PELLICCIA BRUNO nato a GUIDONIA MONTECELIO ... - Il Secolo XIX
PELLICCIA BRUNO nato a GUIDONIA MONTECELIO ... - Il Secolo XIX
PELLICCIA BRUNO nato a GUIDONIA MONTECELIO ... - Il Secolo XIX
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
79) del reato di cui agli artt. 81 cpv., 110, 479 cp perché — con più azioni esecutive del medesimo<br />
disegno criminoso, nella qualità di Assistente della Polizia Penitenziaria addetto al servizio<br />
matricola del sito penitenziario provvisorio della Caserma di Genova-Bolzaneto, in concorso con gli<br />
Ispettori Tolomeo Francesco Paolo (responsabile specificamente del servizio matricola del sito di<br />
Bolzaneto ) e Fornasiere Giuseppe (coordi<strong>nato</strong>re del servizio matricole e quindi corresponsabile del<br />
servizio matricola del sito di Bolzaneto) e con il Vice-Sovrintendente Nurchis Egidio (addetto al<br />
servizio matricola del sito di Bolzaneto) nell’esercizio delle sue funzioni di materiale redattore e<br />
firmatario dei processi verbali delle dichiarazioni rese dall’arrestato all’atto dell’ingresso nel sito<br />
provvisorio di Genova Bolzaneto ai sensi dell’art. 62 del D.P.R. 230/2000 (atti pubblici in quanto<br />
sottoscritti da pubblico ufficiale, alla cui presenza venivano redatti e nei quali venivano attestate<br />
circostanze e dichiarazioni avvenute alla presenza del pubblico ufficiale), attestava il falso,<br />
riportando nelle citate dichiarazioni relative alle sotto indicate persone straniere arrestate presso la<br />
scuola Diaz in Via Cesare Battisti nella notte tra il 21 ed il 22/7/2001<br />
ZAPATERO GARCIA Guillermina<br />
KIRSTEN Wagenschen<br />
SIEVEWRIGHT Kara KUTSCHAU Anna Julia<br />
HEGLUND Cecilia ITLAGER Morgan Katherine GOL Suna<br />
BROERMANN Grosse Miriam<br />
BLAIR Jonathan Norman<br />
BARRINGHAMS Georg<br />
le seguenti attestazioni non rispondenti al vero:<br />
mancata richiesta da parte delle suindicate persone di avvisare familiari e parenti;<br />
mancata richiesta da parte delle suindicate persone che non venisse data comunicazione del loro<br />
stato di detenzione e dell’ingresso in carcere all’Ambasciata o al Consolato del Paese di<br />
appartenenza.<br />
In Genova Caserma di Bolzaneto dal 22/7 al 23/7/2001<br />
80) del reato di cui agli artt. 81 cpv., 110, 479 cp perché — con più azioni esecutive del medesimo<br />
disegno criminoso, nella qualità indicata al capo che precede, in concorso con gli Ispettori Tolomeo<br />
Francesco Paolo (responsabile specificamente del servizio matricola del sito di Bolzaneto) e<br />
Fornasiere Giuseppe (coordi<strong>nato</strong>re del servizio matricole e quindi corresponsabile del servizio<br />
matricola del sito di Bolzaneto) e con il Vice-Sovrintendente Nurchis Egidio (addetto al servizio<br />
matricola del sito di Bolzaneto) per quest’ultimo per tutti processi verbali delle dichiarazioni delle<br />
parti offese ad eccezione di quello della parte offesa Gattermann Christian nonché con l’Assistente<br />
Mulas Marcello cofirmatario dell’atto, nell’esercizio delle sue funzioni di materiale redattore e<br />
firmatario dei processi verbali delle dichiarazioni rese dall’arrestato all’atto dell’ingresso nel sito<br />
provvisorio di Genova Bolzaneto ai sensi dell’art. 62 del D.P.R. 230/2000 (atti pubblici in quanto<br />
sottoscritti da pubblico ufficiale, alla cui presenza venivano redatti e nei quali venivano attestate<br />
circostanze e dichiarazioni avvenute alla presenza del pubblico ufficiale), attestava il falso,<br />
riportando nelle citate dichiarazioni per le seguenti persone straniere arrestate presso la scuola Diaz<br />
in Via Cesare Battisti nella notte tra il 21 ed il 22/7/2001<br />
ALLUEVA FORTEA Rosana<br />
BUCHANAN Samuel<br />
DUMAN Mesut ENGEL Jaroslaw Jack<br />
GATTERMANN Christian<br />
le seguenti attestazioni non rispondenti al vero:<br />
mancata richiesta da parte delle suindicate persone di avvisare familiari e parenti;<br />
mancata richiesta da parte delle suindicate persone che non venisse data comunicazione del loro<br />
stato di detenzione e dell’ingresso in carcere all’Ambasciata o al Consolato del Paese di<br />
LXXXVII