcia ekran staje się<br />

ciemny.<br />

Ekran się wyłącza.<br />

Wyświetlany jest<br />

komunikat.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Ikona uległa zmianie, ponieważ odtwarzacz miał<br />

dostęp do usługi online (usługa dostępna tylko w<br />

USA).<br />

Aby przywrócić wyświetlanie ikony , sformatuj<br />

odtwarzacz ( strona 123).<br />

W tytule używane są znaki, których nie można<br />

wyświetlić na ekranie odtwarzacza.<br />

Korzystając z oprogramowania używanego do<br />

przesyłania lub z Eksploratora Windows, zmień<br />

tytuł tak, aby zawierał odpowiednie znaki.<br />

Dane nie zawierają potrzebnych informacji, takich<br />

jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy itp.<br />

Wybrany jest zły język.<br />

W opcji „Language Settings” ( strona 125)<br />

wybierz poprawny język, a następnie prześlij<br />

ponownie dane do odtwarzacza.<br />

W czasie określonym w opcji „Screensaver Timing”<br />

nie podjęto żadnego działania ( strona 112).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Gdy odtwarzacz był w trybie wstrzymania, przez<br />

ponad 3 minuty nie podjęto żadnego działania.<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

W czasie określonym w opcji „Screensaver Timing”<br />

nie podjęto żadnego działania, a dla opcji<br />

„Screensaver” ustawiono wartość „Blank”<br />

( strona 112).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Ustaw opcję „Screensaver” na wartość inną niż<br />

„Blank”.<br />

Dla opcji „On-Hold Display” ustawiono wartość<br />

„No”.<br />

Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />

położenie ( strona 12).<br />

Dla opcji „On-Hold Display” ustaw wartość „Yes”<br />

( strona 77). Film wideo można odtwarzać,<br />

nawet gdy włączona jest funkcja HOLD.<br />

Patrz część „Komunikaty” ( strona 146).<br />

Ciąg dalszy


140<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Zasilanie<br />

Objaw<br />

Czas pracy akumulatora<br />

jest krótki.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

naładować akumulatora.<br />

Odtwarzacz wyłącza się<br />

automatycznie.<br />

Ładowanie kończy się<br />

bardzo szybko.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Tem<strong>per</strong>atura otoczenia jest niższa niż 5°C.<br />

W takich warunkach czas pracy akumulatora<br />

zmniejsza się ze względu na jego właściwości. Nie<br />

oznacza to uszkodzenia.<br />

Czas ładowania akumulatora jest zbyt krótki.<br />

Naładuj akumulator, aż zostanie wyświetlona<br />

ikona .<br />

Odpowiednio zmieniając ustawienia i właściwie<br />

zarządzając zasilaniem, można oszczędzać energię<br />

akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza<br />

( strona 127).<br />

Odtwarzacz nie był używany przez dłuższy czas.<br />

Wydajność akumulatora można poprawić,<br />

kilkakrotnie ładując i rozładowując go.<br />

Jeśli nawet po naładowaniu akumulatora do pełna<br />

jego efektywny czas pracy wynosi połowę zwykłego<br />

czasu pracy, akumulator należy wymienić.<br />

Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi.<br />

Gdy odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi, czas pracy akumulatora może być<br />

krótszy.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Akumulator jest ładowany w tem<strong>per</strong>aturze<br />

otoczenia wykraczającej poza zakres od 5 do 35°C.<br />

Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze<br />

otoczenia z zakresu od 5 do 35°C.<br />

Komputer nie jest włączony.<br />

Włącz komputer.<br />

Komputer przeszedł w stan uśpienia lub hibernacji.<br />

Wyjdź ze stanu uśpienia lub hibernacji na<br />

komputerze.<br />

Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia akumulatora,<br />

odtwarzacz wyłącza się automatycznie.<br />

Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć<br />

odtwarzacz.<br />

Jeśli w momencie rozpoczęcia ładowania<br />

akumulator jest już prawie całkowicie naładowany,<br />

jego ładowanie do pełna trwa krótko.<br />

Ciąg dalszy


141<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem<br />

Objaw<br />

Program Media Manager<br />

for WALKMAN się nie<br />

uruchamia.<br />

Komunikaty<br />

„Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)”<br />

nie pojawiają się podczas<br />

połączenia z komputerem<br />

przy użyciu znajdującego<br />

się w zestawie kabla USB.<br />

Odtwarzacz nie jest<br />

rozpoznawany przez<br />

komputer po<br />

podłączeniu.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Środowisko systemowe komputera zostało<br />

zmienione np. w wyniku aktualizacji systemu<br />

o<strong>per</strong>acyjnego Windows.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Na komputerze jest uruchomione oprogramowanie<br />

inne niż użyte do przesyłania danych.<br />

Odłącz kabel USB, zaczekaj kilka minut i podłącz<br />

go ponownie. Jeśli problem nadal występuje,<br />

odłącz kabel USB, uruchom ponownie komputer,<br />

a następnie podłącz ponownie kabel USB.<br />

Komunikaty „Connecting” lub „Connected USB<br />

(MTP)” mogą nie pojawić się na odtwarzaczu w<br />

przypadku niektórych środowisk oprogramowania<br />

uruchomionych na komputerze.<br />

Uaktywnij program Windows Media Player lub<br />

Eksplorator Windows.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Mógł wystąpić problem z portem USB komputera.<br />

Podłącz odtwarzacz do innego portu USB<br />

komputera.<br />

Ciąg dalszy


142<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Przesyłanie danych może zostać zatrzymane ze<br />

względu na szumy, takie jak elektryczność statyczna<br />

itp. Ma to na celu ochronę danych.<br />

Odłącz odtwarzacz, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

W przypadku przesyłania plików przez przeciąganie<br />

i upuszczanie na niektórych komputerach bez<br />

zainstalowanego programu Windows Media Player<br />

11 może wystąpić ograniczenie plików (AAC, pliki<br />

wideo itd.), które można przesyłać przez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Zainstaluj program Windows Media Player 11 z<br />

zawartej w zestawie płyty CD-ROM, a następnie<br />

ponownie prześlij pliki poprzez przeciąganie i<br />

upuszczanie. Przed instalacją zawartego w<br />

zestawie oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że<br />

posiadane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Szczegółowe informacje dotyczące użycia lub<br />

pomocy technicznej dla oprogramowania<br />

Windows Media Player można znaleźć w<br />

następującej witrynie internetowej:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W związku z ograniczeniami nałożonymi przez<br />

właścicieli praw autorskich utwory z ograniczeniem<br />

okresu odtwarzania lub liczby odtworzeń mogą nie<br />

zostać przesłane. Szczegółowe informacje dotyczące<br />

poszczególnych plików dźwiękowych można<br />

uzyskać u sprzedawcy.<br />

W odtwarzaczu znajdują się uszkodzone dane.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do komputera<br />

i sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 123).<br />

Ciąg dalszy


143<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza. (ciąg<br />

dalszy)<br />

Do odtwarzacza można<br />

przesłać tylko niewielką<br />

ilość danych.<br />

Odtwarzacz staje się<br />

niestabilny, gdy jest<br />

podłączony do<br />

komputera.<br />

Nie można usuwać<br />

folderów lub zmieniać ich<br />

nazw.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Dane mogą być uszkodzone.<br />

Usuń z komputera pliki, których nie można<br />

przesłać, a następnie ponownie zaimportuj je do<br />

komputera. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Został przekroczony limit liczby przenoszonych<br />

plików i folderów.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Próbujesz przesłać pliki .m4a, .mp4, .3gp lub .m4v z<br />

komputera z zainstalowanym programem Windows<br />

Media Player 10.<br />

Zainstaluj oprogramowanie Windows Media<br />

Player 11 z zawartej w zestawie płyty CD-ROM.<br />

Jeśli jest używane odpowiednie oprogramowanie do<br />

przesyłania danych, ale dane nie są przesyłane,<br />

należy skontaktować się z producentem.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W odtwarzaczu znajdują się pliki, których nie<br />

można odtwarzać.<br />

Jeśli w odtwarzaczu zapisane są pliki inne niż<br />

utwory, filmy wideo lub zdjęcia, na przesyłane<br />

dane pozostaje mniej miejsca. Aby zwiększyć ilość<br />

wolnego miejsca, prześlij pliki, których nie można<br />

odtwarzać z powrotem do komputera.<br />

Używany jest koncentrator USB lub przedłużacz<br />

kabla USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB lub przedłużacza może nie<br />

działać. Podłącz odtwarzacz do komputera za<br />

pomocą zawartego w zestawie kabla USB.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”,<br />

„MP_ROOT”, „VIDEO”, „PICTURES”, „PICTURE” i<br />

„PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />

Ciąg dalszy


144<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

SensMe Channels<br />

Objaw<br />

Nie można znaleźć<br />

żądanego kanału.<br />

W przypadku kanału<br />

zależnego od pory dnia<br />

zawsze jest wyświetlana<br />

opcja „Morning”.<br />

Odtwarzane są utwory<br />

nieodpowiednie dla<br />

wybranych kanałów<br />

zależnych od pory dnia.<br />

Radio FM<br />

Objaw<br />

Nie słychać dobrze<br />

audycji FM.<br />

Słaby odbiór i niska<br />

jakość dźwięku.<br />

Audycja FM jest<br />

zakłócana przez<br />

interferencje.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Jeśli nie ma utworów pasujących do tematu kanału,<br />

kanał nie jest wyświetlany na ekranie „SensMe<br />

Channels”.<br />

Jeśli nie został ustawiony zegar odtwarzacza, w<br />

przypadku kanału zależnego od pory dnia zawsze<br />

jest wyświetlana opcja „Morning”.<br />

Ustaw zegar odtwarzacza ( strona 117).<br />

Jeśli nie ma utworów pasujących do tematu kanału<br />

zależnego od pory dnia, w kolejności losowej są<br />

odtwarzane wszystkie utwory z biblioteki „Music<br />

Library”.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Częstotliwość odbioru nie została dokładnie<br />

dostrojona.<br />

Aby poprawić odbiór, wybierz częstotliwość<br />

ręcznie za pomocą przycisku /<br />

( strona 100).<br />

Sygnał radiowy jest słaby.<br />

Słuchaj audycji FM w pobliżu okna, ponieważ w<br />

budynkach lub pojazdach sygnał może być słaby.<br />

Przewód słuchawek nie jest maksymalnie<br />

rozciągnięty.<br />

Przewód słuchawek pełni rolę anteny. Jak<br />

najbardziej rozwiń przewód słuchawek.<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń, jak telefony komórkowe<br />

należy korzystać w pewnej odległości od<br />

odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


145<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Inne<br />

Objaw<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Podczas obsługi Opcja „Beep Settings” jest ustawiona na wartość<br />

odtwarzacza nie słychać „Off ”.<br />

sygnałów akustycznych. Ustaw opcję „Beep Settings” na wartość „On”<br />

( strona 110).<br />

Po podłączeniu odtwarzacza do opcjonalnej stacji<br />

dokującej lub innego urządzenia nie jest emitowany<br />

sygnał akustyczny.<br />

Odtwarzacz nagrzewa się. Odtwarzacz może się nagrzewać podczas ładowania<br />

akumulatora i pozostawać ciepły tuż po naładowaniu.<br />

Odtwarzacz może się także nagrzewać podczas<br />

przesyłania dużej ilości danych. To normalne objawy i<br />

nie należy się nimi przejmować. Zaczekaj chwilę, aż<br />

odtwarzacz ostygnie.<br />

Ekran włącza się za<br />

każdym razem, gdy<br />

odtwarzany jest kolejny<br />

utwór.<br />

Data i godzina zostały<br />

wyzerowane.<br />

Opcja „New Song Pop Up” ma wartość „On”.<br />

Ustaw opcję „New Song Pop Up” na wartość<br />

„Off ” ( strona 55).<br />

Jeśli akumulator odtwarzacza był przez pewien czas<br />

rozładowany, data i godzina mogły zostać<br />

wyzerowane. Nie oznacza to uszkodzenia. Ładuj<br />

akumulator, aż na ekranie zostanie wyświetlona<br />

ikona , a następnie ustaw ponownie datę i<br />

godzinę ( strona 117).


146<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikaty<br />

W przypadku wyświetlenia komunikatu na wyświetlaczu należy postępować<br />

zgodnie z poniższymi instrukcjami.<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

All group numbers have been<br />

used.<br />

Cannot play; file format is not<br />

supported.<br />

Całkowita liczba<br />

elementów listy (poza<br />

listami utworów)<br />

przekracza limit (8 192<br />

elementy).<br />

Całkowita liczba<br />

utworów zapisanych na<br />

listach odtwarzania<br />

osiągnęła wartość<br />

65 535.<br />

Próbujesz odtworzyć<br />

plik, którego odtwarzacz<br />

nie może odtworzyć.<br />

Plik audio został<br />

przeniesiony do folderu<br />

wideo przez<br />

przeciąganie i<br />

upuszczanie.<br />

Po przekroczeniu limitu<br />

utwory są zapisywane na<br />

liście „Others”.<br />

Jeśli nie możesz znaleźć<br />

utworu, najpierw<br />

poszukaj go na liście<br />

„Others”.<br />

Aby po przekroczeniu<br />

limitu utwory nie były<br />

zapisywane na liście<br />

„Others”, usuń<br />

niepotrzebne utwory z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania użytego<br />

do przesłania utworów lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Jeśli łączna liczba list<br />

odtwarzania zapisanych<br />

na odtwarzaczu<br />

przekroczy wartość<br />

65 535, listy odtwarzania<br />

przekraczające tę liczbę<br />

nie będą wyświetlane.<br />

Zmniejsz liczbę list<br />

odtwarzania (usuń listy<br />

odtwarzania) za pomocą<br />

oprogramowania<br />

użytego do przesłania<br />

list odtwarzania.<br />

Nie można odtwarzać<br />

utworów zapisanych w<br />

plikach o nieobsługiwanym<br />

formacie ( strona 158).<br />

Umieść je w folderach<br />

znajdujących się w<br />

folderze „MUSIC”.<br />

Jeśli za pomocą odtwarzacza<br />

nie można odtwarzać plików<br />

WMV, być może uda się je<br />

odtworzyć po przesłaniu za<br />

pomocą programu Windows<br />

Media Player 11.<br />

Ciąg dalszy


147<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

Cannot play; the license is<br />

expired.<br />

Cannot save more than 30 Preset<br />

stations.<br />

Do not disconnect.<br />

Firmware update failed.<br />

LOW BATTERY. Please Charge.<br />

Noise Canceling unavailable.<br />

Unable to execute.<br />

Not enough free space in<br />

memory. Delete files to ensure<br />

free space.<br />

On hold...<br />

Cancel HOLD function to activate<br />

controls.<br />

Okres ograniczenia<br />

odtwarzania utworu<br />

wygasł.<br />

Zaprogramowano już 30<br />

stacji radiowych.<br />

Odtwarzacz jest<br />

podłączony do komputera<br />

lub innego urządzenia<br />

zewnętrznego w celu<br />

przesyłania danych.<br />

Aktualizacja<br />

oprogramowania<br />

układowego zakończyła<br />

się niepowodzeniem.<br />

Akumulator odtwarzacza<br />

jest rozładowany.<br />

Funkcje „External Input<br />

Mode” i „Quiet Mode” są<br />

niedostępne, ponieważ<br />

środowisko użytkowania<br />

nie spełnia wymagań tych<br />

funkcji.<br />

Dostępna pojemność w<br />

odtwarzaczu jest<br />

niewystarczająca.<br />

Nie można obsługiwać<br />

odtwarzacza, ponieważ<br />

przełącznik HOLD<br />

znajduje się w położeniu<br />

HOLD.<br />

Zaktualizuj informacje o<br />

licencji utworu za pomocą<br />

oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Najpierw usuń<br />

niepotrzebne stacje<br />

( strona 99), a następnie<br />

zaprogramuj wybrane<br />

stacje w zwolnionym w ten<br />

sposób miejscu.<br />

To nie jest komunikat o<br />

błędzie. Nie odłączaj kabla<br />

USB przed zakończeniem<br />

przesyłania.<br />

Postępuj zgodnie z<br />

instrukcjami<br />

wyświetlanymi na ekranie<br />

komputera, aby ponownie<br />

rozpocząć aktualizację<br />

oprogramowania<br />

układowego.<br />

Naładuj akumulator<br />

( strona 23).<br />

Upewnij się, że<br />

przełącznik NOISE<br />

CANCELING znajduje się<br />

w położeniu włączonym<br />

( strona 103) i że są<br />

używane dostarczone<br />

słuchawki.<br />

Podłącz odtwarzacz do<br />

komputera za pomocą<br />

zawartego w zestawie<br />

kabla USB, a następnie<br />

usuń niepotrzebne dane z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania użytego<br />

do przesłania danych lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Aby obsługiwać<br />

odtwarzacz, przesuń<br />

przełącznik HOLD w<br />

przeciwne położenie<br />

( strona 12).<br />

Ciąg dalszy


148<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

The clock has not been correctly<br />

set.<br />

Verify „Set Date-Time” in the<br />

Settings menu.<br />

The device’s memory was not<br />

formatted correctly. Please reformat<br />

using Settings menu.<br />

Unable to set photo as wallpa<strong>per</strong>.<br />

Nie można używać<br />

kanałów zależnych od<br />

pory dnia zgodnie z<br />

harmonogramem,<br />

ponieważ nie został<br />

ustawiony zegar<br />

odtwarzacza.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash nie została<br />

prawidłowo<br />

sformatowana.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash została<br />

sformatowana za<br />

pomocą komputera.<br />

Nie można wyznaczyć<br />

wybranego zdjęcia jako<br />

tapety.<br />

Ustaw zegar odtwarzacza<br />

( strona 117).<br />

Wybierz kolejno opcje<br />

„Settings” - „Common<br />

Settings” - „Format”, aby<br />

ponownie sformatować<br />

wbudowaną pamięć flash<br />

( strona 123).<br />

Upewnij się, że plik<br />

zdjęcia nie jest<br />

uszkodzony, a jego<br />

rozmiar nie jest zbyt duży.


149<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności<br />

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie<br />

może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go<br />

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i<br />

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na<br />

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w<br />

ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych<br />

informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z<br />

lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania<br />

odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Dostępne akcesoria: Słuchawki<br />

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie<br />

może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio<br />

gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym<br />

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie<br />

mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi<br />

odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.<br />

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne<br />

działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,<br />

wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />

<strong>per</strong>sonelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w<br />

zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie<br />

zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.<br />

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie<br />

się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.<br />

Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.<br />

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />

recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu<br />

terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów<br />

lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń<br />

sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokio, Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy<br />

kompatybilności energetycznej (EMC) oraz bezpieczeństwa produktu jest firma<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby<br />

uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać<br />

się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.<br />

Ciąg dalszy


150<br />

Informacje dodatkowe<br />

Bezpieczeństwo<br />

Należy uważać, aby nie doszło do zwarcia zacisków odtwarzacza z innymi<br />

metalowymi przedmiotami.<br />

Nie wolno dotykać akumulatora gołymi rękami, jeżeli wycieka z niego<br />

elektrolit. Ponieważ ciecz z akumulatora może pozostać w odtwarzaczu, w<br />

przypadku wycieku z akumulatora skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, nie wolno ich<br />

pocierać, ponieważ może to doprowadzić do utraty wzroku. Należy przemyć<br />

oczy czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.<br />

Również w przypadku kontaktu płynu ze skórą lub ubraniem należy<br />

niezwłocznie go zmyć. W przeciwnym wypadku płyn może spowodować<br />

rany lub oparzenia. W przypadku poparzenia lub zranienia płynem z<br />

akumulatora należy skontaktować się z lekarzem.<br />

Na odtwarzacz nie wolno wylewać wody ani kłaść na nim żadnych<br />

przedmiotów. Może to bowiem doprowadzić do pożaru lub porażenia<br />

prądem.<br />

Jeżeli to nastąpi, należy niezwłocznie wyłączyć odtwarzacz, odłączyć kabel<br />

USB od odtwarzacza oraz skontaktować się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzacza nie wolno wrzucać do ognia.<br />

Odtwarzacza nie wolno rozkładać na części ani przerabiać. Może to bowiem<br />

doprowadzić do porażenia prądem. W celu wymiany akumulatora,<br />

sprawdzenia wnętrza lub naprawy odtwarzacza skontaktuj się z najbliższym<br />

sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


151<br />

Informacje dodatkowe<br />

Instalacja<br />

Na odtwarzacz nie wolno kłaść żadnych ciężkich przedmiotów ani narażać go<br />

na silne wstrząsy. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub<br />

uszkodzenie.<br />

Odtwarzacza nie wolno używać w miejscach, gdzie będzie on narażony na<br />

nadmierne nasłonecznienie, tem<strong>per</strong>aturę, wilgotność lub wibracje. Może to<br />

spowodować odbarwienie, zdeformowanie lub zniszczenie odtwarzacza.<br />

Nie należy pozostawiać odtwarzacza w miejscach narażonych na działanie<br />

wysokich tem<strong>per</strong>atur, np. w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym<br />

miejscu lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni<br />

słonecznych.<br />

Odtwarzacza nie wolno pozostawiać w miejscu narażonym na wzmożone<br />

działanie kurzu.<br />

Nie wolno pozostawiać odtwarzacza na niestabilnej powierzchni ani w<br />

pozycji pochyłej.<br />

Jeśli odtwarzacz powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego,<br />

należy go wyłączyć i odsunąć od radia lub telewizora.<br />

Podczas używania odtwarzacza należy przestrzegać poniższych środków<br />

ostrożności, aby uniknąć wygięcia obudowy lub spowodowania<br />

nieprawidłowej pracy odtwarzacza.<br />

Należy pamiętać, aby nie siadać, mając odtwarzacz w<br />

tylnej kieszeni.<br />

Należy pamiętać, aby nie wkładać do torby odtwarzacza<br />

z owiniętym wokół niego przewodem słuchawek i aby<br />

następnie nie narażać torby na silne wstrząsy.<br />

Wkładki mogą się zniszczyć w wyniku długiego<br />

przechowywania lub używania.<br />

Nie należy narażać odtwarzacza na kontakt z wodą. Nie jest on wodoszczelny.<br />

Należy pamiętać o stosowaniu poniższych środków ostrożności.<br />

Należy uważać, aby nie upuścić odtwarzacza do zlewu<br />

lub innego pojemnika z wodą.<br />

Nie należy używać odtwarzacza w wilgotnych<br />

miejscach ani przy złej pogodzie, na przykład w czasie<br />

deszczu lub śnieżycy.<br />

Nie wolno zamoczyć odtwarzacza.<br />

Jeśli odtwarzacz zostanie dotknięty mokrymi rękami<br />

lub umieszczony w wilgotnym ubraniu, może ulec<br />

zamoczeniu i w konsekwencji nieprawidłowo działać.<br />

Podczas odłączania słuchawek od odtwarzacza należy chwycić wtyk<br />

słuchawek, aby go wyjąć. Ciągnięcie samego przewodu słuchawek może<br />

spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ciąg dalszy


152<br />

Informacje dodatkowe<br />

Nadmierne nagrzewanie<br />

Długotrwałe korzystanie z odtwarzacza może powodować nadmierne<br />

nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania.<br />

Słuchawki<br />

Nie należy korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdów<br />

mechanicznych; może to powodować zagrożenie w ruchu drogowym i w wielu<br />

miejscach jest nielegalne.<br />

Bezpieczeństwo na drodze<br />

W sytuacjach, w których słuch nie może być ograniczony, należy unikać<br />

korzystania ze słuchawek.<br />

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu<br />

Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności.<br />

Laryngolodzy odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie muzyki. W<br />

przypadku odczucia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności<br />

lub zaprzestać słuchania.<br />

Nie wolno od razu ustawiać wysokiego poziomu głośności, szczególnie podczas<br />

używania słuchawek.<br />

Głośność należy zwiększać stopniowo, co zapobiegnie bólowi uszu<br />

wywołanemu głośnym dźwiękiem.<br />

Troska o innych<br />

Dźwięk należy odtwarzać na umiarkowanym poziomie. Pozwoli to usłyszeć<br />

dźwięki zewnętrzne i będzie wyrazem poszanowania innych ludzi.<br />

Ostrzeżenie<br />

Podczas wyładowań atmosferycznych nie wolno mieć na głowie słuchawek.<br />

Jeżeli dostarczone słuchawki powodują reakcję alergiczną, należy natychmiast<br />

zaprzestać ich używania i skontaktować się z lekarzem.<br />

Ciąg dalszy


153<br />

Informacje dodatkowe<br />

Korzystanie<br />

Korzystając z paska (sprzedawanego oddzielnie), należy uważać, aby nie<br />

zaczepić nim o mijane przedmioty. Należy też uważać, aby nie wymachiwać<br />

odtwarzaczem trzymanym za pasek i nie uderzać innych ludzi.<br />

Nie należy korzystać z odtwarzacza w samolocie podczas startu i lądowania,<br />

stosownie do komunikatów załogi.<br />

Na odtwarzaczu może na krótki czas skraplać się para wodna, na przykład<br />

gdy zostanie on szybko przeniesiony z otoczenia o niskiej tem<strong>per</strong>aturze do<br />

otoczenia o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze lub będzie używany w pomieszczeniu, w<br />

którym właśnie włączono ogrzewanie. Skraplanie się pary wodnej to<br />

zjawisko, w którym wilgoć z powietrza osadza się na powierzchniach, takich<br />

jak metalowe panele itp., a następnie przekształca się w ciecz.<br />

Jeśli para wodna skropli się wewnątrz odtwarzacza, nie należy go włączać,<br />

dopóki nie wyschnie. Używanie odtwarzacza, w którym jest skroplona para<br />

wodna może spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ekran LCD<br />

Nie należy stosować dużej siły względem powierzchni ekranu LCD. Może to<br />

spowodować zniekształcenie kolorów lub jasności albo doprowadzić do<br />

uszkodzenia ekranu LCD.<br />

W przypadku korzystania z odtwarzacza w zimnych miejscach wokół<br />

obrazów mogą być widoczne czarne pasy. Nie oznacza to uszkodzenia<br />

odtwarzacza.<br />

Czyszczenie<br />

Obudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką, taką jak ściereczka do<br />

czyszczenia okularów.<br />

W przypadku dużego zabrudzenia obudowy odtwarzacza należy wyczyścić ją<br />

miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym.<br />

Nie wolno używać żadnych materiałów lub proszków ściernych ani<br />

rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna, ponieważ mogą one<br />

uszkodzić obudowę.<br />

Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza odtwarzacza przez otwór<br />

obok złącza.<br />

Należy okresowo czyścić wtyk słuchawek.<br />

Aby oczyścić wkładki, należy zdjąć je ze słuchawek i wyprać ręcznie,<br />

używając łagodnego środka czyszczącego. Po praniu należy je odpowiednio<br />

wysuszyć przed użyciem.<br />

W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza<br />

należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


154<br />

Informacje dodatkowe<br />

Informacje na temat oprogramowania<br />

Zgodnie z prawem autorskim zabroniona jest reprodukcja w całości lub w<br />

części oprogramowania i towarzyszącego mu podręcznika, a także<br />

wypożyczanie oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich.<br />

W żadnym wypadku firma SONY nie ponosi odpowiedzialności za<br />

jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, łącznie z roszczeniami osób<br />

trzecich, wynikające z korzystania z oprogramowania dostarczonego wraz z<br />

niniejszym odtwarzaczem.<br />

Oprogramowania dostarczonego razem z niniejszym odtwarzaczem nie<br />

można używać ze sprzętem innym niż ten, dla którego oprogramowanie to<br />

zostało przeznaczone<br />

Należy pamiętać, że ze względu na nieustanne starania mające na celu<br />

poprawę jakości specyfikacja oprogramowania może ulec zmianie bez<br />

uprzedzenia<br />

Gwarancja nie obejmuje działania niniejszego odtwarzacza z<br />

oprogramowaniem innym niż dostarczone.<br />

Możliwość wyświetlania tekstów w różnych językach w dostarczonym<br />

oprogramowaniu zależy od systemu o<strong>per</strong>acyjnego zainstalowanego na<br />

komputerze. Aby uzyskać lepsze wyniki, należy zapewnić zgodność<br />

zainstalowanego systemu o<strong>per</strong>acyjnego z językiem, który ma być<br />

wyświetlany.<br />

Nie można zagwarantować, że wszystkie języki będą prawidłowo wyświetlane<br />

w dostarczonym oprogramowaniu.<br />

Znaki utworzone przez użytkownika i niektóre znaki specjalne mogą nie być<br />

wyświetlane.<br />

Objaśnienia zawarte w niniejszej instrukcji zostały napisane przy założeniu,<br />

że czytelnik ma podstawowe umiejętności obsługi systemu Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat obsługi komputera i systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />

można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.<br />

Ciąg dalszy


155<br />

Informacje dodatkowe<br />

Przykładowe dane* 1<br />

W odtwarzaczu są fabrycznie zainstalowane przykładowe dane.<br />

Po usunięciu przykładowych danych nie można ich przywrócić, a producent<br />

odtwarzacza nie udostępnia danych zastępczych.<br />

* 1 W niektórych krajach/regionach niektóre przykładowe dane nie są instalowane.<br />

Nagrane utwory mogą być wykorzystywane tylko do własnego użytku.<br />

Korzystanie z utworów w zakresie wykraczającym poza te ograniczenia<br />

wymaga uzyskania zgody właściciela praw autorskich.<br />

Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność<br />

nagrywania/pobierania lub uszkodzenie danych wynikające z<br />

problemów z odtwarzaczem lub komputerem.<br />

W zależności od rodzaju tekstu i znaków tekst może być wyświetlany<br />

nieprawidłowo w urządzeniu. Powodem tego mogą być:<br />

Pojemność podłączonego odtwarzacza.<br />

Nieprawidłowe działanie odtwarzacza.<br />

Zapisanie informacji o zawartości w języku lub za pomocą znaków<br />

nieobsługiwanych przez odtwarzacz.<br />

Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />

Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o<br />

urządzeniach zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny<br />

internetowe.<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


156<br />

Informacje dodatkowe<br />

Uwagi o licencjach i znakach towarowych<br />

ATRAC jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi<br />

firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

i są znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

12 TONE ANALYSIS i jej logo są znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

SensMe jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />

firmy <strong>Sony</strong> Ericsson Mobil Communications AB.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft<br />

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Adobe, Adobe Reader oraz Adobe Flash Player są znakami towarowymi lub<br />

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w<br />

Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm<br />

Fraunhofer IIS i Thomson.<br />

IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International<br />

Business Machines Corporation..<br />

Apple, Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,<br />

zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />

QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi<br />

znakami towarowymi firmy Apple Inc. używanymi na mocy udzielonej przez<br />

nią licencji.<br />

Pentium jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />

firmy Intel Corporation.<br />

To oprogramowanie zostało częściowo oparte na pracy grupy Independent<br />

JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Ciąg dalszy


157<br />

Informacje dodatkowe<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />

IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />

ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />

L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby Laboratories.<br />

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są<br />

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich<br />

właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki TM i ® nie są wymieniane.<br />

Ten produkt jest chroniony przez niektóre prawa do własności intelektualnej firmy<br />

Microsoft Corporation. Używanie lub rozpowszechnianie takiej technologii poza tym<br />

produktem bez licencji udzielonej przez firmę Microsoft lub jej autoryzowane<br />

przedstawicielstwo jest zabronione.<br />

Dostawcy zawartości korzystają z technologii zarządzania prawami cyfrowymi dla technologii<br />

Windows Media zawartej w urządzeniu („WM-DRM”) w celu ochrony integralności tej<br />

zawartości („Bezpieczna treść”), aby ich własność intelektualna, włącznie z prawami<br />

autorskimi, w tej zawartości nie została naruszona.<br />

Urządzenie korzysta z oprogramowania WM-DRM do odtwarzania Bezpiecznej treści<br />

(„Oprogramowanie WM-DRM”). Jeżeli bezpieczeństwo Oprogramowania WM-DRM w tym<br />

urządzeniu zostanie naruszone, właściciele Bezpiecznej treści („Właściciele bezpiecznej<br />

treści”) mogą poprosić firmę Microsoft o unieważnienie prawa Oprogramowania WM-DRM<br />

do uzyskania nowych licencji na kopiowanie, wyświetlanie i/lub odtwarzanie Bezpiecznej<br />

treści. Takie unieważnienie nie wpływa na możliwość odtwarzania niechronionej zawartości<br />

przez Oprogramowanie WM-DRM. Lista unieważnionego Oprogramowania WM-DRM jest<br />

wysyłana do urządzenia za każdym razem, gdy z Internetu lub komputera PC pobierana jest<br />

licencja na Bezpieczną treść. Firma Microsoft może, w przypadku takiej licencji, pobrać<br />

również listy unieważnień na urządzenie w imieniu Właścicieli bezpiecznej treści.<br />

Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentacja ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


158<br />

Informacje dodatkowe<br />

Dane techniczne<br />

Obsługiwany format plików<br />

Muzyka (z uwzględnieniem podcastów* 1 )<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

Wideo (z uwzględnieniem podcastów* 1 )<br />

Formaty wideo<br />

(kodery-dekodery)<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

MP3 Format pliku multimedialnego: MP3 (MPEG-1 Layer 3)<br />

Rozszerzenie pliku: .mp3<br />

Szybkość transmisji: od 32 do 320 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

WMA Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wma<br />

Szybkość transmisji: od 32 do 192 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

AAC-LC* 3 Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4a, .3gp<br />

Szybkość transmisji: od 16 do 320 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))* 4<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1,<br />

48 kHz<br />

Linear PCM Format pliku multimedialnego: Wave-Riff<br />

Rozszerzenie pliku: .wav<br />

Szybkość transmisji: 1 411 kb/s<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />

MPEG-4<br />

Windows<br />

Media Video 9* 5<br />

AAC-LC<br />

(AVC i<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(Windows<br />

Media Video<br />

9)<br />

Maks. 2 GB<br />

Rozmiar pliku<br />

Liczba plików Maks. 1 000<br />

Liczba klatek: maks. 30 kl./s<br />

Rozdzielczość: maks. QVGA (320 × 240)<br />

Format pliku multimedialnego: format pliku MP4, format danych<br />

wideo na kartach „Memory Stick”<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Poziom: Maks. 1.3<br />

Szybkość transmisji: Maks. 768 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: format pliku MP4, format danych<br />

wideo na kartach „Memory Stick”<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Simple Profile<br />

Szybkość transmisji: Maks. 2 500 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wmv<br />

Szybkość transmisji: Maks. 1 700 kb/s<br />

Liczba kanałów: Maks. 2<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Szybkość transmisji: Maks. 288 kb/s na kanał<br />

Szybkość transmisji: od 32 do 192 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

Ciąg dalszy


159<br />

Informacje dodatkowe<br />

Zdjęcie* 6<br />

Format zdjęć<br />

(kodery-dekodery)<br />

JPEG Format pliku multimedialnego: zgodny ze standardem Exif 2.21<br />

Rozszerzenie pliku: .jpg<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Liczba pikseli: maks. 4 000 × 4 000 (16 000 000 pikseli)<br />

Liczba plików Max. 10 000<br />

* 1 Maksymalna liczba podcastów możliwych do nagrania wynosi 10 000.<br />

* 2 Częstotliwości próbkowania mogą być niezgodne z niektórymi koderami.<br />

* 3 Nie można odtwarzać plików AAC-LC chronionych prawami autorskimi.<br />

* 4 Możliwe są niestandardowe lub niegwarantowane szybkości transmisji w zależności od<br />

częstotliwości próbkowania.<br />

* 5 Niektóre pliki WMV mogą być odtwarzane tylko w przypadku przesyłania za pomocą<br />

programu Windows Media Player 11.<br />

* 6 Odtwarzanie niektórych plików zdjęć nie jest możliwe; zależy to od ich formatu.<br />

Maksymalna liczba nagrywanych utworów i maksymalny czas nagrywania (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas podano na podstawie czasu przesyłania lub nagrywania tylko<br />

4-minutowych utworów (nie uwzględniając filmów wideo i zdjęć) w formacie MP3.<br />

Numery utworów i długość innych odtwarzalnych formatów plików audio mogą się różnić<br />

od tych danych dla formatów MP3.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S736F<br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F<br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

Liczba Czas<br />

utworów<br />

utworów<br />

48 kb/s 2 450 163 godz. 20 min 5 050 336 godz. 40 min<br />

64 kb/s 1 800 120 godz. 00 min 3 750 250 godz. 00 min<br />

128 kb/s 915 61 godz. 00 min 1 850 123 godz. 20 min<br />

256 kb/s 455 30 godz. 20 min 950 63 godz. 20 min<br />

320 kb/s 365 24 godz. 20 min 760 50 godz. 40 min<br />

<strong>NWZ</strong>-S639F/<strong>S739F</strong><br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

utworów<br />

48 kb/s 10 000 666 godz. 40 min<br />

64 kb/s 7 700 513 godz. 20 min<br />

128 kb/s 3 850 256 godz. 40 min<br />

256 kb/s 1 900 126 godz. 40 min<br />

320 kb/s 1 550 103 godz. 20 min<br />

Maksymalny czas nagrywania filmów wideo (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas nagrywania jest szacowany w przypadku przesyłania tylko filmów wideo.<br />

Czas ten może być inny w zależności od warunków korzystania z odtwarzacza.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S736F <strong>NWZ</strong>-S638F/S738F <strong>NWZ</strong>-S639F/<strong>S739F</strong><br />

Szybkość transmisji Czas Czas Czas<br />

Format wideo: 384 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

14 godz. 30 min 30 godz. 10 min 61 godz. 40 min<br />

Format wideo: 768 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

8 godz. 20 min 17 godz. 10 min 35 godz. 10 min<br />

Ciąg dalszy


160<br />

Informacje dodatkowe<br />

Maksymalna liczba nagrywanych zdjęć, które można przesłać (w przybliżeniu)<br />

Maks. liczba 10 000<br />

zdjęć do nagrywania może być mniejsza w zależności od rozmiarów plików.<br />

Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika)* 1<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S736F: 4 GB (ok. 3,46 GB = 3 725 197 312 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F: 8 GB (ok. 7,19 GB = 7 725 514 752 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-S639F/<strong>S739F</strong>: 16 GB (ok. 14,6 GB = 15 726 411 776 bajtów)<br />

* 1 Dostępna pojemność pamięci odtwarzacza może się różnić.<br />

Część pamięci jest używana przez funkcje zarządzania danymi.<br />

Wyjście (słuchawki)<br />

Pasmo przenoszenia<br />

Od 20 do 20 000 Hz (podczas odtwarzania pliku danych, pomiar pojedynczego sygnału)<br />

Radio FM<br />

Zakres częstotliwości FM<br />

Od 87,5 do 108,0 MHz<br />

Częstotliwość pośrednia (FM)<br />

128 kHz<br />

Interfejs<br />

Słuchawki: Miniwtyk stereofoniczny<br />

WM‐PORT (złącze do wielu połączeń): 22-stykowe<br />

Szybki interfejs USB (zgodny z USB 2.0)<br />

Tem<strong>per</strong>atura pracy<br />

Od 5°C do 35°C<br />

Źródło zasilania<br />

Wbudowany akumulator litowo-jonowy<br />

Zasilanie USB (z komputera przez dostarczony kabel USB)<br />

Czas ładowania<br />

Ładowanie przez interfejs USB<br />

Ok. 3 godziny (pełne naładowanie), ok. 1,5 godziny (ok. 80%).<br />

Ciąg dalszy


161<br />

Informacje dodatkowe<br />

Żywotność akumulatora (odtwarzanie ciągłe)<br />

Korzystając z poniższych ustawień, można przedłużyć czas pracy akumulatora.<br />

Poniżej podano czas przybliżony, gdy opcje „New Song Pop Up” ( strona 55), „Clear<br />

Stereo” ( strona 64), „DSEE(Sound Enhance)” ( strona 65), „Dynamic Normalizer”<br />

( strona 67), „Equalizer” ( strona 59) oraz „VPT(Surround)” ( strona 62) są<br />

wyłączone, a opcja „Screensaver” ( strona 111) jest ustawiona na „Blank”.<br />

Ponadto w przypadku filmów wideo czas jest przybliżony, gdy jasność ekranu<br />

( strona 116) jest ustawiona na „3”.<br />

Podane poniżej czasy mogą się różnić w zależności od tem<strong>per</strong>atury otoczenia i trybu<br />

używania.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S638F/S639F/<br />

S736F/S738F/<strong>S739F</strong><br />

Przy wyłączonej funkcji<br />

usuwania szumu<br />

<strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/<strong>S739F</strong><br />

Przy włączonej funkcji usuwania<br />

szumu<br />

Muzyka<br />

Odtwarzanie w formacie MP3 128 kb/s Około 40 godz. Około 30 godz.<br />

Odtwarzanie w formacie WMA 128 Około 40 godz.<br />

Około 30 godz.<br />

kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AAC-LC 128 Około 38 godz.<br />

Około 29 godz.<br />

kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie liniowym Około 43 godz.<br />

Około 32 godz.<br />

PCM 1 411 kb/s<br />

Wideo<br />

Odtwarzanie w formacie MPEG-4 384 Około 10 godz.<br />

Około 9,0 godz.<br />

kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AVC 384 kb/s Około 8,5 godz. Około 7,5 godz.<br />

Odtwarzanie w formacie WMV 384 Około 10 godz.<br />

Około 9,5 godz.<br />

kb/s<br />

Podczas odbioru stacji FM Około 22 godz. Około 18 godz.<br />

Wyświetlacz<br />

2-calowy, wyświetlacz kolorowy TFT z białym podświetleniem LED, rozdzielczość QVGA<br />

(240 × 320 pikseli), 262 144 kolory<br />

Wymiary (szer./wys./gł., bez wystających elementów)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Wymiary (szer./wys./gł.)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Masa<br />

Ok. 46 g<br />

Ciąg dalszy


162<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wymagania systemowe<br />

Komputer<br />

IBM PC/AT lub zgodny z zainstalowanym systemem o<strong>per</strong>acyjnym Windows w jednej z<br />

następujących wersji* 1 :<br />

Windows XP Home Edition (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) / Windows XP<br />

Professional (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) / Windows Vista Home Basic (z<br />

dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym) / Windows Vista Home Premium (z dodatkiem<br />

Service Pack 1 lub nowszym) / Windows Vista Business (z dodatkiem Service Pack 1 lub<br />

nowszym) / Windows Vista Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w 64-bitowych systemach o<strong>per</strong>acyjnych.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w systemach o<strong>per</strong>acyjnych innych niż powyższe.<br />

* 1 Z wyłączeniem wersji systemów o<strong>per</strong>acyjnych nieobsługiwanych przez firmę<br />

Microsoft.<br />

Procesor: Pentium 4 1,0 GHz lub szybszy<br />

Pamięć RAM: 512 MB lub więcej<br />

Dysk twardy: 380 MB lub więcej wolnego miejsca<br />

Wyświetlacz:<br />

Rozdzielczość ekranu: 800 × 600 pikseli (lub wyższa) (zalecana 1 024 × 768 lub<br />

wyższa)<br />

Kolory: 8 bitów lub wyższe (zalecane 16 bitów)<br />

Stacja CD-ROM (obsługująca odtwarzanie płyt Digital Music CD przy użyciu modułu<br />

WDM)<br />

Do tworzenia oryginalnych płyt CD wymagana jest stacja dysków CD-R/RW.<br />

Karta dźwiękowa<br />

Port USB (zalecany jest port Hi-Speed USB)<br />

Microsoft .NET Framework 2.0 lub 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 lub 7.0,<br />

Windows Media Player 10 lub 11 (zalecany Windows Media Player 11. Na niektórych<br />

komputerach z zainstalowanym wcześniej programem Windows Media Player 10<br />

może wystąpić ograniczenie dotyczące plików (pliki AAC, wideo itp.), które mogą być<br />

przenoszone metodą przeciągania i upuszczania.), i wymagany jest program DirectX 9.0.<br />

Musi być zainstalowany program Adobe Flash Player 8 lub nowszy.<br />

Do korzystania z usługi elektronicznej dystrybucji muzyki (EMD, Electronic Music<br />

Distribution) lub odwiedzania witryny wymagane jest szerokopasmowe połączenie z<br />

Internetem.<br />

Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku wszystkich komputerów,<br />

nawet jeśli spełniają powyższe wymagania systemowe.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w następujących środowiskach:<br />

Samodzielnie konstruowane komputery osobiste lub systemy o<strong>per</strong>acyjne<br />

Środowisko będące uaktualnieniem oryginalnego systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />

zainstalowanego przez producenta<br />

Środowisko wielosystemowe<br />

Środowisko wielomonitorowe<br />

Komputery Macintosh<br />

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.


163<br />

Informacje dodatkowe<br />

Indeks<br />

Symbole<br />

Przycisk 5-kierunkowy..............11, 13<br />

(Repeat)....................................... 53<br />

(Shuffle).................................... 53<br />

(Shuffle&Repeat)............... 53<br />

(Repeat 1 song)......................... 53<br />

/ Button Setting.......................... 58<br />

(Heavy)...................................... 60<br />

(Pop).......................................... 60<br />

(Jazz).......................................... 60<br />

(Unique).................................... 60<br />

(Custom 1)................................ 60<br />

(Custom 2)................................ 60<br />

(Studio)....................................... 63<br />

(Live).......................................... 63<br />

(Club)......................................... 63<br />

(Arena)....................................... 63<br />

(Matrix)...................................... 63<br />

(Karaoke)................................... 63<br />

A<br />

AAC................................................. 128<br />

AAC-LC.......................................... 158<br />

Adobe Reader..................................... 3<br />

Akcesoria............................................. 8<br />

Akumulator.......................23, 127, 161<br />

Album Display Format.................... 56<br />

All Range........................................... 54<br />

Arena................................................. 63<br />

Automatyczne<br />

zaprogramowanie......................... 96<br />

AVC..........................................129, 158<br />

AVLS (Volume Limit).................... 109<br />

B<br />

Beep Settings................................... 110<br />

Brightness........................................ 116<br />

C<br />

Clear Stereo....................................... 64<br />

Club.................................................... 63<br />

Content Transfer.............................. 10<br />

Continuous Playback....................... 75<br />

Custom........................................60, 61<br />

D<br />

Dane................................................. 130<br />

Data – Czas.................... 117, 119, 120<br />

Date Display Format...................... 119<br />

Display.........................................72, 88<br />

DSEE (Sound Enhancer)................. 65<br />

Dynamic Normalizer....................... 67<br />

E<br />

Eksplorator...................................... 130<br />

Eksplorator Windows.................... 130<br />

Equalizer........................................... 59<br />

External Input Mode..................... 105<br />

F<br />

Format (inicjalizacja)..................... 123<br />

Format pliku audio........................ 128<br />

Format pliku wideo........................ 129<br />

Format zdjęć................................... 129<br />

G<br />

Głośność............................................ 67<br />

H<br />

Heavy................................................. 60<br />

Home menu........................................ 6<br />

I<br />

Informacje....................................... 121<br />

Inicjalizacja (format)..................... 123<br />

Intelligent Shuffle......................... 6, 41<br />

Interwał............................................. 91<br />

J<br />

Jakość dźwięku................................. 59<br />

Jazz..................................................... 60<br />

Język................................................. 125<br />

JPEG.........................................129, 159<br />

Ciąg dalszy


164<br />

Informacje dodatkowe<br />

K<br />

Kabel USB........................................... 8<br />

Karaoke.............................................. 63<br />

Komputer........................................ 162<br />

Komunikaty.................................... 146<br />

Końcówka............................................ 8<br />

L<br />

Liniowy PCM.........................128, 158<br />

Live..................................................... 63<br />

Ł<br />

Łączna liczba filmów wideo.......... 121<br />

Łączna liczba utworów.................. 121<br />

Łączna liczba zdjęć......................... 121<br />

M<br />

Matrix................................................ 63<br />

Menu opcji......................22, 49, 79, 94<br />

Miniatury..................... 15, 76, 92, 138<br />

Model............................................... 121<br />

Mono/Auto..................................... 101<br />

MP3..........................................128, 158<br />

MPEG-4..................................129, 158<br />

Music Library............................... 6, 32<br />

N<br />

Normal.............................................. 53<br />

Now Playing........................................ 7<br />

Now Playing screen.......................... 21<br />

Numer seryjny.................................... 8<br />

O<br />

Odtwarzanie w kolejności<br />

losowej........................................... 41<br />

Shuffle All.............................................43<br />

Time Machine Shuffle........................41<br />

Okładka............................................. 56<br />

On-Hold Display.............................. 77<br />

Oprogramowanie układowe......... 131<br />

P<br />

Photo Library................................ 6, 84<br />

Photo List Display Format.............. 92<br />

Photo Orientation............................ 86<br />

Play Mode...................................52, 53<br />

Playback Range................................. 54<br />

Playlists.............................................. 39<br />

Podcast.............................................. 80<br />

Pojemność....................................... 160<br />

Pokaz slajdów................................... 89<br />

Slide Show Interval.............................91<br />

Slide Show Repeat...............................90<br />

Ponownie ładowanie........................ 23<br />

Pop..................................................... 60<br />

Powtarzanie....................................... 53<br />

Poziom naładowania<br />

akumulatora.................................. 23<br />

Poziom usuwania szumu............... 108<br />

Program Media Manager for<br />

WALKMAN.................................... 9<br />

Program Windows Media Player..... 9<br />

Przełącznik HOLD........................... 12<br />

Przycisk BACK/HOME.............11, 13<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF................................12, 22<br />

Przycisk RESET................................ 12<br />

Przycisk VOL +/–............................. 11<br />

Q<br />

Quiet Mode..................................... 107<br />

R<br />

Radio FM.......................................... 95<br />

Release Year...................................... 36<br />

Reset all Settings............................. 122<br />

Ręczne wyłączanie<br />

odtwarzacza................................. 127<br />

Rozwiązywanie problemów.......... 132<br />

Ciąg dalszy


165<br />

Informacje dodatkowe<br />

S<br />

Scan Sensitivity............................... 100<br />

Screensaver..................................... 111<br />

Selected Range.................................. 54<br />

SensMe Channels........................... 44<br />

Set Date-Time................................. 117<br />

Set Noise Can. level........................ 108<br />

Settings................................................ 7<br />

Shuffle All......................................... 43<br />

Słuchawki....................................8, 152<br />

Studio................................................. 63<br />

Szybkość transmisji................128, 158<br />

Z<br />

Zasilanie............................12, 127, 140<br />

Zerowanie (odtwarzacza).............. 132<br />

Zmiana wielkości............................. 73<br />

T<br />

Theme Settings............................... 113<br />

Time Display Format..................... 120<br />

Time Machine Shuffle..................... 41<br />

U<br />

Uaktualnianie................................. 131<br />

Unique............................................... 60<br />

Updating Channels.......................... 47<br />

Ustawienie czasu............................ 117<br />

Usuwanie szumu............................ 103<br />

V<br />

Video Library................................ 6, 68<br />

Video List Display Format.............. 76<br />

Video Orientation............................ 70<br />

VPT(Surround)................................ 62<br />

W<br />

Wallpa<strong>per</strong> Settings......................... 114<br />

WMA.......................................128, 158<br />

WM-PORT...............................11, 121<br />

WMV............................................... 129<br />

Wyszukiwanie utworów.................. 32<br />

album....................................................33<br />

wykonawca...........................................34<br />

gatunek.................................................35<br />

pierwsza litera......................................38<br />

listy odtwarzania.................................39<br />

rok wydania..........................................36<br />

tytuł utworu.........................................32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!