31.07.2015 Views

4. Installation et montage - Kessel

4. Installation et montage - Kessel

4. Installation et montage - Kessel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5. Messa in funzione Display/Pannello di visualizzazione Tasti di movimento/Direzione per la guida attraversoil menu programma Tasto di conferma/Tasto OK Tasto di ritorno/Tasto ESC Spia della disponibilità al funzionamento Spia per la segnalazione guasti Cavo di allacciamento alla r<strong>et</strong>e Allacciamento alla r<strong>et</strong>e del compressore Collegamento sensore aria compressa Possibilità di collegamento per segnalatoriesterni Collegamento del blocco valvole Conn<strong>et</strong>tore per contatto a potenziale zeroIstruzioni/ConsegnaOsservare il capitolo Avvertenze sulla sicurezza! (Pag. 2)fino a unʼaltezza di 1,20 m. Inserire la spina dellʼunità di controllonella presa. Lʼimpianto si inizializza automaticamente.La messa in funzione viene eseguita da unʼazienda specializzatao da un incaricato della KESSEL (di<strong>et</strong>ro sovrapprezzo).Alla consegna dovrebbero presenziare le seguenti persone:- persona autorizzata dal committente della costruzione allapresa in consegna- lʼazienda specializzata0.Avvio del sistema,diagnosi Systemstart del sistemaSystemdiagnose0.1 Sprache LinguadeutschfranzösischenglischConsigliamo inoltre la partecipazione del personale di servizio/utente,dellʼimpresa add<strong>et</strong>ta allo smaltimento.Panoramica delle istruzioni:5.1 Preparazione dellʼimpianto per il funzionamento5.2 Controllo dellʼimpianto5.3 Addestramento in base alle istruzioni per il montaggio elʼuso5.4 Stesura del verbale di consegna (vedi capitolo 13)0.2 Data Datum/Uhrzeit / Ora0.3 Klassen ClassiCDDatum01.01.2009 Uhrzeit12:00Al termine dellʼaddestramento lʼimpianto deve essere predispostoper il funzionamento.0.4 DimensioniNenngrößennominali EW4EW6EW8EW10…EW245.1 Preparazione dellʼimpianto per il funzionamentoPrima della messa in funzione, pulire compl<strong>et</strong>amente lʼimpianto(entrate e scarichi inclusi); rimuovere il materiale solidoe grossolano.Riempire con acqua pulita entrambe le camere dellʼimpianto1.5 Informazioni Systeminfo del sistemaOra Uhrzeit: 20:45galleggiante Schwimmer: S1S2EventiEreignisse: Interruzione energia N<strong>et</strong>zausfall el<strong>et</strong>tricaFase Normalphase normaleBei der Erstinitialisierung der Anlage fragt das Steuergerät nach vier GrundeiIm Display des Steuergerätes erscheint die Frage nach2021. der Sprache für die Benutzerführung2. dem Datum und der Uhrzeit3. der gewünschten Reinigungsklasse C oder D<strong>4.</strong> der erforderlichen Nenngröße der Anlage.Durch B<strong>et</strong>ätigen der Bewegungstasten / Richtungstasten kann die gewünschtüber einen Markierungsbalken gekennzeichn<strong>et</strong> werden und die Anschließendder Bestätigungstaste hinterlegt die gewählte Einstellung im Systemspeicher.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!