06.12.2012 Views

PEGASO - Givas

PEGASO - Givas

PEGASO - Givas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>PEGASO</strong><br />

COLLECTION<br />

srl<br />

7<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

2<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

<strong>PEGASO</strong><br />

collezione<br />

collection<br />

GIVAS, azienda nata e sviluppatasi con<br />

i prodotti di ausilio, fisioterapia,<br />

palestra e ambulatorio, è già da molti<br />

anni presente nel settore ospedaliero e<br />

casa di riposo con una notevole<br />

esperienza e sensibilità alle<br />

problematiche dell’utente anche nel<br />

mercato europeo.<br />

La selezione accurata delle materie<br />

prime e l’impegno costante nel<br />

costruire articoli scelti ed approvati<br />

dopo minuziose verifiche e prove in<br />

tutti i componenti, ci ha permesso di<br />

sviluppare una qualità globale dei<br />

prodotti.<br />

Forte di questa esperienza, GIVAS si<br />

propone sul mercato italiano ed estero<br />

con la nuova serie <strong>PEGASO</strong>, frutto di<br />

una costante ed accurata ricerca<br />

finalizzata a garantire la qualità, la<br />

funzionalità e il gusto in risposta alle<br />

diverse esigenze dell’utente in<br />

ambienti comunitari ed ospedalieri.<br />

La nuova collezione <strong>PEGASO</strong>, con la<br />

completezza dei suoi articoli, esprime<br />

il principio base di responsabilità con<br />

cui cerchiamo di soddisfare tutte le<br />

problematiche nel settore casa di<br />

riposo e comunità.<br />

GIVAS was born and developed itself<br />

with aids items, physiotherapy and<br />

ambulatories; it’s from many years<br />

present in the hospital sector and<br />

resting-home with a good experience<br />

and sensibility to the people problems,<br />

also in the European market.<br />

The scrupulous selection of the raw<br />

materials and the total care in the<br />

production, in the chosen items, after<br />

meticulous checks and test in all their<br />

components, has permitted us to<br />

develop a global quality of the products.<br />

Follow out this experience, GIVAS<br />

proposes itself on the Italian and foreign<br />

market with a new series, <strong>PEGASO</strong>,<br />

result of a precise research, finalised to<br />

guarantee quality, functionality and<br />

taste to reply to different demands of<br />

the person in community and hospital<br />

environments.<br />

The new collection <strong>PEGASO</strong>, with its<br />

completely series of items, offers its<br />

principles of responsibility with which we<br />

try to satisfy all problems in the resting-<br />

homes and community sectors.


<strong>PEGASO</strong><br />

3<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

<strong>PEGASO</strong><br />

tipologie rivestimenti<br />

typologies of fabrics<br />

DATI TECNICI<br />

I rivestimenti in similpelle ignifuga<br />

rispondono alle seguenti normative:<br />

Qualità:<br />

BS 5790 parte 1 tipo 2 - grado X Del 1996<br />

ISO 7617-1 Del 1994 E<br />

Ignifugazione:<br />

Classe 1 / M CSE RF 1 / 75 A - RF 3 / 77<br />

Classe2<br />

PULIZIA E MANUTENZIONE<br />

I rivestimenti sono resistenti alla<br />

maggior parte degli acidi leggeri, dei<br />

prodotti alcalini, bevande e macchie<br />

domestiche. Pulire con tessuto<br />

inumidito e insaponato, risciacquare<br />

bene con acqua pulita. Per macchie<br />

più resistenti usate una spazzola<br />

morbida.<br />

Non usare solventi, candeggina,<br />

abrasivi, detergenti sintetici, liquidi<br />

per lucidare o spray aerosol.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

Covering in washable material are<br />

fireproof and meet the following rules:<br />

Quality:<br />

BS 5790 side 1 type 2 - degree X of 1996<br />

ISO 7617-1 of 1994 E<br />

Fireproof:<br />

Class 1 / M CSE RF 1 / 75 A - RF 3 / 77<br />

Class 2<br />

CLEANING AND MAINTENANCE<br />

Covering are resistance to the major<br />

part of light acids, of alkaline products,<br />

beverages and domestic stains. Clean<br />

with a dampened and soaped cloth,<br />

rinse with clean water. For strong stains,<br />

it’s recommended to use a soft brush.<br />

Never use solvents, bleach, abrasives,<br />

synthetic detergents, liquids to polish or<br />

aerosol spray.<br />

S16 LAVANDE S17 CREVETTE S18 BASILIC S19 SABLE<br />

S20 PAON S21 BUVARD S22 NUAGE S23 BLEUTE<br />

S24 CHAUDRON S25 CAMPANULE S26 TONNERRE S27 VIEUX ROSE<br />

S28 BORDEAUX S29 ABRICOT S30 VERT S31 PAILLE<br />

S32 TONNERRE S33 NENUPHAR S34 CORAIL S35 CIEL<br />

S36 ABRICOT S37 EMERAUDE<br />

S50 SKYE S51 BRECHIN S52 CLOVA S53 DAVIOT<br />

S54 OBAN S55 FIFE S56 BARRA S57 KERRY<br />

S58 NINIAN<br />

S59 SPEY S60 BUTE<br />

S61 LUNE S62 WENNING S63 ROEBURN S64 CALDER S65 BENTHAM S66 SETTLE S67 CHATBURN S68 NEWTON<br />

S69 BURLEY S70 APPLEBY S71 BOWES S72 MALHAM S73 HAWES S74 WENSLEY S75MILBURN S76 ALLENDALE S77 LEYBURN S78 LINTON


<strong>PEGASO</strong><br />

4<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

<strong>PEGASO</strong><br />

finiture ante e cassetti<br />

finishing frames, doors and drawers<br />

L 1<br />

L 2<br />

L 3<br />

STRUTTURE<br />

<strong>PEGASO</strong> viene proposta con i contenitori in due<br />

versioni:<br />

1. STRUTTURA BASE in nobilitato e bilaminato<br />

Tutti i contenitori sono in nobilitato Sp. 18 mm<br />

Schiene e fondi cassetti di colore bianco in fibra<br />

Sp. 5 mm<br />

Cassetti interni, ripiani in vista, mensole,<br />

pannelli e piani lavoro in truciolare bilaminato<br />

Sp.18 mm<br />

2. STRUTTURA ALTERNATIVA in nobilitato<br />

ignifugo e particolari come versione base.<br />

FRONTALI BORDO ABS<br />

Porte e cassetti in conglomerato ligneo Sp.16<br />

mm rivestite in laminato Sp.9/10 mm.<br />

Colori come cartella, con bordo perimetrale in<br />

ABS ANTIURTO arrotondato Sp.3 mm colore<br />

noce o frassino tinto nella massa.<br />

FRONTALI BORDO SOFT-FORMING<br />

Porte e cassetti in conglomerato ligneo Sp.16<br />

mm rivestito in laminato Sp.9/10 mm.<br />

Colori come cartella, con bordo verticale in<br />

SOFT-FORMING a sezione arrotondata<br />

antitrauma con finitura noce o ciliegio e bordo<br />

superiore in ABS ANTIURTO arrotondato<br />

Sp.3 mm.<br />

FRONTALI CON CORNICE LEGNO<br />

MASSELLO<br />

Porte e cassetti in conglomerato ligneo Sp.16<br />

mm rivestito in laminato Sp.9/10 mm.<br />

Colori come cartella, bordo perimetrale con<br />

cornice di LEGNO MASSELLO VERNICIATO a<br />

sezione arrotondata antitrauma. La sezione della<br />

cornice permette l’applicazione della cerniera<br />

anche al pannello della porta garantendo<br />

maggiore solidità.<br />

Maniglie antitrauma<br />

realizzate in morbida<br />

gomma adeguatamente<br />

arrotondate e smussate<br />

per ante e cassetti.<br />

Shockproof handles<br />

made in soft rubber,<br />

rounded and smoothed<br />

for doors and drawers.<br />

FRAMES<br />

<strong>PEGASO</strong> is proposed with containers in two<br />

versions:<br />

1. BASIC STRUCTURE made in chipboard<br />

bilaminate panel and bilaminate. All containers<br />

are in bilaminate chipboard panel thickness 18<br />

mm. Backs and drawers bottom, made in fibre in<br />

white colour thickness 5 mm. Inner drawers,<br />

opened shelves; panels, shelves and working top<br />

in bilaminate, thickness 18 mm.<br />

2. ALTERNATIVE STRUCTURE with fireproof<br />

chipboard bilaminate and details as basic<br />

versions, fireproof.<br />

ABS EDGE FRONTALS<br />

Doors and drawers in wooden conglomerate thick<br />

ness 16 mm, covered in laminate thickness 9/10<br />

mm. Colour as colour card with perimetrical edge<br />

in ABS SHOCKPROOF round edge thickness 3 mm.<br />

walnut or ash coloured also in the inner mass.<br />

FRONTAL WITH SOFT-FORMING EDGE<br />

Doors and drawers in wooden conglomerate thick<br />

ness 16 mm, covered in laminate thickness 9/10<br />

mm. Colours as colour card with vertical edge<br />

made in SOFT-FORMING with round section<br />

shockproof with walnut or cherry wood and upper<br />

edge in SHOCKPROOF ABS rounded, thickness<br />

of 3 mm.<br />

FRONTAL WITH SOLID WOOD FRAME<br />

Doors and drawers made in wooden conglomerate<br />

thickness 16 mm, covered in laminate thickness<br />

9/10 mm.<br />

Colours as colour card, perimetrical edged with<br />

SOLID WOOD VARNISHED frame to round section<br />

shockproof. The frame section permits to apply the<br />

hinge also at the panel of the door, guaranteeing<br />

major solidness.<br />

Maniglie antitrauma<br />

solo per ante,<br />

realizzate in morbida<br />

gomma con profilo<br />

ergonomico pratico<br />

garantiscono una<br />

presa sicura.<br />

Shockproof handles<br />

only for doors, made in<br />

soft rubber with<br />

ergonomic profile,<br />

practical and safety,<br />

guarantees the grip.


2 1 4<br />

0 4 0<br />

0 1 7<br />

0 3 8<br />

2 5 2<br />

0 1 4<br />

<strong>PEGASO</strong> propone i frontali di ante e cassetti in<br />

sei diversi colori:<br />

NOCE Per ambienti raccolti<br />

dove il legno richiama il calore<br />

della casa.<br />

GIALLO Per ambienti poco luminosi,<br />

riflette maggiormente la luce.<br />

ROSA Quando si vuole dare un tocco<br />

di raffinatezza.<br />

VERDE Colore vivace per un<br />

arredamento pratico.<br />

BORDEAUX Colore forte adatto per arredo<br />

essenziale e classico.<br />

AZZURRO Per ambienti con arredo tecnico<br />

pareti composte ecc.<br />

I colori offrono inoltre la possibilità di<br />

diversificare piani e reparti e danno la possibilità<br />

agli ospiti di riconoscere il proprio ambiente.<br />

<strong>PEGASO</strong> proposes the frontal of the doors and<br />

drawers in six different colours:<br />

WALNUT For warm environments<br />

where the wood remind the<br />

hearty of the home.<br />

YELLOW For environments not much<br />

bright.<br />

PINK Where it’s necessary a refined<br />

hint.<br />

GREEN Vivacious colour for a<br />

practical furnishing.<br />

BORDEAUX RED Strong colour is used with<br />

essential and classic furniture.<br />

SKY BLUE For environments with technical<br />

furnishing, composed walls, etc.<br />

Colours offer the possibility to differentiate divisions<br />

and wards, and make recognizable for hosts the<br />

environment.<br />

5<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

6<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

CAMERE<br />

BEDROOMS<br />

camere singole pareti composte<br />

single roooms composed wall


Gli spazi sempre più ristretti e le maggiori esigenze di praticità<br />

richieste per l’assistenza ai non autosufficienti, vengono<br />

maggiormente sfruttati da soluzioni di pareti composte con<br />

elementi multifunzione. La praticità per l’utente, di avere tutto a<br />

portata di mano senza dipendere dal personale è<br />

psicologicamente importante; inoltre in tale situazione ha la<br />

possibilità di crearsi la propria privacy.<br />

Il letto elettrico, la colonna attrezzata, lo scrittoio a penisola con<br />

base e pensile libreria, completati da lampada testaletto e<br />

boiserie, sono alcuni degli elementi possibili per aiutare l’ospite<br />

non autosufficiente a vivere con più serenità il proprio stato.<br />

Spaces more and more reduced and the major demands of<br />

practicality to assistance for the disabled people, are better exploited<br />

from composed solutions for walls with multifunctional components.<br />

The practicality for disabled person, to have all in their hand with<br />

the maximum safety, without depending on other people,<br />

it’s psychological important; the host in this case can create his own<br />

privacy.<br />

The electric bed, the composed column, the prominent writing table<br />

with base and hanging bookcase, complete with headrest lamp and<br />

wood headrest panelling on the wall, are some of the elements that<br />

can help the disabled to live in more serenity his situation.<br />

7<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

8<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

CAMERE<br />

camere con armadi a muro e comodini<br />

roooms with wall wardrobe and bedside tables<br />

Le proposte di arredo che <strong>PEGASO</strong><br />

offre sono molteplici.<br />

Oltre alle normali soluzioni sono<br />

previsti armadi a muro con<br />

tamponamenti e coprifili perimetrali<br />

in cornice di legno massello,<br />

comodini monofronti e bifronti<br />

rispettivamente con e senza piedini,<br />

completi di accessori come piani<br />

servitori estraibili ed inclinabili,<br />

portabottiglie interni ed esterni ed<br />

altri accorgimenti che facilitano il<br />

servizio dell’ospite costretto per giorni<br />

a letto.<br />

The proposals of furnishing that<br />

<strong>PEGASO</strong> line offers are several.<br />

Farther the normal solutions, are<br />

provided of wall wardrobes with<br />

forecasted round and perimetrical staff<br />

bead, made of solid wood edge, bedside<br />

tables one or two frontal respectively<br />

with and without feet, complete of<br />

accessories as removable and reclining<br />

serving boards; inner and external<br />

bottle holders and other devices that<br />

help the service of the host, compelled<br />

for days to stay at bed.<br />

BEDROOMS


Le camere possono essere completate da poltrone imbottite con<br />

comode sedute a durezze differenziate, da poltrone relax con<br />

struttura esterna in legno massello o da poltrone relax,<br />

più tecniche, con braccioli imbottiti, poggia testa laterali,<br />

schienale e gambale reclinabili sincronizzati.<br />

Le relax più tecniche sono accessoriabili con poggia piedi e<br />

tavoli pranzo applicabili su braccioli.<br />

Bedrooms can be complete of padded armchairs with comfort seats<br />

with different densities, with relax armchairs with external structure<br />

made of solid wood; or relax armchairs more technique, with padded<br />

armrests, side headrest, reclining and synchronized leg-backrest.<br />

The more techniques armchairs are supplied with accessories as<br />

footboard and dining table applying on the armrests.<br />

9<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

10<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

CAMERE<br />

BEDROOMS<br />

camere con boiserie e comodini sospesi<br />

rooms with wood panelling headrest and bedside tables<br />

Il programma <strong>PEGASO</strong> comprende inoltre<br />

boiserie a muro con la possibilità di<br />

appendere ad esse comodini, mensole<br />

sopra comodino ed altri componenti,<br />

mediante apposite guide in profilo di lega<br />

continuo. Questa particolare applicazione<br />

facilita la pulizia degli ambienti e<br />

garantisce una maggiore igiene.<br />

Le camere possono essere completate da<br />

una serie di comò in differenti versioni,<br />

da specchiere sopra comò e da paracolpi<br />

murali in linea con gli arredi proposti.<br />

The <strong>PEGASO</strong> programme includes wood<br />

headrest panelling on the wall with the<br />

possibility to hang, by appropriate slides<br />

made of continue alloy, bedside tables, or<br />

shelves that can be placed on bedside table<br />

and other components.<br />

This particular appliance of hanging<br />

elements facilitate the cleaning of the spaces<br />

and guarantees a better hygiene.<br />

The bedrooms can be complete of chest of<br />

drawers in different versions, also with large<br />

mirrors and mural bumpers with finishing<br />

with the proposal furniture.


I tavoli scrittoio<br />

applicati a pannelli e<br />

fissati a muro, anche<br />

in versione<br />

ribaltabile, oltre a<br />

facilitare le<br />

operazioni di pulizia<br />

garantiscono<br />

maggior spazio di<br />

manovra in camere<br />

strette. Spesso in<br />

ambienti ristretti,<br />

dove il letto arriva<br />

molto vicino alla<br />

parete opposta, il<br />

tavolo a ribalta può<br />

essere una valida<br />

soluzione. Con una<br />

semplice manovra<br />

viene reclinato verso<br />

il basso, ed<br />

altrettanto<br />

semplicemente<br />

riaperto a<br />

operazioni eseguite.<br />

The writing tables<br />

applied to the fixing<br />

panels, also in<br />

folding versions,<br />

guarantees a better<br />

practicity for cleaning<br />

and disinfect the<br />

environments and,<br />

offer the possibility of<br />

major spaces of<br />

movements. Often<br />

bedrooms are<br />

narrow, in which the<br />

bed arrives near the<br />

opposite wall; these<br />

tables, when it’s<br />

necessary, can be<br />

reclining with an<br />

easy manoeuvring<br />

direct to the low and<br />

also as simply<br />

reopened, when<br />

actions are made.<br />

11<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

12<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

CAMERE<br />

camere doppie con boiserie e divisori<br />

Nelle camere doppie il problema della<br />

privacy, sia per particolari momenti<br />

personali che per necessità mediche,<br />

è spesso richiesta dagli operatori.<br />

La soluzione più semplice è quella di<br />

spostare momentaneamente il vicino<br />

di letto, ma non sempre questo è<br />

possibile, sia per motivi di emergenza<br />

o perché il vicino non è<br />

autosufficiente.<br />

Una soluzione al problema viene<br />

offerta da <strong>PEGASO</strong> con il modulo<br />

tenda; questo accessorio è proposto<br />

in due versioni: uno con mensola e<br />

supporto a soffitto, uno con mensola<br />

e staffa a muro.<br />

In the double rooms the problem of<br />

privacy, as for particular personal<br />

movements as for medical exigencies,<br />

are often requested.<br />

The more simply solution is to move the<br />

neighbour in the meantime out of the<br />

room, but this solution it isn’t always<br />

possible, for reasons of emergency or<br />

because the neighbour isn’t selfsufficient.<br />

One solution for the problem offered<br />

from <strong>PEGASO</strong> can be the shelf- module<br />

with curtains; this accessory is proposed<br />

with two different appliance systems,<br />

on ceiling, or a shelf with a stirrup on<br />

the wall.<br />

BEDROOMS<br />

double rooms with wood headrest panelling and compartments<br />

Particolare del contenitore tenda, con<br />

mensola e binario di scorrimento, disposto<br />

tra due colonne comodino al centro dei<br />

letti. Questa soluzione, oltre ad offrire<br />

all’occorrenza la riservatezza, garantisce lo<br />

spazio minimo di manovra per l’ospite in<br />

carrozzella.


Detail of the container curtain’s with shelf<br />

and track to sliding, placed on the two<br />

columns-bedside table at the centre of the<br />

bed. This solution, farther to offer the<br />

privacy, guarantees the minimum space to<br />

manoeuvring for the host placed in<br />

wheelchair.<br />

13<br />

<strong>PEGASO</strong>


14<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

CAMERE<br />

BEDROOMS<br />

camere doppie con comò e pensili testa<br />

double bedrooms with chest of drawers and wall headrest panels


letto Le camere a due posti sono proposte da <strong>PEGASO</strong><br />

anche con comodini separati dal tavolo servitore, da<br />

comodino divisorio basso fra i due letti e da una serie di<br />

pensili e librerie sopra comodino che riempiono pareti<br />

di grandi dimensioni.<br />

È stata realizzata anche una lampada testaletto a<br />

doppia accensione con luce visita/lettura e luce riflessa,<br />

in tre diverse finiture: ABS, soft-forming e cornice<br />

legno.<br />

The double rooms are proposed from <strong>PEGASO</strong>, on the<br />

wall of the head side, also with bedside tables with<br />

separate serving boards, from short chest of drawers<br />

between two beds and from wall cabinets, placed on the<br />

bedside table and bookcase that fill big surfaces.<br />

It has been made a lamp for the head side with double<br />

switch with light for visit/reading and reflection glint in<br />

three different finishing: Abs, soft-forming and wood<br />

frame.<br />

15<br />

<strong>PEGASO</strong>


16<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

CAMERE<br />

BEDROOMS<br />

armadi con sopralzo appendiabiti e scrit<br />

wardrobes with plinth for hanger coat and wall writing desk


toi a muro<br />

Gli armadi delle camere sono proposti in<br />

moduli separati ad uno, due e tre vani, in<br />

tre diverse misure per consentire ogni tipo<br />

di composizione. <strong>PEGASO</strong> propone una<br />

gamma completa di accessori per armadi<br />

che completano il prodotto offrendo la<br />

massima praticità di utilizzo.<br />

Il frigo silenzioso, lo specchio interno, il<br />

porta cravatte, il cesto porta scarpe, il<br />

servetto porta abiti reclinabile per gli ospiti<br />

in carrozzella ed altri accessori, sono<br />

particolari che fanno la differenza rispetto<br />

ai semplici armadi spogliatoio e danno la<br />

sensazione di comfort.<br />

The wardrobes of bedrooms are proposed<br />

with separate modules: one, two or three<br />

places with different dimensions to permit<br />

each kind of composition. <strong>PEGASO</strong> offers a<br />

complete line of accessories for wardrobes<br />

that completes the product, guarantying the<br />

maximum praticity of using.<br />

The silent refrigerator, inner mirror, support<br />

for ties, container for shoes, reclining clothes<br />

support, for hosts on wheelchair and other<br />

accessories, are those details that create the<br />

difference between the simple dressing cabinets<br />

and give the sensation of a family comfort.<br />

17<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

18<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

LETTI<br />

letto Pegaso<br />

Pegaso bed<br />

BEDS<br />

Il programma <strong>PEGASO</strong> presenta una<br />

nuova serie di letti progettati e realizzati<br />

nel rispetto delle direttive CEE vigenti,<br />

rispondendo a tutte le necessità di case<br />

di riposo e comunità.<br />

Particolare attenzione nella<br />

progettazione e realizzazione è stata<br />

rivolta all’ergonomicità del prodotto.<br />

La nuova serie è costituita da letti a tre o<br />

quattro sezioni snodate ad altezza<br />

variabile oppure fissa.<br />

La movimentazione delle sezioni, la<br />

variazione dell’altezza e i movimenti di<br />

trendelemburg e contro trendelemburg<br />

possono avvenire:<br />

- per mezzo di attuatori elettrici a bassa<br />

tensione comandati da pulsantiera e<br />

mediante pompa a gas con comando<br />

lato piedi;<br />

- per mezzo di manovelle rientranti,<br />

mediante sistema oleodinamico a<br />

circuito sigillato azionato da leva a<br />

pedale posta al lato piedi e mediante<br />

pompa a gas con comando lato piedi;<br />

- per mezzo di pistoni a gas azionati da<br />

leve di comando poste ai lati del letto,<br />

mediante sistema oleodinamico a circuito<br />

sigillato azionato da leva a pedale posta al<br />

lato piedi e mediante pompa a gas con<br />

comando lato piedi. La sezione pediera di<br />

tutti i letti è regolabile in altezza mediante<br />

cremagliere. I perni di tutti gli snodi sono<br />

realizzati in nylon, garantendo robustezza<br />

e silenziosità nei movimenti. La centralina<br />

di comando degli attuatori, a doppio<br />

isolamento, è dotata di doppio dispositivo<br />

di sicurezza che permette di eliminare i<br />

campi elettromagnetici, disattivando la<br />

tensione dopo ogni regolazione della<br />

posizione del letto.<br />

Il piano rete è costituito da una struttura<br />

di tubi di acciaio a sezione ovale<br />

permettendo la totale eliminazione degli<br />

spigoli e da reti di acciaio zincato<br />

elettrosaldate e asportabili.<br />

Il telaio superiore è sporgente rispetto al<br />

basamento inferiore e agevola l’attività<br />

dell’operatore.<br />

Le spalle, fisse in legno o asportabili in<br />

acciaio, sono predisposte per<br />

l’installazione delle sponde laterali.<br />

Il letto è facilmente lavabile e<br />

disinfettabile grazie ai materiali e alle<br />

vernici impiegate.<br />

CARATTERISTICHE ELETTRICHE<br />

Alimentazione primaria 230V 50 Hz<br />

Alimentazione secondaria 24V<br />

DIMENSIONI<br />

Piano rete ......................... 195x86x44/80 h<br />

Ingombro piani rete con<br />

testiere e pediere ...................... 2079x1025<br />

Ingombro piani rete con<br />

testiere e pediere e con<br />

ruote paracolpi ......................... 2143x1060<br />

Sollevamento schienale ......................... 70°<br />

Sollevamento bacino ............................. 25°<br />

Angolo tra bacino e gambale................. 35°<br />

Peso................................................. 115 kg<br />

PEDALE DEI FRENI<br />

Comando freni<br />

ergonomico con tre<br />

posizioni: frenato,<br />

libero, direzionale.<br />

PEDAL OF BRAKES<br />

Ergonomic device brake<br />

with three positions:<br />

blocked, free and<br />

directional.


COPERTURA BASAMENTO<br />

Copertura testata basamento in<br />

ABS termoformato colorato con<br />

pedalina freni ergonomica.<br />

<strong>PEGASO</strong> programme, presents a new series of<br />

bed planned and realized in the respect of<br />

the CEE rules, replying to all the requirements<br />

of resting-homes and communities.<br />

Particular attention in the planning and<br />

realization has been take for the ergonomic<br />

of the products.<br />

The new series is composed of beds with<br />

three or four sections jointed to adjustable<br />

height or fixed.<br />

The sections movements, the adjustable<br />

height and the movements of Trendelemburg<br />

and anti-trendelemburg can be happened:<br />

- By electric actuators to low tension<br />

controlled from a push-bottom box and by a<br />

gas spring with foot side device.<br />

- By retractable crank and by oil-pressure to<br />

sealed circuit, moved from a pedal lever,<br />

placed on the foot side and by gas spring<br />

with foot side device.<br />

- By gas springs, moved from control levers,<br />

placed on the side of the bed and by oilpressure<br />

system to sealed circuit, moved from<br />

pedal lever, placed on the foot side.<br />

The footboard of all our beds is adjustable by<br />

crank.<br />

Pivots of all joints are made from nylon that<br />

guarantees solidity and silence for the<br />

movements. The central link of the actuators,<br />

with double insulating, is equipped of double<br />

safety device that excludes electromagnetic<br />

fields, disconnecting the tension after each<br />

regulation of the bed positions. The sprung<br />

bed base is made from a tubular structure to<br />

oval section that permits the total excluding<br />

of corners; also the frame is made in zincplated<br />

steel, arc welded.<br />

The upper frame that protrudes from the<br />

lower base, facilitate the activity of the<br />

operator. The head/foot panels, wood fixed<br />

or removable are provided to placing side<br />

rails. The bed is easy to clean and disinfect<br />

thanks to the construction and the<br />

varnishing used.<br />

ELECTRICAL FEATURES<br />

Primary feeding 230V 50 Hz<br />

Secondary feeding 24V<br />

COVERING BASE<br />

Covering for headrest made of coloured<br />

ABS thermoformed with ergonomic<br />

pedal brake.<br />

19<br />

<strong>PEGASO</strong>


20<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

LETTI<br />

BEDS<br />

composizione letti<br />

beds composition<br />

ALTEZZA FISSA<br />

FIXED HEIGHT<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

B<br />

C<br />

Scelta del piano rete tra le altezze fisse e variabili e tra le diverse tipologie di articolazione.<br />

Choice between bed base with adjustable or fixed height or between the different joint.<br />

Scelta delle ruote tra le diverse versioni di bloccaggio.<br />

Choice among the different block versions.<br />

Scelta delle coppie spalle con e senza guide di scorrimento per le coppie sponde.<br />

Choice between couple of head foot panels with or without sliding guides for the side rails.<br />

Scelta delle coppie sponde tra legno verniciato e acciaio verniciato.<br />

Choice between side rails couple made of varnished wood or varnished steel.<br />

A<br />

D


ALTEZZA VARIABILE<br />

ADJUSTABLE HEIGHT<br />

C<br />

B<br />

COMPOSIZIONI E CODICI<br />

I letti sono composti da:<br />

Beds are composed of:<br />

Piano rete / Bed sprung base<br />

Basamento / Basement<br />

Coppia spalle / Head-foot couple<br />

Coppia sponde / Side-rails couple<br />

F A<br />

R H<br />

altezza fissa<br />

fixed height<br />

L T<br />

L M<br />

O A<br />

altezza variabile<br />

adjustable height<br />

R V<br />

H T<br />

A<br />

H M<br />

E A<br />

D<br />

21<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

22<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

LETTI<br />

BEDS<br />

piani rete altezza fissa<br />

bed bases fixed height<br />

F A 0 0 0 0<br />

F A 0 2 1 5<br />

F A 0 2 1 6<br />

F A 0 3 1 5<br />

F A 0 3 1 6<br />

FA0000<br />

Sezione unica<br />

One section<br />

FA0114<br />

Uno snodo due sezioni cremagliera.<br />

One joint two sections with crank.<br />

FA0214<br />

Due snodi tre sezioni cremagliera.<br />

Two joints three sections with crank.<br />

FA0115<br />

Uno snodo due sezioni vite.<br />

One joint two sections with screw.<br />

FA0116<br />

Uno snodo due sezioni gas.<br />

One joint two gas sections.<br />

FA0215<br />

Due snodi tre sezioni vite con cremagliera.<br />

Two joints with screw and three sections with crank.<br />

FA0216<br />

Due snodi tre sezioni gas-cremagliera.<br />

Two joints three section gas-crank.<br />

FA0315<br />

Tre snodi quattro sezioni vite-cremagliera.<br />

Three joints four sections screw-crank.<br />

FA0316<br />

Tre snodi quattro sezioni gas-cremagliera.<br />

Three joints four sections gas-crank.<br />

BASI PER LETTI H FISSA<br />

BASEMENT FOR FIXED BEDS<br />

RH 0000<br />

Base 4 gambe con puntali.<br />

Base with 4 legs with feet<br />

RH 0010<br />

Base con 2 ruote e 2 gambe Ø mm 125.<br />

Base with 2 castors and 2 legs Ø mm. 125.<br />

RH 0015<br />

Base con 2 puntali e 2 ruote bloccabili<br />

contemporaneamente Ø 125 mm.<br />

Base with 2 feet and 2 blockable castors<br />

simultaneously Ø mm. 125.<br />

RH 0020<br />

Base con 4 ruote 2 freno 1 girevole 1<br />

fissa Ø 125 mm.<br />

Base with 4 castors 2 brakes 1 swivel, 1<br />

fixed Ø 125 mm.<br />

RH 0040<br />

Base con 4 ruote bloccabili<br />

contemporaneamente Ø 125 mm.<br />

Base with 4 castors simultaneously<br />

blockable Ø 125 mm.<br />

RH 0045<br />

Base con 4 ruote freno totale 1 direzionale<br />

Ø 125 mm.<br />

Base with 4 castors, 2 brakes, 1 swivel and<br />

1 fixed Ø 125 mm.<br />

RH 0120<br />

Base con 4 ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa<br />

Ø 150 mm.<br />

Base with 4 castors, 2 brakes, 1 swivel and<br />

1 fixed Ø 150 mm.<br />

RH 0145<br />

Base con 4 ruote freno totale 1 direzionale<br />

Ø 150 mm.<br />

Base with 4 castors, 2 brakes, 1 swivel and<br />

1 fixed Ø 150 mm.


piani rete altezza variabile oleodinamici<br />

oil pressure bed bases adjustable height<br />

O A 0 2 3 5<br />

O A 0 2 3 6<br />

O A 0 3 4 5<br />

O A 0 3 4 6<br />

OA 0135<br />

Uno snodo due sezioni vite.<br />

One joint two sections with screw.<br />

OA 0136<br />

Uno snodo due sezioni gas.<br />

One joint two gas sections.<br />

OA 0235<br />

Due snodi tre sezioni vite-cremagliera.<br />

Two joints three sections with screw-crank.<br />

OA 0236<br />

Due snodi tre sezioni gas-cremagliera.<br />

Two joints three section with gas-crank.<br />

OA 0335<br />

Tre snodi quattro sezioni vite-cremagliera.<br />

Three joints four sections with screw-crank.<br />

OA 0336<br />

Tre snodi quattro sezioni gas-cremagliera.<br />

Three joint four section with gas-crank.<br />

OA 0245<br />

BEDS<br />

Due snodi tre sezioni vite-cremagliera con Trendelenburg.<br />

Two joints three sections with screw-crank with Trendelenburg.<br />

OA 0245<br />

Due snodi tre sezioni gas-cremagliera con Trendelenburg.<br />

Two joints three sections with gas-crank with Trendelenburg.<br />

OA 0345<br />

Tre snodi quattro sezioni vite-cremagliera con Trendelenburg.<br />

Three joints four sections with screw-crank with Trendelenburg.<br />

OA 0346<br />

Tre snodi quattro sezioni gas-cremagliera con Trendelenburg.<br />

Three joints four sections gas-crank with Trendelenburg.<br />

LETTI<br />

BASI PER LETTI H FISSA<br />

BASEMENT FOR FIXED BEDS<br />

RV 0020<br />

4 ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa Ø125 mm.<br />

4 castors 2 brakes 1 swivel, 1 fixed Ø125 mm.<br />

RV 0120<br />

4 ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa Ø150 mm.<br />

4 castors 2 brakes 1 swivel 1 fixed Ø150 mm.<br />

RV 0040<br />

4 ruote freno totale Ø 125 mm.<br />

4 castors total brake Ø 125 mm.<br />

RV 0045<br />

4 ruote freno totale 1 direzionale Ø125 mm.<br />

4 castors total brake 1 directional Ø125 mm.<br />

RV 0140<br />

4 ruote freno totale Ø 150 mm.<br />

4 castors total brake Ø 150 mm.<br />

RV 0145<br />

4 ruote freno totale 1 direzionale Ø 150 mm.<br />

4 castors total brake, 1 directional Ø 150 mm.<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

23<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

24<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

LETTI<br />

BEDS<br />

letti elettrici altezza fissa e variabile<br />

electric beds fixed or adjustable height<br />

E A 0 2 1 0<br />

E A 0 3 1 0<br />

E A 0 2 4 0<br />

E A 0 3 4 0<br />

E A 0 3 3 0 X<br />

EA0110<br />

Uno snodo due sezioni elettrico.<br />

One joint two electric sections.<br />

EA0210<br />

Due snodi tre sezioni elettrico-cremagliera.<br />

Two joints three electric-crank sections.<br />

EA0310<br />

Tre snodi quattro sezioni elettrico-cremagliera.<br />

Three joints four electric-crank sections.<br />

EA0130<br />

Uno snodo due sezioni.<br />

One joint two sections.<br />

EA0230<br />

Due snodi tre sezioni.<br />

Two joint three sections.<br />

EA0330<br />

Tre snodi quattro sezioni.<br />

Three joints four sections.<br />

EA0240<br />

Due snodi tre sezioni con Trendelenburg<br />

Two joints three sections with Trendelenburg.<br />

EA0340<br />

Tre snodi quattro sezioni con Trendelenburg.<br />

Three joints four sections with Trendelenburg.<br />

EA0330X<br />

Tre snodi quattro sezioni.<br />

Three joints four sections.<br />

BASI PER LETTI H FISSA<br />

BASEMENT FOR FIXED BEDS<br />

RV 0020<br />

4 ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa Ø125 mm.<br />

4 castors 2 brakes 1 swivel, 1 fixed Ø125 mm.<br />

RV 0120<br />

4 ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa Ø150 mm.<br />

4 castors 2 brakes 1 swivel 1 fixed Ø150 mm.<br />

RV 0040<br />

4 ruote freno totale Ø 125 mm.<br />

4 castors total brake Ø 125 mm.<br />

RV 0045<br />

4 ruote freno totale 1 direzionale Ø125 mm.<br />

4 castors total brake 1 directional Ø125 mm.<br />

RV 0140<br />

4 ruote freno totale Ø 150 mm.<br />

4 castors total brake Ø 150 mm.<br />

RV 0145<br />

4 ruote freno totale 1 direzionale Ø 150 mm.<br />

4 castors total brake, 1 directional Ø 150 mm.<br />

RUOTE SPECIALI<br />

SPECIAL CASTORS<br />

RA 0600<br />

Set 4 ruote antistatiche Ø 125 mm.<br />

Set of four antistatic castors Ø 125 mm.<br />

RA 0610<br />

Set 4 ruote struttura in plastica Ø 125 mm.<br />

Set of four plastic castors Ø 125 mm.<br />

RA 0615<br />

Set 4 ruote gemellate Ø 125 mm.<br />

Set of four twin castors Ø 125 mm.<br />

RA 0620<br />

Set 4 ruote gemellate antistatiche Ø125 mm.<br />

Set of 4 twin and antistatic castors Ø125 mm.


testiere, pediere e coppie sponde<br />

heat/foot panels and side-rails couple<br />

L T 0 0 0 0<br />

Coppia spalle con montanti dritti e maniglione<br />

superiore ad arco di cerchio con spigoli arrotondati.<br />

Couple head/foot panels with straight uprights and<br />

upper handle as an arc with rounded corners.<br />

Coppia spalle con montanti a singola curva e<br />

maniglione superiore ad arco di cerchio con spigoli<br />

arrotondati.<br />

Couple head/foot panels with single curve and upper<br />

handle arc shaped with rounded corners.<br />

Coppia spalle con montanti dritti e maniglione<br />

superiore di sezione ovale.<br />

Couple head/foot panels with straight uprights and<br />

upper handle of oval section.<br />

L T 0 0 1 0<br />

L T 0 0 2 0 L T 0 0 4 0<br />

L T 0 0 5 0<br />

Coppia spalle con montanti dritti e maniglione<br />

superiore ad arco di cerchio con spigoli arrotondati.<br />

Couple head/foot panels with straight uprights and<br />

upper handle as an arc with rounded corners.<br />

Coppia spalle con montanti dritti e spigoli<br />

arrotondati con due pannelli bordati ABS.<br />

Couple head/foot panels with straight bars and<br />

rounded corners with two panels ABS edged.<br />

L T 0 0 6 0<br />

BEDS<br />

Coppia spalle in multistrato bilaminato con bordo<br />

verniciato complete di maniglione superiore a<br />

sezione cilindrica e guide di scorrimento per<br />

coppie sponde.<br />

Couple head/foot panels made of stratified laminate<br />

with varnished edge. they are complete of upper<br />

handle of cilindric section with sliding guides for<br />

couple side-rails.<br />

LETTI<br />

L M 0 0 0 5<br />

Coppia sponde a tre<br />

barre in alluminio<br />

verniciato a<br />

sollevamento verticale.<br />

Couple side-rails with<br />

varnished aluminium<br />

bars with vertical raising.<br />

L M 0 0 3 0<br />

Coppia sponde a tre<br />

barre in legno massello<br />

verniciato con<br />

maniglie superiori<br />

fresate per il<br />

sollevamento verticale.<br />

Couple side-rails with<br />

three solid wood bars<br />

with upper handles<br />

made in solid varnished<br />

wood for vertical<br />

raising.<br />

25<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

26<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

LETTI<br />

INCLINAZIONI PIANI RETE<br />

Inclinazione max. schienale 72°<br />

Inclinazione max. bacino 27°<br />

Inclinazione max. gambale 18°<br />

ALTEZZA MINIMA<br />

Altezza minima piano rete per letti<br />

elettrici e oleodinamici H = 41 cm<br />

BEDS<br />

ALTEZZA MASSIMA<br />

Altezza massima piano rete per letti<br />

elettrici e oleodinamici H 80 cm<br />

letto Pegaso<br />

Pegaso bed<br />

ANGLE FOR INCLINATION OF BED BASE<br />

Maximum inclination of backrest 72°<br />

Minimum inclination of basin 27°<br />

Maximum legrest 18°<br />

MINIMUM HEIGHT<br />

Minimum height of the bed base<br />

for electric and oil-pressure beds H = 41 cm<br />

MAXIMUM HEIGHT<br />

Maximum height of the bed base<br />

for electric and oil-pressure beds H= 80 cm<br />

COMANDI A VITE<br />

Maniglie reclinabili per<br />

comandi a vite dei<br />

piani rete.<br />

COMANDI A GAS<br />

Leve laterali per<br />

comandi pistoni a gas<br />

dei piani rete.<br />

PULSANTIERA<br />

Pulsantiera comandi elettrici,<br />

altezza variabile e piani rete.<br />

PUSH-BOTTOM BOX<br />

Push-bottom box for electric device<br />

adjustable height and bases.<br />

SCREW DEVICES<br />

Reclining handles for<br />

screw devices of bed<br />

bases.<br />

GAS SPRING DEVICE<br />

Side levers for gas spring<br />

of bed bases.


COMANDO SPONDE<br />

Comando di sblocco a<br />

pulsante delle coppie<br />

sponde.<br />

SOLLEVAMENTO<br />

OLEODINAMICO<br />

Pedale di sollevamento<br />

oleodinamico lato<br />

pediera.<br />

SIDE-RAILS DEVICE<br />

Release device for push<br />

bottom for side-rails<br />

couples.<br />

LIFITING PEDAL BY OIL-<br />

PRESSURE<br />

Pedal of oil-pressure to<br />

raising footboard side.<br />

COPPIA RUOTE PARACOLPI<br />

Ruota paracolpi in plastica<br />

antiurto applicata al montante<br />

delle spalle.<br />

COUPLE OF BUMPER CASTORS<br />

Bumper wheels made of plastic<br />

shockproof, placed on the side<br />

of head/foot panels.<br />

CREMAGLIERA PEDIERA<br />

Coppia di cremagliere<br />

automatiche per<br />

sollevamento gambale<br />

a sei posizioni.<br />

MOTORI ELETTRICI<br />

Motori elettrici e<br />

centralina a bassa<br />

tensione sotto i piani<br />

rete lato piedi.<br />

FOOTBOARD CRANKS<br />

Couple of automatic<br />

cranks to raising legrest<br />

with six positions.<br />

ELECTRIC ACTUATORES<br />

Electric actuatores and<br />

central link to low<br />

tension under bed<br />

bases, foot side.<br />

MORSETTO ASTA SOLLEVA<br />

MALATO<br />

Supporto asta solleva malato<br />

con fermo di rotazione ad<br />

innesto.<br />

CLAMP FOR I.V. PATIENT LIFT<br />

I.v. stand support for patient lift<br />

with rotation block for grafting.<br />

PIANI RETE<br />

Piani rete asportabili in<br />

tondino di acciaio<br />

elettrosaldato e zincato<br />

bianco.<br />

COMANDI A GAS POMPE<br />

GAS SPRING DEVICE<br />

R A 0 1 5 0 R A 0 0 5 5 R A 0 0 1 0<br />

MORSETTO PER ASTA FLEBO<br />

Supporto per asta flebo fissato<br />

al telaio intermedio.<br />

CLAMP FOR I.V. STAND<br />

Support for I.V. stand fixed to<br />

the intermediate frame.<br />

SPRUNG BED BASES<br />

Removable sprung bed<br />

base made of rod arc<br />

welded steel and white<br />

zinc-coated.<br />

27<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

28<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

COMODINI<br />

BEDSIDE TABLES<br />

comodini su piedini e su ruote<br />

bedside tables on feet and castors<br />

I comodini realizzati per <strong>PEGASO</strong> sono sei, nelle varie<br />

tipologie, con la possibilità per ognuno di ricevere gli<br />

accessori necessari a completare il modello.<br />

Le versioni con piedini sono due e sono sempre monofronti,<br />

in questo caso bisogna individuare i destri e i sinistri.<br />

Le versioni con ruote sono quattro e possono essere<br />

monofronti e bifronti in base al modello. Le versioni bifronti<br />

sono realizzate con due porte contrapposte e da un cassetto<br />

con due frontali, questi modelli, peraltro molto pratici,<br />

permettono di essere collocati sia a destra che a sinistra del<br />

letto. Le strutture sono in nobilitato e bilaminato con i<br />

frontali nelle tre diverse finiture, i Top sono in bilaminato<br />

con cornice in legno massello arrotondata e verniciata.<br />

Il piano servitore è in ABS colorato termoformato, completo<br />

di bordo di contenimento.<br />

The bedside tables for <strong>PEGASO</strong> are six, with various typologies,<br />

and with possibility for each, to apply their accessories to<br />

complete the item.<br />

The versions with feet are two and always one front: in this<br />

case it’s important to determine the rights and lefts.<br />

The versions with castors are four and can be one or two<br />

frontals, as the model required. The two frontal version is made<br />

with two doors in opposite location, and one drawer with two<br />

frontal; these models, though so practical, can be placed right<br />

and left of bed. Frames are in chipboard laminate and<br />

bilaminate with frontal in three different finishing; tops are in<br />

bilaminate with solid wood frame round and varnished.<br />

The serving board made of thermoformed and coloured Abs is<br />

complete of contoured edge.<br />

Comodino monofronte o bifronte con<br />

tavolo servitore racchiuso<br />

nell’apposito vano per evitare<br />

l’esposizione alla polvere e mantenere<br />

pulito il piano di appoggio.<br />

One or two frontal bedside table with<br />

serving board in the own door, to avoid<br />

the exposure of the powders and to<br />

keep clean the support.<br />

Comodino con piano servitore in<br />

estrazione; dopo una piccola rotazione<br />

verso l’esterno si procede<br />

all’estrazione del piano in senso<br />

verticale, e a fine corsa si ruota lo<br />

stesso in posizione orizzontale.<br />

Bedside table with retractable serving<br />

board; after a little rotation, towards the<br />

external it’s possible the extraction of<br />

the top in vertical way, and to end<br />

stroke, it’s possible to rotate it in the<br />

horizontal position.<br />

L C 3 2 1 0<br />

Comodino bordo<br />

legno bifronte con<br />

tavolo servitore.<br />

Bedside table wood<br />

edge with serving board.<br />

L C 1 1 1 0<br />

Comodino bordo ABS<br />

monofronte con tavolo<br />

servitore e portabottiglie<br />

superiore (LZ2040).<br />

Bedside table ABS edge<br />

one front with serving board<br />

and upper bottle-holder<br />

(LZ2040).<br />

Comodino con piano servitore completamente aperto;<br />

mediante un pulsante posto all’estremità della maniglia superiore,<br />

con l’aiuto di un pistone a gas, il piano si alza nella posizione<br />

desiderata. Il piano è fissato alla struttura telescopica mediante uno<br />

snodo di rotazione a quattro posizioni.<br />

Bedside table with serving board completely opened; by a bottom<br />

placed at the extremity of the upper handle, with the help of a gas<br />

spring, the shelf rises in the desiderate position. Top is fixed at the<br />

telescopic structure by a joint to four positions.


L Z 2 0 0 0<br />

Cestello portabottiglie interno in tondino<br />

d’acciaio.<br />

Inner bottle holder made of steel.<br />

L Z 2 0 1 0<br />

Fondo forato asportabile.<br />

Removable holed bottom.<br />

L Z 2 0 2 0<br />

Porta asciugamano.<br />

Support for towel.<br />

L Z 2 0 3 0<br />

Set gambe con ruote.<br />

Set of legs with castors.<br />

L Z 2 0 4 0<br />

Portabottiglie superiore in ABS.<br />

Upper bottle holder made of ABS.<br />

L Z 2 0 5 0<br />

Portabottiglie esterno in acciaio.<br />

External bottle holder made of steel.<br />

L C 1 1 1 3<br />

Comodino bordo ABS monofronte con vano a<br />

giorno, porta bottiglie laterale in acciaio inox e<br />

supporto per salvietta.<br />

One frontal bedside table ABS edge with opened<br />

door, lateral bottle holder made of stainless steel<br />

and support for towel.<br />

Porta bottiglie doppio con porta bicchiere in<br />

ABS termoformato inserito nel top.<br />

Double bottle holder with glass holder made of<br />

thermoformed Abs inserted in the top.<br />

L C 3 1 0 0<br />

Comodino bordo legno monofronte basso con<br />

cassetto e antina completa di ripiano interno.<br />

Wood bedside table low with drawer and door<br />

complete of inner shelf.<br />

L C 1 1 1 0<br />

L Z 2 0 4 0 L Z 2 0 0 0<br />

Comodino bordo ABS monofronte con vano a<br />

giorno, piano servitore laterale.<br />

Bedside table ABS edge with opened door, lateral<br />

serving table.<br />

Cestello portabottiglie doppio<br />

all’interno dell’anta, in filo di<br />

acciaio cromato. Fondo forato<br />

con griglia in acciaio inox.<br />

Double bottle holder, inner<br />

the door, made as chromed<br />

steel wire. Perforated bottom<br />

with stainless steel grid.<br />

L C 3 1 0 5<br />

Comodino bordo legno monofronte con cassetto;<br />

antina completa di ripiano e vano a giorno.<br />

One frontal bedside table made of wood with<br />

drawer; door complete of shelf and opened door.<br />

C I 0 0 0 1<br />

Carrello servitore per comodini con base<br />

avvolgente su ruote.<br />

Serving trolley for bedside table with contoured<br />

base on castors.<br />

Pannello superiore disponibile per l’inserimento<br />

di impianto chiamata o filodiffusione.<br />

Upper panel available to insert the call installation<br />

or TV cable.<br />

29<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

30<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

COMODINI<br />

BEDSIDE TABLES<br />

comodini applicati a boiserie e a colonna<br />

bedside table apply to wood panelling and to column<br />

Questa tipologia presenta due modelli:<br />

il comodino base, anta con ripiano e<br />

cassetto, e il comodino doppio di seguito<br />

descritto.<br />

I comodini sospesi sono dotati di profilo<br />

di scorrimento applicabile alla boiserie.<br />

This series presents two models:<br />

the basic bedside table, door with shelf and<br />

drawer, and double bedside table as<br />

following description.<br />

The hanging bedside tables are provided of<br />

sliding profile that can be apply to the wood<br />

panelling.<br />

Carrello servitore<br />

con piano<br />

reclinabile,<br />

affiancabile ai<br />

comodini sospesi.<br />

Mensole<br />

arrotondate in<br />

bilaminato, con<br />

guida scorrevole<br />

nella boiserie, in<br />

due misure.<br />

Serving trolley with<br />

reclining shelf to put<br />

beside of hanging<br />

bedside table. Round<br />

shelves in bilaminate<br />

with sliding guides in<br />

the wood panelling,<br />

in two dimensions.<br />

L C 3 3 0 0<br />

Comodino sospeso<br />

bordo legno con<br />

cassetto e antina.<br />

Hanging bedside table<br />

wood edge with drawer<br />

and door.<br />

L C 1 3 1 0<br />

Comodino comò<br />

sospeso, bordo ABS<br />

con quattro cassetti su<br />

guide metalliche,<br />

completo di top.<br />

Impiegato soprattutto<br />

tra due posti letto.<br />

Hanging bedside table<br />

ABS edge with four<br />

drawers on metallic<br />

guides, complete of top.<br />

It’s used although<br />

between two bed places.<br />

L R 3 0 2 0<br />

Pannello testaletto<br />

bordo legno con<br />

mensola<br />

Dim. cm 160x2x110 h.<br />

Head panel wood edge<br />

with shelf.<br />

Dim. cm 160x2x110 h.


La colonna comodino attrezzata, realizzata<br />

in unico blocco, è completa di vano<br />

sopralzo con anta a ribalta, vano<br />

spogliatoio, pensile laterale per la custodia<br />

di effetti personali, cassetto comodino con<br />

top che copre il carrello servitore, vano a<br />

giorno e cassettone inferiore porta oggetti<br />

con griglia porta bottiglie a tre posti. La<br />

colonna attrezzata è sostenuta da uno<br />

zoccolo posteriore che permette<br />

l’inserimento del carrello e da ganci<br />

superiori per il fissaggio a muro.<br />

Bedside table made as a column equipped to<br />

reduce spaces, made in only one piece is<br />

equipped of a plinth with folding door,<br />

dressing hanging lateral door for the<br />

personal belongings, drawer bedside table<br />

with top that covers the serving trolley,<br />

opened door and lower big chest of drawers<br />

for objects with grid, containing a bottle<br />

holder to three spaces.<br />

The equipped column is supported from a<br />

back-plinth, that permits the insert of the<br />

serving trolley and from upper hooks to fix on<br />

the wall.<br />

Comodino con boiserie,<br />

mensola e pensile sopra<br />

comodino. Realizzato in tre parti<br />

deve essere applicato a muro.<br />

Bedside table with wood<br />

panelling, shelf and covering<br />

bedside table. Made in three<br />

parts, for construction reasons<br />

have to be apply to the wall.<br />

Colonna comodino due ante,<br />

cassetto e vano a giorno. Usato<br />

prevalentemente per dividere i<br />

posti letto.<br />

Bedside table made as a column<br />

with two doors, drawer and<br />

opened door. Used mainly to<br />

divide the bed places.<br />

C D 0 0 1 0<br />

Contenitore tenda,<br />

con mensola e binario<br />

di scorrimento, questo<br />

accessorio è proposto<br />

con due diversi sistemi<br />

di applicazione, a<br />

soffitto o a muro,<br />

mediante mensola con<br />

staffa. Le tende sono<br />

scorrevoli su binario in<br />

alluminio verniciato<br />

con comando a frusta.<br />

Curtain container with<br />

shelf and track for<br />

sliding, this accessory is<br />

proposed with two<br />

different appliance<br />

systems on ceiling or by<br />

a shelf with a stirrup on<br />

the wall. Curtains are<br />

sliding on varnished<br />

aluminium track with<br />

lash.<br />

C I 0 0 1 0<br />

L C 1 4 1 0<br />

Comodino colonna<br />

bordo ABS con<br />

armadio e carrello<br />

servitore (CI0010).<br />

Column bedside table<br />

ABS edge with wardrobe<br />

and serving trolley.<br />

31<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

32<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

ARMADI PER CAMERE<br />

composizioni a muro ed accostate<br />

wall and external compositions<br />

Gli armadi della collezione <strong>PEGASO</strong><br />

sono modulari, gli elementi si possono<br />

sommare per formare composizioni a<br />

più posti anche con sopralzo.<br />

All’occorrenza le misure possono<br />

essere adattabili, mantenendo le<br />

caratteristiche costruttive. Le<br />

modifiche si possono effettuare solo<br />

all’interno delle dimensioni massime<br />

del prodotto base.<br />

Gli armadi possono essere attrezzati<br />

con diversi accessori come ad esempio<br />

specchi interni, porta cravatte,<br />

servetto porta abiti reclinabile per gli<br />

ospiti in carrozzella, il cesto porta<br />

scarpe e il frigo da camera silenzioso.<br />

Gli armadi con cornice in legno<br />

hanno di serie le cerniere a 180°.<br />

I cassetti interni sono montati su<br />

guide con cuscinetti e le serrature<br />

delle ante sono in acciaio cromato,<br />

con supporti in plastica per rendere<br />

silenziosi i movimenti.<br />

Wardrobes of <strong>PEGASO</strong> collection are<br />

modular; elements can be adding to<br />

realize compositions with more places<br />

also with upper bases. Dimensions can<br />

be adaptable at the necessity, keeping<br />

the construction features, can be reduce<br />

or increase only at the inner of the<br />

maximum dimensions of the basic<br />

product.<br />

Wardrobes can be equipped with<br />

different accessories, for example inner<br />

mirrors, support for ties, reclining for the<br />

hosts in wheelchair, the box for shoes<br />

and the silent refrigerator for bedroom.<br />

Wardrobes with wood frame have as,<br />

current production, hinges to 180°.<br />

The inner shelves are mounted on guides<br />

with bearings and the door lockers are<br />

made in chromed steel, with plastic<br />

support to make silent movements.<br />

WARDROBES


FOR BEDROOMS<br />

33<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

34<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

ARMADI<br />

WARDROBES<br />

composizioni stagionali<br />

seasonal compositions with swivel and sliding doors<br />

Gli armadi stagionali, pratici per la<br />

suddivisione degli indumenti, danno<br />

la possibilità all’utente in carrozzella di<br />

gestirsi autonomamente senza<br />

l’ausilio del personale o di<br />

meccanismi particolari. Inoltre questi<br />

armadi possono, con il sopralzo,<br />

sfruttare le altezze per intero, o essere<br />

collocati anche su pareti sotto<br />

finestra.<br />

The seasonal wardrobes, practically for<br />

the partition of clothes, give the<br />

possibility to the host to organize<br />

independently, without the help of<br />

assistance personal or particular<br />

mechanisms; the hanger for clothes is<br />

possible to reach in a easily way, sat on<br />

the wheelchair. Also these wardrobes<br />

with the upper base, using the totally<br />

heights, otherwise, to be placed also on<br />

wall under windows.


L A 4 2 4 0<br />

Armadi un posto con due ante, due cassetti esterni e un<br />

cassettone.<br />

One place wardrobes with two doors, two drawers and one chest of<br />

drawers.<br />

L C 4 1 0 0<br />

Comodino monofronte, fianchi<br />

in bilaminato senza tavolo<br />

servitore e frontale in laminato,<br />

bordi ABS.<br />

One front bedside table, without<br />

serving board, bilaminate sides,<br />

laminate frontals and ABS edge.<br />

L C 4 2 0 0<br />

Comodino bifronte, fianchi in<br />

bilaminato senza tavolo<br />

servitore e frontali in bilaminato,<br />

bordi ABS.<br />

Two fronts bedside table without<br />

serving board, bilaminate sides<br />

and frontals, ABS edges.<br />

SERENA<br />

SERENA<br />

collezione in ciliegio<br />

cherry wood collection<br />

T S 4 5 0 0<br />

Scrittoio con cassetti e pannello con mensole.<br />

Writing desk with drawers and panel with shelves.<br />

L C 4 1 1 0<br />

Comodino monofronte,<br />

fianchi in bilaminato con<br />

tavolo servitore e frontale in<br />

laminato, bordi ABS.<br />

One front bedside table with<br />

serving board, bilaminate<br />

sides, laminate frontals with<br />

ABS edge.<br />

L C 4 2 1 0<br />

Comodino bifronte, fianchi in<br />

bilaminato con tavolo<br />

servitore e frontali in<br />

laminato, bordi ABS.<br />

Two fronts bedside table with<br />

serving board, bilaminate<br />

sides, laminate frontals with<br />

ABS edges.<br />

35<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

36<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

CAMERE<br />

L S 3 1<br />

Sopralzo un posto con ripiano.<br />

Dim. cm 50x55x75 h<br />

Plinth one place with shelf.<br />

Dim. cm 50x55x75 h<br />

L A 3 1<br />

BEDROOMS<br />

armadi, sopralzi e comò<br />

wardrobes, plinth and chest of drawers<br />

Armadio a ripiani<br />

e un posto in<br />

quattro versioni<br />

Dim. cm<br />

50x55x195 h<br />

Wardrobe with shelves and one place in four<br />

versions.<br />

Dim. cm 50x55x195 h<br />

Armadio porte scorrevoli con sopralzo.<br />

Dim. cm 120x55x195+75 h<br />

Sliding doors wardrobe with plinth.<br />

Dim. cm 120x55x195+75 h<br />

L S 3 2 L S 3 3<br />

Sopralzo uno e due posti in tre versioni<br />

Dim. cm 100x55x75 h<br />

Plinth one/two places in three versions.<br />

Dim. cm 100x55x75 h<br />

L A 3 2<br />

Armadio a ripiani e uno/due posti in sette<br />

versioni. Dim. cm 100x55x195 h<br />

Wardrobe with shelves and one/two places, seven<br />

versions. Dim. cm 100x55x195 h<br />

L S 1 5 0 0<br />

Sopralzo Dim. cm 120x55x195+75 h<br />

Plinth Dim. cm 120x55x195+75 h<br />

Armadio un posto con cassetti esterni.<br />

Dim. cm 100x55x195 h<br />

One place wardrobe with inner drawers.<br />

Dim. cm 100x55x195 h<br />

Sopralzo due e tre posti in due versioni<br />

Dim. cm 150x55x75 h<br />

Plinth two/three places in two versions.<br />

Dim. cm 150x55x75 h<br />

L A 3 3<br />

L A 1 5 0 0 L A 3 2 4 0 L A 3 4<br />

Armadio a tre posti in tre versioni.<br />

Dim. cm 150x55x195 h<br />

Three places wardrobe, three versions.<br />

Dim. cm 150x55x195 h<br />

Armadio due posti in tre versioni.<br />

Dim. cm 150x55x195 h<br />

Two places wardrobe, three versions.<br />

Dim. cm 150x55x195 h


L E 3 2 0 0<br />

Comò con due cassetti e due ante.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

Chest of drawer, four drawers and two doors.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

Per la camera sono disponibili cinque<br />

differenti modelli in base alle esigenze<br />

richieste.<br />

Questo mobile ricorda le abitudini di casa<br />

e resta comunque un contenitore utile per<br />

maglioni, camicie e biancheria intima.<br />

For bedroom are available five different<br />

models, as the required demands.<br />

This cabinet remembers the home habits and<br />

remains a useful container for jumpers, shirts<br />

and underwear.<br />

Comò con due cassetti e una anta.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

L E 3 2 0 5<br />

Comò quattro cassetti due ante.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

Chest of drawers two drawers and one door.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

L E 3 2 2 5<br />

Chest of drawer, four drawers and two doors.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

Comò quattro cassetti. Dim. cm 100x55x93 h<br />

L E 3 2 1 0 L E 3 2 2 0<br />

Chest of drawers four drawers. Dim. cm 100x55x93 h<br />

Comò otto cassetti.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

Chest of drawers eight drawers.<br />

Dim. cm 100x55x93 h<br />

37<br />

<strong>PEGASO</strong>


38<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

Il programma propone, oltre a tavolini di serie, alcune soluzioni<br />

di pareti scrittoio composte che completano con l’armadio la<br />

parete della camera. I modelli proposti sono tre, uno con libreria<br />

e scrittoio a penisola, uno con tavolo sospeso a triangolo e uno<br />

attrezzato con colonna centrale nella pagina seguente.<br />

Questi modelli sono dotati di pannello a muro e sono alti come<br />

gli armadi.<br />

The programme proposes, also the standard series, some solutions<br />

of composed writing desks on wall, that completes with wardrobe,<br />

the bedroom wall. The models proposed are three, one with<br />

bookcase and writing desk as peninsula, one with hanging table<br />

as triangle and the last equipped with central column in the next<br />

page. These models are provided of wall panel and they are high<br />

as wardrobes.<br />

T S 1 0 0 0<br />

Scrittoio sagomato con<br />

base, pensile e 2<br />

mensole su pannello a<br />

muro.<br />

Shaped desk writing<br />

with base, hanging<br />

cupboard and two<br />

shelves on panel<br />

mounted on wall.


SCRITTOI ED INGRESSI<br />

L J 1 0 0 0<br />

Specchio a muro con<br />

cornice legno.<br />

Mirror on wall with<br />

wood frame.<br />

L J 1 0 2 0<br />

Specchio su pannello<br />

con appendi abiti ad 1<br />

posto.<br />

Mirror on panel with<br />

coat hanger of one<br />

place.<br />

WRITING DESKS AND HALLS<br />

Particolari di arredo, comunemente<br />

considerati superflui, che posti<br />

all’ingresso delle camere possono<br />

suggerire soluzioni alternative allo<br />

specchio nell’armadio, al carrello<br />

comune delle scarpe, o al porta telefono.<br />

Sono comunque arredi che rendono la<br />

camera un piccolo appartamento<br />

autonomo.<br />

Furnishing details, usually not considered,<br />

placed at the entrance of the bedrooms<br />

can suggested alternative solutions at the<br />

mirror in the cabinet, at the common<br />

shoes-trolley or at the support for the<br />

telephone.<br />

They are furniture that make the room a<br />

little autonomy flat.<br />

L J 1 0 1 0<br />

Specchio su pannello con scarpiera a 2 cassetti.<br />

Mirror on panel with shoe-cupboard on two<br />

drawers.<br />

L J 1 0 1 5<br />

Specchio angolare con porta telefono/ombrelli.<br />

Angle mirror with support for telephone and<br />

umbrella’s support.<br />

L V 1 1 4 0<br />

Appendini a parete 4 posti con mensola<br />

bordo ABS.<br />

Coat hanger on wall with 4 places shelf ABS edge.<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

39<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

40<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

TAVOLI E SEDIE<br />

TABLES AND CHAIRS<br />

scrittoi a ribalta, tavoli e sedie<br />

folding writing desks, tables and chairs<br />

T R 1 1 0 0<br />

Versione bordo ABS.<br />

Version with ABS edge.<br />

T R 2 1 0 0<br />

Tavolino a ribalta bordato in<br />

PVC-flex, con sostegni rientranti in<br />

bilamianto. Dim. cm 100x55x65 h.<br />

Tavolino a ribalta bordato in PVCflex,<br />

con sostegni rientranti in<br />

bilamianto. Dim. cm 100x55x65 h.<br />

T R 3 1 0 0<br />

Versione bordo legno.<br />

Version with wood edge.<br />

T R 1 105<br />

Versione bordo ABS<br />

Version with ABS edge.<br />

T R 2 105<br />

Tavolino a ribalta bordato in<br />

PVC-flex con supporti<br />

metallici e mensola superiore.<br />

Dim. cm 100x55x110 h.<br />

Folding table with PVC-flex<br />

edges, metallic support and<br />

upper shelf.<br />

T R 3 105<br />

Versione bordo legno.<br />

Versione with wood edge.<br />

TV1095<br />

Versione bordo ABS.<br />

Version with ABS edge.<br />

TV2095<br />

Tavolino scrittoio bordo<br />

PVC-flex completo di<br />

cassetto. Cod. TZ0000<br />

Dim. cm 90x55x78 h<br />

Writing desk with<br />

PVC-flex edge, complete<br />

of drawer. Cod TZ0000<br />

Dim. cm 90x55x78 h<br />

TV3095<br />

Versione bordo legno.<br />

Version with wood edge.<br />

I tavoli a ribalta<br />

sono proposti in tre<br />

versioni, tutti sono<br />

applicati a muro<br />

mediante supporti<br />

girevoli che<br />

sorreggono il piano.<br />

A completamento è<br />

prevista una libreria<br />

pensile a giorno.<br />

The folding table are<br />

proposed in three<br />

versions, all are apply<br />

on the wall by swivel<br />

supports that<br />

supports the shelf. To<br />

complete all is<br />

provided an hanging<br />

and opened<br />

bookcase.<br />

T R 1 110<br />

Versione bordo ABS<br />

Version with ABS edge.<br />

T R 2 110<br />

Tavolino a ribalta<br />

bordato in PVC-flex<br />

con supporti metallici.<br />

Dim. cm 100x55x65 h.<br />

Folding table with<br />

PVC-flex edges and<br />

metallic supports.<br />

T R 3 110<br />

Versione bordo legno.<br />

Version with wood edge.


M L 3 143 M L 3 141 M L 3 144<br />

Sedia in faggio<br />

Beech-wood chair<br />

Tavoli Tables<br />

TIPOLOGIE<br />

TYPOLOGYES<br />

4 gambe<br />

4 legs<br />

4 gambe<br />

4 legs<br />

Colonna centrale<br />

Central column<br />

Struttura telaio perimetrale per tavolo<br />

Struttura telaio perimetrale per tavolo<br />

Set rivestimento gambe in legno noce<br />

Set rivestimento gambe in legno noce<br />

Poltroncina in faggio<br />

Beech-wood armchair<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

90x55x78 h<br />

100x55x78 h<br />

100x80x78 h<br />

130x55x78 h<br />

130x90x78 h<br />

100x80x45 h<br />

80x80x78 h<br />

90x90x78 h<br />

100x100x78 h<br />

60x60x45 h<br />

80x80x45 h<br />

SERIE SENDY<br />

Sedia in faggio imbottita<br />

Padded beech-wood chair<br />

M L 3 142<br />

SERIE CANADA<br />

Poltroncina in faggio imbottita<br />

Padded beech-wood armchair<br />

M L 3 344 M L 3 342<br />

Sedia in faggio imbottita Poltroncina in faggio imbottita<br />

Padded beech-wood chair<br />

Padded beech-wood armchair<br />

BORDO ABS<br />

ABS EDGE<br />

T V 1 095<br />

T V 1 105<br />

T V 1 108<br />

T V 1 135<br />

T V 1 139<br />

T W 1 108<br />

T V 1 088<br />

T V 1 099<br />

T W 1 066<br />

T W 1 088<br />

BORDO PVC-FLEX<br />

PVC-FLEX EDGE<br />

T V 2 095<br />

T V 2 105<br />

T V 2 108<br />

T V 2 135<br />

T V 2 139<br />

T W 2 108<br />

T V 2 088<br />

T V 2 099<br />

T W 2 066<br />

T W 2 088<br />

BORDO LEGNO<br />

WOOD EDGE<br />

80x80x78 h<br />

T I 1 088 T I 2 088 T I 3 088<br />

ø90x78 h T I 1 900 T I 9 900 -<br />

T Z 0 020<br />

T Z 0 010<br />

T V 3 195<br />

T V 3 105<br />

T V 3 108<br />

T V 3 135<br />

T V 3 139<br />

T W 3 108<br />

T V 3 088<br />

T V 3 099<br />

T V 1 101 T V 2 101 T V 3 101<br />

T W 3 066<br />

T W 3 088<br />

41<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

42<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

PRANZO E SOGGIORNO<br />

credenze e librerie a giorno<br />

cupboards typologies and opened bookcases<br />

La zona pranzo, nelle case di riposo,<br />

deve essere un’ambiente arredato con<br />

mobili pratici che aiutano il personale<br />

a svolgere il loro servizio ai tavoli. Per<br />

questa necessità proponiamo dei<br />

mobili credenza in due dimensioni<br />

completi di cestoni porta pane o<br />

raccolta tovaglie, piani lavoro con<br />

mensole porta bicchieri, oliere e<br />

cestini per il pane. I tavoli sono<br />

opportunamente dimensionati per<br />

l’inserimento di carrozzelle.<br />

The lunch area, in the resting-homes,<br />

have to be an habit furnished with<br />

practical furniture that helps personnel<br />

to carry out their service to the tables.<br />

For this necessity we propose cupboards<br />

in two dimensions complete of bread<br />

support or table-cloth collect, work trays<br />

with shelves for glasses, oil cruet and<br />

basket for bread. Tables are made for<br />

the inserting of the wheelchairs.<br />

L F 3 425<br />

Credenza pranzo<br />

bordo legno con 4<br />

cassetti, 2 ante e 2<br />

cestoni.<br />

Cupboard wood edge<br />

with 4drawers, 2 doors<br />

and 2 big drawers.<br />

L F 3 325<br />

Credenza pranzo<br />

bordo legno 3 cassetti,<br />

2 ante e 1 cestone.<br />

Cupboard wood edge, 3<br />

drawers, 2 doors and 1<br />

big drawer.<br />

DINING


AND ROOM CUPBOARDS<br />

La zona soggiorno è un ambiente dove gli<br />

ospiti trascorrono la maggior parte del loro<br />

tempo svolgendo varie attività. Per questo<br />

viene proposta una serie di armadi, di basi<br />

e di librerie la cui ampia modularità<br />

consente soluzioni personalizzate.<br />

The living room area is a place where hosts<br />

spend the major part of their time, making<br />

many activities. For this reason is proposed a<br />

wardrobe series, bases and bookcases, which<br />

their wide composition allows personalised<br />

solutions.<br />

L B 8 090 L B 8 135<br />

Elemento superiore<br />

con mensole per base.<br />

Dim. cm 90x25x110 h<br />

Upper element with<br />

shelves for base.<br />

Dim. cm 90x25x110 h<br />

Elemento superiore<br />

con mensole per base.<br />

Dim. cm 135x25x110 h<br />

Upper element with<br />

shelves for base.<br />

Dim. cm 135x25x110 h<br />

43<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

44<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

Dim. cm 45x45x195 h<br />

Dim. 90x45x195 h<br />

PRANZO E SOGGIORNO<br />

tipologie e dimensioni<br />

typologies and dimensions<br />

L G 3 120 L G 3 125 L G 3 130 L G 3 135 L G 3 140<br />

Colonna a ripiani Colonna a ripiani con Colonna con ripiani, Colonna con ripiani, Colonna con ripiani,<br />

con anta singola. due ante.<br />

anta inferiore e vano a anta inferiore, cassetto e anta inferiore e anta in<br />

Shelves column Shelves column cabinet giorno superiore. vano a giorno superiore. vetro.<br />

cabinet with<br />

single door.<br />

with two doors. Shelves column cabinet<br />

with lower shelf and<br />

open upper door.<br />

Shelves column cabinet<br />

with lower door , opened<br />

upper drawer and door.<br />

Shelves column cabinet<br />

with lower shelves and<br />

upper glass door.<br />

Colonna a ripiani con due<br />

ante.<br />

Shelves column cabinet with<br />

two doors.<br />

Dim. 90x45x195 h<br />

L G 3 220<br />

Colonna con due ante e vani<br />

a giorno superiori.<br />

Column cabinet with two doors<br />

and upper opened doors.<br />

Colonna con due ante, due cassetti<br />

e vani a giorno superiori.<br />

Column cabinet with two doors, two<br />

drawers and upper opened doors.<br />

Colonna con due ante inferiori e<br />

due ante in vetro superiori.<br />

Column cabinet with two lower doors<br />

and two upper glass doors.<br />

L G 3 225<br />

LUNCH<br />

L G 3 145<br />

Colonna con ripiani,<br />

anta inferiore, cassetto<br />

e anta in vetro.<br />

Shelves column cabinet<br />

with lower shelves,<br />

drawers and glass door.<br />

Colonna a ripiani con quattro ante.<br />

Shelves column cabinet with four<br />

doors.<br />

L G 3 230 L G 3 235 L G 3 240 L G 3 245<br />

Colonna con due ante inferiori, due<br />

cassetti e ante in vetro superiori.<br />

Column cabinet with two lower<br />

doors, two drawers and upper glass<br />

doors.


AND LIVING ROOM<br />

Dimensioni 45x45x85 h<br />

Dim. cm 90x45x85 h<br />

Dim. cm 135x45x85 h<br />

Dim. cm 135x45x85 h<br />

L B 1 100 L B 2 105 L B 2 110 L B 2 140<br />

Mobile base a giorno.<br />

Mobile base con anta.<br />

Mobile base con anta e cassetto. Mobile base con quattro cassetti.<br />

Base cabinet opened.<br />

Base cabinet with door.<br />

Base cabinet with door and drawer. Base cabinet with four drawers.<br />

L B 1 200 L B 2 205 L B 2 210 L B 2 245<br />

Mobile base con due vani a<br />

giorno.<br />

Base cabinet with two opened<br />

doors.<br />

Mobile base con due ante.<br />

Base cabinet with two doors.<br />

Mobile base con due ante e due<br />

cassetti.<br />

Base cabinet with two doors and two<br />

drawers.<br />

Mobile base con un’anta e quattro<br />

cassetti.<br />

Base cabinet with one door and four<br />

drawers.<br />

L B 2305<br />

Mobile base con tre ante.<br />

Base cabinet with three doors.<br />

L B 2325<br />

Mobile base con due ante e quattro cassetti.<br />

Base cabinet with two doors and four drawers.<br />

L B 2310<br />

Mobile base con tre ante e tre cassetti.<br />

Base cabinet with three doors and three<br />

drawers.<br />

L B 2320<br />

Mobile base con due ante , due cassetti e vano<br />

a giorno.<br />

Base cabinet with two doors, two drawers and<br />

opened door.<br />

L B 9045<br />

Top con alzatina posteriore per base da 45 cm<br />

Top with back-splash for base of 45 cm .<br />

L B 9090<br />

Top con alzatina posteriore per base da 90 cm.<br />

Top with back-splash for base of 90 cm.<br />

L B 9135<br />

Top con alzatina posteriore per base da 135 cm.<br />

Top with back-splash for base of 135 cm.<br />

L B 9180<br />

Top con alzatina posteriore per base da 180 cm<br />

Top with back-splash for base of 180 cm.<br />

L B 9100<br />

Top con alzatina posteriore per base al metro lineare.<br />

Top with back-splash for base made only on request,<br />

for linear meter.<br />

45<br />

<strong>PEGASO</strong>


46<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

M A 0 1 1 0<br />

Poltrona e divano con rivestimento in sky<br />

ignifugo lavabile e disinfettabile. Seduta<br />

studiata per la persona anziana con braccioli<br />

inclinati, schienale alto, altezza minima da<br />

terra tale da consentire una facile risalita.<br />

Resistente alle abrasioni e a casi di<br />

incontinenza.<br />

M A 0 1 2 0<br />

Armchair and sofa covered in washable fireproof<br />

plastic material and disinfectable. Studied seat<br />

for the old people with reclining armrests, high<br />

backrest, minimum height from the floor that<br />

permits an easy raising. Abrasions resistant and<br />

also for incontinence problems.<br />

M A 0 0 1 0 M A 0 0 2 0<br />

Poltrona e divano sfoderabili con imbottiture<br />

differenziate, seduta supportata da cinghie,<br />

schienale alto.<br />

Rivestimenti in tessuto o microfibra.<br />

Armchair and sofa with removable cover in<br />

different padding, support seat with belts, high<br />

backrest.


LIVING ROOM AND RELAX<br />

M L 3 1 4 0<br />

Poltrona h 102<br />

Armchair h 102<br />

M L 3 1 5 0<br />

Poltrona h 115<br />

Armchair h 115<br />

M S 3 0 1 0<br />

Sgabello poggiapiedi indipendente.<br />

Independent footstool.<br />

Angoli dedicati<br />

maggiormente al<br />

ricevimento dei<br />

visitatori o di riposo<br />

pomeridiano,<br />

restano comunque<br />

locali dove la<br />

comodità e la<br />

praticità sono<br />

importanti. Gli spazi<br />

possono essere<br />

completati da<br />

divisori, fioriere e<br />

tavolini.<br />

Dedicated corners to<br />

receiving the visitors<br />

or for the<br />

postmeridian repose,<br />

which remain places<br />

where comfort and<br />

practicity are<br />

important. Spaces<br />

can be completed<br />

from partitions,<br />

flower box and little<br />

tables.<br />

SALOTTO-RELAX<br />

divani, poltrone relax<br />

Le poltrone e i divanetti relax sono<br />

proposti con rivestimenti ignifughi, lavabili<br />

e disinfettabili, completi di poggia piedi<br />

separato. La poltrona può avere lo<br />

schienale reclinabile e il poggia testa<br />

laterale per il riposo.<br />

M L 3 1 6 0<br />

Poltrona relax reclinabile h 102<br />

Reclining relax armchair h 102<br />

M L 3 1 7 0<br />

Poltrona relax reclinabile h 115<br />

Reclining relax armchair h 115<br />

sofas, relax armchairs<br />

Armchairs and relax sofas are proposed<br />

with fireproof covering, washable and<br />

disinfectable, complete of divided footrest.<br />

Armchair can have the reclining backrest<br />

and the lateral headrest for the repose.<br />

M L 3 1 8 0<br />

Divano relax due posti h 102<br />

Two seats sofa h 102<br />

47<br />

<strong>PEGASO</strong>


<strong>PEGASO</strong><br />

48<br />

<strong>PEGASO</strong><br />

LOCALI COMUNI<br />

divisori, mensole, supporti tv<br />

partitions typologies, wall shelves and tv supports<br />

Ambienti troppo grandi creano<br />

confusione e disorganizzazione se<br />

non opportunamente divisi in zone<br />

prestabilite. <strong>PEGASO</strong>, a questo scopo,<br />

ha a disposizione una varietà di<br />

soluzioni interessanti che offrono<br />

anche la possibilità di inserire mobili<br />

soggiorno.<br />

La fioriera con vetro decorato, il porta<br />

vasi con tendina divisoria, il grigliato<br />

con pannello inferiore cieco, sono<br />

tutti moduli studiati in risposta alla<br />

necessità di dividere e nel contempo<br />

vedere, fermare i rumori, arieggiare o<br />

separare nettamente gli ambienti di<br />

sala pranzo con soggiorno o salotto.<br />

Environments too big make confusion<br />

and disorganisation, if not separated in<br />

prearrange areas. <strong>PEGASO</strong>, for this<br />

reason, has a lot of interesting solutions<br />

that offers also the possibility to insert<br />

living room furnishing. The flower box<br />

with decorated glass, the support for<br />

pots with separated curtain, upper<br />

partition with grids with lower closed<br />

panel, are all studied modular for the<br />

necessity to separate and in the<br />

meantime to see, to block noises, to air<br />

or divide the dining room from living<br />

room.<br />

L O 0 0 8 0<br />

L O 0 0 9 0<br />

L O 0 1 3 5<br />

L O 0 1 8 0<br />

COMMON PLACES<br />

MENSOLE A MURO<br />

Mensole in bilaminato con bordi in ABS o LEGNO complete di supporti a scomparsa.<br />

WALL SHELVES<br />

Bilaminated shelves with ABS or WOOD edges complete with supports to be hidden.


L Z 3 0 0 0<br />

PARACOLPI MURALE<br />

Paracolpi murale, proposto con la finitura dei mobili, si accosta<br />

più armoniosamente agli arredi.<br />

WALL BUMPERS<br />

Wall bumpers, proposed with the same finishing of the furniture to<br />

bring near the furnishing more harmoniously.<br />

C S 0010<br />

CARRELLO TV<br />

Carrello su ruote con freno porta TV<br />

completo di vano per videoregistratore,<br />

vano chiuso da ante in vetro e porta riviste<br />

laterale.<br />

TV TROLLEY<br />

Trolley for TV with castors and brake,<br />

complete of door for video recorder, closed<br />

door with glasses door and lateral support<br />

for magazines.<br />

L O 5 0 1 4<br />

Supporto a muro per TV fino a 14”.<br />

Wall support for TV until 14”.<br />

L O 5 0 2 2<br />

Supporto a soffitto per TV fino a 22”.<br />

Ceiling support for TV until 22”.<br />

L O 5 0 2 4<br />

Supporto a muro per TV fino a 24”.<br />

Wall support for TV until 24”.<br />

49<br />

<strong>PEGASO</strong>


ISO 9002: 1994<br />

Registered QMS<br />

Accredited by the Dutch Council<br />

for Accreditation<br />

srl<br />

35020 SAONARA Z.A.I. (Padova)<br />

V.le Veneto, 2<br />

Tel. +39 049 8790199<br />

Fax +39 049 8790711<br />

http://www.givas.it<br />

info@givas.it<br />

Arredi per Ospedali e Comunità<br />

Furnitures for Hospitals and Communities<br />

L’Azienda si riserva di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. Si riserva inoltre la proprietà dei modelli con divieto di riprodurli anche parzialmente<br />

The firm reserve the right to make modifications and improvements without previous notice. Reserve also the righ of partial reproduction.<br />

CAT 001 - edizione 12/2002 ci&llepadova - centrooffset master

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!