4. Installation et montage - Kessel
4. Installation et montage - Kessel 4. Installation et montage - Kessel
4. Installazione e montaggioMontaggio e collegamento La mensola deve essere fissata orizzontalmente allaparete con i due tasselli e le due viti in dotazione. Aprire lʼunità di controllo svitando le quattro viti con intaglioa croce frontali e con le quattro viti con intaglioa croce fissarne la parete posteriore nei punti preforatidella mensola (sotto la superficie di appoggio delcompressore). In seguito richiudere lʼunità di controllo.Attenzione: assicurarsi che lʼapparecchio non siasotto tensione (vedi Avvertenze sulla sicurezza pag.2). Mettere il compressore negli appositi incavi della superficiedi appoggio della mensola, assicurandosi chela spia sia rivolta in avanti e che lʼallacciamento elettricodellʼapparecchio si trovi sul lato destro di questʼultimo.La spina elettrica del compressore deve esserecollegata allʼunità di controllo con il connettore Schuko. Prima di collegare il gomito per il collegamento dellacondotta ad aria compressa al compressore, inserirela bussola metallica in dotazione nel lato lungo del gomito.In seguito viene eseguito il montaggio del gomitosul raccordo del compressore e il suo fissaggio allʼapparecchiomediante il morsetto a molla. Aprire il raccordo rapido ruotando di 60° verso sinistra il cappuccio e quindi inserire fino allʼarresto lʼestremitàlunga del gomito. Chiudere il cappuccio con una rotazione destrorsa. Il tubo flessibile trasparente del sensore dellʼaria compressa deve essere collegato alla terza bussola dasinistra dellʼunità di controllo. A questo scopo svitare il dado a risvolto nero, togliere lʼanello di bloccaggiointerno, applicare il dado e lʼanello sul tubo trasparente e quindi collegarlo. Infine avvitare a mano il dado arisvolto nero. Per il collegamento della conduttura ad aria compressa della cisterna, accorciare il tubo di aerazione grigionel condotto vuoto fino a ottenere la lunghezza adatta e con il raccordo rapido fissarlo al compressoresenza angolazioni. Attenzione: posare il tubo di aerazione senza tensioni! Il cavo di collegamento del blocco valvole deve essere inserito nella relativa presa dellʼunità di controllo efissato con il raccordo a vite.200
4. Installazione e montaggioCollegamenti optional sulla centralina:Attenzione: tutti i collegamenti optional devono essere eseguiti da elettricisti specializzati.Dispositivo diprotezioneDispositivo diprotezioneAllarmeRetePompaReteAllarmeContatto apotenziale zeroPompaGalleggianteContattoGalleggiante 2201
- Page 150 and 151: 4. Zabudowa i montażPodczas skład
- Page 152 and 153: 4. Zabudowa i montażStrop betonowy
- Page 154 and 155: 4. Zabudowa i montażWarga uszczelk
- Page 156 and 157: 4. Zabudowa i montażMontaż i pod
- Page 158 and 159: Durch Betätigen der Bewegungstaste
- Page 160 and 161: 6. Eksploatacja i opróżnianieGdy
- Page 162 and 163: 6. Eksploatacja i opróżnianie6.4
- Page 164 and 165: 7. Konserwacja7.2 Konserwacja sprę
- Page 166 and 167: 8. Sterowanie oczyszczalni8. Obsłu
- Page 168 and 169: 8. Sterowanie oczyszczalni8.4 Menu
- Page 170 and 171: 9. Zakłócenia i usuwanie awariiB
- Page 172 and 173: 10. Gwarancja1. Jeśli dostarczono
- Page 174 and 175: 174
- Page 176 and 177: 14. Lista kontrolna konserwacjiPods
- Page 178 and 179: Części zamienneNumer artykułuUrz
- Page 180 and 181: ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L
- Page 182 and 183: Indice1. Avvertenze sulla sicurezza
- Page 184 and 185: 2. Generale2.1 Campo d’impiegoINN
- Page 186 and 187: 2. Generale2.4 Dimensioni e volumi
- Page 188 and 189: 2. GeneraleConfigurazione impianto
- Page 190 and 191: 2. GeneraleConfigurazione impianto
- Page 192 and 193: 2. Generale4. Fase di sedimentazion
- Page 194 and 195: 4. Installazione e montaggioDurante
- Page 196 and 197: 4. Installazione e montaggioSoletta
- Page 198 and 199: 4. Installazione e montaggioSul lat
- Page 202 and 203: 5. Messa in funzione Display/Pannel
- Page 204 and 205: 6. Funzionamento e smaltimentoQuest
- Page 206 and 207: 6. Funzionamento e smaltimentoInter
- Page 208 and 209: 7. Manutenzione7.2 Manutenzione del
- Page 210 and 211: 8. Controllo del piccolo depuratore
- Page 212 and 213: 8. Controllo del piccolo depuratore
- Page 214 and 215: 9. Anomalie e rimediAnomalia Possib
- Page 216 and 217: 10. Garanzia1. Se la merce consegna
- Page 218 and 219: 12. Dichiarazione di conformità CE
- Page 220 and 221: 14. Check-list per la manutenzioneD
- Page 222 and 223: ■16. Pezzi di ricambio ricamboNum
- Page 224 and 225: Verrohrung / Tuyauteries / Pipework
- Page 226 and 227: Verrohrung / Tuyauteries / Pipework
- Page 228: ❑ Rückstauverschlüsse❑ Hebean
<strong>4.</strong> Installazione e montaggioMontaggio e collegamento La mensola deve essere fissata orizzontalmente allapar<strong>et</strong>e con i due tasselli e le due viti in dotazione. Aprire lʼunità di controllo svitando le quattro viti con intaglioa croce frontali e con le quattro viti con intaglioa croce fissarne la par<strong>et</strong>e posteriore nei punti preforatidella mensola (sotto la superficie di appoggio delcompressore). In seguito richiudere lʼunità di controllo.Attenzione: assicurarsi che lʼapparecchio non siasotto tensione (vedi Avvertenze sulla sicurezza pag.2). M<strong>et</strong>tere il compressore negli appositi incavi della superficiedi appoggio della mensola, assicurandosi chela spia sia rivolta in avanti e che lʼallacciamento el<strong>et</strong>tricodellʼapparecchio si trovi sul lato destro di questʼultimo.La spina el<strong>et</strong>trica del compressore deve esserecollegata allʼunità di controllo con il conn<strong>et</strong>tore Schuko. Prima di collegare il gomito per il collegamento dellacondotta ad aria compressa al compressore, inserirela bussola m<strong>et</strong>allica in dotazione nel lato lungo del gomito.In seguito viene eseguito il montaggio del gomitosul raccordo del compressore e il suo fissaggio allʼapparecchiomediante il mors<strong>et</strong>to a molla. Aprire il raccordo rapido ruotando di 60° verso sinistra il cappuccio e quindi inserire fino allʼarresto lʼestremitàlunga del gomito. Chiudere il cappuccio con una rotazione destrorsa. Il tubo flessibile trasparente del sensore dellʼaria compressa deve essere collegato alla terza bussola dasinistra dellʼunità di controllo. A questo scopo svitare il dado a risvolto nero, togliere lʼanello di bloccaggiointerno, applicare il dado e lʼanello sul tubo trasparente e quindi collegarlo. Infine avvitare a mano il dado arisvolto nero. Per il collegamento della conduttura ad aria compressa della cisterna, accorciare il tubo di aerazione grigionel condotto vuoto fino a ottenere la lunghezza adatta e con il raccordo rapido fissarlo al compressoresenza angolazioni. Attenzione: posare il tubo di aerazione senza tensioni! Il cavo di collegamento del blocco valvole deve essere inserito nella relativa presa dellʼunità di controllo efissato con il raccordo a vite.200