31.07.2015 Views

Rev. 13b Catalogo Generale Prodotti

Rev. 13b Catalogo Generale Prodotti

Rev. 13b Catalogo Generale Prodotti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CATALOGUE 2011Nautical Experts since 1983WINDLASSESSALPA ANCORACAPSTANSVERRICELLIBOW THRUSTERSELICHE DI MANOVRAENERGY RANGEGAMMA ENERGIAWATER HEATERSSCALDA ACQUAACCESSORIESACCESSORILIGHTSFANALIED 13 - GB/IT


High QualityQuick ® s.r.l. è portata alla ribalta nel settore nautico da MicheleMarzucco e Alfonso Peduto nel 1992.Già fondatori della società PM, Marzucco e Peduto iniziano laloro collaborazione nel 1983, con la vendita e l’installazione diaccessori e strumenti nautici.Da questa esperienza nasce l’idea di progettare e costruire unapropria gamma di prodotti che si concretizza con l’acquisizione diQuick ® 17 anni fa.Oggi l’azienda italiana vanta una varietà di articoli difficilmenteparagonabile ad altre ditte del settore ed è garanzia di qualità eprofessionalità sia sul territorio nazionale che negli oltre 50 paesidel mondo nei quali distribuisce.Quick ® s.r.l. successfully enters the nautical sector thanks toMichele Marzucco and Alfonso Peduto in 1992.Already founders of the company PM, Marzucco and Pedutostarted their collaboration in 1983 selling and installing nauticalinstruments and accessories. It is from this experience thatthe idea of designing and building their own range of productsoriginated and, with the acquisition of Quick ® 17 years ago,became real.Today the company distinguishes itself in the sector fora wide variety of items, and it is a guarantee of quality andprofessionalism both in Italy and in the over 50 countries in theworld where it


ED0<strong>13b</strong>IGBstampato Dicembre 2010 / printed December 2010Progetto grafico Quick - Foto Fausto Fabbri / Forli’ - Stampa Tipografia Moderna / Ravenna ® LA DITTA SI RISERVA DI MODIFICARE LE CARATTERISTICHE DEGLI ARTICOLI CONTENUTI NEL PRESENTE DEPLIANT SENZA PREAVVISO.THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE CHARACTERISTICS OF THE ARTICLES IN THIS DEPLIANT WITHOUT NOTICE.QUICK ® srl - Via Piangipane 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY - Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047www.quickitaly.com - quick@quickitaly.comCDCLG0000R13CATALOGUE 2011


Nautical EquipmentLe principali linee della gamma Quick ® sono oggi rappresentateda salpa ancora, bow thruster, boiler, carica batterie, comandiremoti, accessori elettrici e luci da interni ed esterni con la nuovadivisione Quick Marine Lighting.Lo stabilimento, con sede a Ravenna, è distribuito su una superficiedi 12.000 m 2 e comprende 7 reparti di produzione, 3 laboratori diricerca e progettazione, le sale di collaudo e prova dei prodottie naturalmente i diversi uffici che costituiscono la direzione,l’organizzazione commerciale, gli acquisti ed il settore logistica.Today, the main lines of Quick ® range are as follows: windlasses,bow thrusters, water heaters, battery chargers, remote controls,electrical accessories and lights for internal and externalapplications with the new division Quick Marine Lighting.The plant, located in Ravenna, occupies an area of 12,000 m 2 andincludes 7 production departments, 3 research and developmentlaboratories, product test benches and of course the officesincluding management, commercial department, purchasing andlogistics.Nautical Experts since 1983


Qualità in continua evoluzioneQuality in constant evolutionL'innovazione, la ricerca ed il continuo sviluppo delletecnologie sono i principali punti di forza dell'aziendaQuick ® .Gli obiettivi sono diretti a soddisfare le diverse esigenzedel settore nautico mondiale con prodotti di qualità esempre più competitivi. Gli uffici di progettazione, impegnaticostantemente ad ottenere i migliori risultati, si avvalgono disoftware e apparecchiature all'avanguardia che permettonodi sviluppare progetti complessi e di realizzarne rapidamentei prototipi preliminari. I diversi laboratori dove si effettuanorigorose prove e test di valutazione, sono attrezzati construmentazioni avanzate per ottenere il reale rendimento delprodotto ed offrire la massima garanzia dei dati dichiarati.QUICK ® É UN AZIENDA CERTIFICATACON IL SISTEMA DI QUALITÀ UNI EN ISO 9001.00FIRM WITH QUALITY MANAGEMENTSYSTEM UNI EN ISO 9001.00 CERTIFIED.Il servizio di assistenza clienti, qualificato ed efficiente, èparte fondamentale dell'organizzazione dell'azienda Quick ®e contribuisce alla fidelizzazione della clientela tuttora incontinua espansione.Innovation, research and constant development oftechnology are the main strong points of Quick ® .The objectives are aimed at satisfying the differentrequirements of the world nautical sector with qualityproducts that are increasingly more competitive. The designdepartment, always striving for better results, is providedwith cutting edge software and equipment allowing thedevelopment of complex projects and the creation ofpreliminary prototypes within short timeframes.The various laboratories, where rigorous assessment testsare carried out, are equipped with modern instrumentationin order to obtain the real performance of the product andtherefore guarantee the data declared.A qualified and efficient customer service is a fundamentalcomponent in the organization of Quick ® and contributes tothe loyalty of an ever growing clientele.2 High Quality Nautical Equipment


L'espansione dell'aziendaCompany expansionQuick ® è azienda leader nel settore nautico internazionale già dadiversi anni, distribuisce in più di 50 paesi in tutto il mondo e nel2006 apre a Baltimora la Quick USA LLC. L'attività commercialeavviata negli Stati Uniti si conferma con successo in poco tempoconquistando posizioni di rilievo nel vasto mercato americano.Nel 2007, anno di grande crescita e rinnovamento, Quick ® ampliagli stabilimenti a Ravenna e forma una nuova divisione:la Quick Marine Lighting. La strategia è indirizzata ad ampliareil proprio target di mercato verso il settore dei componenti diarredo, con prodotti illuminotecnici innovativi.Nello stesso periodo anche Sigmar Marine è entrata a far partedel gruppo Quick inserendosi nel multi brand della produzione diNautic Boiler Quick ® .Le strategie commerciali dell'azienda, l'insieme delle diverseacquisizioni ed il costante impegno ad offrire un ottimo servizio diassistenza clienti hanno contribuito a rendere più forte il marchioQuick ® nel mondo e a diffondere la qualità del design e dellaproduzione Made in Italy.Il cuore tecnologicoThe technological coreQuick ® has been leader in the international nautical sector forseveral years, distributing in over 50 countries in the world. In2006, a new branch, Quick USA LLC, was established in Baltimore(MD).In the United States the business proved to be successful, and itsoon acquired relevant positions in the large American market.In 2007, a year of great growth and renovation, Quick ® extendsits plants to Ravenna and creates a new division: Quick MarineLighting. The strategy is aimed at extending its target markettoward the field of furnishings, with technically innovative lightingproducts.In the same period, Sigmar Marine also entered the QuickGroup, integrating into the multi brand of the Quick ® Nautic Boilerproduction.The commercial strategies, the various acquisitions and theconstant commitment to offer excellent customer service havemade the Quick ® brand stronger in the world while reinforcing thequality of “Made in Italy” design and production.Quick ® è affiancata da diversi anni dall’azienda C.a.t.t. che realizzastampi e lavorazioni meccaniche per l’industria da 27 anni.Guidata e diretta sempre da Michele Marzucco e Alfonso Peduto,C.a.t.t. produce per Quick ® la maggiore parte dei componentiin alluminio, in bronzo, in acciaio inox e tutti gli stampi per iprodotti in materiale plastico; la sua acquisizione ha contribuitopositivamente ad ottenere il controllo diretto della qualità e arendere possibile il rapido sviluppo delle realizzazioni custom edei prototipi.Nell'ampio settore dello stabilimento Quick ® , dove opera a pienoritmo, C.a.t.t. dispone di macchinari di ultima generazione,avanzati tecnologicamente e con elevati potenziali produttivi.La sinergia professionale tra le due aziende italiane è la garanziadella costante qualità dei prodotti Quick ® .Quick ® uses to work besides C.a.t.t. which manufactures mouldsof plastic injection products and makes CNC tooling on stainlesssteel, bronze and aluminium parts since 27 years ago.Acquired and managed by Michele Marzucco and Alfonso Peduto,C.a.t.t. has positively contributed to gaining direct control overquality while allowing the development of the prototypes andcustom-made products in short timeframes.C.a.t.t. operates full time in a large portion of the Quick ® plant,equipped with modern and technologically advanced machinerywith high production potential.The professional synergy between the two Italian companiesensures constant quality in Quick ® products.High Quality Nautical Equipment3


NEW WINDLASSESby Quick4 High Quality Nautical Equipment


NEWSThe latest news by Quick productionROY & DUKEROY e DUKE sono le versioni più potenti della vasta gamma di salpaancora Quick. Progettati e costruiti negli stabilimenti dell’aziendastessa, offrono la massima qualità sia nella scelta dei materiali chenelle prestazioni.L’unità di coperta del modello ROY è interamente in acciaio inoxAISI 316, compresi la campana e il coperchio barbotin; mentre ilDUKE, oltre ad essere costruito in acciaio inox AISI 316 come il ROY,racchiude al suo interno un corpo in alluminio anodizzato in ossidoduro che lo rende più leggero, ma comunque robusto e resistente.Supportano barbotin per catene da 12,13,14 e 16 mm.Sono disponibili nelle versioni con motore elettrico, DC 24V 3000 W e3500 W e AC 400/220 4000 W - 5000 W oppure con sistema idraulico.Nuovi salpa ancora Quick conmotori elettrici AC, DC o consistema idraulicoNew Quick windlasses withAC, DC electric or hydraulicsystem motorsROY & DUKEARGODYLANRIDERREGALROY and DUKE are the most powerful version of the wide rangeof Quick windlasses. Designed and manufactured in the companypremises, they offer the highest quality both in terms of materialchoice and performance.The deck unit of model ROY is entirely made of AISI 316 stainlesssteel, including the drum and the gypsy cover; Duke, on the otherhand, besides being manufactured in AISI 316 stainless steel like ROY,has an internal structure of anodized aluminum in hard oxide whichmakes it lighter, yet strong and tough.They both support gypsies for 12, 13, 14 and 16 mm chains.ROY and DUKE are available in the electric motor versions, DC-24V3000W and 3500W, and AC 400/220 4000W - 5000W or with hydraulicsystem.TUMBLERNew capstansVerricelli da tonneggio per imbarcazioni di 6/34 m.Base e campana in acciaio inox AISI 316.Sono disponibili nelle versionicon motore elettricoDC da 500 W a 3000 W e AC 3000/4000 Woppure con sistema idraulico.Motore stagno IP67 ( da 500 a 1700W DC)Motore stagno IP66 (da 2000 a 3000W DC).Nuovi verricelli da tonneggiocon motori elettrici AC, DC ocon sistema idraulicoNew Quick capstans withAC, DC electric or hydraulicsystem motorsCapstans for boats of 6/34 mt.Base and drum in AISI 316 stainless steel.TUMBLER are availablein the electric motor versionsDC from 500 W to 3000 Wand AC 3000/4000 Wor with hydraulic system.Watertight IP67 motor ( from 500 to 1700W DC)Watertight IP66 motor (from 2000 to 3000W DC).High Quality Nautical Equipment5


NEWSThe latest news by Quick productionSalpa ancora e verricelloWindlass and capstanPTR windlassPTRPTGIl modello PT è disponibile in versione salpa ancora (PTR),eventualmente completo di bow-roller disponibile su richiestaoppure in versione per recupero-tender (PTG), completo dirocchetto per fettuccia con moschettone.The PT model is available in the windlass version (PTR),complete with bow-roller on request,or in a tender-recovery version (PTG), complete with reel forlines with snap-hook.PTG capstanfor tenderPTR windlasswith bow-rollerEliche di manovraLe BTQR sono disponibili in 3 modelliBTQR 185 - 55 KgfBTQR Thrusters185 - 75 KgfBTQR 185 - 95 KgfBTQREliche di manovra retrattiliRetractable thrustersA completamento della gamma di eliche di manovra Quickpropone la sua interpretazione dell’elica a scomparsa per yachtmolto performanti riassumendo e rielaborando criticamenteprodotti già sul mercato.Le BTQR sono disponibili in 3 modelliBTQR 185 - 55 KgfBTQR 185 - 75 KgfBTQR 185 - 95 KgfTo complete its thruster range, Quick offers its version of thedisappearing propeller for highly performing yachts combiningand critically re-elaborating existing market products.The BTQR are available in three modelsBTQR 185 - 55 KgfBTQR 185 - 75 KgfBTQR 185 - 95 Kgf6 High Quality Nautical Equipment


NEWSThe latest news by Quick productionAccessoriAccessoriesNuovi Radiocomandipalmari e tascabiliNew handheld and pocket RadioRemote ControlRRC H02 - H04 - H12Radiocomandi palmare / Handheld transmittersRRC P02 - P04Radiocomandi tascabili / Pocket transmittersR02 / R04 / R06 / R08 / R10 / R12Ricevitori / ReceiversNuovi controlli remotiper eliche di manovraNew remote control for thrustersRRC HT4 - HT8Radiocomandi palmare per thrusterHandheld transmitters for thrusterRRC PT4 - PW4Radiocomandi pocket per thrusterPocket transmitters for thrusterTSC - Comando interruttore di linea thrusterThruster main switch commandTMS - Interruttore di linea thrusterThruster main switchTCD 1062 - Controllo remoto Joystickcon comando Interruttore di linea thrusterJoystick remote control and integrated main switch commandGamma ampliata dei separatori di caricaWidened range of charge separatorsNuovi modelli / New models ECS 222 / 223Separatori di carica ECS con tecnologia a mosfetElectronic charge separators with mosfet technologyDue o tre uscite fino a 220 ATwo or three outputs till 220 ANuovi modelli / New models DCS 1083/2083/1123/2123Separatori di carica a diodiDiode charge separators1/2 ingressi, 3 uscite fino a 120 A1/2 input, 3 outputs till 120 AHigh Quality Nautical Equipment7


Indice/IndexNovità / News 05Salpa Ancora eVerricelli da TonneggioWindlasses and CapstansPresentazione / Introduction 10Suggerimenti per scegliere il Salpa ancorapiù adattoThree steps to selecting the proper windlass 12Accessori per comandi remotiAccessories for remote control 13NewVerricelli da TonneggioCapstansPresentazione / Introduction 64Mod. Tumbler New65Mod. Totem 69Mod. Heron G 70Mod. Totem G 71Mod. PTG capstan New72Mod. Thor 73NewSalpa AncoraWindlassesPresentazione / Introduction 15Mod. Aster 16Mod. Crystal 18Mod. Aries 20Mod. Flair 22Mod. Antares 24Mod. Aleph 26Mod. Dylan 28Mod. Argo 30Mod. Duke New32Mod. Rider 36Mod. Regal 42Mod. Roy New46Mod. Mini Genius/FF 50Mod. Ultra Genius/FF 52Mod. PTR New54Mod. Hector 56Mod. Hector 2300 58Mod. Eagle 60AccessoriAccessoriesPresentazione / Introduction 74HRC - Pulsantiere stagneHRC - Watertight Handheld remote controls 76Accessori per salpa ancoraWindlass accessories 77CHC 1202 M/F - Contacatena a pannelloCHC 1202 M/F - Chain counter panel 78CHC 1102 M - Contacatena a pulsantieraCHC 1102 M - Handheld chain counter 79RadiocomandiRadio remote controlsNew80Connettori e passacaviConnectors and cable outlets 82PulsantiSwitches 82Anchor-RodeSlim Splicecima e catena / rope and chain 62Anchor-rode Tutta catenaAnchor-rode all chain 63Interruttori elettronici per pompe di sentinaElectronic switch for bilge pumps 83ElettrovalvoleSolenoids valves 83StaccabatterieBattery isolators 848 High Quality Nautical Equipment


Scalda AcquaWater HeatersPresentazione / Introduction 106NewEliche di ManovraThrustersPresentazione / Introduction 86BTQ - Eliche di prua / Bow thrusters 88BTQR - Retrattili / Retractable thrusters New 90BTQH - Idrauliche / Hydraulic thrusters New 92Tunnel per elica di poppa NewTunnel for stern thrusters 93Nautic Boiler B3 - Cilindrici / Cylindrical 108Nautic Boiler BX 15/80 - Cilindrici / Cylindrical 109Nautic Boiler BX 16 - Rettangolare /Rectangular 110Nautic Boiler BXS 25/40 - Cubici / Square 110Nautic Boiler BK 160/200 - Cilindrici / Cylindrical 111FanaliLightsNewAccessori / Accessories New94Gamma EnergiaEnergy rangePresentazione / Introduction 96Carica Batterie / Battery chargersSBC ADV PLUS Mini/Low power 97SBC ADV PLUS Medium/Hi-power 98Come scegliere un carica batteriaHow to choose a battery chargers 100Presentazione / Introduction 112Fanali per imbarcazioni inferiori a 12 metriLights for boats under 12 metresFanali di navigazione / Navigation lights 114Fanali di navigazione montati su astaPole-mounted navigation lights 116Fanali combinati per imbarcazioni a velaCombination lights for sailing boats 120Fanali per imbarcazioni inferiori a 20 metriLights for boats under 20 metresFanali di fonda / Anchor lights 121Fanali di navigazione / Navigation lights 122Fanali di fonda montati su astaPole-mounted anchor lights 123Fanali combinati per imbarcazioni a velaCombination lights for sailing boats 128Separatori di carica / Charge separatorECS Electronic Charge Separator New 101DCS Diode Charge Separator New 101Accessori per i carica batterieAccessories for battery chargers 102Riduttori di tensione / Voltage reducersVRS - VRG ranges 104Inverters/ Sine wave inverters - AJ range 105Espositori / Display stands 130Distributori nel mondoQuick's distributors in the world 132High Quality Nautical Equipment9


Salpa ancora - asse verticaleWindlasses - vertical axeSalpa ancorae verricellida tonneggioWindlassesand capstansASTERCon e senza campana (D)With and without drum (D)Aster 300/D 300 W 12 VAster 500/D 500 W 12/24 VAster 700/D 700 W 12/24 VAster 1000/D 1000 W 12/24 VCRYSTALCon e senza campana (D)With and without drum (D)Crystal 600/D 500 W 12 VCrystal 1000/D 800 W 12 VCrystal 1100/D 800 W 24 VDYLANCon e senza campana (D)With and without drum (D)Dylan 1500/D 1500 W 12 VDylan 1700/D 1700 W 12/24 VDylan 2000/D 2000 W 24 VNEW MODELDylan 3000/D 3000 W ACDylan HydroALEPHCon e senza campana (D)With and without drum (D)Aleph 700/D 700 W 12/24 VAleph 1000/D 1000 W 12/24 VAleph 1500/D 1500 W 12/24 VIl salpa ancora elettrico rende la manovra diancoraggio più confortevole e sicura, permettendodi salpare o calare l’ancora in modo veloce,semplice e affidabile. La maggiore parte dei salpaancora Quick ® sono forniti di un barbotin in grado difunzionare con cima e catena.Supportano catene da 6 a 16 mm in base al modelloe sono anche disponibili nella versione con campanada tonneggio.Windlasses make boating more enjoyable byreducing the effort required to lift and lower heavyground tackle making anchoring faster, easier andmost importantly, safer.Most Quick ® windlasses are equipped with a gypsythat are designed to work with both rope and chainand are available in two versions:with or without a drum. Quick ® windlasses areavailable with different gypsy sizes from 6 mm to 16mm based on model and windlass size.Verricelli da tonneggio: sono generalmenteutilizzati per operazioni di attracco e manovre inbanchine portuali.Capstans: these units are generally used formooring and manoeuvring activities (dock linehandling).ARIESCon e senza campana (D)With and without drum (D)Aries 300/D 300 W 12 VAries 500/D 500 W 12/24 VAries 700/D 700 W 12/24 VAries 1000/D 1000 W 12/24 VAries 1400/D 1400 W 12/24 VFLAIRCon e senza campana (D)With and without drum (D)Flair 300/D 300 W 12 VFlair 500/D 500 W 12/24 VFlair 700/D 700 W 12/24 VFlair 1000/D 1000 W 12/24 VFlair 1400/D 1400 W 12/24 VANTARESCon e senza campana (D)With and without drum (D)Antares 1000/D 1000 WAntares 1500/D 1500 W12/24 V12/24 VARGOCon e senza campana (D)With and without drum (D)Argo 1700/D 1700 W 12/24 VArgo 2300/D 2300 W 24 VArgo 3000/D 3000 W 24 VNEW MODELArgo 3000/D 3000 W ACArgo HydroDUKECon e senza campana (D)With and without drum (D)NEW MODELDuke 3000/D 3000 W 24 VDuke 3500/D 3500 W 24 VDuke 4000/D 4000 W ACDuke 5500/D 5500 W ACDuke Hydro10 High Quality Nautical Equipment


Salpa ancora - asse verticaleWindlasses - vertical axeSalpa ancora - on-deckWindlasses - on-deckSalpa ancora - on-deckWindlasses - on-deckVerricelli da tonneggioCapstansRIDERCon e senza campana (D)With and without drum (D)Rider 500/D 500 W 12/24 VRider 700/D 700 W 12/24 VRider 1000/D 1000 W 12/24 VRider 1400/D 1400 W 12/24 VRider 1700/D 1700 W 24 VRider 2000/D 2000 W 24 VRider 2300/D 2300 W 24 VRider 3000/D 3000 W 24 VMINI GENIUS 250Con e senza campana (D)With and without drum (D)Mini Genius 250/D 250 WIn alluminio anodizzadoAnodized aluminium12 VHECTORCon e senza campana (D)With and without drum (D)Hector 700/D/DB 700 W 12/24 VHector 1000/D/DB 1000 W 12/24 VHector 1500/D/DB 1500 W 12/24 VHector 1700/D/DB 1700 W 12 VHector 2300 DB 2300 W 24 VHector 2300 XB 2300 W 24 VHector 2300 XDB 2300 W 24 VHector 2300 2B 2300 W 24 VTOTEMTotem 600 500 W 12 VTotem 1000 800 W 12 VTotem 1100 800 W 24 VNEW MODELRegal 3000/D 3000 W ACRegal Hydro MINI GENIUS FFMini Genius FF 250 250 W 12 VIn alluminio anodizzadoAnodized aluminiumVerricelli per “tender”Capstans for tenderHERON GHeron G 500 500 W 12/24 VHeron G 1000 1000 W 12/24 VSalpa ancora - asse orizzontaleWindlasses - horizontal axeREGAL - X/YCon e senza campana (D)Passacatena destro (X) o sinistro (Y)With and without drum (D)Right (X) or left (Y) chain pipeMINI GENIUS 150Mini Genius 150 150 W 12 VIn materiale composito biancoWhite composite material.EAGLECon e senza campana (D)With and without drum (D)Eagle 300/D 300 W 12 VEagle 500/D 500 W 12/24 VEagle 700 D 700 W 12/24 VEagle 1000 D 1000 W 12/24 VEagle 1400 D 1400 W 12/24 VTOTEM GTotem 600 G 500 W 12 VTotem 1000 G 800 W 12 VTotem 1100 G 800 W 24 VRegal 1700/DX-Y 1700 WRegal 2000/DX-Y 2000 WRegal 2300/DX-Y 2300 WRegal 3000/DX/Y 3000 WNEW MODEL24 V24 V24 V24 VRegal 3000/D 3000 W ACRegal HydroGENIUSCon e senza campana (D)With and without drum (D)Genius 600/D 500 W 12 VGenius 1000/D 800 W 12 VGenius 1100/D 800 W 24 VVerricelli da tonneggioCapstansPTGNEW MODELPT 350 G 150 W 12 VPT 700 G 250 W 12 VPT 1000 G 350 W 24 VGENIUS FFTUMBLERNEW MODELROYCon e senza campana (D)With and without drum (D)NEW MODELRoy 3000/D 3000 W 24 VRoy 3500/D 3500 W 24 VRoy 4000/D 4000 W ACRoy 5500/D 5500 W ACRoy HydroGenius FF 600 500 W 12 VGenius FF 1000 800 W 12 VGenius FF 1100 800 W 24 VPTRNEW MODELTumbler 500 500 W 12/24 VTumbler 700 700 W 12/24 VTumbler 1000S 1000 W 12/24 VTumbler 1000L 1000 W 12/24 VTumbler 1500 1400 W 12/24 VTumbler 1700 1700 W 24 VTumbler 2000 2000 W 24 VTumbler 2300 2300 W 24 VTumbler 3000 3000 W 24 VTumbler 3000 3000 W ACTumbler 4000 4000 W ACTumbler HydroVerricelli per recupero cimaCapstans for ropeTHORNEW MODELThor 700 700 W 12/24 VThor 1000 1000 W 12/24 VThor 1400 1400 W 12/24 VPT 350 R 150 W 12 VPT 700 R 250 W 12 VPT 1000 R 350 W 24 VHigh Quality Nautical Equipment11


Suggerimenti per scegliereil salpa ancora più adatto.Per effettuare una scelta corretta del salpa ancora da installare occorreconoscere con precisione alcuni parametri dell'imbarcazione e le principalicaratteristiche tecniche del prodotto. Per la giusta interpretazione dei datipresenti nelle diverse tabelle dei salpa ancora spieghiamo di seguito ilsignificato delle denominazioni più importanti.Lunghezza dell’imbarcazione.Il tipo di salpa ancora da installare dipende anche dalla lunghezza e daldislocamento dell’imbarcazione. Le caratteristiche da considerare sonoprincipalmente la potenza del motore (Watt) e la capacità di tiro massimo.Quanto maggiori sono le dimensioni dell’imbarcazione ed il peso della catenaunita all'ancora, tanto più potente dovrà essere il salpa ancora.I principali dati tecniciTips on selecting the bestwindlass for your needs.To choose the right windlass for your needs you must know severalparameters of the vessel and the main technical features of the products.To aid understanding of the data in the windlass tables the following sectionillustrates the meanings of the key expressions used.Boat length.The windlass model to install depends on the length and displacement of thevessel. Typically, windlasses are sized in relation to engine power (wattage)and maximum pulling capacity.As the size of the vessel increases, so does the size of the associated groundtackle so more windlass power is needed.The main technical dataTiro massimo istantaneo. Generalmente piùalto è il tiro istantaneo, maggiore è il carico di lavorosupportato e di conseguenza il peso complessivo diancora e catena che può essere imbarcato.Carico di Lavoro. Durante l’operazionedi recupero esistono diverse fasi operative delverricello compresa quella in cui l’ancora vienestrappata dal fondale.Ad ogni fase, il carico di lavoro e la velocità direcupero del salpa ancora variano. Esso lavoreràpiù a lungo durante il recupero, ma avrà il picco dimassima sollecitazione durante il disancoraggio.Questo picco rappresenta un valore molto criticoed è necessario assicurarsi che l’imbarcazionesia dotata di un verricello con un tiro massimoistantaneo di gran lunga superiore al carico dilavoro standard.Misura del gavone. E’ una caratteristicafondamentale per capire quanta cima o catena puòessere imbarcata e quanto spazio è disponibile peril motore del verricello.La profondità del gavone determina la caduta4della cima/catena per forza di gravità, pertanto ladistanza verticale fra il foro di cubia e il livello raggiunto dalla cima/catenaaccumulata sul fondo del gavone stesso non dovrebbe risultare inferiore ai30 cm (12”).LOAD12Circuit Breaker RatingWorking LoadTIME3 4 51 2 3Pulling power.The higher the maximum pull, the higher thepermissible working load of the windlass and hencethe heavier the ground tackle that can be handled.Working Load. During anchor recovery, thewindlass will pass through a number of operationphases until the anchor is broken out of the seabed.At each phase, the working load and retrievalspeed of the windlass will vary. For any anchorrecovery, the windlass will operate longest duringthe “working load” phase but will experience asignificant peak in load during anchor breakout.It is this significant peak load at breakout thatputs the most strain on any windlass and why it isimportant to ensure that each boat has a windlassthat maximizes this load factor. It is suggested thatthe safe working load be well below the windlass’smaximum pulling capacity.Anchor locker size. This importantconsideration affects how much anchor rode canbe placed in the locker and how much room there5is for the windlass motor. The most importantanchor locker measurement is its depth, since thisultimately determines how much “fall” is available. Specifically, the fall is thevertical distance between the top of the anchor locker and the top of the rodewhen the entire rode is completely stored inside.Ideally, in order to allow gravity to properly feed the anchor rode from thewindlass into the anchor locker, a minimum of 30 cm (12”) of fall is necessaryOrizzontale o verticaleI salpa ancora orizzontali hanno l’asse di rotazione disposto su unpiano orizzontale e sono contenuti in una struttura normalmente posizionatasulla coperta. E’ indicato per gavoni di piccole dimensioni in cui cima/catenavengono a raccogliersi dopo una rotazione di circa 90° attorno al barbotin.Sono di facile installazione e posizionandoli da sopra coperta devono soloessere collegati. Inoltre possono essere montati completamente a scomparsanel gavone di prua. Eventuali operazioni di manutenzione risultano più semplici.I salpa ancora verticali sono di gradevole aspetto per via del bassoprofilo e permettono inoltre di avere un ingombro sopra coperta minore.Vengono normalmente installati sopra coperta, l’asse di rotazione è in posizioneverticale, il motoriduttore sottocoperta. La superficie di contatto tra cima/catenae barbotin è circa 180°, permettendo una migliore presa.Vantaggi specialiFree-Fall manuale:meccanismo che rilascia la frizione del barbotin ottenendo lacaduta libera della catena e quindi un ancoraggio più veloce inacque profonde.Free-Fall automatico:in questo caso, il meccanismo che rilascia la frizione del barbotin per lacaduta libera della catena, avviene per mezzo di un comando elettrico.Sono dotati del sistema automatico Free-Fall i modelli Genius FF.Recupero manuale d'emergenza: i salpa ancora Quick ® di nuovagenerazione sono dotati del sistema di recupero manuale della catena. Talesistema è costituito da un meccanismo d’arresto che, una volta inserito,permette la rotazione del barbotin esclusivamente nella modalità di recupero.Horizontal or verticalThe horizontal windlass has its drive-shaft aligned on a horizontalplane and is usually completely self-contained in an above deck mounted unit.This windlass offers the best performance with small anchor lockers.On horizontal windlasses, as the anchor rode enters the gypsy, it makes a 90°turn and feeds directly into the anchor locker. Some maintenance operationstends to be easier.The vertical windlasses are aesthetically pleasing with their low-profilelines while optimising the available deck area. Vertical windlasses are normallyinstalled above deck, with a vertical rotation axe and the motor/gearboxcoupled from below deck.Special benefitManual Free-Fall:a mechanism that releases the gypsy clutch, like this offering unlimited downspeed of the anchor. These windlasses are designed for fast anchoring in deepwater or for fishing, where it is important to anchor on a certain spot.Automatic Free-Fall:mechanism that releases the clutch of the gypsy for the Free-Fall of thechain, which is controlled by an electrical command. This system is installedon the Genius FF series.Emergency Manual lift: the latest generation of Quick ® windlassesfeatures an emergency manual lift system as standard.This system is composed of a ratchet mechanism that, whenengaged, allows the gypsy to turn only in the retrieval direction.12 High Quality Nautical Equipment


Accessori per controlli remotiAccessories for remote controlsLa cassetta teleruttori. La cassetta teleruttori permette di azionarea distanza i motori elettrici di verricelli, salpa ancora, passerelle, gruette,verricelli da tonneggio... La cassetta teleruttori Quick ® è fornita di seriecon ogni salpa ancora. Nel modello Hector i teleruttori sono integratiinternamente alla sua struttura.L’interruttore automatico di protezione.L’interruttore automatico magneto idraulico Quick ® è una prote zioneamperometrica speci fica per correnti continue. Interviene in caso disovracorrente, interrompendo il circuito elettrico. Disponibile su richiesta.The Contactor unit. The Quick ® contactor unit is able to operate electricmotors for boats, such as windlasses, gangways, cranes, warping winches andelectrical winches in general. Contactor unit comes as standard on all Quick ®windlasses. For the new Hector series they are integrated inside windlass case.The circuit breaker. Quick ® hydraulic magnetic circuit breaker is aspecific protection device for DC voltages. These circuit breakers trip inovercurrent situations, breaking the circuit and protecting the equipment.Available on request.Modello VerricelloWindlass modelASTERANTARESALEPHDYLANPotenza motore - WattMotor power - WattCassette teleruttoriContactor unitsInterruttore di protezioneCircuit breaker12V 24V 12V 24V300 T6415-12 - 10050 -500 T6415-12 T6415-24 10060 10040500 - Hi Speed T6415-12 T6415-24 10080 10040700 T6315-12 T6315-24 10050 100401000 T6315-12 T6315-24 10080 100501000 T6315-12 T6315-24 10080 100501500 T6315-12 T6315-24 10100 10050700 T6315-12 T6315-24 10050 100401000 T6315-12 T6315-24 10080 100501500 T6315-12 T6315-24 10100 100501500 T6315-12 - 10100 -1700 T6315-12 T6315-24 10100 100602000 - T6315-24 - 100801700 T6315-12 T6315-24 10100 10060ARGO2300 - T6315-24 - 100803000 - T6415-24 - 10100GENIUS 150 150 T6411-12 - 10040 -GENIUS 250 250 T6411-12 - 10040 -GENIUS 600 500 T6415-12 - 10040 -GENIUS 1000 800 T6415-12 - 10080 -GENIUS 1100 800 - T6415-24 - 10040CRYSTAL 600 500 T6415-12 - 10050 -CRYSTAL 1000 800 T6415-12 - 10080 -CRYSTAL 1100 800 - T6415-24 - 10040ARIESFLAIRRIDER300 T6415-12 - 10050 -500 T6415-12 T6415-24 10060 10040500 - Hi Speed T6415-12 T6415-24 10080 10040700 T6315-12 T6315-24 10050 100401000 T6315-12 T6315-24 10080 100501400 T6315-12 T6315-24 10100 10050300 T6415-12 - 10050 -500 T6415-12 T6415-24 10060 10040500 - Hi Speed T6415-12 T6415-24 10080 10040700 T6315-12 T6315-24 10050 100401000 T6315-12 T6315-24 10080 100501400 T6315-12 T6315-24 10100 10050500 T6415-12 T6415-24 10060 10040500 - Hi Speed T6415-12 T6415-24 10080 10040700 T6315-12 T6315-24 10050 100401000 T6315-12 T6315-24 10080 100501400 T6315-12 T6315-24 10100 10050Modello VerricelloWindlass modelDUKERIDERREGALROYEAGLEPotenza motore - WattMotor power - WattCassette teleruttoriContactor unitsInterruttore di protezioneCircuit breaker12V 24V 12V 24V3000 - T6315-24 - 101003500 - T6415-24 - 101001700 - T6315-24 - 100602000 - T6315-24 - 100802300 - T6315-24 - 100803000 - T6415-24 - 101001700 - T6315-24 - 100602000 - T6315-24 - 100802300 - T6315-24 - 100803000 - T6415-24 - 101003000 - T6315-24 - 101003500 - T6415-24 - 10100300 T6415-12 - 10050 -500 T6415-12 T6415-24 10060 -700 T6315-12 T6315-24 10060 100401000 T6315-12 T6315-24 10080 100501400 T6315-12 T6315-24 10100 10050700 Integrated 10060 100401000 Integrated 10080 10050HECTOR1500 Integrated 10100 100501700 Integrated 10100 -2300 Integrated - 10080TOTEM 600 500 T6415-12 - 10050 -TOTEM 1000 800 T6415-12 - 10080 -TOTEM 1100 800 - T6415-24 - 10040TUMBLER500 T6415-12 T6415-24 10060 10040700 T6315-12 T6315-24 10050 100401000S T6315-12 T6315-24 10080 100501000L T6315-12 T6315-24 10080 100501500 T6315-12 T6315-24 10100 100501700 - T6315-24 - 100602000 - T6315-24 - 100802300 - T6315-24 - 100803000 - T6415-24 - 10100500 T6415-12 T6415-24 10060 10040HERON G1000 T6315-12 T6315-24 10080 10050TOTEM 600 G 500 T6415-12 - 10050 -TOTEM 1000 G 800 T6415-12 - 10080 -TOTEM 1100 G 800 - T6415-24 - 10040High Quality Nautical Equipment13


Salpa ancoraWindlassesSalpa ancoraWindlassesI Salpa Ancora Quick ® costituiscono una linea dielevata qualità sia in termini di progettazione chenella scelta di materiali, tali da garantire resistenza elunga durata come l'alluminio anodizzato ad elevatospessore, il bronzo cromato, i materiali compositi,l'acciaio inox AISI 316 per le basi e l'acciaio inox perle viterie e gli altri componenti interni.Quick ® Windlasses are products of extremely highquality in terms of design and choice of materials,selected to ensure high strength and long service lifesuch as heavy gauge anodized aluminium, Chromeplated bronze, composite material, AISI 316 stainlesssteel for the base and stainless steel for screws andother internal components.Mod. Aster 16Mod. Crystal 18Mod. Aries 20Mod. Flair 22Mod. Antares 24Mod. Aleph 26Mod. Dylan 28Mod. Argo 30Mod. Duke New32Mod. Rider 36Mod. Regal 42Mod. Roy New46Mod. Mini Genius 50Mod. Mini Genius FF 50Mod. Genius 52Mod. Genius FF 52Mod. PTR New54Mod. Hector 56Mod. Hector 2300 58Mod. Eagle 60Anchor-rodeSlim Splicecima e catena / rope and chain 62Anchor-rode Tutta catenaAnchor-rode all chain 63High Quality Nautical Equipment


AsterSalpa ancora verticali / Vertical windlassesAster300 W / 500 W700 W / 1000 WSalpa ancora verticaliBase in bronzo cromatoCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaProvvisto di dispositivo tendicimaSportellino d’ispezioneMotore stagno IP67Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesChrome-plated bronze base.With and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemSupplied with pressure leverInspection lidIP67 watertight motorAnodized aluminium gearboxPer Imbarcazioni da 5 a 13 metri (16 - 43 ft)For boats from 5 to 13 metres (16 - 43 ft)Aster 300 W 5 - 7 m 16 - 23 ftAster 500 W 6 - 9 m 20 - 29 ftAster 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftAster 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.BARBOTIN / GYPSIES - ASTER 300/500/700/1000 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size6mm 7mm - 1/4" 8mm 5/16”6 mm 6 mm 7 mm 7 mm 1/4" 1/4" 8 mm 8 mm 5/16" 5/16"DIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO BBB G41/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Disponibile anche barbotin solo per cima / Available also gypsy for rope onlyAster 1000 DBase in bronzo cromato.Coperchio barbotin e campana in acciaio inox AISI 316Leva tendicima in materiale composito.Chrome-plated bronze base.The gypsy lid and the drum are made in stainless steel AISI 316.Pressure lever in composite material.Sono dotati della protezione che rende il motore stagno IP67.The motor is housed in an IP67 watertight casing.Aster 1000Nuovo riduttore Quick in alluminio anodizzatoNew anodized aluminium Quick gearbox16 High Quality Nautical Equipment


AsterAster 300 / 300 DAster 500 / 500 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)20÷30 mm25/32”÷1”3/16Sportellino d’ispezione presente in tuttii salpa ancora verticali a base ovale.E’ sufficiente sollevarlo per controllarela cima o la catena nel gavone.There is an inspection lid on allvertical windlasses with oval base forchecking the rope or chain leadinginto the locker.Aster 300 D / 500 DDispositivo tendicima, progettato perconsentire una migliore operatività.New pressure lever, designed to provideimproved functionality.82 (3 7/32)119 (4 11/16) 82 (3 1/4)65 (2 17/32) 69 (2 25/32)188 (7 13/32)144 (5 11/16)244 (9 5/8)Aster 700 / 700 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)Aster 300/500Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyRiduttore Quick in alluminio anodizzatoAnodized aluminium Quick gearboxModelli base | Standard versions Aster 300 / 300 D Aster 500 / 500 DPotenza motore | Motor power 300 W 500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 V141 (5 9/16)148.6 (5 27/32)65 (2 9/16) 69 (2 23/32) 82 (3 7/32)188 (7 13/32)144 (5 11/16)25 ÷ 50 mm31/32”÷1”31/32Tiro istantaneo massimo | Maximum pull 370 Kg 815,7 lb 660 Kg 1455 lb 660 Kg 1455 lb330 (13)Carico di lavoro massimo | Maximum working load 120 Kg 264,5 lb 200 Kg 441 lb 220 Kg 485 lbCarico di lavoro | Working load 40 Kg 88,2 lb 65 Kg 143 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 65 A 80 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 29,2 m/min 95,8 ft/min 28,9 m/min 94,8 ft/min 28,2 m/min 92,5 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 24,4 m/min 80,0 ft/min 24,3 m/min 79,7 ft/min 24,1 m/min 79,1 ft/minPeso | Weight - Aster - [ senza campana | without drum ] 10,6 Kg 23,4 lb 10,6 Kg 23,4 lb 10,6 Kg 23,4 lbPeso | Weight - Aster D - [ con campana | with drum ] 11,7 Kg 25,8 lb 11,7 Kg 25,8 lb 11,7 Kg 25,8 lbAster 1000 / 1000 D82 (3 7/32)144 (5 11/16)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32”÷1”31/32Modello HI - SPEED | HI - SPEED versionAster 500 / 500 DPotenza motore | Motor power500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V141 (5 9/16)Tiro istantaneo massimo | Maximum pull 600 Kg 1322,8 lb 600 Kg 1322,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 170 Kg 374,8 lb 200 Kg 440,9 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 100 A 50 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 43 m/min 141,1 ft/min 42,5 m/min 139,4 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 34,5 m/min 113,2 ft/min 35,0 m/min 114,8 ft/min148.6 (5 27/32)65 (2 9/16) 69 (2 23/32)188 (7 13/32)Peso | Weight - Aster - [ senza campana | without drum ] 10,6 Kg 23,4 lb 10,6 Kg 23,4 lbPeso | Weight - Aster D - [ con campana | with drum ] 11,7 Kg 25,8 lb 11,7 Kg 25,8 lb340 (13 3/8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Modelli base | Standard versions Aster 700 / 700 D Aster 1000 / 1000 DPotenza motore | Motor power 700 W 1000 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 680 Kg 1499,1 lb 680 Kg 1499,1 lb 930 Kg 2050,3 lb 930 Kg 2050,3 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 300 Kg 661,4 lb 320 Kg 705,5 lb 420 Kg 925,9 lb 480 Kg 1058,2 lbCarico di lavoro | Working load 100 Kg 220,5 lb 107 Kg 235,9 lb 140 Kg 308,6 lb 160 Kg 352,7 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 95 A 50 A 130 A 75 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 22,6 m/min 74,1 ft/min 25,3 m/min 83 ft/min 31,2 m/min 102,4 ft/min 30,1 m/min 98,7 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 11,6 m/min 38,0 ft/min 14,4 m/min 47,2 ft/min 16,5 m/min 54,1 ft/min 19,1 m/min 62,7 ft/minPeso | Weight - Aster - [ senza campana | without drum ] 16,2 Kg 35,7 lb 16,2 Kg 35,7 lb 17,3 Kg 38,1 lb 17,3 Kg 38,1 lbPeso | Weight - Aster D - [ con campana | with drum ] 17,3 Kg 38,1 lb 17,3 Kg 38,1 lb 18,4 Kg 40,5 lb 18,4 Kg 40,5 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment 17


CrystalSalpa ancora verticali / Vertical windlassesCrystal600 / 1000 / 1100(500 W / 800 W)Crystal 600 D / 1000 D / 1100 DCrystal 600 / 1000 / 1100Salpa ancora verticaliBase in bronzo cromato.Con e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaProvvisto di dispositivo tendicimaSportellino d’ispezioneMotore verticale:facile e veloce l'installazione dall'altoMotore stagno - Riduttore epicicloidaleVertical windlassesChrome-plated bronze base.With and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemSupplied with pressure lever. Inspection lidVertical drive motor:easy and quick drop-in installationMotor watertight - Epicyclical gearboxRiduttore epicicloidaleEpicyclical gearboxMassima efficienzaLa linea Crystal è dotata di riduttore epicicloidaleche permette di sfruttare al meglio la potenza delmotore (risparmio del -40% nell’ assorbimento).Maximum efficiencyThe Crystal range is equipped with an epicyclicalgearbox, that provides much higher efficiency(-40% compared to equivalent traditionalgearboxes).Per Imbarcazioni da 6 a 12 metri (20 - 39 ft)For boats from 6 to 12 metres (20 - 39 ft)Crystal 500 W 6 - 9 m 20 - 29 ftCrystal 800 W 8 - 12 m 26 - 39 ftBase in bronzo cromato.Coperchio barbotin e campana in acciaio inox AISI 316Leva tendicima in materiale composito.Chrome-plated bronze base.The gypsy lid and the drum are made in stainless steel AISI 316.Pressure lever in composite material.Attenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat type and the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyBARBOTIN / GYPSIES - CRYSTAL 600/1000/1100BARBOTINGYPSYCatena supportataChain size6mm 7mm / 1/4" 8mm 5/16”6 mm 6 mm 7 mm 7 mm 1/4" 1/4" 8 mm 8 mm 5/16" 5/16"DIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO BBB G4Cima supportata*1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"Rope size*(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Disponibile anche barbotin solo per cima / Available also gypsy for rope onlyModelli base | Standard versions Crystal 600 / 600 D Crystal 1000/ 1000 D Crystal 1100/ 1100 DPotenza motore | Motor power 500 W 800 W 800 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 620 Kg 1366,9 lb 820 Kg 1807,8 lb 820 Kg 1807,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 200 Kg 440,9 lb 290 Kg 639,3 lb 290 Kg 639,3 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 95 Kg 209,4 lb 95 Kg 209,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 40 A 80 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 24,7 m/min 81 ft/min 28,2 m/min 92,5 ft/min 28,2 m/min 92,5 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 17,9 m/min 58,7 ft/min 18,4 m/min 60,4 ft/min 18,4 m/min 60,4 ft/minPeso | Weight - Aster - [ senza campana | without drum ] 9,6 Kg 21,2 lb 9,6 Kg 21,2 lb 9,6 Kg 21,2 lbPeso | Weight - Aster D - [ con campana | with drum ] 10,7 Kg 23,6 lb 10,7 Kg 23,6 lb 10,7 Kg 23,6 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.65 (2 9/16) 69 (2 23/32) 203 (8)82 (3 7/32)Ø 105 (4 5/32)188 (7 13/32)144 (5 11/16)Crystal 600 / 600 DCrystal 1000 / 1000 DCrystal 1100 / 1100 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm25/32”÷ 1”9/16Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)18 High Quality Nautical Equipment


AriesSalpa ancora verticali / Vertical windlassesAries300 W / 500 W700 W / 1000 W / 1400 WSalpa ancora verticaliBase in alluminio anodizzatoCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaDispositivo tendicimaSportellino d’ispezioneMotore IP67 - Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesAnodized aluminium baseWith and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemSupplied with pressure leverInspection lidIP67 motor - Anodized aluminium gearboxNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumAries 300 D / 500 DAries 300/500Per Imbarcazioni da 5 a 15 metri (16 - 49 ft)For boats from 5 to 15 metres (16 - 49 ft)Aries 300 W 5 - 7 m 16 - 23 ftAries 500 W 6 - 9 m 20 - 29 ftAries 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftAries 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftAries 1400 W 12 - 15 m 39 - 49 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.BARBOTIN / GYPSIES - ARIES 300/500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeRiduttore Quick in alluminio anodizzatoAnodized aluminium Quick gearbox6mm 1/4"6 mm 6 mm 1/4"DIN 766 ISO BBBTutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions Aries 300 / 300 D Aries 500 / 500 DPotenza motore | Motor power 300 W 500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 370 Kg 815,7 lb 660 Kg 1455 lb 660 Kg 1455 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 120 Kg 264,5 lb 200 Kg 440,9 lb 220 Kg 485 lbCarico di lavoro | Working load 40 Kg 88,2 lb 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 60 A 80 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 26,3 m/min 86,3 ft/min 25,2 m/min 82,5 ft/min 25,2 m/min 82,5 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 22,5 m/min 73,8 ft/min 18,2 m/min 60 ft/min 19,3 m/min 63,5 ft/minPeso | Weight - Aries - [ senza campana | without drum ] 7,6 Kg 16,7 lb 7,6 Kg 16,7 lb 7,6 Kg 16,7 lbPeso | Weight - Aries D - [ con campana | with drum ] 8,7 Kg 19,2 lb 8,7 Kg 19,2 lb 8,7 Kg 19,2 lb11/16) 74 (2 15/16)119 (482 (3 7/32)Aries 300 / 300 DAries 500 / 500 D54 (2 5/32) 58 (2 7/32)170 (6 19/32)244 (9 5/8)135 (5 5/16)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)20÷30 mm25/32”÷1”3/16Modello HI - SPEED | HI - SPEED versionPotenza motore | Motor powerAries 500 / 500 D500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 600 Kg 1322,8 lb 600 Kg 1322,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 170 Kg 374,8 lb 200 Kg 440,9 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 100 A 50 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 39,0 m/min 127,9 ft/min 39,0 m/min 127,9 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 28,5 m/min 93,5 ft/min 28,0 m/min 91,8 ft/minPeso | Weight - Aries - [ senza campana | without drum ] 7,6 Kg 16,7 lb 7,6 Kg 16,7 lbPeso | Weight - Aries D - [ con campana | with drum ] 8,7 Kg 19,2 lb 8,7 Kg 19,2 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 6 mm / Measurements taken with a gypsy for a 6 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.20 High Quality Nautical Equipment


AriesNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumAries 1000Aries 1000 DBARBOTIN / GYPSIES - ARIES 700/1000/1400 W(*) I valori in tabella si riferiscono adBARBOTIN6mm 8 mm - 5/16" 10 mm - 3/8" una cima in poliestere a 3 legnoli conGYPSYla giunzione cima/catena secondo ilsistema "Quick6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 5/16" 5/16" 10 mm 10 mm 3/8"® ".Catena supportataChain size(*) The values in the table refer to aDIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G4 three-strand polyester rope with aAries 700 D / 1000 D / 1400 DCime supportate rope/chain | Rope splice sizes manufactured withCima supportata*1/2" 1/2" - 9/16" - 5/8" -the “Quick[con campana/ with drum] Rope size*12 mm • 14 mm • 16 mm ® ” system.• 1/2” • 9/16” • 5/8”Aries 700 / 700 DAries 1000/ 1000 DAries 1400 / 1400 D9/16) 98 (3 27/32)141 (5161 (6 11/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/3298 (3 27/32)141 (5 9/16)161 (6 11/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/3298 (3 27/32)167 (6 37/64)161 (6 11/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 50 mm1”3/16 ÷ 1”31/32250 (9 27/32)250 (9 27/32)250 (9 27/32)148.6 (5 27/32)23/32) 87 (3 7/16)78 (3330 (13)148.6 (5 27/32)23/32) 87 (3 7/16)78 (3340 (13 3/8)162 (6 1/4)23/32) 87 (3 7/16)78 (3375 (14 49/64)Dimensioni in mm (inch)Dimensions in mm (inch)Modelli base | Standard versions Aries 700 / 700 D Aries 1000 / 1000 D Aries 1400 / 1400 DPotenza motore | Motor power 700 W 1000 W 1400 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 850 Kg 1873,9 lb 850 Kg 1873,9 lb 1000 Kg 2204,6 Kg 1000 Kg 2204,6 Kg 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 250 Kg 551,2 lb 300 Kg 661,4 lb 370 Kg 815,7 Kg 450 Kg 992,1 lb 450 Kg 992,1 lb 500 Kg 1102,3 lbCarico di lavoro | Working load 80 Kg 176,4 lb 100 Kg 220,5 lb 120 Kg 264,5 Kg 150 Kg 330,7 lb 150 Kg 330,7 lb 170 Kg 374,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 90 A 55 A 140 A 80 A 155 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2)Velocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2)27,4 m/min 89,9 ft/min 26,4 m/min 86,6 ft/min 39,6 m/min 129,9 ft/min 40,9 m/min 134,2 ft/min 33,0 m/min 108,3 ft/min 29,7 m/min 97,4 ft/min14,4 m/min 47,2 ft/min 14,8 m/min 48,5 ft/min 20,4 m/min 66,9 ft/min 21,4 m/min 70,2 ft/min 17,5 m/min 57,4 ft/min 20,5 m/min 67,2 ft/minPeso | Weight - Aster - [ senza campana | without drum ] 17,4 Kg 38,4 lb 17,4 Kg 38,4 lb 18,5 Kg 40,8 lb 18,5 Kg 40,8 lb 20,8 Kg 45,8 lb 20,8 Kg 45,8 lbPeso | Weight - Aster D - [ con campana | with drum ] 19,3 Kg 42,5 lb 19,3 Kg 42,5 lb 20,4 Kg 45,0 lb 20,4 Kg 45,0 lb 22,7 Kg 50,0 lb 22,7 Kg 50,0 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment21


FlairSalpa ancora verticali / Vertical windlassesFlair300 W / 500 W700 W / 1000 W / 1400 WSalpa ancora verticaliBase in materiale compositoCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaDispositivo tendicima. Sportellino d’ispezioneMotore IP67 - Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesComposite material baseWith and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemSupplied with pressure lever. Inspection lidIP67 motor - Anodized aluminium gearboxNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumFlair 300 D / 500 DFlair 300/500Tutti i modelli sono disponibili con base nera o bianca.All models are available with a black or white base.Per Imbarcazioni da 5 a 15 metri (16 - 49 ft)For boats from 5 to 15 metres (16 - 49 ft)Flair 300 W 5 - 7 m 16 - 23 ftFlair 500 W 6 - 9 m 20 - 29 ftFlair 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftFlair 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftFlair 1400 W 12 - 15 m 39 - 49 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.BARBOTIN / GYPSIES - FLAIR 300/500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeRiduttore Quick in alluminio anodizzatoAnodized aluminium Quick gearbox6mm 1/4"6 mm 6 mm 1/4"DIN 766 ISO BBBTutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions Flair 300 / 300 D Flair 500 / 500 DPotenza motore | Motor power 300 W 500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 370 Kg 815,7 lb 660 Kg 1455 lb 660 Kg 1455 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 120 Kg 264,5 lb 200 Kg 440,9 lb 220 Kg 485 lbCarico di lavoro | Working load 40 Kg 88,2 lb 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 60 A 80 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 26,3 m/min 86,3 ft/min 25,2 m/min 82,5 ft/min 25,2 m/min 82,5 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 22,5 m/min 73,8 ft/min 18,2 m/min 60 ft/min 19,3 m/min 63,5 ft/minPeso | Weight - Flair - [ senza campana | without drum ] 7,3 Kg 16,1 lb 7,3 Kg 16,1 lb 7,3 Kg 16,4 lbPeso | Weight - Flair D - [ con campana | with drum ] 8,4 Kg 18,5 lb 8,4 Kg 18,5 lb 8,4 Kg 18,5 lbModello HI - SPEED | HI - SPEED versionFlair 500 / 500 DPotenza motore | Motor power500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 600 Kg 1322,8 lb 600 Kg 1322,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 170 Kg 374,8 lb 200 Kg 440,9 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 100 A 50 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 39,0 m/min 127,9 ft/min 39,0 m/min 127,9 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 28,5 m/min 93,5 ft/min 28,0 m/min 91,8 ft/minPeso | Weight - Flair - [ senza campana | without drum ] 7,3 Kg 16,1 lb 7,3 Kg 16,1 lbPeso | Weight - Flair D - [ con campana | with drum ] 8,4 Kg 18,5 lb 8,4 Kg 18,5 lb11/16) 74 (2 15/16)119 (4Flair 300 / 300 DFlair 500 / 500 D82 (3 7/32)54 (2 5/32) 58 (2 7/32)170 (6 19/32)244 (9 5/8)135 (5 5/16)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)20÷30 mm25/32”÷1”3/16(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 6 mm / Measurements taken with a gypsy for a 6 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.22 High Quality Nautical Equipment


FlairFlair 700 D / 1000 D / 1400 D[con campana/ with drum]NEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumAlluminioAluminiumAcciaio inoxStainless steelMateriale compositoComposite materialFlair 1000Flair 1000 DBARBOTIN / GYPSIES - FLAIR 700/1000/1400 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*6mm 8 mm - 5/16"6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 5/16" 5/16"DIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB1/2" 1/2" - 9/16" - 5/8"(*) I valori in tabella si riferiscono aduna cima in poliestere a 3 legnoli conla giunzione cima/catena secondo ilsistema "Quick".(*) The values in the table refer to athree-strand polyester rope with arope/chain splice manufactured withthe “Quick ® ” system.Flair 700 / 700 DFlair 1000/ 1000 DFlair 1400 / 1400 D9/16) 98 (3 27/32)141 (5161 (6 11/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/3298 (3 27/32)141 (5 9/16)161 (6 11/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/3298 (3 27/32)167 (6 37/64)161 (6 11/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 50 mm1”3/16 ÷ 1”31/32250 (9 27/32)250 (9 27/32)250 (9 27/32)148.6 (5 27/32)23/32) 87 (3 7/16)78 (3330 (13)148.6 (5 27/32)23/32) 87 (3 7/16)78 (3340 (13 3/8)162 (6 1/4)23/32) 87 (3 7/16)78 (3375 (14 49/64)Dimensioni in mm (inch)Dimensions in mm (inch)Modelli base | Standard versions Flair 700 / 700 D Flair 1000 / 1000 D Flair 1400 / 1400 DPotenza motore | Motor power 700 W 1000 W 1400 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 850 Kg 1873,9 lb 850 Kg 1873,9 lb 1000 Kg 2204,6 Kg 1000 Kg 2204,6 Kg 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 250 Kg 551,2 lb 300 Kg 661,4 lb 370 Kg 815,7 Kg 450 Kg 992,1 lb 450 Kg 992,1 lb 500 Kg 1102,3 lbCarico di lavoro | Working load 80 Kg 176,4 lb 100 Kg 220,5 lb 120 Kg 264,5 Kg 150 Kg 330,7 lb 150 Kg 330,7 lb 170 Kg 374,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 90 A 55 A 140 A 80 A 155 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2)Velocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2)27,4 m/min 89,9 ft/min 26,4 m/min 86,6 ft/min 39,6 m/min 129,9 ft/min 40,9 m/min 134,2 ft/min 33,0 m/min 108,3 ft/min 29,7 m/min 97,4 ft/min14,4 m/min 47,2 ft/min 14,8 m/min 48,5 ft/min 20,4 m/min 66,9 ft/min 21,4 m/min 70,2 ft/min 17,5 m/min 57,4 ft/min 20,5 m/min 67,2 ft/minPeso | Weight - Flair - [ senza campana | without drum ] 16,5 Kg 36,4 lb 16,5 Kg 36,4 lb 17,6 Kg 38,8 lb 17,6 Kg 38,8 lb 19,9 Kg 43,9 lb 19,9 Kg 43,9 lbPeso | Weight - Flair D - [ con campana | with drum ] 18,4 Kg 40,6 lb 18,4 Kg 40,6 lb 19,5 Kg 43,0 lb 19,5 Kg 43,0 lb 21,8 Kg 48,1 lb 21,8 Kg 48,1 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment23


AntaresSalpa ancora verticali / Vertical windlassesAntares1000 W / 1500 WSalpa ancora verticaliBase in bronzo cromatoCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaSistema di recupero manuale d’emergenzaProvvisto di dispositivo tendicimaSportellino d’ispezioneMotore stagno IP67Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesChrome-plated bronze baseWith and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemEmergency manual lift systemSupplied with pressure leverInspection lidIP67 watertight motorAnodized aluminium gearboxPer Imbarcazioni da 10 a 15 metri (33 - 49 ft)For boats from 10 to 15 metres (33 - 49 ft)Antares 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftAntares 1500 W 12 - 15 m 39 - 49 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.BARBOTIN / GYPSIES - ANTARES 1000/1500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*8mm - 5/16" 10 mm - 3/8”8 mm 8 mm 5/16" 5/16" 10 mm 10 mm 3/8"DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G41/2" - 9/16" - 5/8" 5/8"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnolicon la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with arope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Disponibile anche barbotin solo per cimaAvailable also gypsy for rope onlyLa base, il coperchio barbotin e la campana sono in bronzo cromato.Il tendicima in materiale composito.The base, the gypsy’s lid and the drum are made in Chrome bronze.Pressure lever in composite material.Antares 1000Sono dotati della protezioneche rende il motore stagno IP67.The motor is housed in anIP67 watertight casing.Riduttore Quick in alluminio anodizzatoAnodized aluminium Quick gearbox24 High Quality Nautical Equipment


AntaresAntares 1000 DSportellino d’ispezione presente in tuttii salpa ancora verticali a base ovale.E’ sufficiente sollevarlo per controllarela cima o la catena nel gavone.There is an Inspection lid on allvertical windlasses with oval base forchecking the rope or chain leadinginto the locker.Dispositivo tendicima, progettato perconsentire una migliore operatività.New pressure lever, designed to giveimproved functionality.Antares 1000Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyAntares 1000 / 1000 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)Antares 1500 / 1500 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)148.6 (5 27/32)141 (5 9/16) 100 (3 15/16)81 (3 3/16) 95 (3 3/4)239 (9 13/32)166 (6 17/32)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32162 (6 1/4)167 (6 37/64)100 (3 15/16)81 (3 3/16) 98 (3 55/64)239 (9 13/32)166 (6 17/32)30 ÷ 50 mm1”3/16 ÷1”31/32340 (13 3/8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)375 (14 49/64)Modelli base | Standard versions Antares 1000 / 1000 D Antares 1500 / 1500 DPotenza motore | Motor power 1000 W 1500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1000 Kg 2204,6 lb 1000 Kg 2204,6 lb 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 370 Kg 815,7 lb 450 Kg 992,1 lb 470 Kg 1036,2 lb 540 Kg 1190,5 lbCarico di lavoro | Working load 120 Kg 264,5 lb 150 Kg 330,7 lb 160 Kg 352,7 lb 180 Kg 396,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 140 A 80 A 155 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 39,6 m/min 121 ft/min 40,9 m/min 134 ft/min 29,2 m/min 95,8 ft/min 29,7 m/min 97,4 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 20,4 m/min 67 ft/min 21,4 m/min 70,2 ft/min 16,3 m/min 53,4 ft/min 19,0 m/min 67,2 ft/minPeso | Weight - Antares - [ senza campana | without drum ] 21,9 Kg 48,3 lb 21,9 Kg 48,3 lb 24,2 Kg 53,3 lb 24,2 Kg 53,3 lbPeso | Weight - Antares D - [ con campana | with drum ] 23,0 Kg 50,7 lb 23,0 Kg 50,7 lb 25,3 Kg 55,8 lb 25,3 Kg 55,8 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment 25


AlephSalpa ancora verticali / Vertical windlassesAleph700 W1000 W1500 WSalpa ancora verticaliBase in alluminio anodizzato in ossido duroCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaSistema di recupero manuale d’emergenzaProvvisto di dispositivo tendicimaSportellino d’ispezioneMotore stagno IP67Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesBase in anodized aluminium in hard oxideWith and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemEmergency manual lift systemSupplied with pressure leverInspection lidIP67 watertight motorAnodized aluminium gearboxNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumAleph 1000 DAleph 1000Per Imbarcazioni da 7 a 15 metri (23 - 49 ft)For boats from 7 to 15 metres (23 - 49 ft)Aleph 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftAleph 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftAleph 1500 W 12 - 15 m 39 - 49 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.BARBOTIN / GYPSIES - ALEPH 700/1000/1500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*8mm - 5/16" 10 mm - 3/8”8 mm 8 mm 5/16" 5/16" 10 mm 10 mm 3/8"DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G41/2" - 9/16" - 5/8" 5/8"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Disponibile anche barbotin solo per cima / Available also gypsy for rope onlyAleph 1000La base e coperchio barbotin sono in alluminio anodizzato inossido duro. La bussola è in bronzo cromato.La leva tendicima e lo sportellino d'ispezione sono in materialecomposito.The base and the gypsy lid are made anodized aluminium in hardoxide. The bush is in Chrome-plated bronze.Pressure lever and Inspection lid are made in compositematerial.Riduttore Quick in alluminio anodizzatoAnodized aluminium Quick gearboxSono dotati della protezioneche rende il motore stagno IP67.The motor is housed in anIP67 watertight casing.26 High Quality Nautical Equipment


Aleph99 (3 57/64)141 (5 9/16)Aleph 700 / 700 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32239 (9 13/32)166 (6 17/32)Aleph 1000 / 1000 D99 (3 57/64)166 (6 17/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32148.6 (5 27/32)81 (3 3/16) 98 (3 55/64)141 (5 9/16)148.6 (5 27/32)81 (3 3/16) 98 (3 55/64)330 (13)239 (9 13/32)340 (13 3/8)Aleph 1500 / 1500 D162 (6 1/4)167 (6 37/64)99 (3 57/64)81 (3 3/16) 98 (3 55/64)239 (9 13/32)166 (6 17/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 50 mm1”3/16 ÷1”31/32Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warranty375 (14 49/64)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Modelli base | Standard versions Aleph 700 / 700 D Aleph 1000 / 1000 D Aleph 1500 / 1500 DPotenza motore | Motor power 700 W 1000 W 1500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 680 Kg 1499,2 lb 680 Kg 1499,2 lb 1000 Kg 2204,6 Kg 1000 Kg 2204,6 Kg 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 300 Kg 661,4 lb 320 Kg 705,5 lb 370 Kg 815,7 Kg 450 Kg 992 lb 470 Kg 1036,2 lb 540 Kg 1190,5 lbCarico di lavoro | Working load 100 Kg 220,5 lb 107 Kg 235,9 lb 120 Kg 264,5 Kg 150 Kg 330,7 lb 160 Kg 352,7 lb 180 Kg 396,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 95 A 50 A 140 A 80 A 155 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 22,6 m/min 74,2 ft/min 25,3 m/min 83 ft/min 39,6 m/min 129,2 ft/min 40,9 m/min 134,2 ft/min 29,2 m/min 95,8 ft/min 29,7 m/min 97,4 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 11,6 m/min 38 ft/min 14,4 m/min 47,2 ft/min 20,4 m/min 66,9 ft/min 21,4 m/min 70,2 ft/min 16,3 m/min 53,5 ft/min 19,0 m/min 62,3 ft/minPeso | Weight - Aleph - [ senza campana | without drum ] 16,2 Kg 35,7 lb 16,2 Kg 35,7 lb 17,5 Kg 38,6 lb 17,5 Kg 38,6 lb 22,2 Kg 48,9 lb 22,2 Kg 48,9 lbPeso | Weight - Aleph D - [ con campana | with drum ] 17,4 Kg 38,4 lb 17,4 Kg 38,4 lb 18,7 Kg 41,2 lb 18,7 Kg 41,2 lb 23,4 Kg 51,6 lb 23,4 Kg 51,6 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment27


DylanSalpa ancora verticali / Vertical windlassesDylanElectric motors1500 -1700 - 2000 W DC3000 W ACHydraulic motorSalpa ancora verticaliBase in acciaio inox AISI 316,e in alluminio anodizzato in ossido duroCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaSistema di recupero manuale d’emergenzaProvvisto di dispositivo tendicimaSportellino d’ispezioneMotore stagno IP67 (1500-1700 W)Motore stagno IP66 (2000 W)Riduttore in alluminio anodizzatoDylan 2000Campana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumDylan 2000 DVertical windlassesStainless steel AISI 316and anodized aluminium base in hard oxideWith and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemEmergency manual lift systemSupplied with pressure leverInspection lidIP67 watertight motor (1500-1700 W)IP67 watertight motor (2000 W)Anodized aluminium gearboxPer Imbarcazioni da 12 a 20 metri (39 - 66 ft)For boats from 12 to 20 metres (39 - 66 ft)Dylan 1500 W DC 12 - 15 m 39 - 49 ftDylan 1700 W DC 14 - 16 m 46 - 52 ftDylan 2000 W DC 15 - 20 m 49 - 66 ftDylan 3000 W AC 15 - 20 m 49 - 66 ftDylan Hydro 12 - 20 m 39 - 66 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat type and the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyBARBOTIN / GYPSIES - DYLANBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*10 mm - 3/8” 12/13 mm10 mm 10 mm 3/8" 13 mm 12 mm 7/16"DIN 766 ISO G4 DIN 766 ISO G45/8" - 3/4" 3/4"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Acciaio Inox AISI 316AISI 316 Stainless SteelDylan 2000Nuovo riduttore Quick in alluminio anodizzatoNew anodized aluminium Quick gearboxSono dotati della protezioneche rende il motore stagno IP67.The motor is housed in anIP67 watertight casing.28High Quality Nautical Equipment


Dylan con motore elettrico DCDylan with DC electric motorModelli base | Standard versions Dylan 1500 / 1500 D Dylan 1700 / 1700 D Dylan 2000 / 2000 DPotenza motore | Motor power 1500 W 1700 W 2000 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lb 1200 Kg 2645,5 lb 1600 Kg 3527,4 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 400 Kg 881,4 lb 470 Kg 1036,2 lb 570 Kg 1256,6 lb 750 Kg 1653,5 lbCarico di lavoro | Working load 135 Kg 297,6 lb 155 Kg 341,7 lb 190 Kg 418,9 lb 250 Kg 551,1 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 150 A 170 A 95 A 105 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 35,2 m/min 115,5 ft/min 33,5 m/min 110 ft/min 39,0 m/min 127,9 ft/min 35,0 m/min 115,8 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 19,0 m/min 62,3 ft/min 16,2 m/min 53,1 ft/min 20,8 m/min 68,2 ft/min 22,3 m/min 73,2 ft/minPeso | Weight - Dylan - [ senza campana | without drum ] 25,8 Kg 56,9 lb 26,2 Kg 57,8 lb 26,4 Kg 58,2 lb 31,4 Kg 69,2 lbPeso | Weight - Dylan D - [ con campana | with drum ] 27,8 Kg 61,3 lb 28,2 Kg 62,2 lb 28,8 Kg 63,5 lb 33,4 Kg 73,6 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12/13 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12/13 mm chain.Dylan 1500 / 1500 D Dylan 1700 / 1700 D Dylan 2000 / 2000 D167 (6 37/64)118 (4 5/8)105 (4 1/4)162 (6 1/4)87 (3 1/2)277 (10 59/64)189.5 (7 29/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32 ÷ 1”31/32118 (4 5/8)172.5 (6 51/64)105 (4 1/4)162 (6 1/4)87 (3 1/2)277 (10 59/64)189.5 (7 29/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4118 (4 5/8)170 (6 3/4) 180 (7)87 (3 1/2) 105 (4 1/4)277 (10 59/64)189.5 (7 29/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4375 (14 49/64)375 (14 49/64)407 (16)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.Dylan con motore elettrico ACDylan with AC electric motorNEWModelli base | Standard versionsDylan 3000 / 3000 DPotenza motore | Motor power3000 WTensione motore | Motor supply voltage220/380 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 2800 Kg 6173 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 930 Kg 2050,3 lbVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,2 m/min 49,8 ft/minPeso | Weight - Dylan - [ senza campana | without drum ] 34,4 Kg 75,8 lbPeso | Weight - Dylan D - [ con campana | with drum ] 37,4 Kg 82,4 lbDylan con motore idraulicoDylan with hydraulic motorModelli base | Standard versionsNEWDylan Hydro (Barbotin/Gypsies 10-12 mm)Pressione (p. max) | Maximum Pressure (p. max) 60 bar (210 bar) 870,2 psi (3045 psi)Portata | Flow-rate 10-70 lt/min 2,64-19 USGpm118 (4 5/8)189.5 (7 29/64)Dylan HydroSpessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32 ÷ 1”31/32Tiro massimo | Maximum pull 2900 Kg 6393,4 lbCarico di lavoro | Working load 750 Kg 1653,4 lbVelocità di recupero | Chain speed 0-21 m/min 0-68,9 ft/minPeso | Weight - Dylan Hydro - [ senza campana | without drum ] 23,5 kg 51,8 lbPeso | Weight - Dylan Hydro D - [ con campana | with drum ] 25,5 kg 56,2 lb170 (6 3/4) 180 (7)87 (3 1/2) 105 (4 1/4)277 (10 59/64)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.309.5 (12 3/16)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment 29


ArgoSalpa ancora verticali / Vertical windlassesArgoElectric motors1700 - 2300 - 3000 W DC3000 W ACHydraulic motorNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumSalpa ancora verticaliBase in acciaio inox Aisi 316Con e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaSistema di recupero manuale d’emergenzaProvvisto di dispositivo tendicimaSportellino d’ispezioneMotore stagno IP67 (1700 W)e IP66 (2300 W)Riduttore in alluminio anodizzatoSono dotati della protezioneche rende il motore stagno IP66.The motor is housed in anIP66 watertight casing.Vertical windlassesStainless steel Aisi 316 baseWith and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemEmergency manual lift systemSupplied with pressure leverInspection coverMotor watertight to IP67 (1700 W)and IP66 (2300 W)Anodized aluminium gearboxRiduttore per motore2300 W in alluminio anodizzatoAnodized aluminium gearboxfor motor 2300 WPer Imbarcazioni da 12 a 24 metri (39 - 79 ft)For boats from 12 to 24 metres (39 - 79 ft)Argo 1700 W DC 12 - 16 m 39 - 52 ftArgo 2300 W DC 16 - 20 m 52 - 66 ftArgo 3000 W DC 20 - 24 m 66 - 79 ftArgo 3000 W AC 20 - 24 m 66 - 79 ftArgo Hydro 12 - 24 m 39 - 79 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat type and the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyBARBOTIN / GYPSIES - ARGOBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*10 mm - 3/8” 12/13 mm 14 mm10 mm 10 mm 3/8" 3/8" 13 mm 12 mm 7/16" 14 mm 1/2"DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G4 DIN 766 G43/4" 3/4" 3/4"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Acciaio Inox AISI 316AISI 316 Stainless SteelSportellino d’ispezioneInspection lid30 High Quality Nautical Equipment


Argo con motore elettrico DCArgo with DC electric motorModelli base | Standard versions Argo 1700 / 1700 D Argo 2300 / 2300 D Argo 3000 / 3000 DPotenza motore | Motor power 1700 W 2300 W 3000 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 24 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1100 Kg 2425,1 lb 1200 Kg 2646,5 lb 2400 Kg 5291,1 lb 3100 Kg 6834,3 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 470 Kg 1036,2 lb 570 Kg 1256,6 lb 850 Kg 1873,9 lb 1200 Kg 2646,5 lbCarico di lavoro | Working load 155 Kg 341,7 lb 190 Kg 419,0 lb 285 Kg 628,3 lb 400 Kg 881,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 175 A 100 A 120 A 145 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 36,1 m/min 118,4 ft/min 38,3 m/min 125,6 ft/min 41,2 m/min 135,2 ft/min 39,2 m/min 128,6 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 20,6 m/min 67,6 ft/min 20,8 m/min 68,2 ft/min 23,3 m/min 76,4 ft/min 19,3 m/min 63,3 ft/minPeso | Weight - Argo - [ senza campana | without drum ] 36,8 Kg 81,1 lb 36,8 Kg 81,1 lb 46,8 Kg 103,2 lb 57,5 Kg 126,8 lbPeso | Weight - Argo D - [ con campana | with drum ] 42,0 Kg 92,6 lb 42,0 Kg 92,6 lb 52,0 Kg 114,6 lb 62,8 Kg 138,4 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12 mm chain.Argo 1700 / 1700 D Argo 2300 / 2300 D Argo 3000 / 3000 D136 (5 11/32)217 (8 35/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)40 ÷ 80 mm1”9/16 ÷ 3”5/32136 (5 11 /32)217 (8 35/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)40 ÷ 80 mm1”9/16 ÷ 3”5/32136 (5 11/32)217 (8 35/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)40 ÷ 80 mm1”9/16 ÷ 3”5/32310 (12 13/64)162 (6 1/4)105 (4 5/32)123 (4 55/64)172.5 (6 51/64)310 (12 13 /64)191 (7 1 /2)105 (4 5 /32)123 (4 55/64)195 (7 11 /16)310 (12 13/64)178 (7)105 (4 5/32)123 (4 55/64)205 (8 3/32)375 (14 49/64)480 (18 29 /32)520 (20 15/32)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.Argo con motore elettrico ACArgo with AC electric motorNEWModelli base | Standard versionsArgo 3000 / 3000 DPotenza motore | Motor power3000 WTensione motore | Motor supply voltage220/380 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 2800 Kg 6173 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 930 Kg 2050,3 lbVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,4 m/min 50,5 ft/minPeso | Weight - Argo - [ senza campana | without drum ] 54,0 Kg 119,0 lbPeso | Weight - Argo D - [ con campana | with drum ] 59,2 Kg 130,5 lbArgo con motore idraulicoArgo with hydraulic motorModelli base | Standard versionsNEWArgo HydroPressione (p. max) | Maximum Pressure (p. max) 90 bar (210 bar) 1305,3 psi (3045 psi)Portata | Flow-rate 10-70 lt/min 2,64-19 USGpmTiro massimo | Maximum pull 2900 Kg 6393,4 lb136 (5 11/32)217 (8 35/64)Argo HydroSpessore coperta (3)Deck thickness (3)40 ÷ 80 mm1”9/16 ÷ 3”5/32Carico di lavoro | Working load 1200 Kg 2645,5 lbVelocità di recupero | Chain speed 0-22 m/min 72,1 ft/minPeso | Weight -Argo Hydro - [ senza campana | without drum ] 39,0 kg 86,0 lbPeso | Weight - Argo Hydro D - [ con campana | with drum ] 44,2 kg 97,4 lb3/4) 180 (7)170 (6123 (4 55/64)105 (4 5/32)310 (12 13/64)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.309.5 (12 3/16)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment31


DukeSalpa ancora verticali / Vertical windlassesDukeElectric motors3000 - 3500 W DC4000 - 5500 W ACHydraulic motorNEWSalpa ancora verticaliBase, campana e coperchio barbotinin acciaio inox Aisi 316Con e senza CampanaRiduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesStainless steel Aisi 316base, drum and gypsy coverWith and without drumAnodized aluminium gearboxPer Imbarcazioni da 18 a 32 metri (60 - 105 ft)For boats from 18 to 32 metres (60 - 105 ft)Duke 3000 W DC 18 - 26 m 60 - 85 ftDuke 3500 W DC 22 - 29 m 75 - 95 ftDuke 4000 W AC 18 - 29 m 60 - 95 ftDuke 5500 W AC 22 - 32 m 75 - 105 ftDuke Hydro 20 - 32 m 60 - 105 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barcaed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat typeand the anchor-rode type.Acciaio Inox AISI 316AISI 316 Stainless SteelTutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyBARBOTIN / GYPSIES - DUKEBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size12/13 mm 14 mm / 1/2” 16 mm12 mm 13 mm 7/16" 14 mm 14 mm 1/2” 16 mm 16 mmISO DIN 766 G4 DIN 766 ISO G4 DIN 766 ISO(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.32 High Quality Nautical Equipment


DukeDuke XPassacatena destroRight chain pipeDuke DXPassacatena destroRight chain pipe[con campana/ with drum]Duke YPassacatena sinistroLeft chain pipeDuke DYPassacatena sinistroLeft chain pipe[con campana/ with drum]High Quality Nautical Equipment33


DukeDuke con motore elettrico DCDuke with DC electric motorNEWModelli base | Standard versions Duke 3000 / 3000 D Duke 3500 / 3500 DPotenza motore | Motor power 3000 W 3500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 3000 Kg 6613,9 lb 4000 Kg 8818,5 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 1200 Kg 2645,5 lb 1500 Kg 3307 lbCarico di lavoro | Working load 600 Kg 1322,8 lb 700 Kg 1543,2 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 185 A 225 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 24 m/min 78,7 ft/min 24 m/min 78,7 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 14 m/min 45,9 ft/min 13 m/min 42,6 ft/minPeso | Weight - Duke - [ senza campana | without drum ] 110,0 Kg 242,5 lb 111,0 Kg 244,7 lbPeso | Weight - Duke D - [ con campana | with drum ] 112,0 Kg 246,9 lb 113,0 Kg 249,1 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm / Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain.Duke con motore elettrico ACDuke with AC electric motorNEWModelli base | Standard versions Duke 4000 / 4000 D Duke 5500 / 5500 DPotenza motore | Motor power 4000 W 5500 WTensione motore | Motor supply voltage 220/380 V 220/380 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 4000 Kg 8818,5 lb 4500 Kg 9920,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 1500 Kg 3307 lb 1700 Kg 3747,8 lbVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,8 m/min 51,8 ft/min 15,5 m/min 50,8 ft/minPeso | Weight - Duke - [ senza campana | without drum ] 104,0 Kg 229,3 lb 105,0 Kg 231,5 lbPeso | Weight - Duke D - [ con campana | with drum ] 106,0 Kg 233,7 lb 107,0 Kg 235,9 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm / Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain.Duke con motore idraulicoDuke with hydraulic motorNEWModelli base | Standard versionsDuke HydroPressione (p. max) | Maximum Pressure (p. max) 110 bar (210 bar) 1595,4 psi (3045 psi)Portata | Flow-rate 10-70 lt/min 2,64-19 USGpmTiro massimo | Maximum pull 3000 Kg 6613,8 lbCarico di lavoro | Working load 1500 Kg 3307 lbVelocità di recupero | Chain speed 0-30 m/min 98,4 ft/minPeso | Weight - Duke Hydro - [ senza campana | without drum ] 90,0 kg 198,4 lbPeso | Weight - Duke Hydro D - [ con campana | with drum ] 92,0 kg 202,8 lb34 High Quality Nautical Equipment


DukeDuke 3000 / 3000 DDuke 3500 / 3500 D174 (6 27/32)275 (10 23/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32174 (6 27/32)272.5 (10 23/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32Duke Hydro / Hydro D288.5 (11 23/64)198 (7 51/64)288.5 (11 23/64)198 (7 51/64)409 (16 7/64)209 (8 15/64)137 (525/64) 131 (5 5/16)288.5 (11 23/64)198 (7 51/64)409 (16 7/64)209 (8 15/64)137 (525/64) 131 (5 5/16)590 (23 15/64)DC motor590 (23 15/64)DC motorDuke 4000 / 4000 DDuke 5500 / 5500 D209 (8 15/64)137 (5 25/64) 131 (5 5/16)322 (12 43/64)174 (6 27/32)233 (6 11/64)409 (16 7/64)272.5 (10 23/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32209 (8 15/64)137 (5 25/64) 131 (5 5/16)322 (12 43/64)174 (6 27/32)233 (6 11/64)409 (16 7/64)272.5 (10 23/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32598 (23 35/64)AC motor612 (24 3/32)AC motor174 (6 27/32)272.5 (10 23/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32409 (16 7/64)209 (8 15/64)137 (5 25/64) 131 (5 5/16)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi eprigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied forgreater deck thicknesses.406 (15 31/32)Hydraulic motorDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment35


RiderSalpa ancora verticali / Vertical windlassesRider500 W / 700 W1000 W / 1400 WSalpa ancora verticaliBase in alluminio anodizzatoCon e senza CampanaSistema manuale di caduta libera della catenaMotore stagno IP67Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesAnodized aluminium baseWith and without drumManual Free-Fall systemIP67 watertight motorAnodized aluminium gearboxRider 500Rider 500 DCampana e coperchio barbotinin acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drum andgypsy coverRiduttore Quick in alluminio anodizzatoAnodized aluminium Quick gearboxPer Imbarcazioni da 5 a 15 metri (16 - 49 ft)For boats from 5 to 15 metres (16 - 49 ft)Rider 500 W 5 - 9 m 16 - 29 ftRider 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftRider 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftRider 1400 W 12 - 15 m 39 - 49 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipodi barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to theboat type and the anchor-rode type.BARBOTIN / GYPSIES - RIDER 500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size6mm 1/4"6 mm 6 mm 1/4"DIN 766 ISO BBBRider 500 / 500 D Spessore coperta (3)Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyDeck thickness (3)20÷30 mm25/32”÷1”3/16Modelli base | Standard versionsPotenza motore | Motor powerRider 500 / 500 D500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 660 Kg 1455 lb 660 Kg 1455 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 200 Kg 440,9 lb 220 Kg 485 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 80 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 25,2 m/min 82,5 ft/min 25,2 m/min 82,5 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 18,2 m/min 59,7 ft/min 19,3 m/min 63,5 ft/minPeso | Weight - Rider - [ senza campana | without drum ] 7,4 Kg 16,3 lb 7,4 Kg 16,3 lbPeso | Weight - Rider D - [ con campana | with drum ] 8,5 Kg 18,7 lb 8,5 Kg 18,7 lbModello HI - SPEED | HI - SPEED versionRider 500 / 500 DPotenza motore | Motor power500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 600 Kg 1322,8 lb 600 Kg 1322,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 170 Kg 374,8 lb 200 Kg 440,9 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 100 A 50 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 39,0 m/min 127,9 ft/min 39,0 m/min 127,9 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 28,5 m/min 93,5 ft/min 28,0 m/min 91,8 ft/minPeso | Weight - Rider - [ senza campana | without drum ] 7,4 Kg 16,3 lb 7,4 Kg 16,3 lbPeso | Weight - Rider D - [ con campana | with drum ] 8,5 Kg 18,7 lb 8,5 Kg 18,7 lb119 (4 11/16) 76 (3)82 (3 7/32)Ø 120 (2 7/32)128 (5)137 (5 11/32)244 (9 5/8)(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 6 mm / Measurements taken with a gypsy for a 6 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.36 High Quality Nautical Equipment


Ø 155 (6 3/32) 167 (6 37/64)RiderRider 1000 DCampana e coperchio barbotinin acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drum andgypsy coverRiduttore Quick in alluminio anodizzatoAnodized aluminium Quick gearboxRider 1000BARBOTIN / GYPSIES - RIDER 700/1000/1400 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size6mm 8 mm - 5/16" 10 mm - 3/8"6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 5/16" 5/16" 10 mm 10 mm 3/8"DIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G4Rider 700 / 700 DRider 1000/ 1000 DRider 1400 / 1400 D100 (3 15/16)141 (5 9/16)163 (6 7/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/329/16) 100 (3 15/16)141 (5163 (6 7/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32100 (3 15/16)163 (6 7/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 50 mm1”3/16 ÷ 1”31/32159 (6 1/4)159 (6 1/4)159 (6 1/4)148.6 (5 27/32)Ø 155 (6 3/32)330 (13)148.6 (5 27/32)Ø 155 (6 3/32)340 (13 3/8)162 (6 1/4)375 (14 49/64)Dimensioni in mm (inch)Dimensions in mm (inch)Modelli base | Standard versions Rider 700 / 700 D Rider 1000 / 1000 D Rider 1400 / 1400 DPotenza motore | Motor power 700 W 1000 W 1400 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 850 Kg 1873,9 lb 850 Kg 1873,9 lb 1000 Kg 2204,6 Kg 1000 Kg 2204,6 Kg 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 250 Kg 551,2 lb 300 Kg 661,4 lb 370 Kg 815,7 Kg 450 Kg 992,1 lb 450 Kg 992,1 lb 500 Kg 1102,3 lbCarico di lavoro | Working load 80 Kg 176,4 lb 100 Kg 220,5 lb 120 Kg 264,5 Kg 150 Kg 330,7 lb 150 Kg 330,7 lb 170 Kg 374,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 90 A 55 A 140 A 80 A 155 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 27,4 m/min 90 ft/min 26,4 m/min 86,6 ft/min 39,6 m/min 130 ft/min 40,9 m/min 134,2 ft/min 33,0 m/min 108 ft/min 29,7 m/min 97,4 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 14,4 m/min 47,2 ft/min 14,8 m/min 48,6 ft/min 20,4 m/min 67 ft/min 21,4 m/min 70,2 ft/min 17,5 m/min 57,4 ft/min 20,5 m/min 67,2 ft/minPeso | Weight - Rider - [ senza campana | without drum ] 16,0 Kg 35,3 lb 16,0 Kg 35,3 lb 17,1 Kg 37,7 lb 17,1 Kg 37,7 lb 19,4 Kg 42,8 lb 19,4 Kg 42,8 lbPeso | Weight - Rider D - [ con campana | with drum ] 18,0 Kg 39,7 lb 18,0 Kg 39,7 lb 19,1 Kg 42,1 lb 19,1 Kg 42,1 lb 21,4 Kg 47,2 lb 21,4 Kg 47,2 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment37


RiderSalpa ancora verticali / Vertical windlassesRiderElectric motors1700 - 2000 W DC2300 - 3000 W DC3000 W ACHydraulic motorSalpa ancora verticaliBase in alluminio anodizzatoCon e senza CampanaSistema manuale di caduta libera della catenaFermacatena di sicurezzaMotore stagno IP67 (1700 W)e IP66 (2000/2300 W DC)Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesAnodized aluminium baseWith and without drumManual Free-Fall systemSafety chain stopper integratedMotor watertight to IP67 (1700 W)and IP66 (2000/2300 W DC)Anodized aluminium gearboxPer Imbarcazioni da 12 a 24 metri (39 - 79 ft)For boats from 12 to 24 metres (39 - 79 ft)Rider 1700 W DC 12 - 16 m 39 - 52 ftRider 2000 W DC 15 - 20 m 49 - 66 ftRider 2300 W DC 16 - 20 m 52 - 66 ftRider 3000 W DC 20 - 24 m 66 - 79 ftRider 3000 W AC 20 - 24 m 66 - 79 ftRider Hydro 12 - 24 m 39 - 79 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat type and the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyBARBOTIN / GYPSIES - 1700/2000/2300/3000 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size10 mm - 3/8” 12/13 mm 14 mm10 mm 10 mm 3/8" 3/8" 13 mm 12 mm 7/16" 14 mm 1/2"DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G4 DIN 766 G438 High Quality Nautical Equipment


RiderNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumRider 3000 DNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumSono dotati della protezioneche rende il motore stagno IP66.The motor is housed in anIP66 watertight casing.Riduttore in alluminio anodizzatoAnodized aluminium gearboxRider 2300 D / 2300High Quality Nautical Equipment39


RiderRider con motore elettrico DCRider with DC electric motorModelli base | Standard versions Rider 1700 / 1700 D Rider 2000 / 2000 D Rider 2300 / 2300 D Rider 3000 / 3000 DPotenza motore | Motor power 1700 W 2000 W 2300 W 3000 WTensione motore | Motor supply voltage 24 V 24 V 24 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1200 Kg 2645,5 lb 1260 Kg 2777,8 lb 2400 Kg 5291,1 lb 3100 Kg 6834,3 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 570 Kg 1256,6 lb 750 Kg 1653,4 lb 850 Kg 1873,9 lb 1200 Kg 2645,5 lbCarico di lavoro | Working load 190 Kg 418,9 lb 250 Kg 551,1 lb 285 Kg 628,3 lb 400 Kg 881,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 100 A 115 A 120 A 145 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 38,3 m/min 125,6 ft/min 41,2 m/min 135,2 ft/min 41,2 m/min 135,2 ft/min 39,2 m/min 128,6 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 20,8 m/min 68,2 ft/min 22,3 m/min 73,2 ft/min 23,3 m/min 76,4 ft/min 19,3 m/min 63,3 ft/minPeso | Weight - Rider - [ senza campana | without drum ] 28,0 Kg 61,7 lb 32,7 Kg 72,1 lb 42,3 Kg 93,2 lb 53,0 Kg 116,8 lbPeso | Weight - Rider D - [ con campana | with drum ] 33,4 Kg 76,6 lb 38,1 Kg 84,0 lb 47,5 Kg 104,7 lb 58,3 Kg 128,5 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12/13 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12/13 mm chain.Rider 1700 / 1700 DRider 2000 / 2000 D255÷260 (10÷10 1/4)Ø190 (7 1/2)133 (5 1/4)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4133 (5 1/4)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4162 (6 1/4)172.5 (6 51/64)255÷260 (10÷10 1/4)170 (6 3/4)Ø190 (7 1/2)180 (7)375 (14 49/64)DC motor407 (16)DC motor11/16) 133 (5 1/4)228 (8 31/32)191 (7 1/2)195 (7Rider 2300 / 2300 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4255÷260 (10÷10 1/4)3/32) 133 (5 1/4)228 (8 31/32)178 (7)Ø190 (7 1/2)205 (8Rider 3000 / 3000 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4255÷260 (10÷10 1/4)Ø190 (7 1/2)480 (18 29/32)DC motor520 (20 15/32)DC motor(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)40 High Quality Nautical Equipment


RiderRider con motore elettrico ACRider with AC electric motorNEWRider 3000 / 3000 DModelli base | Standard versionsPotenza motore | Motor powerTensione motore | Motor supply voltageRider 3000 / 3000 D3000 W220/380 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 2800 Kg 6173 lb133 (5 1/4)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4Carico di lavoro massimo | Maximum working load 930 Kg 2050,3 lbVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,4 m/min 50,5 ft/minPeso | Weight - Rider - [ senza campana | without drum ] 49,0 Kg 108,0 lbPeso | Weight - Rider D - [ con campana | with drum ] 54,3 Kg 119,7 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12/13 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12/13 mm chain.158 (6 7/32) 244 (9 39/64)Ø190 (7 1/2)255÷260 (10÷10 1/4) 480 (18 57/64)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.AC motorDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Rider con motore idraulicoRider with hydraulic motorNEWRider Hydro / Hydro DModelli base | Standard versionsRider HydroPressione (p. max) | Maximum Pressure (p. max) 90 bar (210 bar) 1305,3 psi (3045 psi)Portata | Flow-rate 10-70 lt/min 2,64-19 USGpmTiro massimo | Maximum pull 2900 Kg 6393,4 lb133 (5 1/4)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)255÷260 (10÷10 1/4)Ø190 (7 1/2)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4Carico di lavoro | Working load 1200 Kg 2645,5 lbVelocità di recupero | Chain speed 0-22 m/min 72,1 ft/minPeso | Weight - Rider Hydro - [ senza campana | without drum ] 34,5 kg 76,0 lbPeso | Weight - Rider Hydro D - [ con campana | with drum ] 39,8 kg 87,7 lb170 (6 3/4)180 (7)309.5 (12 3/16)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.Hydraulic motorDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment41


RegalSalpa ancora verticali / Vertical windlassesRegalElectric motors1700 - 2000 W DC2300 - 3000 W DC3000 W ACHydraulic motorSalpa ancora verticaliBase e passacatena in acciaio inox Aisi 316Con e senza campanaSistema manuale di caduta libera della catenaFermacatena di sicurezzaMotore stagno IP67 (1700 W)e IP66 (2000/2300 W)Riduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesBase and chain pipe in stainless steel Aisi 316With and without drumManual Free-Fall systemSafety chain stopper integratedMotor watertight to IP67 (1700 W)and IP66 (2000/2300 W)Anodized aluminium gearboxPer Imbarcazioni da 12 a 24 metri (39 - 79 ft)For boats from 12 to 24 metres (39 - 79 ft)Regal 1700 W DC 12 - 16 m 39 - 52 ftRegal 2000 W DC 15 - 20 m 49 - 66 ftRegal 2300 W DC 16 - 20 m 52 - 66 ftRegal 3000 W DC 20 - 24 m 66 - 79 ftRegal 3000 W AC 20 - 24 m 66 - 79 ftRegal Hydro 12 - 24 m 46 - 79 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat type and the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyBARBOTIN / GYPSIESBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size10 mm - 3/8” 12/13 mm 14 mm10 mm 10 mm 3/8" 3/8" 13 mm 12 mm 7/16" 14 mm 1/2"DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G4 DIN 766 G442High Quality Nautical Equipment


RegalNEWCampana in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drumRegal 2300 DXSono dotati della protezioneche rende il motore stagno IP66.The motor is housed in anIP66 watertight casing.Riduttore in alluminio anodizzatoAnodized aluminium gearboxRegal 2300 XRegal YPassacatena sinistroLeft chain pipeRegal DYPassacatena sinistroLeft chain pipe[con campana/ with drum]Regal XPassacatena destroRight chain pipeRegal DXPassacatena destroRight chain pipe[con campana/ with drum]High Quality Nautical Equipment43


RegalRegal con motore elettrico DCRegal with DC electric motorModelli base | Standard versions Regal 1700 / 1700 D Regal 2000 / 2000 D Regal 2300 / 2300 D Regal 3000 / 3000 DPotenza motore | Motor power 1700 W 2000 W 2300 W 3000 WTensione motore | Motor supply voltage 24 V 24 V 24 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1200 Kg 2645,5 lb 1260 Kg 2777,8 lb 2400 Kg 5291,1 lb 3100 Kg 6834,3 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 570 Kg 1256,6 lb 750 Kg 1653,4 lb 850 Kg 1873,9 lb 1200 Kg 2645,5 lbCarico di lavoro | Working load 190 Kg 418,9 lb 250 Kg 551,1 lb 285 Kg 628,3 lb 400 Kg 881,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 100 A 115 A 120 A 145 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 38,3 m/min 125,6 ft/min 41,2 m/min 135,2 ft/min 41,2 m/min 135,2 ft/min 39,2 m/min 128,6 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 20,8 m/min 68,2 ft/min 22,3 m/min 73,2 ft/min 23,3 m/min 76,4 ft/min 19,3 m/min 63,3 ft/minPeso | Weight - Regal - [ senza campana | without drum ] 28,7 Kg 63,3 lb 33,4 Kg 73,6 lb 42,8 Kg 94,3 lb 53,5 Kg 117,9 lbPeso | Weight - Regal D - [ con campana | with drum ] 34,1 Kg 75,2 lb 38,8 Kg 85,5 lb 48,0 Kg 105,8 lb 58,8 Kg 129,6 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12/13 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12/13 mm chain.Regal 1700 Y/DYRegal 2000 Y/DY114 (4 31/64)133 (5 15/64)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4114 (4 31/64)133 (5 15/64)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3) )30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4265 (10 7/16)Ø190 (7 1/2)162 (6 1/4)221 (8 45/64)170 (6 3/4) 221 (8 45/64)172.5 (6 51/64)180 (7)265 (10 7/16)Ø190 (7 1/2) 407 (16)375 (14 49/64)DC motorDC motorRegal 2300 Y/DYRegal 3000 Y/DY133 (5 15/64)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4191 (7 1/2)221 (8 45/64)185 (7 9/32)114 (4 31/64)114 (4 31/64)133 (5 15/64)228 (8 31/32)265 (10 7/16)Ø190 (7 1/2)178 (7)221 (8 45/64)205 (8 3/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4265 (10 7/16)Ø190 (7 1/2)520 (20 15/32)480 (18 29/32)DC motorDC motor(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)44 High Quality Nautical Equipment


RegalRegal con motore elettrico ACRegal with AC electric motorNEWRegal 3000 / 3000 DModelli base | Standard versionsPotenza motore | Motor powerTensione motore | Motor supply voltageRegal 3000 / 3000 D3000 W220/380 V114 (4 31/64)133 (5 15/64)228 (8 31/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4Tiro istantaneo massimo | Maximum pull 2800 Kg 6173 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 930 Kg 2050,3 lbVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,4 m/min 50,5 ft/minPeso | Weight - Regal - [ senza campana | without drum ] 49,5 Kg 109,1 lbPeso | Weight - Regal D - [ con campana | with drum ] 54,8 Kg 120,8 lb244 (9 39/64)(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12/13 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12/13 mm chain.265 (10 7/16)Ø190 (7 1/2)158 (6 7/32)221 (8 45/64)480 (18 57/64)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.AC motorDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Regal con motore idraulicoRegal with hydraulic motorModelli base | Standard versionsNEWRegal HydroPressione (p. max) | Maximum Pressure (p. max) 90 bar (210 bar) 1305,3 psi (3045 psi)Portata | Flow-rate 10-70 lt/min 2,64-19 USGpm114 (4 31/64)133 (5 15/64)228 (8 31/32)Regal Hydro / Hydro DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4Tiro massimo | Maximum pull 2900 Kg 6393,4 lbCarico di lavoro | Working load 1200 Kg 2645,5 lb180 (7)170 (6 3/4)265 (10 7/16)Ø190 (7 1/2)221 (8 45/64)Velocità di recupero | Chain speed 0-22 m/min 72,1 ft/minPeso | Weight - Regal Hydro - [ senza campana | without drum ] 35,0 kg 77,1 lbPeso | Weight - Regal Hydro D - [ con campana | with drum ] 40,3 kg 88,8 lb309.5 (12 3/16)(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12/13 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12/13 mm chain.Hydraulic motorDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment45


RoySalpa ancora verticali / Vertical windlassesRoyElectric motors3000 - 3500 W DC4000 - 5500 W ACHydraulic motorNEWSalpa ancora verticaliBase, campana e coperchio barbotinin acciaio inox Aisi 316Con e senza CampanaRiduttore in alluminio anodizzatoVertical windlassesStainless steel Aisi 316base, drum and gypsy coverWith and without drumAnodized aluminium gearboxPer Imbarcazioni da 18 a 32 metri (60 - 105 ft)For boats from 18 to 32 metres (60 - 105 ft)Roy 3000 W DC 18 - 26 m 60 - 85 ftRoy 3500 W DC 22 - 29 m 75 - 95 ftRoy 4000 W AC 18 - 29 m 60 - 95 ftRoy 5500 W AC 22 - 32 m 75 - 105 ftRoy Hydro 20 - 32 m 60 - 105 ftAcciaio Inox AISI 316AISI 316 Stainless SteelAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barcaed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat typeand the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyBARBOTIN / GYPSIES - ROY 3000/3500/4000/5500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size12/13 mm 14 mm / 1/2” 16 mm12 mm 13 mm 7/16" 14 mm 14 mm 1/2” 16 mm 16 mmISO DIN 766 G4 DIN 766 ISO G4 DIN 766 ISO46 High Quality Nautical Equipment


RoyRoy D 4000 W - ACCampana e base in acciaio inox AISI 316AISI 316 stailess steel drum and baseRiduttore in alluminio anodizzatoAnodized aluminium gearboxHigh Quality Nautical Equipment47


RoyRoy con motore elettrico DCRoy with DC electric motorNEWModelli base | Standard versions Roy 3000 / 3000 D Roy 3500 / 3500 DPotenza motore | Motor power 3000 W 3500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 3000 Kg 6613,9 lb 4000 Kg 8818,5 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 1200 Kg 2645,5 lb 1500 Kg 3307 lbCarico di lavoro | Working load 600 Kg 1322,8 lb 700 Kg 1543,2 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 185 A 225 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 24 m/min 78,7 ft/min 24 m/min 78,7 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 14 m/min 45,9 ft/min 13 m/min 42,6 ft/minPeso | Weight - Roy - [ senza campana | without drum ] 111,0 Kg 244,7 lb 112,0 Kg 247,0 lbPeso | Weight - Roy D - [ con campana | with drum ] 113,0 Kg 249,1 lb 114,0 Kg 251,3 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm / Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain.Roy con motore elettrico ACRoy with AC electric motorNEWModelli base | Standard versions Roy 4000 / 4000 D Roy 5500 / 5500 DPotenza motore | Motor power 4000 W 5500 WTensione motore | Motor supply voltage 220/380 V 220/380 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 4000 Kg 8818,5 lb 4500 Kg 9920,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 1500 Kg 3307 lb 1700 Kg 3747,8 lbVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,8 m/min 51,8 ft/min 15,5 m/min 50,8 ft/minPeso | Weight - Roy - [ senza campana | without drum ] 105,0 Kg 231,5 lb 106,0 Kg 233,7 KgPeso | Weight - Roy D - [ con campana | with drum ] 107,0 Kg 235,9 lb 108,0 Kg 238,1 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm / Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain.Roy con motore idraulicoRoy with hydraulic motorNEWModelli base | Standard versionsRoy HydroPressione (p. max) | Maximum Pressure (p. max) 110 bar (210 bar) 1595,4 psi (3045 psi)Portata | Flow-rate 10-70 lt/min 2,64-19 USGpmTiro massimo | Maximum pull 3000 Kg 6613,8 lbCarico di lavoro | Working load 1500 Kg 3307 lbVelocità di recupero | Chain speed 0-30 m/min 98,4 ft/minPeso | Weight - Roy Hydro - [ senza campana | without drum ] 91,0 Kg 200,6 lbPeso | Weight - Roy Hydro D - [ con campana | with drum ] 93,0 Kg 205,0 lb48 High Quality Nautical Equipment


RoyRoy 3000 / 3000 DRoy 3500 / 3500 D174 (6 27/32)273 (10 3/4)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32273 (10 3/4)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32288.5 (11 23/64)198 (7 51/64)279 (10 63/64)209 (8 15/64)Ø 267 (10 33/64)288.5 (11 23/64)174 (6 27/32)Ø 267 (10 33/64) 198 (7 51/64)279 (10 63/64)209 (8 15/64)590 (23 15/64)DC motor590 (23 15/64)DC motorRoy 4000 / 4000 DRoy 5500 / 5500 D174 (6 27/32)273 (10 3/4)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32174 (6 27/32)273 (10 3/4)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32288.5 (11 23/64)198 (7 51/64)279 (10 63/64)209 (8 15/64)Ø 267 (10 33/64)288.5 (11 23/64)198 (7 51/64)279 (10 63/64)209 (8 15/64)Ø 267 (10 33/64)590 (23 15/64)AC motor612 (24 3/32)AC motorRoy Hydro / Hydro D174 (6 27/32)273 (10 3/4)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 80 mm1”3/16 ÷ 3”5/32288.5 (11 23/64)198 (7 51/64)279 (10 63/64)209 (8 15/64)Ø 267 (10 33/64)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi eprigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied forgreater deck thicknesses.406 (15 31/32)Hydraulic motorDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment49


MiniGenius/FFSalpa ancora on-deck / On-deck windlassesMiniGenius150Salpa ancora “On-deck”Base in materiale compositoCoperchio barbotin in acciaio inox AISI 316Cima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaProvvisto di dispositivo tendicimaMiniGenius 150Base in materiale compositodi colore bianco.case in composite material,white colourOn-deck windlassesCase in composite materialStainless steel AISI 316 gypsy lidRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemSupplied with pressure leverMiniGenius250Salpa ancora “On-deck”Base in alluminio anodizzato in ossido duroCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinSistema manuale di caduta libera della catenaProvvisto di dispositivo tendicimaOn-deck windlassesCase in anodized aluminium in hard oxideWith and without drumRope and chain on a single gypsyManual Free-Fall systemSupplied with pressure leverMiniGenius 250MiniGenius DMiniGenius FF250Salpa ancora “On-deck”Base in alluminio anodizzato in ossido duroCima e catena su un unico barbotinSistema automaticodi caduta libera della catenaProvvisto di dispositivo tendicimaMiniGenius FFOn-deck windlassesCase in anodized aluminium in hard oxideRope and chain on a single gypsyAutomatic Free-Fall systemSupplied with pressure lever50 High Quality Nautical Equipment


MiniGenius/FFMini Genius offre funzionalità, efficienza ed un design particolarmente curato.Per la sua forma essenziale, dal profilo discreto ed elegante, si presta ad essereinstallato sopracoperta e nel caso in cui la prua non lo consentisse può esseresistemato sottocoperta senza ingombrare troppo gli spazi angusti dei gavoni.Mini Genius offers functionality, efficiency and a particularly painstaking design.Due to its essential design, featuring a discreet and elegant profile, it is designedfor installation on deck but when the bow does not allow it, it is also suitable tobe placed below deck without taking up too much of the restricted space in theforepeaks.MiniGenius 150MiniGenius 250 / D / FFSpessore coperta (3) / Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm / 3/4” ÷ 1”9/16Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)213 (8 23/64)129 (5 3 /32) 184 (7 17 /64) 197 (7 49 /64)BARBOTIN / GYPSIES - MINIGENIUS 150/250 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*6mm 7mm - 1/4" 8mm 5/16”6 mm 6 mm 7 mm 7 mm 1/4" 1/4" 8 mm 8 mm 5/16" 5/16"DIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO BBB G41/2" 1/2" - 9/16" 1/2" - 9/16" 1/2" - 9/16"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Disponibile anche barbotin solo per cimaAvailable also with gypsy for rope onlyTutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyPer Imbarcazioni da 6 a 7 metri (20 - 23 ft)For boats from 6 to 7 metres (20 - 23 ft)MiniGenius 150 W 6 - 7 m 20 - 23 ftMiniGenius 250 W 6 - 7 m 20 - 23 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.Modelli base | Standard versions MiniGenius 150 MiniGenius 250 / D / FFPotenza motore | Motor power 150 W 250 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 220 Kg 485 lb 550 Kg 1212,5 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 70 Kg 154,3 lb 170 Kg 374,8 lbCarico di lavoro | Working load 35 Kg 77,2 lb 50 Kg 110,2 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 20 A 33 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 30,0 m/min 98,4 ft/min 29,0 m/min 92,1 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 23,4 m/min 76,8 ft/min 22,0 m/min 72,2 ft/minPeso | Weight - MiniGenius - [ senza campana | without drum ] 6 kg 13,2 lb 8 kg 17,6 lbPeso | Weight - MiniGenius D - [ con campana | with drum ] - - 9 Kg 19,8 lbPeso | Weight - MiniGenius FF - - 10,5 Kg 23,1 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment51


Ultra Genius/FFSalpa ancora on-deck / On-deck windlassesGenius U600 / 1000 / 1100(500 W / 800 W)Ultra Genius 600/1000/1100Salpa ancora “On-deck”in alluminio anodizzato in ossido duroCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotin*Sistema manuale di caduta libera della catenaProvvisto di dispositivo tendicimaRiduttore epicicloidaleOn-deck windlassesin anodized alluminium in hard oxideRope and chain on a single gypsy*Manual Free-Fall systemSupplied with pressure leverEpicyclical gearboxRiduttore epicicloidaleEpicyclical gearboxMassima efficienzaLa linea Ultra Genius è dotata di riduttoreepicicloidale che permette di sfruttare almeglio la potenza del motore (risparmiodel -40% nell’ assorbimento).Genius U FF600 / 1000 / 1100(500 W / 800 W)Salpa ancora “On-deck”in alluminio anodizzato in ossido duroCima e catena su un unico barbotin*Sistema automaticodi caduta libera della catenaProvvisto di dispositivo tendicimaRiduttore epicicloidaleOn-deck windlassesin anodized alluminium in hard oxideRope and chain on a single gypsy*Automatic Free-Fall systemSupplied with pressure leverEpicyclical gearboxUltra Genius 600D/1000D/1100DUltra Genius FF 600/1000/1100Maximum efficiencyThe Ultra Genius rangeis equipped with an epicyclical gearbox,that provides much higher efficiency(-40% compared to equivalent traditionalgearboxes).Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyPer Imbarcazioni da 6 a 12 metri (20 - 39 ft)For boats from 6 to 12 metres (20 - 39 ft)Ultra Genius 500W 6 - 9 m 20 - 29 ftUltra Genius 800W 8 - 12 m 26 - 39 ftUltra Genius FF 500W 6 - 9 m 20 - 29 ftUltra Genius FF 800W 8 - 12 m 26 - 39 ftSupporto base Ultra Genius - H 40 mmPlatform for Ultra Genius - H 40 mmAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boattype and the anchor-rode type.52 High Quality Nautical Equipment


Ultra Genius/FFBARBOTIN / GYPSIES - ULTRA GENIUS 600/1000/1100BARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*6mm 7mm - 1/4" 8mm 5/16”6 mm 6 mm 7 mm 7 mm 1/4" 1/4" 8 mm 8 mm 5/16" 5/16"DIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO BBB G41/2" 1/2" - 9/16" 1/2" - 9/16" - 5/8" 1/2" - 9/16" - 5/8"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Disponibile anche barbotin solo per cimaAvailable also with gypsy for rope onlyModelli base | Standard versions UltraGenius 600/D/FF UltraGenius 1000/D/FF UltraGenius 1100/D/FFPotenza motore | Motor power 500 W 800 W 800 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VUltra Genius 600/D/FFUltra Genius 1000/D/FFUltra Genius 1100/D/FFTiro istantaneo massimo | Maximum pull 680 Kg 1499,1 lb 900 Kg 1984,2 lb 900 Kg 1984,2 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 250 Kg 551,1 lb 350 Kg 771,6 lb 350 Kg 771,6 lbCarico di lavoro | Working load 85 Kg 187,4 lb 120 Kg 264,5 lb 120 Kg 264,5 lb134.5 (5 5 /16)Assorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 40 A 85 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 14,7 m/min 48,2 ft/min 30,3 m/min 99,4 ft/min 30,3 m/min 99,4 ft/min248.4 (9 25 /32)Velocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 13,2 m/min 43,3 ft/min 19,2 m/min 63,0 ft/min 19,2 m/min 63,0 ft/minPeso | Weight - UltraGenius - [ senza campana | without drum ] 10,5 kg 23,1 lb 10,5 kg 23,1 lb 10,5 kg 23,1 lbPeso | Weight - UltraGenius D - [ con campana | with drum ] 11,5 kg 25,3 lb 11,5 kg 25,3 lb 11,5 kg 25,3 lbPeso | Weight - UltraGenius FF 10,9 kg 24,0 lb 10,9 kg 24,0 lb 10,9 kg 24,0 lb202.4 (7 31 /32)204.3 (8 1 /16)(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.Spessore coperta (3) / Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm / 3/4” ÷ 1”9/16Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Automatic Free-Fall SystemUltra Genius FF & MiniGenius FFIl sistema automatico di caduta libera della catena permette di calare l’ancorapremendo semplicemente per un istante il comando elettrico di discesa evitando ogni altraoperazione manuale. L’arresto della catena avviene azionando il comando elettrico di salita.E' possibile disinserire manualmente il sistema Free-Fall per un completo controllo manualedella caduta della catena.The Free-Fall technology applied to the Genius windlass allows free running of chainthrough the gypsy when lowering the anchor; simply by depressing the down controlbutton the windlass will release its clutch and the gypsy will freewheel. To stop the Free-Fall depress the up control button on the windlass; the clutch will engage stopping thegypsy and allowing retrieval of the chain.The Free-Fall function can be bypassed to facilitate power controlled release.High Quality Nautical Equipment53


PTRSalpa ancora on-deck / On-deck windlassesPTR350 - 700 - 1000Salpa ancora on-deck / under-deckin in acciaio inox AISI 316e alluminio anodizzatoMotore stagno IP67On-deck or under-deck windlassesin AISI 316 stainless steeland anodized aluminiumIP67 watertight motorNEWPTR 350/700/1000NEWPT verricello multiusoIl modello PT è disponibile in versione salpaancora, eventualmente completo di bow-rollerdisponibile su richiestaoppure in versione per recupero-tender,completo di rocchetto per fettuccia conmoschettone.PT multipurpose capstanThe PT model is available in the windlassversion, complete with bow-roller on request,or in a tender-recovery version, complete withreel for lines with snap-hook.PTR windlassPTR windlasswith bow-rollerOn-deck installationUnder-deck installationPTG capstanfor tenderVedi a pag. 72See on page 72Per Imbarcazioni da 6 a 12 metri (20 - 39 ft)For boats from 6 to 12 metres (20 - 39 ft)PT 350R 150 W 6 - 9 m 20 - 29 ftPT 700R 250 W 8 - 12 m 26 - 39 ftPT 1000R 350 W 8 - 12 m 26 - 39 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca.Attention: the indication may vary according to the boat.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions PT 350 R PT 700 R PT 1000 RPotenza motore | Motor power 150 W 250 W 350 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 260 Kg 573,2 lb 600 Kg 1322,7 lb 750 Kg 1653,4 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 100 Kg 220,4 lb 220 Kg 485 lb 250 Kg 551 lbCarico di lavoro | Working load 40 Kg 88,1 lb 80 Kg 176,3 lb 100 Kg 220,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 13 A 22 A 16 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 20,8 m/min 68,2 ft/min 20,8 m/min 68,2 ft/min 21,5 m/min 70,5 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 19,3 m/min 63,3 ft/min 18,1 m/min 59,3 ft/min 18,3 m/min 60 ft/minPeso | Weight 10 kg 22 lb 10,2 kg 22,4 lb 10,2 kg 22,4 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con cima da 6 mm / Measurements taken with rope 6 mm54 High Quality Nautical Equipment


PTRAccessori: bow-roller e cimaAccessories: bow-roller and ropeIl PTR può essere dotato di bow-roller per rendere più funzionale e pratico il suoutilizzo sulle imbarcazioni non predisposte all’istallazione di salpa ancora come peresempio alcuni tipi di multiscafo.Il bow-roller Quick è stato studiato appositamente per salpare l’ancora insicurezza grazie al sistema che blocca l’ancora a fine risalita.Il kit comprende il PTR, il bow-roller in alluminio anodizzato nero (BR AL) oppure inacciaio inox AISI 316 (BR X) e la cima ad alta tenuta (Dyneema).The PTR may be equipped with bow-roller to make its use more functional andpractical on boats where a windlass cannot be installed, like some multihull types.The Quick bow-roller is specifically designed to weigh anchor safely, thanks to asystem blocking the anchor when it is up.The kit includes the PTR, the anodised black aluminium or stainless steel AISI 316(BR X) bow-roller (BR) and high yield rope (Dyneema).BR XBR ALPTR 350 / 700 / 1000PTR 350 / 700 / 1000 con bow-roller / with bow-rollerSpessore coperta (3) / Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm / 3/4” ÷ 1”9/16308 (12 9/64)231 (9 7 /64)173 (6 13/16)294 (11 37/64)596 (23 29 /64)148 (5 53 /64)220 (8 43/64)220 (8 43/64)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment55


HectorSalpa ancora On-deck / On-deck windlassesHector700 W1000 W1500 WSalpa ancora on-deckBase in alluminio anodizzato in ossido duroCarter in materiale compositoo in alluminio anodizzato in ossido duroCon e senza CampanaCima e catena su un unico barbotinProvvisto di dispositivo tendicimaTeleruttori integratiSistema di recupero manuale d’emergenzaSistema manuale di caduta libera della catenaOn-deck windlassesBase in anodized aluminium in hard oxideJacket in composite materialor in anodized aluminium in hard oxideWith and without drumRope and chain on a single gypsySupplied with pressure leverIntegrated solenoidsEmergency manual lift systemManual Free-Fall systemPer Imbarcazioni da 7 a 15 metri (23 - 49 ft)For boats from 7 to 15 metres (23 - 49 ft)Hector 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftHector 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftHector 1500 W 12 - 15 m 39 - 49 ft213 (8 3/8)Attenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.373 (14 11/16)Hector 700 - 1000 - 1500Solo barbotin / Single gypsyTeleruttori integratiIntegrated solenoids250 (9 27/32)Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyHector D 700 - 1000 - 1500Barbotin e campana / Gypsy and drumCarter in alluminio anodizzato oppure in materiale compositoComposite material or anodized aluminium jacket284 (11 3 /16)Hector con carter in materiale composito.Hector with jacket in composite material.Hector DB 700 - 1000 - 1500Campana su barbotin / Drum on the gypsyHector con carter in alluminio.In questa versione la nervaturacentrale è interamente lucidata.Hector with aluminium jacket.The central ribbing is entirelypolished in this version.318 (12 17/32)Spessore coperta (3) / Deck thickness (3)20 ÷ 60 mm / 25/32 ÷ 2”11/32Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)56High Quality Nautical Equipment


Windlasses Hector in three versionsHector DB - 700/1000/1500 Hector D - 700/1000/1500 Hector - 700/1000/1500Hector è disponibile in tre diverse soluzioni per soddisfare ogniesigenza di funzionalità e di applicazione.Hector is available in three different versions to satisfy all needsin terms of functionality and application.BARBOTIN / GYPSIES - HECTOR 700/1000/1500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeCima supportata*Rope size*8mm - 5/16" 10 mm - 3/8”8 mm 8 mm 5/16" 5/16" 10 mm 10 mm 3/8"DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G49/16" - 5/8" 5/8"(*) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema "Quick ® ".(*) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system.Disponibile anche barbotin solo per cima / Available also gypsy for rope onlyModelli base | Standard versions Hector 700 / D / DB Hector 1000 / D / DB Hector 1500 / D / DBPotenza motore | Motor power 700 W 1000 W 1500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1100 Kg 2425 lb 1100 Kg 2425 lb 1300 Kg 2205 Kg 1300 Kg 2205 Kg 1500 Kg 2425 lb 1500 Kg 2425 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 300 Kg 661,4 lb 370 Kg 815,7 lb 400 Kg 881,8 Kg 490 Kg 1080,2 lb 450 Kg 992 lb 550 Kg 1212,2 lbCarico di lavoro | Working load 100 Kg 220,5 lb 125 Kg 275,6 lb 130 Kg 286,6 Kg 160 Kg 352,7 lb 150 Kg 330,7 lb 185 Kg 407,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 90 A 50 A 140 A 80 A 150 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2)Velocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2)26,0 m/min 85,3 ft/min 29,2 m/min 95,8 ft/min 37,3 m/min 122,4 ft/min 39,6 m/min 129,9 ft/min 37,5 m/min 123 ft/min 40,0 m/min 131,2 ft/min14,0 m/min 45,9 ft/min 15,2 m/min 49,9 ft/min 17,8 m/min 58,4 ft/min 21,0 m/min 68,9 ft/min 17,8 m/min 58,4 ft/min 19,2 m/min 63,0 ft/minPeso | Weight - H - [ senza campana | without drum ] 22,6 Kg 49,8 lb 22,6 Kg 49,8 lb 23,9 Kg 52,7 lb 23,9 Kg 52,7 lb 24,0 Kg 52,9 lb 24,0 Kg 52,9 lbPeso | Weight - HD - [ con campana | with drum ] 24,0 Kg 52,9 lb 24,0 Kg 52,9 lb 25,3 Kg 55,8 lb 25,3 Kg 55,8 lb 25,4 Kg 56,0 lb 25,4 Kg 56,0 lbPeso | Weight - HDB - [ campana su barbotin | drum on the gypsy] 25,2 Kg 55,5 lb 25,2 Kg 55,5 lb 26,5 Kg 58,4 lb 26,5 Kg 58,4 lb 26,6 Kg 58,6 lb 26,6 Kg 58,6 lbPeso | Weight - H - Aluminium jackets [ senza campana | without drum ] 24,1 Kg 53,1 lb 24,1 Kg 53,1 lb 25,4 Kg 56,0 lb 25,4 Kg 56,0 lb 25,5 Kg 56,2 lb 25,5 Kg 56,2 lbPeso | Weight - HD - Aluminium jackets [ con campana | with drum ] 25,5 Kg 56,2 lb 25,5 Kg 56,2 lb 26,8 Kg 59,1 lb 26,8 Kg 59,1 lb 26,9 Kg 59,3 lb 26,9 Kg 59,3 lbPeso | Weight - HDB - Aluminium jackets [ campana su barbotin | drum on the gypsy] 26,7 Kg 58,9 lb 26,7 Kg 58,9 lb 28,0 Kg 61,7 lb 28,0 Kg 61,7 lb 28,1 Kg 61,9 lb 28,1 Kg 61,9 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment57


HectorSalpa ancora On-deck / On-deck windlassesHector1700 W2300 WSalpa ancora on-deckBase in alluminio anodizzato in ossido duroCon e senza CampanaTeleruttori integratiSistema di recupero manuale d’emergenzaSistema manuale di caduta libera della catenaOn-deck windlassesCase in anodized aluminium in hard oxideWith and without drumIntegrated solenoidsEmergency manual lift systemManual Free-Fall systemHector DB 1700/2300Teleruttori integratiIntegrated solenoidsPer Imbarcazioni da 12 a 20 metri (39 - 66 ft)For boats from 12 to 20 metres (39 - 66 ft)Hector 1700 W 12 - 15 m 39 - 49 ftHector 2300 W 15 - 20 m 49 - 66 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according to the boat type and the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyHector 2B 230058 High Quality Nautical Equipment


HectorHector XB/BX1700/2300Windlasses Hectorin seven versionsBARBOTIN / GYPSIES - HECTOR 1700/2300 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain sizeHector 2B 1700/2300Hector DBX/XBD230012/13 mm13 mm 12 mmDIN 766Hector DB/BD1700/2300Modelli base | Standard versions Hector 1700 / 1700 D Hector 2300 / 2300 DPotenza motore | Motor power 1700 W 2300 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 VTiro istantaneo massimoMaximum pull1200 Kg 2645,5 lb 2400 Kg 5291,1 lbCarico di lavoro massimoMaximum working load400 Kg 881,8 lb 850 Kg 1873,9 lbCarico di lavoroWorking load200 Kg 440,9 lb 285 Kg 628,3 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1)Current absorbtion @ working load (1)182 A 120 AVelocità massima di recupero (2)Maximum chain speed (2)25,4 m/min 83,3 ft 41,2 m/min 135,2 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2)Maximum chain speed @ working load (2)15,3 m/min 50,2 ft 23,3 m/min 76,4 ft/minPeso | Weight - Hector XB[ senza campana | without drum ]52,5 Kg 115,7 lb 56,5 kg 124,6 lbPeso | Weight - Hector DB/BD[ con campana | with drum ]57,5 Kg 126,8 lb 61,5 kg 135,6 lbPeso | Weight - Hector DBX/XBD[ campana su barbotin | drum on the gypsy ]- - 61,5 Kg 135,6 lbPeso | Weight - Hector 2B[ con 2 barbotin | with two gypsy ]- - 63,8 Kg 140,6 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 12/13 mm / Measurements taken with a gypsy for a 12/13 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.ISO416 (16 3/8) 374 (14 23/32) 320 (12 19/32)269 (10 19/32)350 (14 23/32)490 (19 9/32)Hector XB 1700 - 2300 (Barbotin destro/Right gypsy)Hector BX 1700 - 2300 (Barbotin sinistro/Left gypsy)Hector DB 1700 - 2300 (Barbotin destro/Right gypsy)Hector BD 1700 - 2300 (Barbotin sinistro/Left gypsy)Barbotin e campana / Gypsy and drumHector DBX 2300 (Barbotin destro/Right gypsy)Hector XBD 2300 (Barbotin sinistro/Left gypsy)Campana su barbotin / Drum on the gypsyHector 2B 2300Doppio barbotin / Double gypsySpessore coperta (3) / Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm / 1" 3/16 ÷ 2”3/4Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment59


EagleSalpa ancora orizzontali / Horizontal windlassesEagle300 W / 500 W700 W / 1000 W1400 WSalpa ancora orizzontaliBase in alluminio anodizzato in ossido duroCon e senza CampanaSistema manuale di caduta libera della catenaMotore stagno IP67Horizontal windlassesBase in anodized aluminum in hard oxideWith and without drumManual Free-Fall systemIP67 watertight motorPer Imbarcazioni da 5 a 15 metri (16 - 49 ft)For boats from 5 to 15 metres (16 - 49 ft)Eagle 300 W 5 - 7 m 16 - 23 ftEagle 500 W 6 - 9 m 20 - 29 ftEagle 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftEagle 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftEagle 1400 W 12 - 15 m 39 - 49 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondoil tipo di barca ed il tipo di anchor-rode.Attention: the indication may vary according tothe boat type and the anchor-rode type.Tutti i salpa ancora Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® windlasses come with a 3 years warrantyFacile installazioneEasy installation Eagle 300 / 500Grazie al motore verticale che permettel’installazione da sopra coperta, i salpa ancoraEagle si montano rapidamente e con facilità.The vertical motor makes for extreme ease andspeed of installation.BARBOTIN / GYPSIES - EAGLE 300/500 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size6mm6 mm 6 mmDIN 766ISOBARBOTIN / GYPSIES - EAGLE 700/1000/1400 WBARBOTINGYPSYCatena supportataChain size6mm 8 mm - 5/16" 10 mm - 3/8"6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 5/16" 5/16" 10 mm 10 mm 3/8"DIN 766 ISO DIN 766 ISO G4 BBB DIN 766 ISO G460 High Quality Nautical Equipment


Eagle135 (5 5/16)156 (6 9/64)Eagle 300 / 300 DEagle 500 / 500 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm25/32”÷1”9/16Ø 86 (3 3/8)196 (7 23/32)163 (6 13/32)200 (7 7/8)Eagle 1000 DModelli base | Standard versions Eagle 300 / 300 D Eagle 500 / 500 DPotenza motore | Motor power 300 W 500 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 380 Kg 837,7 lb 630 Kg 1388,9 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 100 Kg 220,5 lb 250 Kg 551,1 lbCarico di lavoro | Working load 30 Kg 66,1 lb 80 Kg 176,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 60 A 90 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 26,3 m/min 86,3 ft/min 26,3 m/min 86,5 ft/min21/32) 205 (8 3/32)195 (7239.4 (9 27/64)210 (8 1/4) 205 (8 3/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)Eagle 700 D35 ÷ 65 mm1”3/8 ÷ 2”9/16150 (5 29/32)295 (11 5/8)35 ÷ 65 mm1”3/8 ÷ 2”9/16150 (5 29/32)Eagle 1000 DEagle 1400 DSpessore coperta (3)Deck thickness (3)Velocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 22,5 m/min 73,8 ft/min 16,2 m/min 53,0 ft/minPeso | Weight - Eagle - [ senza campana | without drum ] 8,0 Kg 17,6 lb 8,0 Kg 17,6 lbPeso | Weight - Eagle D - [ con campana | with drum ] 9,3 Kg 20,5 lb 9,3 Kg 20,5 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 6 mm / Measurements taken with a gypsy for a 6 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.239.4 (9 27/64)295 (11 5/8)Modelli base | Standard versions Eagle 700 / 700 D Eagle 1000 / 1000 D Eagle 1400 / 1400 DPotenza motore | Motor power 700 W 1000 W 1400 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1070 Kg 2358,9 lb 1070 Kg 2358,9 lb 1250 Kg 2755,8 lb 1250 Kg 2755,8 lb 1450 Kg 3196,7 lb 1450 Kg 3196,7 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 300 Kg 661,4 lb 370 Kg 815,7 lb 390 Kg 859,8 lb 490 Kg 1080,3 lb 450 Kg 992,1 lb 500 Kg 1102,3 lbCarico di lavoro | Working load 100 Kg 220,5 lb 125 Kg 275,6 lb 130 Kg 286,6 lb 160 Kg 352,7 lb 150 Kg 330,7 lb 185 Kg 407,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 90 A 60 A 140 A 80 A 150 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2)Velocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2)27,4 m/min 89,9 ft/min 27,1 m/min 88,9 ft/min 38,3 m/min 125,6 ft/min 33,0 m/min 108,3 ft/min 37,6 m/min 123,3 ft/min 40,6 m/min 133,2 ft/min15,8 m/min 51,8 ft/min 15,0 m/min 49,2 ft/min 17,8 m/min 58,4 ft/min 20,9 m/min 68,6 ft/min 17,5 m/min 57,4 ft/min 18,7 m/min 61,3 ft/minPeso | Weight 22,6 Kg 49,8 lb 22,6 Kg 49,8 lb 23,7 Kg 52,2 lb 23,7 Kg 52,2 lb 23,7 Kg 52,2 lb 23,7 Kg 52,2 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm / Measurements taken with a gypsy for a 8 mm chain.(3) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment61


Anchor-rodeAnchor-rode cima e catena / Anchor-rode rope & chainSlim Splice Quick SystemCima e catenaRope and chainL’anchor-rode è generalmente il sistemadi collegamento che esiste tra ancora eimbarcazione e la sua tenuta durante l’ormeggioè senza dubbio fondamentale.Il punto critico dell’anchor-rode in combinazionecima e catena è la giunzione, detta tecnicamenteimpiombatura. Nello Slim Splice di Quickl’impiombatura risulta essere più snella eaffusolata ed evita gli inceppamenti che spessosi verificano sul barbotin nel passaggio tra cima ecatena. Lo Slim Splice di Quick è costituito da unacatena calibrata e da una cima di prima qualità,in poliestere a tre legnoli per garantire perfettatenuta e durata.An anchor-rode is the connection systembetween anchor and the boat and its sturdinessduring mooring is undoubtedly essential.The critical point of the rope and chaincombination is the joint, or technically speaking,the splice.In Quick’s Slim Splice, the splice is much slimmerand more tapered, preventing the jamming whichoften occurs on the gypsy, during changeoverfrom rope to chain.Quick’s Slim Splice consists of a calibrated chainand a top quality 3-strand polyester rope, toguarantee optimum strength and life.Catena calibrata zincata a fuocoCima di prima qualità, in poliestere a tre legnoliBasso stiramento & elevata tenutaCalibrated hot dipped galvanised chainFirst choice 3-strand polyester ropeLow stretch & High StrengthCombinazioni cima e catena disponibiliRope and chain combination availableCatena/ChainCima/Ropemm Tipo/Type inch mm Tipo/Type6 mm DIN766 1/2” 12,7 mm 3 legnoli/strand7 mm DIN766 1/2” 12,7 mm 3 legnoli/strand8 mm DIN766 1/2” 12,7 mm 3 legnoli/strand8 mm DIN766 9/16” 14,2 mm 3 legnoli/strand8 mm DIN 766 5/8” 15,8 mm 3 legnoli/strand10 mm ISO 5/8” 15,8 mm 3 legnoli/strand62 High Quality Nautical Equipment


Anchor-rodeAnchor-rode tutta catena / Anchor-rode all chainAnchor-rode tutta catenaAnchor-rode all chainCatena calibrata in acciaio inox AISI 316.Calibrated stainless steel chain AISI 316.Catena calibrata zincata a fuoco.Calibrated hot dipped galvanised chain.Taglie di catenadisponibiliSize chain availableWHPPCatena/Chain Tipo/Type Passo/Pitch (P) Altezza/Height (H) Tolleranza/Tolerance Peso / Weightmm mm mm mm kg/m6 DIN766 18,5 20 ± 0,2 0,87 DIN766 22 23 ± 0,3 1,18 DIN766 24 26 ± 0,3 1,410 ISO 30 35 ± 0,4 2,312 ISO 36 40 ± 0,5 3,013 DIN766 36 44 ± 0,5 3,914 DIN766 41 47 ± 0,6 4,416 DIN766 45 58 ± 0,6 5,8High Quality Nautical Equipment63


Verricellida tonneggioCapstansNEWVerricelli da TonneggioCapstansMod. Tumbler New65Mod. Totem 69NEWUna vasta gamma di winch da tonneggio da 500Wa 3000W progettati per rispondere ad ogni tipodi richiesta. Le campane in bronzo cromato sonorobuste, compatte e di lunga durata.The large assortment of capstans, from 500Wto 3000W has been designed to meet any userrequirements. The Chrome-plated bronze drums aresolid, strong and highly durable.Verricelli per tenderCapstans for tenderMod. Heron G 70Mod. Totem G 71Mod. PTG Capstan New72Verricelli per recupero cimaCapstans for rope recoveryMod. Thor 73High Quality Nautical Equipment


TumblerVerricelli da tonneggio / CapstansNEWTumbler500 - 700 -1000 WCampana piccola (S)Small drum (S)Verricelli da tonneggioBasi e campane in acciaio inox Aisi 316.Motore stagno IP67CapstansStainless steel Aisi 316 bases and drums.IP67 watertight motorCampana / Drum Ø 130 mmTumbler 700/1000 SCampana / DrumØ 105 mmTumbler 500Acciaio Inox AISI 316AISI 316 Stainless SteelPer Imbarcazioni da 6 a 13 metri (20 - 43 ft)For boats from 6 to 13 metres (20 - 43 ft)Tumbler 500 W 6 - 9 m 20 - 29 ftTumbler 700 W 7 - 10 m 23 - 33 ftTumbler S 1000 W 10 - 13 m 33 - 43 ftAttenzione: l'indicazione può variaresecondo il tipo di barcaAttention: the indication may varyaccording to the boat typeRiduttore Quick inalluminio anodizzatoAnodized aluminiumQuick gearboxCampana e base in acciaio inox AISI 316Drum and base in AISI 316 stailess steelTumbler 500Ø 105mm Ø 4”9/64 inchTumbler 700Ø 130mm Ø 5”1/8 inchTumbler 1000 SØ 130mm Ø 5”1/8 inch103 (4 3/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32113 (4 29/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32113 (4 29/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/3282 (3 15/64)119 (4 11/16)Ø 105 (4 9/64)244 (9 39/64)141 (5 35/64)148.6 (5 55/64)Ø 130 (5 1/8)148.6 (5 55/64) 141 (5 35/64)Ø 130 (5 1/8)330 (13)360 (14 11/64)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Tutti i verricelli Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® capstans come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions Tumbler 500 Tumbler 700 Tumbler 1000 SPotenza motore | Motor power 500 W 700 W 1000 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 660 Kg 1455 lb 660 Kg 1455 lb 850 Kg 1873,9 lb 850 Kg 1873,9 lb 1000 Kg 2204,6 lb 1000 Kg 2204,6 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 200 Kg 440,9 lb 220 Kg 485 lb 250 Kg 551,1 lb 300 Kg 661,4 lb 370 Kg 815,7 lb 450 Kg 992,1 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 70 Kg 154,3 lb 80 Kg 176,4 lb 100 Kg 220,5 lb 120 Kg 264,5 lb 150 Kg 330,7 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 80 A 40 A 90 A 55 A 140 A 80 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 29 m/min 95,1 ft/min 29 m/min 95,1 ft/min 21 m/min 67 ft/min 22 m/min 72 ft/min 25 m/min 82 ft/min 27 m/min 21 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 19 m/min 62 ft/min 21,7 m/min 71,2 ft/min 12 m/min 39 ft/min 14 m/min 46 ft/min 16,5 m/min 54 ft/min 17,5 m/min 57 ft/minCampana Ø | Drum Ø 105 mm 4” 9/64 105 mm 4” 9/64 130 mm 5” 1/8 130 mm 5” 1/8 130 mm 5” 1/8 130 mm 5” 1/8Peso | Weight 7,6 Kg 16,8 lb 7,6 Kg 16,8 lb 15,4 Kg 34 lb 15,4 Kg 34 lb 16,8 Kg 37 lb 16,8 Kg 37 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. / (2) Misure effettuate considerando il diametro della campana / Measurements taken considering drum diameter.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shafts and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment65


TumblerVerricelli da Tonneggio / CapstansTumblerElectric motors1500 - 1700 - 2000 W DC2300 - 3000 W DC3000 - 4000W ACHydraulic motorCampana / Drum Ø 200 mmTumbler 2300/3000Verricelli da tonneggioBasi e campane in acciaio inox Aisi 316.Motore stagno IP67 (1000/1500/1700 W)e IP66 (2000/2300 W)CapstansStainless steel Aisi 316 bases and drums.Motor watertight to IP67 (1000/1500/1700 W)and IP66 (2000/2300 W)NEWRiduttore Quick inalluminio anodizzatoAnodized aluminiumQuick gearboxCampana e base in acciaio inox AISI 316Drum and base in AISI 316 stailess steelPer Imbarcazioni da 14 a 34 metri (46 - 112 ft)For boats from 14 to 34 metres (46 - 112 ft)Tumbler L 1000 W DC 14 - 18 m 46 - 59 ftTumbler 1500 W DC 16 - 22 m 52 - 72 ftTumbler 1700 W DC 18 - 24 m 59 - 79 ftTumbler 2000 W DC 20 - 28 m 66 - 92 ftTumbler 2300 W DC 24 - 30 m 79 - 98 ftTumbler 3000 W DC 26 - 34 m 85 - 112 ftTumbler 3000 W AC 26 - 34 m 85 - 112 ftTumbler 4000 W AC 26 - 34 m 85 - 112 ftTumbler Hydro 26 - 34 m 85 - 112 ftAttenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barcaAttention: the indication may vary according to the boat typeAcciaio Inox AISI 316AISI 316 Stainless SteelTutti i verricelli Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® capstans come with a 3 years warrantyTumbler 1000L/1500/1700/2000/2300/3000 WCampana / Drum Ø 142Tumbler 1000 LTumbler 1500Campana / Drum Ø 170Tumbler 1700Tumbler 2000Tumbler HydroCampana / Drum Ø 200Tumbler 2300 DCTumbler 3000 DCTumbler 3000 ACTumbler 4000 ACTumbler Hydro66 High Quality Nautical Equipment


Tumbler con motore elettrico DCTumbler with DC electric motorModelli base | Standard versions Tumbler 1000 L Tumbler 1500 Tumbler 1700Potenza motore | Motor power 1000 W 1500 W 1700 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1000 Kg 2204,6 lb 1000 Kg 2204,6 lb 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lb 1200 Kg 2645,5 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 370 Kg 815,7 lb 450 Kg 992,1 lb 450 Kg 992,1 lb 500 Kg 1102,3 lb 570 Kg 1256,6 lbCarico di lavoro | Working load 120 Kg 264,5 lb 150 Kg 330,7 lb 150 Kg 330,7 lb 170 Kg 374,8 lb 190 Kg 418,9 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 140 A 80 A 155 A 85 A 100 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 25 m/min 82 ft/min 26 m/min 85 ft/min 25 m/min 82 ft/min 26 m/min 85 ft/min 33,1 m/min 108,6 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 17,5 m/min 57 ft/min 18 m/min 59 ft/min 16,5 m/min 54 ft/min 17 m/min 55,5 ft/min 18,2 m/min 60 ft/minCampana Ø | Drum Ø 142 mm 5” 19/32 142 mm 5” 19/32 142 mm 5” 19/32 142 mm 5” 19/32 170 mm 6” 21/64Peso | Weight 17,3 Kg 38 lb 17,3 Kg 38 lb 21,2 Kg 46,7 lb 21,2 Kg 46,7 lb 39 Kg 86 lb120 (4 23 /32)167 (6 37/64)170 (6 21/64)180 (7 3/32) 135.3 (5 21/64)162 (6 3/8)Ø 170 (6 21/64) Ø 142 (5 19/32)162 (6 3/8)375 (14 49/64)Tumbler 1000 - L / 1500Ø 142 mm / Ø 5”19/32 inch(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use. / (2) Misure effettuate considerando il diametro della campana / Measurements taken considering drum diameter.407 (16 1/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 50 mm1”3/16 ÷ 1”31/32Tumbler 2000Ø 170 mm / Ø 6” 21/64 inch172.5 (6 51/64)135.3 (5 21/64)Ø 170 (6 21/64)160.4 (6 5/16)185 (7 9/32)191 (7 33/64)Ø 200 (7 7/8)375 (14 49/64)Tumbler 1700Ø 170 mm / Ø 6” 21/64 inchModelli base | Standard versions Tumbler 2000 Tumbler 2300 Tumbler 3000Potenza motore | Motor power 2000 W 2300 W 3000 WTensione motore | Motor supply voltage 24 V 24 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 1260 Kg 2777,8 lb 2400 Kg 5291,1 lb 3100 Kg 6834,3 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 750 Kg 1653,5 lb 850 Kg 1873,9 lb 1200 Kg 2645,5 lbCarico di lavoro | Working load 250 Kg 551,1 lb 285 Kg 628,3 lb 400 Kg 881,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 115 A 120 A 145 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 35,2 m/min 114,4 ft/min 40 m/min 131,2 ft/min 37,2 m/min 122 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 19,9 m/min 65,3 ft/min 33,1 m/min 74,1 ft/min 20,2 m/min 66,2 ft/minCampana Ø | Drum Ø Ø 170 mm 6” 21/64 Ø 200 mm 7” 7/8 Ø 200 mm 7” 7/8Peso | Weight 42 Kg 92,6 lb 45 Kg 99,4 lb 55,7 Kg 122,8 lbSpessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4DC motorDC motorSpessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4480 (18 57/64)Tumbler 2300Ø 200 mm / Ø 7” 7/8 inchSpessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4DC motorDC motor(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori / On request, shafts and studs can be supplied for greater deck thicknessesDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)160.4 (6 5/16)205 (8 5/64)178 (7)Ø 200 (7 7/8)(1) Dopo un primo periodo d’usoAfter an initial period of use.(2) Misure effettuate considerandoil diametro della campanaMeasurements taken considering drum diameter.(3) Su richiesta possono essere forniti alberie prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shafts and studs can be supplied forgreater deck thicknessesTumbler 3000Ø 200 mm / Ø 7” 7/8 inchSpessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4520 (20 15/32)DC motorDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment67


TumblerTumbler con motore elettrico ACTumbler with AC electric motorNEWModelli base | Standard versions Tumbler 3000 / 3000 D Tumbler 4000 / 4000 DPotenza motore | Motor power 3000 W 4000 WTensione motore | Motor supply voltage 220/380 V 220/380 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 2800 Kg 6173 lb 3000 Kg 6613,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 930 Kg 2050,3 lb 1000 Kg 2204,6 lbVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15 m/min 49,2 ft/min 15 m/min 49,2 ft/minCampana Ø | Drum Ø 170 mm 6,7 in 200 mm 7,8 inPeso | Weight 45 kg 99 lb 51,6 113,7(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate considerando il diametro della campana / Measurements taken considering drum diameter.Tumbler 3000Ø 170 mm / Ø 6” 21/64 inchTumbler 4000Ø 200 mm / Ø 7” 7/8 inch135.3 (5 21/64)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4160.4 (6 5/16)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4AC motorAC motorTumbler con motore idraulicoTumbler with hydraulic motorNEWModelli base | Standard versionsTumbler HydroPressione (p. max) | Maximum Pressure (p. max) 90 bar (210 bar) 1305,3 psi (3045 psi)Portata | Flow-rate 10-70 lt/min 2,64-19 USGpmTiro massimo | Maximum pull 2900 Kg 6393,4 lbCarico di lavoro | Working load 1200 Kg 2645,5 lbVelocità di recupero | Chain speed 0-22 m/min 72,1 ft/minPeso | Weight - Tumbler Hydro - [ campana 170 | 170 drum ] 34,0 kg 74,9 lbPeso | Weight - Tumbler Hydro - [ campana 200 | 200 drum ] 37,0 kg 81,6 lb160.4 (6 5/16)Tumbler HYDROØ 200 mm / Ø 7” 7/8 inchØ 200 (7 7/8)180 (7)158 (6 7/32) 244 (9 39/64)Ø 170 (6 21/64)185 (9 9/32)253 (9 61/64)Ø 200 (7 7/8)480 (18 57/64)554 (21 53/64)(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori. / On request, shaft and studs can be supplied for greater deck thicknesses.Spessore coperta (3)Deck thickness (3)30 ÷ 70 mm1”3/16 ÷ 2”3/4(3) Su richiesta possono essere forniti alberi eprigionieri per spessori di coperta maggiori.On request, shaft and studs can be supplied forgreater deck thicknesses.170 (6 3/4)309.5 (12 3/16)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Hydraulic motor68 High Quality Nautical Equipment


TotemVerricelli da tonneggio / CapstansTotem600 / 1000 / 1100(500 W / 800 W)Verricelli da TonneggioBase e campana in bronzo cromatoMotore verticale:facile e veloce l'installazione dall'altoMotore stagnoRiduttore epicicloidaleCapstansChrome-plated bronze base and drumVertical drive motor:easy and quick drop-in installationWatertight motorEpicyclical gearboxCampana / Drum Ø 80 mmTotem 600 / 1000 /1100Riduttore epicicloidaleEpicyclical gearboxPer Imbarcazioni da 8 a 18 metri (26 - 59 ft)For boats from 8 to 18 metres (26 - 59 ft)Totem 500 W 8 - 12 m 26 - 39 ftTotem 800 W 11 - 14 m 36 - 46 ftTotem 800 W 11 - 18 m 36 - 59 ftMassima efficienzaLa linea Totem è dotata di riduttoreepicicloidale che permette di sfruttare almeglio la potenza del motore (risparmio del-40% nell’ assorbimento).Maximum efficiencyThe Totem range is equipped with anepicyclical gearbox, that provides much higherefficiency (-40% compared to equivalenttraditional gearboxes).Tutti i verricelli Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® capstans come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions Totem 600 Totem 1000 Totem 1100Potenza motore | Motor power 500 W 800 W 800 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 620 Kg 1366,9 lb 820 Kg 1807,8 lb 820 Kg 1807,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 200 Kg 440,9 lb 290 Kg 639,3 lb 290 Kg 639,3 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 95 Kg 209,4 lb 95 Kg 209,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 40 A 80 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,4 m/min 50,5 ft/min 25,8 m/min 84,6 ft/min 25,8 m/min 84,6 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 11,9 m/min 39,0 ft/min 16,8 m/min 55,1 ft/min 16,8 m/min 55,1 ft/minCampana Ø | Drum Ø 80 mm 3” 5/32 80 mm 3” 5/32 80 mm 3” 5/32Peso | Weight 8,1 kg 17,8 lb 8,1 kg 17,8 lb 8,1 kg 17,8 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate considerando il diametro della campana / Measurements taken considering drum diameter.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shafts and studs can be supplied for greater deck thicknesses.Ø 160 (6 5/16) 203 (8)114 (4 1/2)Totem 600 / 1000 / 1100Ø 80 mm Ø 3”5/32 inchSpessore coperta (3)Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm25/32”÷ 1”9/16Ø 105 (4 5/32)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment69


Heron GVerricelli da tonneggio per tender / Capstans for tenderHeron G500 W1000 WHeron G 1000Verricelli da tonneggio per tenderBase in materiale compositoCampana in alluminio anodizzatoCapstans for tenderComposite material baseAnodized aluminium drumHeron G 500Heron G 500Heron G 1000362 (14 1/4)175 (6 7/8)108 (4 1/4)200 (7 7/8)445 (17 1/2)130 (5 1/8)220 (8 21/32)296 (9 11/32)Spessore coperta (3) / Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm / 31/32”÷ 1”31/32Spessore coperta (3) / Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm / 31/32”÷ 1”31/32Fettuccia e moschettone imperdibile su richiesta.Flat strap with spring catch available on request.Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Tutti i verricelli Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® capstans come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions Heron G 500 Heron G 1000Potenza motore | Motor power 500 W 1000 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 680 Kg 1499,1 lb 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 220 Kg 485,0 lb 370 Kg 815,7 lb 470 Kg 1036,2 lbCarico di lavoro | Working load 70 Kg 154,3 lb 125 Kg 275,6 lb 160 Kg 352,7 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 80 A 155 A 80 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 24,2 m/min 79,4 ft/min 34,0 m/min 111,5 ft/min 36,3 m/min 119,1 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 15,5 m/min 50,8 ft/min 18,8 m/min 61,7 ft/min 22,1 m/min 72,5 ft/minCampana Ø | Drum Ø 40 mm 1” 9/16 58 mm 2” 9/32 58 mm 2” 9/32Peso | Weight 8,5 Kg 18,7 lb 18,0 Kg 39,7 lb 18,0 Kg 39,7 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate considerando il diametro della campana / Measurements taken considering drum diameter.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shafts and studs can be supplied for greater deck thicknesses.70 High Quality Nautical Equipment


Totem GVerricelli da tonneggio per tender / Capstans for tenderTotem G600 / 1000 / 1100(500 W / 800 W)Verricelli da tonneggio per tenderBase in bronzo cromatoe campana in alluminio anodizzatoMotore stagnoRiduttore epicicloidaleCapstans for tenderChrome-plated bronze baseand anodized aluminium drumWatertight motorEpicyclical gearboxTotem G 600 / 1000 / 1100Totem G 600 / 1000 / 1100129 (5 1/16)203 (8)332 (13 3/32)171 (6 3/4)160 (6 5/16)Ø 105 (4 5/32)Spessore coperta (3) / Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm / 25/32 ÷ 1”9/16Fettuccia e moschettone imperdibile su richiesta.Flat strap with spring catch available on request.Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Tutti i verricelli Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® capstans come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions Totem G 600 Totem G 1000/1100Potenza motore | Motor power 500 W 800 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 620 Kg 1366,9 lb 820 Kg 1807,8 lb 820 Kg 1807,8 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 200 Kg 440,9 lb 290 Kg 639,3 lb 290 Kg 639,3 lbCarico di lavoro | Working load 65 Kg 143,3 lb 95 Kg 209,4 lb 95 Kg 209,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 40 A 80 A 40 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 15,4 m/min 50,5 ft/min 25,8 m/min 84,6 ft/min 25,8 m/min 84,6 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 11,9 m/min 39,0 ft/min 16,8 m/min 55,1 ft/min 16,8 m/min 55,1 ft/minCampana Ø | Drum Ø 58 mm 2” 9/32 58 mm 2” 9/32 58 mm 2” 9/32Peso | Weight 9,5 Kg 20,9 lb 9,5 Kg 20,9 lb 9,5 Kg 20,9 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate considerando il diametro della campana / Measurements taken considering drum diameter.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shafts and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment71


PTG CapstanVerricelli da tonneggio per tender / Capstans for tenderPTG350 / 700 / 1000Verricelli da tonneggio per tenderin in acciaio inox AISI 316e alluminioanodizzatoMotore stagno IP67NEWCapstans for tenderin AISI 316 stainless steeland anodized aluminiumIP67 watertight motorNEWPT verricello multiusoIl modello PT è disponibile in versione salpaancora, eventualmente completo di bow-rollerdisponibile su richiestaoppure in versione per recupero-tender,completo di rocchetto per fettuccia conmoschettone.PT multipurpose capstanThe PT model is available in the windlassversion, complete with bow-roller on request,or in a tender-recovery version, complete withreel for lines with snap-hook.PTG Capstan 350Fettuccia e moschettone imperdibile su richiesta.Flat strap with spring catch available on request.PTG 350 / 700 / 1000PTR windlassvedi pag. 54See on page 54173 (6 13 /16)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)20 ÷ 40 mm3/4” ÷ 1”9/16PTR windlasswith bow-rollervedi pag. 54See on page 54294 (11 37 /64)220 (8 43 /64)PTG capstanfor tenderDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Tutti i verricelli Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® capstans come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions PT 350 G PT 700 G PT 1000 GPotenza motore | Motor power 150 W 250 W 350 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 260 Kg 573,2 lb 600 Kg 1322,7 lb 750 Kg 1653,4 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 100 Kg 220,4 lb 220 Kg 485 lb 250 Kg 551 lbCarico di lavoro | Working load 40 Kg 88,1 lb 80 Kg 176,3 lb 100 Kg 220,4 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 13 A 22 A 16 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2) 20,8 m/min 68,2 ft/min 20,8 m/min 68,2 ft/min 21,5 m/min 70,5 ft/minVelocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2) 19,3 m/min 63,3 ft/min 18,1 m/min 59,3 ft/min 18,3 m/min 60 ft/minPeso | Weight 10 kg 22 lb 10,2 kg 22,4 lb 10,2 kg 22,4 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate con cima da 6 mm / Measurements taken with rope 6 mm72 High Quality Nautical Equipment


ThorVerricelli per recupero cima / Capstans for rope recoveryThor700 W1000 W1400 WVerricelli da tonneggio per tenderBase e campanain alluminio anodizzato in ossido duroMotore stagno IP67Riduttore in alluminio anodizzatoCapstans for tenderBase and drumin anodized aluminium in hard oxideIP67 Watertight motorAnodized aluminium gearboxNEWThor 700 / 1000 / 1400 WThor 700Thor 1000Thor 1400146 (4 25/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32146 (4 25/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32146 (4 25/32)Spessore coperta (3)Deck thickness (3)25 ÷ 50 mm31/32” ÷ 1”31/32148.6 (5 27/32)141 (5 9/16)Ø 190 (7 1/2)141 (5 9/16)179 (7)Ø 190 (7 1/2)141 (5 9/16)179 (7)Ø 190 (7 1/2)330 (13)385 (15 1/8)385 (15 1/8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Tutti i verricelli Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® capstans come with a 3 years warrantyModelli base | Standard versions Thor 700 Thor 1000 Thor 1400Potenza motore | Motor power 700 W 1000 W 1400 WTensione motore | Motor supply voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 VTiro istantaneo massimo | Maximum pull 850 Kg 1873,9 lb 850 Kg 1873,9 lb 1000 Kg 2204,6 Kg 1000 Kg 2204,6 Kg 1100 Kg 2425,1 lb 1100 Kg 2425,1 lbCarico di lavoro massimo | Maximum working load 250 Kg 551,2 lb 300 Kg 661,4 lb 370 Kg 815,7 Kg 450 Kg 992,1 lb 450 Kg 992,1 lb 500 Kg 1102,3 lbCarico di lavoro | Working load 80 Kg 176,4 lb 100 Kg 220,5 lb 120 Kg 264,5 Kg 150 Kg 330,7 lb 150 Kg 330,7 lb 170 Kg 374,8 lbAssorbimento corrente al carico di lavoro (1) | Current absorbtion @ working load (1) 90 A 55 A 140 A 80 A 155 A 85 AVelocità massima di recupero (2) | Maximum chain speed (2)Velocità di recupero al carico di lavoro (2) | Maximum chain speed @ working load (2)27,4 m/min 89,9 ft/min 26,4 m/min 86,6 ft/min 39,6 m/min 129,9 ft/min 40,9 m/min 134,2 ft/min 33,0 m/min 108,3 ft/min 29,7 m/min 97,4 ft/min14,4 m/min 47,2 ft/min 14,8 m/min 48,5 ft/min 20,4 m/min 66,9 ft/min 21,4 m/min 70,2 ft/min 17,5 m/min 57,4 ft/min 20,5 m/min 67,2 ft/minCampana Ø | Drum Ø 190Peso | Weight 14,2 Kg 31,3 lb 14,2 Kg 31,3 lb 15,5 Kg 31,2 lb 15,5 Kg 31,2 lb 18,5 Kg 40,8 lb 18,5 Kg 40,8 lb(1) Dopo un primo periodo d’uso / After an initial period of use.(2) Misure effettuate considerando il diametro della campana / Measurements taken considering drum diameter.(3) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggioriOn request, shafts and studs can be supplied for greater deck thicknesses.High Quality Nautical Equipment73


AccessoriAccessoriesAccessoriAccessoriesHRCPulsantiere stagneWatertight Handheld remote controls 76Accessori per salpa ancoraWindlass accessories 77CHC 1202 MContacatena a pannelloChain counter panels 78CHC 1102 MContacatena a pulsantieraHandheld chain counter 79RadiocomandiNewRadio remote controls 80La gamma di accessori Quick ® comprende unavastissima varietà di prodotti come gli strumenti diultima generazione per il funzionamento ed il controllodei salpa ancora elettrici, gli staccabatterie, pulsanti edi vari tipi ...Tutti sono studiati per essere utilizzati in ambientemarino e per garantire un perfetto funzionamento.The range of Quick ® accessories includes a vastselection of products such as the latest generation ofcontrol boards for windlasses, battery isolators, varioustypes of pushbuttons, and so forth. All products aredesigned and built to guarantee perfect and reliableoperation in marine environments.Connettori e passacaviConnectors and cable outlets 82PulsantiSwitches 82Interruttori per pompe di sentinaSwitches for bilge pumps 83ElettrovalvoleSolenoids valves 83StaccabatterieBattery isolators 8474


Ancoraggio facile e sicuroSafe and easy anchoringAccessori per i salpa ancora elettrici / Accessories for electrical windlassesNEWPulsantiere, pulsanti,radiocomandi, contacatena,cassette teleruttorie teleinvertitori.Handheld remote controls,switches, radio remote controls,chain counters, contactor andreversing contactor units.Nella gamma degli accessori elettrici sono disponibili unavasta scelta di prodotti specifici per il comando a distanza e lasicurezza del salpa ancora.Sono strumenti semplici da utilizzare e di facile installazione.The electric accessories range includes a vast assortment ofspecific products for windlass remote control and safety.These instruments are all designed for intuitive operation andeasy installation.High Quality Nautical Equipment75


Comandi elettrici a distanzaElectric remote controlsPulsantiera stagna multiuso / Multipurpose watertight Handheld remote controlNovità / NewsTorcia LED integrataIntegrated LED lampLa principale novità della pulsantiera multiusoHRC è la torcia integrata a luci LED per megliooperare in condizioni di oscurità. L’unica, nelsettore nautico con questa caratteristica.The main innovation of the multipurpose HRChand-held remote control is the built-in LED lamp,facilitating operation in the dark.This is the only hand-held remote in the nauticalsector with this exclusive feature.HRCPulsantiera stagna multiusoMultipurpose watertightHandheld remote controlHRC è la nuova gamma di pulsantiere multiuso della Quick.HRC è uno strumento studiato per azionare a distanza vari sistemi mobilia bordo dell’imbarcazione come gruette, passerelle, scalette-bagno,salpa ancora, ecc...HRC è realizzata con inserti in gomma per garantire elevata resistenza,durata, perfetta impermeabilità e una presa sicura.Il suo cavo è estendibile fino a 4,2 metri, è completa di connettorestagno e di staffa di supporto per riporla dopo l’utilizzo.Disponibile con o senza torcia LED integrata.Non richiede manutenzione. HRC è un prodotto brevettato.HRC is the new Quick range of multipurpose hand-held remote controls,designed to for remote operation of various on-board electricallyoperated equipment such as cranes, gangways, windlasses, sea laddersetc. HRC is constructed with rubber inserts to ensure high strength,long durability, perfect watertightness, and a secure grip. HRC remotecontrols are supplied complete with a connecting cable extensible up to4.2 metres, a watertight deck plug and socket, and a support bracket forstowing after use. Available with or without built-in LED lamp.HRC units are maintenance-free. HRC is a patented product.Connettore stagnoWatertight connectorModelli / Models HRC 1002 HRC 1002 L HRC 1004 HRC 1004 L HRC 1006 HRC 1006 L HRC 1008 HRC 1008 LPortata in corrente dei contatti / Current capacity of contacts (1) (1)4 ATensione alimentazione torcia / Torch supply voltage (2) (2)6 ÷ 30 VdcAssorbimento torcia / Torch power absorption (2) (2)100 mA MaxTemperatura operativa / Operating temperature-15°C ÷ +70°C (+5°F ÷ +158°F)Grado di protezione / Protection rating (3) (3) IP 67Peso / Weight - g (lb) 460 (1,02) 500 (1,30) 600 (1,32) 740 (1,63) 720 (1,59) 930 (2,05 830 (1,83) 1030 (2,27)(1) Su carico resistivo a 30 Vdc / On resistive load at 30 Vdc. (2) Solo nei modelli HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L / Only on models HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L.(3) Con la spina correttamente inserita nella presa. Esclusa la zona della presa dove è saldato il cavo di uscita (IP 00) / With the plug correctly inserted into the socket. Excluding the area of the socket where the exit cable is fixed (IP 00).HRC è disponibile a 2, 4, 6 e 8 tasti perconsentire più funzioni con un solo strumento.HRC is available with 2, 4, 6 and 8 buttons sothat multiple functions can be controlled froma single handset.62.2 (2 7/16) 49.4 (1 15/16)165 (6 1/2)185 (7 9/32)HRC 1002HRC 1002 L*HRC 1004HRC 1004 L*HRC 1006HRC 1006 L*HRC 1008HRC 1008 L*59.1 (2 11/32) 41.6 (1 5/8)* ”L” corrisponde alla versione con torcia. / * “L” means version with integrated LED lamp.Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)76High Quality Nautical Equipment


Accessori per salpancoraAccessories for windlassesPulsanti / SwitchesComando da planciaper salpancoraWindlass control boardPulsanti a piede / Foot switchesMOD. 80028 (1 3/32)MOD. 900 / DWPulsante per calare l’ancora.Anchor lowering switch.MOD. 900 / DBPulsante per calare l’ancora.Anchor lowering switch.MOD. 900 CW / 900 CBPulsante per azionareil lavaggio della catena.87 (3)MOD. 900 / UWPulsante per la salita dell’ancora.Anchor lifting switch.MOD. 900 / UBPulsante per la salita dell’ancora.Anchor lifting switch.Chain wash switch.50 (2)34 (1 11/32)Con protezione per evitare la pressioneaccidentale del pulsante.With safety cover to prevent accidentalpush-button operation.77 (3)85 (3 11/ 32)17 ( 11/ 16)88 (3 15/ 32)Dimensioni in mm (pollici)Dimensions in mm (inch)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Cassette teleruttori e teleinvertitori / Contactor and reversing contactor unitsLe cassette teleruttori e teleinvertitori permettono di azionare i motori elettrici di salpaancora e verricelli da tonneggio.Le cassette sono provviste di collegamenti esterni e sono facili da installare.The contactor and reversing contactor units are capable of to operating electric motors forwindlasses and capstans. Thanks to their external connections, they are very easy to installModelli / ModelsTeleruttoriContactorModelli / ModelsCassette TeleruttoriContactor unitsModelli / ModelsCassette teleinvertitori<strong>Rev</strong>ersing contactor untisPotenza motoreMotor powerTensionedi alimentazioneSupply voltageNEWT6415T6315T6215-12 T6315-12 T6415-12 2500 W max 12 VdcT6215-24 T6315-24 T6415-24 3500 W max 24 Vdc45 (1 49/64) 32.8 (1 19/64)82 (3 7/32)60 (2 23/64)82 (3 7/32)60 (2 23/64)T621535 (1 25/64)83.5 (3 23/64)48.7 (1 59/64)64 (2 33/64)22 (7/8)83 (3 17/64)87 (3 27/64)99.4 (3 59/64)22 (55/64)64 (2 33/64)96 (3 25/32)87 (3 27/64)99.4 (3 59/64)22 (55/64)83 (3 17/64)64 (2 33/64)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Interruttore magneto idraulico / Hydraulic magnetic circuit breakerL’interruttore automatico magneto idraulico Quick ® èuna protezione amperometrica specifica per correnticontinue. Interviene in caso di sovracorrente, interrompendo ilcircuito elettrico. Il riarmo della prote zione è manuale.Può essere utilizzato fino a 80 Vdc.Quick ® "slow burn" hydraulic magnetic circuit breakers offerprotection when using direct currents. In over current situationsthey will trip, break the circuit and protect the equipment, theymay be reset manually and are suitable up to 80 Vdc.MOD. 10040MOD. 10050MOD. 10060MOD. 10080MOD. 1010040 A50 A60 A80 A100 A87 (3)50 (2)28 (1 3/32) 67 (2 5/8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment77


Comandi elettrici a distanzaElectric remote controlsContacatena per ancoraggio / Chain counter for anchorCHC 1202 MCHC 1202 M/FContacatena / Chain CounterTecnologia all'avanguardia e funzionalità, sono lecaratteristiche che distinguono il CHC 1202, uno strumentocompleto ed affidabile per azionare a distanza il salpa ancorae controllare allo stesso tempo la lunghezza della catenacalata per mezzo del display LCD grafico.CHC 1202 permette un' installazione versatile:- Installazione a retro pannello.- Installazione a semi-incasso.- Installazione a pannello.Cutting edge technology and functionality. These are thecharacteristics that distinguish CHC 1202.A complete and reliable instrument to manoeuvre from adistance the windlass and at the same time controlling thelength of chain lowered through the LCD display graphic.CHC 1202 allows for versatile mountings:- Retro-fit- Flush-mounted- Surface-mounted• Interfaccia utente semplice ed intuitiva. • Indicazioni sul display in 5 lingue.• Funzione di discesa automatica. • Funzione di allarme in salita.• Funzione blocco tasti.• Gestione dei salpa ancora con caduta libera automatica.• Visualizzazione della velocità di movimento della catena.• Visualizzazione della tensione di alimentazione.• Orologio/calendario.• Visualizzazione della misura di catena calata in metri o piedi.• Display LCD grafico con elevato angolo di visione.• Retro-illuminazione display impostabile su 8 livelli di intensità.• Contrasto del display impostabile su 8 livelli.• Compensazione automatica del contrasto del displayin funzione della temperatura ambiente.• Alimentazione universale (12/24Vdc).• Pulsanti operativi retro-illuminati.• Interfaccia CAN BUS per il trasferimento dati.• Funzionamento in un ampio intervallo di temperature ambiente.• Possibilità di installazione a retro pannello.• Grado di protezione IP67 (esclusa la zona di connessione elettrica).• Simple user-friendly interface. • Information displayed in 5 different languages.• Automatic lowering function. • Up alarm function.• Locked keys function.• Ability to control free fall windlass feature.• Chain speed displayed.• Supply voltage displayed.• Equipped with clock/calendar.• Depth of chain lowered shown in metres or feet.• Graphic LCD display screen that can be easily read at various angles.• Backlight display screen with 8 brightness levels.• 8 different display contrast levels can be set.• Automatic display contrast compensation according to outsidetemperature.• Universal power supply (12/24Vdc).• Backlight illuminated function keys.• CAN BUS interface for data transfer.• Capable of operating in a wide range of ambient temperatures.• Protection rating IP67 (except for the electric contact are connected).Tensione di alimentazione / Supply voltageAssorbimento corrente a riposo / Current absorption94 (3 11/16)CHC 1202 MCHC 1202 M/FCHC 1202 MMod. KPCKit per installazione ad incasso.KPC trasforma il CHC 1202 M in CHC 1202 M/F.Flush mounting KIT.KPC transform CHC 1202 M into CHC 1202 M/F90 (3 17/32) 38 (1 1/2)103 (4)CHC 1202 M/F12/24 Vmax 35 mAmin. 1 (1/32)max 15 (19/32)99 (3 7/8) 6,5 (1/4)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)78High Quality Nautical Equipment


Comandi elettrici a distanzaElectric remote controlContacatena a pulsantiera per ancoraggio / Handheld chain counter for anchorCHC 1102 MContacatena a pulsantieraHandheld chain counterCHC 1102 M, è il nuovo contacatenaa pulsantiera dotato di torcia LEDintegrata di serie.Il suo cavo è estendibile fino a 4,2 metri,è completo di connettore stagno e staffadi supporto per riporlo dopo l’utilizzo.CHC 1102 M è un prodotto brevettato.CHC 1102 M, is the new Handheld chaincounter supplied with integrated LEDlight as standard. CHC 1102 M is suppliedwith a connecting cable extensible up to4,2 m, watertight deck plug and socketand a neat stowage bracket.CHC 1102 M is patented product.Connettore stagnoWatertight connectorNovitàTorcia LED integrataIntegrated LED lampCHC 1102 M è l’unico contacatena dotato di torciaLED per meglio operare in caso di oscurità.CHC 1102 M is the only hand-held chain counterequipped with an integrated LED lamp to facilitateoperation in the dark.• Indicazioni sul display in 5 lingue.• Funzione di discesa automatica • Funzione di allarme in salita.• Funzione blocco tasti.• Gestione dei salpa ancora con caduta libera automatica.• Utilizzabile anche in operazioni di tonneggio.• Visualizzazione della velocità di movimento della catena.• Visualizzazione della tensione di alimentazione.• Orologio/calendario.• Visualizzazione della misura di catena calata in metri o piedi.• Display LCD grafico con elevato angolo di visione.• Retro-illuminazione display impostabile su 8 livelli di intensità.• Contrasto del display impostabile su 8 livelli.• Compensazione automatica del contrasto in base della temperatura ambiente.• Alimentazione universale (12/24Vdc).• Pulsanti operativi retro-illuminati.• Interfaccia CAN BUS per il trasferimento dati.• Funzionamento in ampio intervallo di temperature ambiente.• Grado di protezione IP67 (esclusa la zona di connessione elettrica).• Information displayed in 5 different languages.• Automatic lowering function • Up alarm function.• Locked keys function.• Ability to control free fall windlass feature.• Can also be used in winch operations.• Chain speed displayed.• Supply voltage displayed.• Equipped with clock/calendar.• Depth of chain lowered shown in metres or feet.• Graphic LCD display screen that can be easily read at various angles.• Backlight display screen with 8 brightness levels.• 8 different display contrast levels can be set.• Automatic display contrast compensation according to outside temperature.• Universal power supply (12/24Vdc).• Backlight illuminated function keys.• CAN BUS interface for data transfer.• Capable of operating in a wide range of ambient temperatures.• Protection rating IP67 (except for the electric contact are connected).Staffa di supporto.Support bracket.165 (6 1/2)Torcia LED integrataa basso consumo.Integrated LED lampwith low power absorption.Impugnaturaergonomica e sicura.Ergonomic and sure grip.Tensione di alimentazioneSupply voltage12/24 VAssorbimento corrente a riposoCurrent absorptionmax 35 mAPesoWeight850 g (1,87 lb)62.2 (2 7/16) 49.4 (1 15/16)185 (7 9/32)59.1 (2 11/32) 41.6 (1 5/8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment79


RadiocomandiRadio remote controlsTrasmettittori / transmittersRadiocomandiRadio remote controlNEW• Funzionamento gestito da microcontrollore.• Funzionamento in un ampio intervallodi temperature ambiente (da -15°C a 70°C).• Modulazione FSK e frequenza portante 434.420Mhz.• Possibilità di comandare più ricevitori con lo stesso trasmettitore.• Due funzioni attivabili contemporaneamente.• Galleggiante.• Utilizzabile anche con batterie ricaricabili (solo Serie H).• Retroilluminazione della tastiera tramite diodi LED (solo Serie H).• Microcontroller-operated functions• Operating temperatures from -15°C to +70°C• FSK modulation and carrier frequency 434.420 Mhz• Possibility to control more receivers with one transmitter• Two functions can be activated at the same time• Floating• Also working with rechargeable batteries (Only series H)• Keyboard backlighting by means of LEDs (Only series H).Tasti in silicone retro-illuminatiSilicone back-lighted buttonsIndicatore LED per feedbacktrasmissione e stato di caricadelle batterieTransmission feedback andbattery charge statusLED indicatorTrasmettitori palmariHandheld transmittersRRC H02RRC H04RRC H12Trasmettitori con guscioin gomma antiurto, antiscivoloTransmitter with non-slipand shock-proof rubberTrasmettitori tascabiliPocket transmittersRRC P02RRC P04Indicatore LEDLED indicatorPulsantiera personalizzabilecon etichette facili da applicare,disponibili di serie in diverse versioni.Customized push-button panelwith easy-to-apply stickers,available in several standard versionsStringa portatrasmettitorefornita di serie60 (2 23 /64)Transmitter-holderstrap suppliedas standard116 (4 9/16)119 (4 11/16)47 (1 27 /32) 23 ( 29 /32)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)61 (2 13/32) 35 (1 3/8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Tipo / Type Trasmettitore tascabile / Pocket transmitter Trasmettitore palmare / Handheld trasmitterModelli / Models P02 P04 H02 H04 H12Frequenza portante / Carrier frequency 434.420 Mhz 434.420 MhzModulazione / Modulation FSK FSKNumero tasti / Number of keys 2 4 2 4 12Alimentazione / Power supplyBatteria CR2450 3V litioCR2450 3V litihium battery3 batterie AAA alcaline o ricaricabili NiMH3 alkaline AAA batteries or rechargeable NiMHTemperatura operativa / Operating temperature -15° C +70° C -15° C +70° CPeso con batterie / Weight with battery 34 g (0,07 lb) 135 g (0,29 lb)Conforme alla direttiva 1999/5/CE (R&TTE) / Compliant with directive 1999/5/CE (R&TTE)80High Quality Nautical Equipment


RadiocomandiRadio remote controlsRicevitori / ReceiversRadiocomandiRadio remote controlNEWRicevitori / Receivers• Range esteso di alimentazione (da 10,5 a 31Vdc).• Funzionamento gestito da microcontrollore.• Modulazione FSK e frequenza 434.420Mhz.• Funzionamento in un ampio intervallo di temperature ambiente(da -15°C a 70°C).• Indicazione dello stato di funzionamento,errori e problemi del sistema tramite LED e display a sette segmenti.• Protezione contro l’inversione di polarità.• Protezione contro la scarica della batteria.• 50 trasmettitori inseribili in memoria.• Modalità di translazione per attivare più ricevitori installatiin luoghi diversi tramite un unico trasmettitore.• Filtro digitale programmabile.• Possibilità di attivare 2 funzioni contemporaneamente.• Possibilità di collegamento ad un antenna esterna.• Full supply range (from 10.5 to 31Vdc).• Microcontroller-operated functions.• FSK modulation and carrier frequency 434.420 Mhz.• Operating temperatures from -15°C to +70°C.• Indication of the system operating status, errors and problems bymeans of LED and seven-segment display.• Protection against polarity inversion.• Protection against the dicharge of the battery.• 50 transmitters can be stored.• Translation mode to activate more receivers, installed in different spots,by means of one transmitter.• Programmable digital filter.• Two functions can be activated at the same time.• Possible connection to an external antenna.RicevitoriReceiversRRC R02RRC R04RRC R06RRC R08RRC R10RRC R12Modelli / Models R02 R04 R06 R08 R10 R12Frequenza portante / Carrier frequencyModulazione / Modulation434.420 MhzFSKN° di trasmettitori memorizzabili / Number of transmitters which can be to stored 50Numero relè / Number of relays 2 4 6 8 10 12Portata in corrente del contatto del relè / Relay contact ratingTensione di alimentazione / Power supplyAssorbimento a riposo / Quiescent currentTemperatura operativa / Operating temperature15 A10,5 ÷ 31 Vdc25 mA-15° C +70° CPeso (con tutti i relè installati) / Weight (with all relays installed) 300 g (0,66 lb) 370 g (0,81 lb)Conforme alla direttiva 1999/5/CE (R&TTE) / Compliant with directive 1999/5/CE (R&TTE)NEWVedi pag. 94See on page 94Radiocomandiper eliche di manovraRadio remote controlbow thrustersHigh Quality Nautical Equipment81


Accessori elettriciElectric accessoriesConnettori / ConnectorsCon contatti “Hypertac”- Struttura di contatto di elevata prestazione.Essa offre diversi vantaggi rispetto ai contatti spina-boccola convenzionali:alta portata di corrente dovuta alla bassa resistenza di contatto, straordinariacontinuità elettrica, distribuzione omogenea della corrente sul contatto, lunga vitadel contatto, elevata affidabilità.Hypertac connectors assure high performance contact structures.Hypertac connectors offer numerous benefits compared to a conventionalplug and socket connection: high current rating due to low contact resistance,exceptional electrical continuity, uniform distribution of current on the contact,long contact life, and excellent reliability.NEWSistema d'innesto più funzionale.Corpo più maneggevole.Pratical connection system.Connector body easy to handle.Modelli / ModelsNumero di PoliNumber of poles7103 37105 57106 67107 77108 87109 97110 107112 12Contatti doratiGold plated contactsMax 12 A - Portata in corrente dei contattiMax 12 A - Max current of the contactsPassacavi / Cable outletsI passacavi stagni Quick sono stati appositamente studiati per resistere allacorrosione, all’umidità ed eventuali infiltrazioni d’acqua.The Quick watertight cable outlets have been expressly designed to withstandcorrosion, humidity and any possible seepage.Modelli / ModelsConfezione 1 pezzo1 piece packageModelli / ModelsConfezione 10 pezzi10 pieces packageDiametro caviCable diametermm (inch)Dimensioni L x H - maxAbmessungen W x H - maxmm (inchl)8011 8111 5 - 10 mm (3/16"- 13/32") 48 x 38 mm (1" 7/8 - 1" 1/2)8013 8113 7 - 12 mm (9/32" - 15/32) 48 x 39 mm (1" 7/8 - 1" 17/32)8016 8116 10 - 14 mm (13/32" - 9/16") 48 x 40 mm (1" 7/8 - 1" 9/16)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Pulsanti / Switches25 (1)28 (1 3/32)MOD. 230C5 - 30 AForo montaggio / Fitting hole Ø 14 mm (9/16")70 (2 3/4)MOD. 230N - 30 A - Copripulsante Nero / Black cap.MOD. 230R - 30 A - Copripulsante Rosso / Red cap.72 (2 27/32)Grado di protezione IP55 / Protection degree IP55.Foro montaggio / Fitting hole Ø 14 mm (9/16")20 ( 25/32)28 (1 3/32)43 (1 11/16)MOD. 230C - 30 AForo montaggio / Fitting hole Ø 14 mm (9/16")70 (2 3/4)MOD. 220T - 20 AForo montaggio / Fitting hole Ø 21 mm (27/32")28 (1 3/32)47 (1 27/32)31 (1 7/32)Contatto normalmente aperto / Normally-open contactMOD. 220N - 20 A - Copripulsante Nero / Black capMOD. 220R - 20 A - Copripulsante Rosso / Red cap72 (2 27/32)MOD. 230PS - 30 AForo montaggio / Fitting hole Ø 14 mm (9/16")Cappuccio di sicurezza / Safety capContatto normalmente chiuso / Normally-closed contactMOD. 220NC - 20 A - Copripulsante Nero / Black capMOD. 220RC - 20 A - Copripulsante Rosso / Red capForo montaggio / Fitting hole Ø 21 mm (27/32")Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)82 High Quality Nautical Equipment


Accessori elettriciElectric accessoriesAccessori per sentina/ Accessories for bilgeInterruttore elettronicoper pompe di sentinaElectronic switchfor bilge pumpsQuesto interruttore consente di azionare la pompa disentina in presenza di acqua.This electronic switch allows the bilge pump to beoperated in presence of water.Gli importanti vantaggi che l’EBSN offre sono• Funzionamento gestito da microcontrollore.• Filtro digitale evoluto per discriminare la presenza dell’acqua.• Indicazione remota dello stato di funzionamento tramite led*.• Possibilità di attivazione remota manuale della pompa tramite pulsante*.• Segnalazione attivazione prolungata della pompa di sentina (se installato led).• Protezione contro l’eccessivo scaricamento della batteria.• Ritardo nell’attivazione (5 sec) e disattivazione (20 sec)per evitare false attivazioni e disattivazioni dovute al rollìo della barca.*Led e pulsante non forniti.The advantages offered by the EBSN are:• Operation by microcontroller.• Advanced digital filter to detect the presence of water.• Remote indication of operation status by led*.• Manual remote pump switch-on by button*.• Signal for prolonged bilge pump switch on (if led is installed).• Protection against excessive battery rundown.• Switch-on (5 sec)/switch-off (20sec) delay to avoid false switch-on/switch-off cyclingof the pump caused by the roll of the boat.* Led and button not supplied.83 (3 1/4)90 (3 17/32)75 (2 31/32) 38 (1 1/2)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)ModelliModelsEBSN 10EBSN 15EBSN 20Portata max contattoContact current max10 A15 A20 ATensione di alimentazioneVoltage supply9 ÷ 31 VdcAssorbimento corrente a riposoCurrent absorbed when idling7,5 mA(Valore tipicoTypical value)Elettrovalvole / Solenoids valvesElettrovalvola 1/2” GasSolenoid valves 1/2” Gas104 (4 3/32)Modelli / Models EL0511 EL0521 EL0516 EL0526Tensione nominale / Rated voltage 12 V 24 V 12 V 24 VPotenza bobina / Coil power 12 W 12 WRaccordi / Connectors 1/2" gas 1/2" gasPortata carburante / Fuel flowrate 100 L / 1h 600 L / 1hBy pass / By pass function SI / YES SI / YESUNI EN 2884658 (2 9/32)77 (3)Raccordo per elettrovalvole 1/2” GASConnector for solenoid valves 1/2” GASModelli / Models RC12GG10 RC12GR08 RC12GR10 RC12GR12Ø Tubo di gomma / Ø Rubber pipe 10 mm (13/32") - - -Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Ø Tubo di rame / Ø Copper pipe - 8 mm (5/16") 10 mm (13/32") 12 mm (15/32")Elettrovalvola 1” GasSolenoid valves 1” Gas190 (7 1/2)100 (3 15/16) 110 (4 5/16)Modelli / Models EL1013 EL1023Tensione nominale / Rated voltage 12 V 24 VPotenza bobina / Coil power60 WRaccordi / Connectors1" gasPortata carburante / Fuel flowrate3350 L / 1hBy pass / By pass functionSI / YESUNI EN 28846Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment83


Accessori elettriciElectric accessoriesStaccabatterie / Battery isolatorsStaccabatteria con chiave estraibileBattery isolator with removable key100 A64 (2 1 /2)Unipolare / UnipolarMateriale plastico nero / Black plastic material115 (4 17 /32)Modello / ModelS10 NTensione nominale / Rated voltage24 VCorrente max funzionamento continuo / Max current continuous operation100 ACorrente massima / Max current 2000 A / 3”Contatti / contactsRame argentato / Silver-plated copper140 A200 A64 (2 1 /2)Unipolare / UnipolarMateriale plastico nero / Black plastic material115 (4 17 /32)UNI EN 28846Solo modelli S14 NG - S20 NGOnly models S14 NG - S20 NGModelli / Models S14 N - S14 NG S20 N - S20 NGTensione nominale / Rated voltage24 VCorrente max funzionamento continuo / Max current continuous operation 140 A 200 ACorrente massima / Max current 2000 A / 3”Contatti / contactsRame argentato / Silver-plated copper140 A200 A70 (2 3 /4)Unipolare / UnipolarMateriale plastico nero e ottone cromatoBlack plastic and chrome-plated brass material115 (4 17 /32)Modelli / Models S14 C S20 CTensione nominale / Rated voltage24 VCorrente max funzionamento continuo / Max current continuous operation 140 A 200 ACorrente massima / Max current 2000 A / 3”Contatti / contactsRame argentato / Silver-plated copper140 A200 AUnipolare / UnipolarMateriale plastico nero e ottone cromatoBlack plastic and chrome-plated brass material70 (2 3 /4)115 (4 17 /32)UNI EN 28846Solo modelli S14 DG - S20 DGOnly models S14 DG - S20 DGModelli / Models S14 D - S14 DG S20 D - S20 DGTensione nominale / Rated voltage24 VCorrente max funzionamento continuo / Max current continuous operation 140 A 200 ACorrente massima / Max current 2000 A / 3”Contatti / contactsRame argentato / Silver-plated copperDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)84 High Quality Nautical Equipment


Accessori elettriciElectric accessoriesStaccabatterie / Battery isolatorsStaccabatteria con chiave estraibileBattery isolator with removable key120 A90 (3 17 /32)Bipolare / BipolarMateriale plastico nero / Black plastic material142 (5 19 /32)UNI EN 28846Modello / ModelS12 NBTensione nominale / Rated voltage24 VCorrente max funzionamento continuo / Max current continuous operation120 ACorrente massima / Max current 2000 A / 3”Contatti / contactsRame argentato / Silver-plated copperStaccabatteria con chiave fissaBattery isolator with fixed key300 A120 (4 23 /32)Unipolare / UnipolarOttone e bachelite / Brass and bakelite180 (7 3/32)Modello / ModelS30 FTensione nominale / Rated voltage24 VCorrente max funzionamento continuo / Max current continuous operation300 ACorrente massima / Max current 3000 A / 15”Contatti / contactsRame argentato / Silver-plated copper300 AUnipolare / UnipolarMateriale termoindurente / Thermosetting materialMOD. S1Staccabatterie singoloSingle battery isolatorMOD. SP1Pannello con 1 staccabatteriePanel with 1 battery isolatorMOD. SP2Pannello con 2 staccabatteriePanel with 2 battery isolatorsMOD. SP3Pannello con 3 staccabatteriePanel with 3 battery isolators160 (6 5 /16)80 (3 1 /8)65 ( 1 /4)80 (3 1/8)160 (6 5/16)80 (3 17/32)90 (3 17 /32)90 (3 17 /32)90 (3 17 /32)180 (7)90 (3 17 /32)270 (10 5 /32)Modelli / ModelsS1 - SP1 - SP2 - SP3Tensione nominale / Rated voltage24 VCorrente max funzionamento continuo / Max current continuous operation300 ACorrente massima / Max current 2500 A / 5”Contatti / contactsRame argentato / Silver-plated copperDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment85


Eliche dimanovraThrustersEliche di prua (DC)Bow thrusters (DC)BTQ 140-30 88BTQ 140-40 88BTQ 185-55 88BTQ 185-75 88BTQ 185-95 88BTQ 250-120 89BTQ 250-140 89BTQ 250-240 89BTQ 300-250 89BTQ 300-270 89NewEliche di manovra retrattili (DC)Retractable thrusters (DC)BTQR 185-55 90BTQR 185-75 90BTQR 185-95 90Eliche di manovra idraulicheHydraulic thrustersBTQH 185-80 92BTQH 185-100 92BTQH 250-150 92BTQH 250-220 92BTQH 300-240 92BTQH 300-300 92L’esperienza maturata nella progettazione e nellaproduzione dei salpa ancora elettrici ha favoritoQuick ® nella rapida messa a punto della nuovagamma dei BOW THRUSTER.La scelta dei modelli copre le esigenze per barche conuna lunghezza tra i gli 8 e i 30 metri e che necessitanodi una spinta compresa tra i 30 e i 300 KGF.The experience matured throughout years ofproduction of electrical windlasses has favouredQuick ® in the fast development of its bow thrustersrange.The available models cover the needs of boats witha length varying from 8 to 30 metres and a thrustrange from 30 to 270 KGF.Tunnel per eliche poppaTunnels for stern thrustersTunnel for models BTQ 140 93Tunnel for models BTQ/BTQH 185 93Tunnel for models BTQ/BTQH 250 93Tunnel for models BTQ/BTQH 300 93Accessori per eliche di manovraAccessories thrusters 94NewHigh Quality Nautical Equipment


Eliche di manovra / ThrustersEliche di manovra / ThrustersI BTQ sono un progetto studiato e sviluppato da Quick. La struttura e lameccanica dell'impianto di ogni BTQ sono il frutto di un'attenta ricercamirata ad ottenere elevate prestazioni in ogni condizione.Durata e resistenza alla corrosione e all'acqua salata sono altrettantoassicurate data la qualità dei materiali e dei componenti scelti.I bow thruster Quick sono costruiti e collaudati internamente all'azienda pergarantirne la perfetta integrità ed il corretto funzionamento.BTQ is a project carefully prepared and developed by Quick. The structureand the mechanics of the system of every BTQ are the fruit of carefulresearch aimed at obtaining high levels of performance in every condition.Duration and resistance to corrosion and to seawater are ensured, giventhe quality of the materials and of the selected components.The Quick bow thrusters are manufactured and tested internally in thecompany to guarantee perfect integrity and correct operation.Eliche di manovra retrattili (DC)Retractable thrusters (DC)NEWIl Riduttore è realizzato in modo da non influire sulcomportamento dell’elica in entrambe le direzioni. Gliingranaggi conici che lo compongono sono cementati erettificati per assicurare la massima efficienza.Non richiede manutenzione in quanto gli specialicomponenti ad elevata resistenza garantiscono a vita laperfetta tenuta dell'olio di lubrificazione.La protezione anodica di zinco è facilmente sostituibile.Il piede dell'elica in bronzo è dotato di un profiloidrodinamico che riduce al minimo turbolenze.Le Eliche a 4 pale garantiscono le migliori prestazionidi spinta e di risparmio nell'assorbimento di corrente.Sono realizzate in materiale composito, resistente in ognicondizione, e fissate con dadi autobloccanti in acciaio inox.Il carter che protegge i teleinvertitori è realizzato inmateriale composito robusto e resistente alla corrosione.Il giunto elastico che ottimizza l’allineamento tramotore e riduttore è un progetto esclusivo Quick.Esso agisce come parastrappi preservando il sistema dalfunzionamento ad impulsi del bow thruster con risultatinettamente superiori alla media.La flangia supporto è interamente in alluminio anodizzatoa spessore in ossido duro.Nuovi comandi remotiNew remote controlsRadiocomandiRadio remote controlsRRC HT4 - HT8 Radiocomandi palmare per thrusterHandheld transmitters for thrusterRRC PT4 - PW4 Radiocomandi pocket per thrusterPocket Transmitters for thrusterNEWTSC - Comando interruttore di linea thrusterThruster main switch commandTMS - Interruttore di linea thrusterThruster main switchTCD 1062 - Controllo remoto Joystickcon comando Interruttore di linea thrusterJoystick remote control and integrated main switch commandThe Gearbox is created so that the behaviour of thepropeller is unaffected in either direction. The conical gearsthat make up the gearbox are reinforced and adjusted toensure maximum efficiency. Maintenance is not requiredsince the special highly resistant components guarantee aperfect lubrication seal for life. The anodic zinc protectionis easily replaceable.The bronze propeller gearleg is provided with ahydrodynamic profile that minimizes turbulence.The 4-blade Propellers guarantee maximum thrustperformance and reduction in current absorption. They aremade of composite materials, resistant in every condition,and fastened with self-locking nuts in stainless steel.The case that protects the reversing contactors ismade of robust composite materials that are resistant tocorrosion.The elastic joint that optimizes the alignment betweenmotor and gearbox is an exclusive Quick design. Thisacts as an even tension device, preserving the operatingsystem from impulses from the bow thruster, with aboveaverageresults.The support flange is completely in hard-cote anodizedaluminium.Tutte le eliche di manovra Quick ® sono garantite 3 anniAll Quick ® bow thrusters come with a 3 years warrantyHigh Quality Nautical Equipment87


Eliche di manovra / ThrustersEliche di manovra / ThrustersBTQEliche di manovra (DC)Bow thrusters (DC)Modelli / Models BTQ 140-30 BTQ 140-40 BTQ 185-55 BTQ 185-75 BTQ 185-95Tipo ElicaPropulsion systemElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerØ Tunnel 140 mm 5,5” 140 mm 5,5” 185 mm 7,3” 185 mm 7,3” 185 mm 7,3”VoltaggioVoltagePotenza motoreMotor powerSpintaThrustLunghezza imbarcazioneBoat sizePesoWeightDimensioniDimensionsmm - inch12 V 12 V 12 V / 24 V 12 V / 24 V 12 V / 24 V1,5 Kw 2,2 Kw 3 Kw 4 Kw 6 Kw30 Kgf 40 Kgf 55 Kgf 75 Kgf 95 Kgf6-7 m 20-23 ft 7-9 m 23-29 ft 8-11 m 26-36 ft 10-13 m 33-43 ft 12-15 m 39-49 ft10,0 Kg 22,0 lb 12,0 Kg 26,4 lb 16,5 Kg 36,4 lb 19,0 Kg 41,9 lb 29,0 Kg 63,9 lbA 263 mm 10,3" 263 mm 10,3" 270 mm 10,6”322 mm - 12 V270 mm - 24 V12,7” - 12 V10,6” - 24 V370 mm 14,5”B 140 mm 5,5" 140 mm 5,5" 185 mm 7,3” 185 mm 7,3” 185 mm 7,3”C 108 mm 4,2" 108 mm 4,2" 123 mm 4,8” 123 mm 4,8” 123 mm 4,8”I motoriSono stati scelti materiali di ultima generazione pergarantire costantemente il dovuto rendimento e lamassima performance, date le severe condizionirichieste dall'applicazione.La protezione contro il surriscaldamento del motore ègarantita da un microprocessore.Protezioni e controlliNessun componente elettronico è installato sul motore.Tutte le protezioni sono gestite dal microprocessoreinstallato sui pannelli di controllo (a Joystick o a tasti):Inversione di spinta con ritardo programmato.Disinserimento automatico temporizzato.Protezione contro il surriscaldamento del motore.AThe motorsNew-generation materials have been chosen toconstantly guarantee required output and maximumperformance, given the severe conditions required bythe application.Protection against overheating of the motor is ensuredby a microprocessor.Protection devices and controlsNo electronic component is installed on the motor.All the protection devices are managed by the microprocessorinstalled on the control panels (by joystick or push-buttons):Thrust reversal with timed delay.Timed automatic cutoff.Protection against overheating of the motor implementedin the remote panelBC88High Quality Nautical Equipment


Eliche di manovra / ThrustersEliche di manovra elettriche / Electric thrustersBTQEliche di manovra (DC)Bow thrusters (DC)Modelli / Models BTQ 250-120 BTQ 250-140 BTQ 250-240 BTQ 300-250 BTQ 300-270Tipo ElicaPropulsion systemElica doppiaDouble propellerElica doppiaDouble propellerElica doppiaDouble propellerElica doppiaDouble propellerElica doppiaDouble propellerØ Tunnel 250 mm 9,85” 250 mm 9,85” 250 mm 9,85” 300 mm 11,8” 300 mm 11,8”VoltaggioVoltagePotenza motoreMotor power12/24 V 24 V 24 V 24 V 24 V6,5 Kw 8 Kw 10 Kw 10 Kw 12 KwSpinta/Thrust 120 Kgf 140 Kgf 240 Kgf 250 Kgf 270 KgfLunghezza imbarcazioneBoat sizePesoWeightDimensioniDimensionsmm - inc13-17 m 42-55 ft 14-18 m 45-59 ft 16-21 m 52-69 ft 20-26 m (5-85 ft 23-30 m 75-99 ft36,5 Kg 80,4 lb 36,5 Kg 80,4 lb 35,0 Kg 77,1 lb 36,0 Kg 79,4 lb 36,0 Kg 79,4 lbA 385 15,15" 385 15,15" 470 18,5" 420 16,5" 481 18,9"B 250 9,85 250 9,85 250 9,85 300 11,8 300 11,8C 373 14,7" 373 14,7" 373 14,7" 436 17,1" 436 17,1"Le BTQ 250 e 300sono dotate due eliche controrotanti per assicurare una maggiorepropulsione.Le Eliche a 4 pale garantiscono le migliori prestazioni di spinta e di risparmionell'assorbimento di corrente. Sono realizzate in materiale composito,resistente in ogni condizione, e fissate con dadi autobloccanti in acciaio inox.AThe larger sizes, 250 and 300in order to assure a greater thrust, have two contra–rotating propellers.The 4-blade Propellers guarantee maximum thrust performance andreduction in current absorption. They are made of composite materials,resistant in every condition, and fastened with self-locking nuts in stainlesssteel.BCHigh Quality Nautical Equipment89


Eliche di manovra / ThrustersEliche di manovra retrattili / Retractable thrustersBTQREliche di manovra retrattili (DC)Retractable thrusters (DC)NEWA completamento della gamma di eliche dimanovra Quick propone la sua interpretazionedell’elica a scomparsa per yacht moltoperformanti riassumendo e rielaborandocriticamente prodotti già sul mercato.Chiare motivazioni di conservazionedell’efficienza idrodinamica fanno sceglieread un armatore un’elica a scomparsa ilquale, nella scelta di quale prodotto installare,non dovrebbe trascurare potenziali rischiderivati da una difficile installazione o dacaratteristiche insufficienti a garantireaffidabilità e sicurezza.To complete its thrusters range,Quick offers its version of the disappearingpropeller for highly performing yachtscombining and critically re-elaboratingexisting market products.Clear hydrodynamic efficiency conservationmotives make a shipowner choose adisappearing propeller.When choosing which product to install,the owner should not overlook potential riskscaused by a difficult installation or byfeatures that do not ensure reliabilityand safety.Adatta ad imbarcazioni dai 10 ai 16 m, sia a poppa che a prua, BTQR è disponibile nelle taglie 55 - 75 - 95 Kgf 12/24 VSuitable for boats measuring from 10 to 16 m, at both stern and bow, BTR is available in sizes 55-75-95 KP 12/24 v90 High Quality Nautical Equipment


Eliche di manovra / ThrustersEliche di manovra retrattili / Retractable thrustersAB471 (18 35/64)150 (5 29/32)85 (3 11/32)469 (18 15/32)FLANGIA IN ECCESSO PER INSTALLAZIONIEXCESS FLANGE FOR INSTALLATIONI VantaggiALa presenza della controflangia in composito, alluminio o acciaio,separata dalla struttura portante del sistema rendono facile, sicura econforme alle normative vigenti in materia di giunzioni l’installazionedell’intero sistema.Il motore solidale alla struttura all’interno della chiglia e un unicoorgano in movimento che attraversa la barriera interno-esterno protettoda sovraccarichi meccanici derivanti da accidentali urti a sistema aperto,rendono particolarmente sicuro il progetto Quick.Ulteriore garanzia di affidabilità è la elevata qualità dei materiali impiegati(Nibrall e AISI316) sia per le parti a disegno che per quelle commerciali.Ingombri ridotti ed elettronica integrata completano la lista dei vantaggida associare all’elica BTR Quick.The AdvangesThe presence of a composite, aluminium or steel counter flange,separated from the system’s supporting structure, makes the installation ofthe entire system easy, safe and compliant to current regulations on jointsrequirements.The engine joined to the structure inside the keel, and a single movingbody crossing the in-out barrier as well as a protection against mechanicaloverloading caused by accidental impacts when the system is open, makethe Quick project especially safe.A further guarantee of reliability is the high quality materials (Nibrall andAISI316) used for both designed and commercial parts.Reduced sizes and integrated electronics complete the list of BTR Quickpropeller advantages.186.6 (7 11/32)85 (3 11/32)150 (5 29/32)306 (10 1/32)B 370 (14 9/16)Modelli / Models BTQR 185-55 BTQR 185-75 BTQR 185-95Tipo ElicaPropulsion systemElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerØ Tunnel 185 mm (7,3”) 185 mm (7,3”) 185 mm (7,3”)Voltaggio / Voltage 12 V / 24 V 12 V 24 V 12 V / 24 VPotenza motore / Motor power 3 Kw 4 Kw 6 KwSpinta / Thrust 55 Kgf 75 Kgf 95 KgfLunghezza imbarcazione / Boat size 8-11 m (26-36 ft) 10-13 m (33-43 ft) 12-15 m (39-49 ft)Peso / Weight 37 Kg (81,5 lb) 41 Kg (90,3 lb) 46 Kg (101,4 lb)Dimensione A / Dimension A 744 mm ( 2440,9 ft) 773 mm ( 2536,1 ft) 744 mm ( 2440,9 ft) 820 mm ( 2690,3 ft)Dimensione B / Dimension B 355 mm ( 1164,7 ft) 358 mm ( 2440,9 ft) 355 mm ( 1164,7 ft) 413 mm ( 1355 ft)High Quality Nautical Equipment91


Eliche di manovra / ThrustersEliche di manovra idrauliche / Hydraulic thrustersBTQHEliche di manovra idraulicheHydraulic thrustersQuick entra nel mondo dell’idraulica motorizzandole proprie eliche con motori idraulici del tipo‘reversibile ad ingranaggi’ di costruzione italiana.Elevati standard qualitativi mantenuti durantelavorazione, assemblaggio e collaudo, trattamentispeciali e specifici per l’ambiente marino, rendonole eliche di manovra idrauliche Quickun componente affidabile e sicuro.Quick enters the hydraulic world by powering itsthrusters with reversible hydraulic motors gearstype made in Italy.High quality production, assembly and testingstandards as well as special, specific marineenvironment treatments make Quick hydraulicthrusters a safe and reliable, component.Modelli / Models BTQH 185-80 BTQH 185-100 BTQH 250-150 BTQH 250-220 BTQH 300-240 BTQH 300-300Tipo ElicaPropulsion systemElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerElica doppiacontrorotanteDouble propellercontra-rotatingElica doppiacontrorotanteDouble propellercontra-rotatingElica doppiacontrorotanteDouble propellercontra-rotatingElica doppiacontrorotanteDouble propellercontra-rotatingØ Tunnel 185 mm 7,28” 185 mm 7,28” 250 mm 9,84” 250 mm 9,84” 300 mm 11,8” 300 mm 11,8”Tipologia motoreMotor typeCilindrataDisplacementLunghezza imbarcazione*Boat size*PesoWeight<strong>Rev</strong>ersibile ad ingranaggi<strong>Rev</strong>ersible gear-type4,5 cc 0,27in3 6,4 cc 0,39in3 9,6 cc 0,59in3 14,1 cc 0,86in3 17,9 cc 1,09in3 22 cc 1,34in310-15 m 33-49 ft 14-18 m 46-59 ft 16-20 m 52-65 ft 18-22 m 59-72 ft 22-26 m 72-85 ft2 26-30 m 85-98 ft8,1 Kg 17,8 lb 8,4 Kg 18,5 lb 17,7 Kg 39 lb 18 Kg 39,6 lb 24,9 Kg 54,9 lb 28 Kg 61,7 lbValori di regolazione / Setting valuesPotataFlow ratePressionePressionPotenza idraulica assorbitaHydraulic power absorbedPotenza meccanica all'elicaMechanical power to thepropellerSpintaThrust17,0 lt/min 4,5U SGpm 28,0 lt/min 7,4U SGpm 25,5 lt/min 6,75 USGpm 41,5 lt/min 11,0 USGpm 42,5 lt/min 11,3 USGpm 60,0 lt/min 15,9 USGpm250 bar 3625 psi 190 bar 2760 psi 240 bar 3480 psi 180 bar 2610 psi 220 bar 3190 psi 225 bar 3260 psi7,1 kw 9,6 Hp 8,9 kw 12,1 Hp 10,2 kw 13,9 Hp 12,5 kw 17 Hp 15,6 kw 21,2 Hp 22,5 kw 30,6 Hp5,6 kw 7,6 Hp 7,1 kw 9,6 Hp 8,2 kw 11,2 Hp 10 kw 13,6 Hp 12,5 kw 17 Hp 18 kw 24,5 Hp80 Kgf 176 lbs 100 Kgf 220 lbs 150 Kgf 330 lbs 220 Kgf 485 lbs 240 Kgf 545 lbs 300 Kgf 660 lbsA 174,5 5,72" 177 6,97" 201 7,91" 209 8,23" 228 8,97" 246 9,68”DimensioniDimensionsmm - incB 185 7,28” 185 7,28” 250 9,84” 250 9,84” 300 11,81” 300 11,81”C 123,5 4,86” 123,5 4,86” 373,5 14,7” 373,5 14,7” 434 17,08” 434 17,08”*Attenzione: l'indicazione può variare secondo il tipo di barca.*Attention: the indication may vary according to the boat type.AABBCC92High Quality Nautical Equipment


Eliche di manovra / ThrustersAccessori / AccessoriesTunnel per elica di poppaTunnels for stern thrustersSu tutti i gruppi elica QuickBTQ 140, BTQ/BTQH 185, BTQ/BTQH 250 e BTQ/BTQH 300sono disponibili kit in vetroresina per l’installazione esternaallo specchio di poppa.Il kit è composto da un tunnel flangiato in poliestere e fibradi vetro che si adatta perfettamente al montaggio di elicheelettriche o idrauliche Quick.Fiberglass kits are available on all the QuickBTQ 140, BTQ/BTQH 185, BTQ/BTQH 250 e BTQ/BTQH 300thrusters groups for external installation on the transom.The Kit is composed of a flanged polyester and fiberglasstunnel perfectly suited to fit electric or hydraulic Quickthrusters.CBA60°GEDFB : distanza dalla linea di galleggiamento / distance to water lineD : diametro esterno della flangia / external flange diameterE : diametro interno della flangia / internal flange diameterF : diametro fori per bulloni / bolt holes diameterG : distanza tra il centro della flangia e il centro del foro / bolt position radius from the centreModelli / Models BTQ 140 BTQ/BTQH 185 BTQ/BTQH 250 BTQ/BTQH 300Tipo ElicaPropulsion systemElica singolaSingle propellerElica singolaSingle propellerElica doppiaDouble propellerElica doppiaDouble propellerØ Tunnel 140 mm (5,5”) 185 mm (7,3”) 250 mm (9,85”) 300 mm (11,8”)A 176 mm 235 mm 325 mm 380 mmB 130 mm 170 mm 230 mm 280 mmC 250 mm 325 mm 420 mm 490 mmD 250 mm 300 mm 380 mm 380 mmE 158 mm 196 mm 255 mm 255 mmF 9 mm 10,5 mm 10,5 mm 10,5 mmG 105 mm 127,5 mm 160 mm 160 mmHigh Quality Nautical Equipment93


Eliche di manovra / ThrustersAccessori / AccessoriesRadiocomandiRadio Remote controlsNEW• Funzionamento gestito da microcontrollore.• Funzionamento in un ampio intervallodi temperature ambiente (da -15°C a 70°C).• Modulazione FSK e frequenza portante 434.420Mhz.• Galleggiante.• Utilizzabile anche con batterie ricaricabili (solo Serie HT).• Retroilluminazione della tastiera tramite diodi LED (solo Serie HT).• Microcontroller-operated functions• Operating temperatures from -15°C to +70°C• FSK modulation and carrier frequency 434.420 Mhz• Floating• Also working with rechargeable batteries (Only series HT)• Keyboard backlighting by means of LEDs (Only series HT).Trasmettitori palmari thrusterHandheld transmitters for thrusterRRC HT4RRC HT8Trasmettitori con guscioin gomma antiurto, antiscivoloTransmitters with non-slipand shock-proof rubberIndicatore LEDLED indicatorTasti in siliconeretro-illuminatiSiliconeback-lighted buttonsTrasmettitori tascabili thrusterPocket transmitters for thrusterRRC PT4RRC PW460 (2 23/64)Indicatore LEDLED indicatorStringa portatrasmettitorefornita di serieTransmitter-holderstrap suppliedas standard116 (4 9/16)119 (4 11/16)47 (1 27 /32) 23 ( 29 /32)61 (2 13 /32) 35 (1 3 /8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Tipo / Type Trasmettitore tascabile thruster / Pocket transmitter for thruster Trasmettitore palmare thruster / Handheld transmitter for thrusterModelli / Models PT4 PW4 HT4 HT8Frequenza portante / Carrier frequency 434.420 Mhz 434.420 MhzModulazione / Modulation FSK FSKNumero tasti / Number of keys 4 4 4 8Alimentazione / Power supplyBatteria CR2450 3V litioCR2450 3V lithiium-battery3 batterie AAA alcaline o ricaricabili NiMH3 alkaline AAA batteries or rechargeable NiMHTemperatura operativa / Operating temperature -15° C +70° C -15° C +70° CPeso con batterie / Weight with battery 34 g (0,07 lb) 135 g (0,29 lb)RicevitoriReceiversRRC R04RRC R06Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Modelli - Ricevitori / Models - Receivers R04 R06Frequenza portante / Carrier frequency434.420 MhzModulazione / ModulationFSKNumero di trasmettitori memorizzabiliNumber of transmitters which can be to stored50Numero relè / Number of relays 4 6Portata in corrente del contatto del relèRelay contact rating15 ATensione di alimentazione / Power supply10,5 ÷ 31 VdcAssorbimento a riposo / Quiescent current25 mATemperatura operativa / Operating temperature-15° C +70° CPeso / Weight 300 g (0,66 lb) 324 g (0,71 lb)Conforme alla direttiva 1999/5/CE (R&TTE) / Compliant with directive 1999/5/CE (R&TTE)94 High Quality Nautical Equipment


Eliche di manovra / ThrustersAccessori / AccessoriesComandi remotiRemote controlsNEWTCD 1062TCD 1022TCD 1042TCD 1044Controllo remoto Joystickcon comando Interruttore di linea thrusterJoystick remote controland integrated main switch commandModelli / Models TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062Portata in corrente dei comandi del propulsore4A maxCurrent capacity of thruster commandsTensione di alimentazione (1) / Supply voltage (1)Assorbimento di corrente a riposo (2)Current consumption at rest (2)da 8 a 30 Vdc / from 8 to 30 Vdc10 mATemperatura operativa / Operating temperature da -20 a +70 °C / from -20 to +70 °CGrado di protezione (3) / Protection rating (3) IP 66Dimensioni compreso cornice LxAxP - mmDimensions including frame WxHxD - (inch)78 x 78 x 22(3" 5/64 x 3" 5/64 x 55/64” )78 x 78 x 113(3" 5/64 x 3" 5/64 x 4” 11/32 )78 x 131x 113(3" 5/64 x 5” 5/32 x 4”11/32)78 x 131x 113(3" 5/64 x 5” 5/32 x 4”11/32)Peso / Weight 80 g (0,17 lb) 140 g (0,31 lb) 270 g (0,59 lb) 270 g (0,59 lb)(1) Con tensione di alimentazione inferiore a 8 Vdc il comando può resettarsi. / With power supply voltage less than 8 Vdc the control panel can reset.(2) Valore tipico con comando disabilitato. / Typical value with control panel disabled.(3) Escluso retro del comando (IP20). / Excluding the back of the control panel (IP20).Comando interruttore di linea thruster - Interruttore di linea thrusterMain switch command - Thruster main switchModelli / Models TSC TMSTensione d’ingresso / Input voltage8 ÷ 31 VdcTMSTemperatura operativa / Operating temperature da -20 a +70 °C / from -20 to +70 °CDimensioni compreso cornice LxAxP - mmDimensions including frame WxH - (inch)78 x 65 x 78(3" 5/64 x 3" 5/64 x 2” 9/16 )280 x 90 x 226(11” 1/64 x 3” 35/64 x 8” 57/64TSCPeso / Weight 80 g (0,17 lb) 2200 g (4,85 lb)Prolunghe e sdoppiatoriper TSC, TMS e TCDControl cable extensionsand splitter for TSC, TMSand TCDFusibili / PortafusibiliFuses / FuseholdersTunnels di pruaBow tunnelsTunnel di poppaStern tunnelsVedi pag. 93See on page 93High Quality Nautical Equipment95


Linea energiaEnergy rangeCarica BatterieBattery chargersSBC ADV PLUS Mini/Low power 97SBC ADV PLUS Medium/HI-power 98Come scegliere un carica batteriaHow to choose a battery chargers 100Accessori per i carica batterieAccessories for battery chargers 102La gamma energia comprende la linea di caricabatterie tecnologia switching SBC ADVANCED PLUSche sono tra i più avanzati presenti sul mercato, gliinverter onda sinusoidale “AJ” e i riduttori di tensioneVRG e VRS.The Quick ® energy range includes a line of SBCADVANCED PLUS switching technology batterychargers, which are among the most sophisticatedproducts available on the market; "AJ" sine waveinverters, and VRG and VRS voltage reducers.Saparatori di caricaCharge separatorsECS Electronic Charge Separator New101DCS Diode Charge Separator New101Riduttori di tensioneVoltage reducersVRS 104VRG 104Inverters onda sinusoidaleSine wave invertersAJ 105High Quality Nautical Equipment


Gamma energia / Energy rangeCarica batterie / Battery chargersSwitch mode battery chargersSBC ADVANCED PLUSSBC ADV PLUS - Mini powerSBC ADV PLUS - Low powerClasse di sicurezza EN 60335-2-29Classe EMC EN 55022/BSafety classification EN 60335-2-29EMC Class EN 55022/BVantaggiSBC ADV PLUS Mini/Low Power• Caratteristica di carica a tre stadi IUoU• Uscite multiple per caricarepiù gruppi di batterie (ripartitore di carica interno).• Selettore di carica per batterie elettrolita liquido/gel.• Bassa ondulazione residua sull’uscita(ripple inferiore a 30 mV RMS).• Ingresso rete AC Universale (modelli DR).• Compatibilità con ogni tipo di generatore.• Funzionamento in un ampio intervallodi temperature ambiente.SBC ADV PLUSMini PowerContenitore in alluminio anodizzato e Cycoloy ®Anodized aluminium and Cycoloy ® caseSBC ADV PLUSLow PowerAdvantagesSBC ADV PLUS Mini/Low Power• Three stage IUoU battery charging.• Multiple outputs in order to chargemore groups of batteries(internal battery isolator diodes).• Charge selector for liquid/gel electrolyte batteries.• Low residual fluctuation on output(ripple lower than 30 mV RMS).• Universal AC supply input (DR models).• Compatible with every kind of generator.• Capable of operating in a wide rangeof ambient temperatures.(V)(V) ABSORPTION(V) FLOAT(I)Imax20% ImaxBULK ABSORPTION FLOAT Nuovo ciclo / New CycleTempo / TimeTempo / TimeDiagramma di carica (per tutti i modelli) / Charge Diagram (for all models)Protezioni• Inversione di polarità (tramite fusibile interno)• Sovraccarico• Cortocircuito in uscita• SurriscaldamentoProtections• <strong>Rev</strong>erse polarity (with internal fuse)• Overload• Output short circuit• OverheatingModelli Mini e Low Power / Mini and Low Power models SBC 140 ADV PLUS / DR SBC 250 ADV PLUS / DR SBC 285 ADV PLUS / DRCorrente di uscita massima / Max output current (1) 12 A 25 A 12 ATensione di carica in absorption / Charge absorption voltage 14.1 Vdc (14.4 Vdc GEL) 28.2 Vdc (28,8 Vdc GEL)Tensione di carica in float / Charge float voltage 13.5 Vdc (13.8 Vdc GEL) 27.0 Vdc (27.6 Vdc GEL)Numero uscite / Number of outputs (2) 2 3 2Tensione di alimentazione / Supply voltage (3) 260÷207 Vac (260÷207 Vac oppure 130÷103 Vac (4) (*))Frequenza / Frequency45 ÷ 66 HzAssorbimento massimo (230 Vac) / Max absorption (230 Vac) (5) 1.8 A 3.2 A 3.2 AAssorbimento massimo (115 Vac) / Max absorption (115 Vac) (5) (*) 3.6 A 6.4 A 5.6 ATemperatura operativa / Operating temperature-20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F), con riduzione di potenza sopra i + 50°C / with power reduction over + 50°C (+122°F)Raffreddamento / Cooling Forzato, con ventola controllata / Forced, with controlled fanDimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch) 155 x 205 x 75 (6"3/32 x 8"3/32 x 2"15/16) 155 x 268 x 75 (3"3/32 x 10"17/32 x 2"15/16)Peso / Weight 1,4 Kg (3,09 lb) 2,3 Kg (5,07 lb)(*) Solo modelli DR / Only DR models.(1) Valore massimo in funzionamento normale o in sovraccarico / Maximum value at normal use or in overload.(2) Ogni uscita è in grado di erogare il valore massimo di corrente nominale. La somma delle correnti erogate da ogni uscita non può superare il valore massimo nominale dell'apparecchioEach output can supply the maximum value of nominal current. The sum of the currents supplied from each output can not exceed the maximum nominal value of the equipment.(3) Erogando la massima potenza in uscita / Without power derating.(4) Il carica batterie misura la tensione di rete e sceglie automaticamente l’intervallo di funzionamento appropriato / The battery charger measure the input AC voltage and choose the correct working input range.(5) Con tensione di rete specificata e corrente di uscita pari al valore nominale massimo / With supply voltage specified as and output current equal to the maximum nominal value.High Quality Nautical Equipment97


Gamma energia / Energy rangeCarica batterie / Battery chargersSwitch mode battery chargersSBC ADVANCED PLUSSBC ADV PLUS Medium PowerSBC ADV PLUS HI-PowerClasse di sicurezza EN 60335-2-29Classe EMC EN 55022/B - EN 5022/ASafety classification EN 60335-2-29EMC Class EN 55022/B - EN 5022/A(V)(V) ABSORPTION(V) FLOAT(I)Imax20% ImaxBULK ABSORPTION FLOAT Nuovo ciclo / New CycleTempo / TimeTempo / TimeDiagramma di carica (per tutti i modelli) / Charge Diagram (for all models)SBC ADV PLUSMedium PowerContenitore inAcciaio Inox e Cycoloy ®Case in Stainless steeland Cycoloy ®Modelli Medium Power / Medium Power modelsCorrente di uscita massima / Max output current (1)Tensione di carica in absorption / Charge absorption voltageTensione di carica in float / Charge float voltageNumero uscite / Number of outputs (2)Tensione di alimentazione / Supply voltageFrequenza / FrequencyAssorbimento massimo (230 Vac) / Max absorption (230 Vac) (3)Assorbimento massimo (115 Vac) / Max absorption (115 Vac) (3)Fattore di potenza (cos ϕ) / Power factor (cos ϕ)Temperatura operativa / Operating temperatureRaffreddamento / CoolingDimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch)Peso / WeightSBC 300 ADV PLUS FR SBC 500 ADV PLUS FR SBC 700 ADV PLUS FR SBC 650 ADV PLUS FR30 A 40 A 60 A 30 A14.1 Vdc (14.4 Vdc GEL) 28.2 Vdc (28,8 Vdc GEL)13.5 Vdc (13.8 Vdc GEL) 27.0 Vdc (27.6 Vdc GEL)3280÷83 Vac con riduzione di potenza sotto 97 Vac / 280÷83 Vac with power reduction under 97 Vac45 ÷ 66 Hz2,5 A 3,3 A 4,8 A 4,5 A5,1 A 6,8 A 9,8 A 9,5 A1-20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F), con riduzione di potenza sopra i + 50°C / with power reduction over + 50°C (+122°F)Forzato, con velocità ventola variabile / Forced, by variable speed cooling fan272 x 334 x 127 (10"23/32 x 13"1/8 x 5") 272 x 412 x 127 (10"23/32 x 16"1/4 x 5")4,2 Kg (9,26 lb) 5,4 Kg (11,9 lb)(1) Valore massimo in funzionamento normale o in cortocircuito / Maximum value at normal use or in short circuit.(2) Ogni uscita è in grado di erogare il valore massimo di corrente nominale. La somma delle correnti erogate da ogni uscita non può superare il valore massimo nominale dell' apparecchioEach output can supply the maximum value of nominal current. The sum of the currents supplied from each output can not exceed the maximum nominal value of the equipment.(3) Con tensione di rete specificata e corrente di uscita pari al valore nominale massimo / With supply voltage specified as and output current equal to the maximum nominal value.98High Quality Nautical Equipment


Gamma energia / Energy rangeCarica batterie / Battery chargersVantaggi - SBC ADV PLUS Medium e HI- power• Caratteristica di carica a tre stadi IUoU.• Uscite multiple per caricare più gruppi di batterie (ripartitore di carica interno).• Carica differenziata per batterie ad elettrolita liquido o gel.• Fusibili di uscita integrati all’interno del caricabatterie (uno per ogni uscita).• Protezione contro il surriscaldamento delle batterie (con sensori opzionali).• Capacità di erogare piena potenza con bassa tensione di alimentazione.• Possibilità di utilizzo del caricabatterie come alimentatore senza batterie.• Bassa ondulazione residua sull’uscita (ripple inferiore a 30 mV RMS).• Ingresso rete AC Universale (Modelli FR - esclusi SBC 1450 ADV e SBC 1950 ADV).• Compatibilità con ogni tipo di generatore.• Funzionamento in un ampio intervallo di temperature ambiente.• Velocità variabile della ventola di raffreddamento.• Pannello di controllo evoluto.• Modalità di metà potenza automatica e manuale (con RCM 1620 opzionale).• Interfaccia CAN BUS per il trasferimento dati.• Current sharing (solo HI-Power)Advantages - SBC ADV PLUS Medium e HI- power• Three stage IUoU battery charging.• Multiple outputs in order to charge more groups of batteries (internal battery isolator diodes).• Differentiated charging for liquid electrolite or gel batteries.• Integrated fuses inside the battery chargers (one for each output).• Thermal battery protection (with optional sensors).• Ability of providing full output power with low supply voltage.• The possibility of using the battery charger as a power supply without batteries.• Low residual fluctuation on output (ripple lower than 30 mV RMS).• Universal AC supply input (FR models - SBC 1450 ADV and SBC 1950 ADV escluded).• Compatible with every kind of generator.• Capable of operating in a wide range of ambient temperatures.• Variable speed for the cooling fan.• High-technology control panel.• Automatic and manual half power mode (with optional RCM 1620).• CAN BUS interface for data transfer.• Current sharing (only HI-Power)Protezioni• Inversione di polarità (tramite fusibili interni)• Sovraccarico• Cortocircuito in uscita• Sovratensione in uscita• Surriscaldamento• Sovratemperatura batterie (sensori opzionali)Protections• <strong>Rev</strong>erse polarity (with internal fuses)• Overload• Output short circuit• Overvoltage in output• Overheating• Battery overtemperature (with optional sensors)SBC ADV PLUS HI-PowerDigital current sharing systemSBC ADV PLUS HI-PowerSistema di ripartizione digitale della carica che permette di mettere inparallelo fino a 3 SBC ADV PLUS HI-POWER per caricare banchi batterie finoa 2400 Ah.Digital current sharing system SBC ADV PLUS HI-POWER for paralleling up tothree Quick battery chargers in order to charge a battery bank with capacityup to 2400Ah.Contenitore inAcciaio Inox e Cycoloy ®Case in Stainless steeland Cycoloy ®Modelli Hi Power / Hi Power modelsCorrente di uscita massima / Max output current (1)Tensione di carica in absorption / Charge absorption voltageTensione di carica in float / Charge float voltageNumero uscite / Number of outputs (2)Tensione di alimentazione / Supply voltageFrequenza / FrequencyAssorbimento massimo (230 Vac) / Max absorption (230 Vac) (3)Assorbimento massimo (115 Vac) / Max absorption (115 Vac) (3)Fattore di potenza (cos ϕ) / Power factor (cos ϕ)Temperatura operativa / Operating temperatureRaffreddamento / CoolingDimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch)Peso / WeightSBC 1100 ADV PLUS FR SBC 1450 ADV PLUS SBC 1950 ADV PLUS80 A 60 A 80 A14.1 Vdc (14.4 Vdc GEL) 28.2 Vdc (28,8 Vdc GEL)13.5 Vdc (13.8 Vdc GEL) 27.0 Vdc (27.6 Vdc GEL)3280 ÷ 83 Vac, con riduzione di potenza sotto 97 Vac / with power reduction under 97 Vac 280 ÷ 150, con riduzione di potenza sotto 195 Vac / Vac with power reduction under 195 Vac45 ÷ 66 Hz6,4 A 8,9 A 11,9 A12,9 A - -1-20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F), con riduzione di potenza sopra i + 50°C / with power reduction over + 50°C (+122°F)Forzato, con velocità ventola variabile / Forced, by variable speed cooling fan272 x 495 x 127 mm (10"23/32 x 19"1/2 x 5")7,1 Kg (15,65 lb)(1) Valore massimo in funzionamento normale o in cortocircuito / Maximum value at normal use or in short circuit.(2) Ogni uscita è in grado di erogare il valore massimo di corrente nominale. La somma delle correnti erogate da ogni uscita non può superare il valore massimo nominale dell' apparecchioEach output can supply the maximum value of nominal current. The sum of the currents supplied from each output can not exceed the maximum nominal value of the equipment.(3) Con tensione di rete specificata e corrente di uscita pari al valore nominale massimo / With supply voltage specified as and output current equal to the maximum nominal value.High Quality Nautical Equipment99


Gamma energia / Energy rangeCarica batterie / Battery chargersGuida alla scelta del carica batterieWhich Battery charger to choose.La scelta di un carica batterie é determinata in base alla capacità delle batterie.The choice of battery charger is determined by the battery’s capacity.Modelli / ModelCapacità Batterie (Ah) / Battery capacity (Ah)SBC ADV PLUS140 / 140 DR12 V55 120SBC ADV PLUS250 / 250 DR12 V110 250SBC ADV PLUS285 / 285 DR24 V55 120SBC ADV PLUS300 FR12 V140 300SBC ADV PLUS500 FR12 V180 400SBC ADV PLUS700 FR12 V270 600SBC ADV PLUS650 FR24 V140 300SBC ADV PLUS1100 FR12 V360 800SBC ADV PLUS145024 V270 600SBC ADV PLUS195024 V360 800SBC ADV PLUS1100 FR12 V720 1600SBC ADV PLUS145024 V540 12002 unità in parallelo / 2 units in parallelSBC ADV PLUS195024 V720 1600SBC ADV PLUS1100 FR12 V1080 2400SBC ADV PLUS145024 V810 18003 unità in parallelo / 3 units in parallelSBC ADV PLUS195024 V1080 2400100High Quality Nautical Equipment


Gamma energia / Energy rangeSeparatori di carica / Charge separatorsHigh TechnologyECS Electronic Charge SeparatorIl separatore di carica consente di aumentare il numero dei possibili collegamenti alle batterie,salvaguardando singolarmente la carica di ognuna come avviene di solito con i carica batterie aduscite multiple. Il separatore di carica ECS Quick è stato costruito con la tecnologia a mosfet chepermette di ripartire la carica senza dannose cadute di tensione.The charge separator allows to increase the number of possible connections to the batteries,individually preserving each one’s charge, as usually occurs with multiple output battery chargers.The Quick ECS charge separator has been built using MOSFET technology, which makes it possibleto distribute the charge without harmful voltage drops.Vantaggi• Caduta di tensione trascurabile.• Bassa dissipazione di potenza.• Risparmio di energia di 6 volte superiore rispetto al sistema tradizionale a diodi.• Funzionamento in un ampio intervallo di temperature ambiente.• Funzionamento con impianti elettrici sia a 12 che a 24 V in modo automatico.Advantages• Negligible current drop.• Low power dissipation.• Energy saving 6 times greater than the one givenby traditional dioder devices available on the market.• Capable of operating in a wide range of ambient temperatures.• Suitable for both 12 and 24V operation automatically.Modelli / Models ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223Tensione in ingresso / Input voltage5 ÷ 31 VdcCaduta di tensione (1) / Loss of voltage (1) < 0,2 Vdc (0,05 Vdc @ 20A)Numero di ingressi / Number of input 1Numero di uscite / Number of outputs 2 3 2 3Corrente di carica da carica batteria (2) / Battery charger current (2) 120 A 180 ACorrente di carica da alternatore (2) / Charge current from alternator (2)) 160 A 220 ARaffreddamento / CoolingNaturale / NaturalDimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch) 195 x 68 x 135 ( (10"23/32 x 19"1/2 x 5")Peso / Weight 1200 g (2,64 lb) 1250 g (2,75 lb)(1) Valori tipici / Typical values. (2) Corrente totale massima ripartita sulle uscite / Total maximum current divided over output points.DCSDiode Charge SeparatorSeparatore di carica a diodiModelli / Models DCS 1083 DCS 1123 DCS 2083 DCS 2123Tensione in ingresso / Input voltage31 VdcCaduta di tensione (1) / Loss of voltage (1)0,7 V (valore tipico)Numero di ingressi / Number of input 1 1 2 2Numero di uscite / Number of outputs 3 3 3 3Corrente di carica da carica batteria (2) / Battery charger current (2) 60 A 80 A 60 A 80 ACorrente di carica da alternatore (2) / Charge current from alternator (2)) 80 A 120 A 80 A 120 ADimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch) 175 x 68 x 135 (6” 57/64 x 2” 43/74 x 5” 5/16) 320 x 68 x 135 (12” 19/32 x 2” 43/74 x 5” 5/16)Peso / Weight 1090 g (2,40 lb) 1990 g (4,39 lb)(1) Valori tipici / Typical values. (2) Corrente totale massima ripartita sulle uscite / Total maximum current divided over output points.High Quality Nautical Equipment101


Gamma energia / Energy rangeAccessori per i carica batterie / Battery chargers accessoriesRDS - Remote DisplayI pannelli remoti RDS sono strumenti che permettono di monitorare lo stato dei caricabatterie SBCADVANCED PLUS, tramite l’interfaccia CAN BUS. (escluso RDS 1530).RDS remote control panels allow you to monitor the status of SBC ADVANCED PLUS batterychargers by means of a CAN BUS interface (RDS 1530 excluded).EMC Class EN 55022/B - FCC part 15 rules 47RDS 1520per SBC ADV PLUS Medium e Hi-power• Visualizzazione dello statodei caricabatteria.• Alimentazione universale (12/24 Vdc).• Interfaccia Can Bus peril trasferimento dati.• Facilità di installazione.• Funzionamento in un ampio intervallodi temperature ambiente.RDS 1520for SBC ADV PLUS Medium and Hi-power• Displays the status of the battery charger• Universal power supply (12/24Vdc).• CAN BUS interface for data transfer.• Easy installation.• Capable of operating in a wide rangeof ambient temperatures.RDS 1530per SBC ADV PLUS• Display LCD alfanumerico.• Possibilità di scegliere se visualizzareuna, due o tutte e tre le tensionie le correnti d’uscita del carica batteria(quest'ultime mediante l'utilizzodi shunt esterni al carica batterie).• Retro-illuminazione display impostabilesu 2 livelli di intensità.• Compensazione automatica del contrastodel display in funzionedella temperatura ambiente.• Alimentazione universale (12/24 Vdc).• Facilità di installazione.• Funzionamento in un ampio intervallodi temperature ambiente.RDS 1530for SBC ADV PLUS• Alphanumeric LCD display.• Possibility to choose whether to display;one, two, or all three-output voltagesand the currents from the battery charger.(Multiple currents by means of useof external shunts to the battery charger)• Backlight display screen with2 brightness levels.• Automatic display contrast compensationaccording o environmental temperature.• Universal power supply (12/24Vdc).• Easy installation.• Can work in a wide rangeof ambient temperatures.RDS 1540per SBC ADV PLUS Medium e Hi-power• Display LCD alfanumerico.• Possibilità di scegliere se visualizzare una, dueo tutte e tre le tensioni d’uscita del carica batteria.• Visualizzazione della corrente totale erogatadal caricabatteria.• Visualizzazione dello stato dei caricabatteria.• Retro-illuminazione display impostabilesu 2 livelli di intensità.• Compensazione automatica del contrastodel display in funzione della temperatura ambiente.• Alimentazione universale (12/24 Vdc).• Interfaccia Can Bus per il trasferimento dati.• Facilità di installazione.• Funzionamento in un ampio intervallodi temperature ambiente.RDS 1540for SBC ADV PLUS Medium and Hi-power• Alphanumeric LCD display.• Option of choosing whether to display one, two,or all three output voltages from the battery charger.• Display of the total current supplied bythe battery charger.• Displays the status of the battery charger• Backlight display screen with 2 brightness levels.• Automatic display contrast compensationaccording o environmental temperature.• Universal power supply (12/24Vdc).• CAN BUS interface for data transfer.• Easy installation.• Can work in a wide range of ambient temperatures.Modelli / ModelsTensione di alimentazione / Supply voltage (1)Assorbimento massimo / Max absorptionTemperatura operativa / Operating temperatureInterfaccia di comunicazioneComunication interfaceDimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch)Peso / WeightRDS 1520 RDS 1530 RDS 15408 ÷ 30 Vdc 8 ÷ 30 Vdc 8 ÷ 30 Vdc100 mA 120 mA (2) 120 mA (2)-20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F) -20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F) (3) -20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F) (3)CAN BUS con transceiver differenziale Ingressi analogici CAN BUS con transceiver differenzialeCAN BUS with differential transceiver Analogical entrance CAN BUS with differential transceiver60 X 65 X 20 (2"3/8 x 2"9/16 x 25/32") 120 X 65 X 34 (4"23/32 x 2"9/16 x 1"5/16) 120 X 65 X 34 (4"23/32 x 2"9/16 x 1"5/16)60 g (0,13lb) 155 g (0,34 lb) 140 g (0,31 lb)(1) Lo strumento può resettarsi con una tensione di alimentazione inferiore agli 8 Vdc / The instrument can reset itself at a voltage less than 8 Vdc.(2) Valore tipico con retro-illuminazione attiva ad intensità alta / Typical reading with backlighting on at high intensity.(3) Con temperature inferiori a 0°C (+32°F) i cristalli del display rallentano il loro movimento / At temperatures below 0°C (+32°F) the movement of the display crystals slows down.102High Quality Nautical Equipment


Gamma energia / Energy rangeAccessori per i carica batterie / Battery chargers accessoriesRCM 1620 - Remote DisplayEMC Class EN 55022/B - FCC part 15 rules 47Il pannello remoto RCM 1620 è uno strumento che permette di impostare il funzionamento in metà potenza deicaricabatterie SBC ADV PLUS Medium e High power, tramite l'interfaccia CAN BUS. Lo strumento può essereimpiegato quando il caricabatterie è alimentato tramite generatore oppure da una presa di banchina con potenzalimitata. In questo modo si potrà ridurre l’assorbimento di corrente dalla rete AC.The remote control RCM 1620 enables the user to set up the battery chargers SBC ADV PLUS Medium and HighPower to operate in half-power modality, through the CAN BUS interface. The instrument can be used when thebattery charger is powered by a generator or a shore power with limited power. In this way it is possible to reducethe current absorption from the AC net.RCM 1620per SBC ADV PLUS Medium e Hi-power• Alimentazione universale (12/24 Vdc).• Interfaccia Can Bus peril trasferimento dati.• Facilità di installazione.• Funzionamento in un ampio intervallodi temperature ambiente.RCM 1620for SBC ADV PLUS Medium and Hi-power• Universal power supply (12/24Vdc).• CAN BUS interface for data transfer.• Easy installation.• Capable of operating in a wide rangeof ambient temperatures.Modello / ModelTensione di alimentazione / Supply voltage (1)Assorbimento massimo / Max absorptionTemperatura operativa / Operating temperatureInterfaccia di comunicazioneComunication interfaceDimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch)Peso / WeightRCM 16208 ÷ 30 Vdc35 mA-20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F)CAN BUS con transceiver differenzialeCAN BUS with differential transceiver60 X 65 X 20 (2"3/8 x 2"9/16 x 25/32")50 g (0,13lb)(1) Lo strumento può resettarsi con una tensione di alimentazione inferiore agli 8 Vdc / The instrument can reset itself at a voltage lessthan 8 Vdc.Sistema di compensazione di carica delle batterieTemperature compensation system for battery chargingKTB4EMC Class EN 55022/B - FCC part 15 rules 47L'interfaccia KTB4 permette ai carica batterie della serie ADVANCED PLUS medium e high powerdi effettuare la compensazione della tensione di carica in funzione della temperatura dellebatterie collegate.The KTB4 interface allows ADVANCED PLUS medium and high power battery chargers tocompensate for charging voltage in accordance with the temperature of the connected batteries.per SBC ADV PLUS Medium e Hi-power• Possibilità di misurare la temperatura diuna, due, tre o quattro batterie(secondo il numero di sensori collegati).• Possibilità di collegare fino a 32 interfacceKTB4 allo stesso caricabatterie.• Alimentazione universale (12/24 Vdc).• Interfaccia Can Bus per il trasferimento dati.• Facilità di installazione.Modello / ModelTensione di alimentazione / Supply voltage (1)KTB48 ÷ 30 Vdcfor SBC ADV PLUS Medium and Hi-power• Possibility of measuring the temperatureof one, two, three or four batteries (accordingto the number of sensors connected).• Possibility of connecting up to 32 KTB4interfaces to the same battery charger.• Universal power supply (12/24Vdc).• CAN BUS interface for data transfer.• Easy installation.Assorbimento massimo / Max absorptionTemperatura operativa / Operating temperatureInterfaccia di comunicazioneComunication interfaceDimensioni L x A x P / Dimensions W x H x D - mm (inch)Peso / Weight60 mA-20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F)CAN BUS con transceiver differenzialeCAN BUS with differential transceiver134 X 63 X 94 (5"9/32 x 2"31/64 x 3"11/16)180 g (0,40 lb)(1) Lo strumento può resettarsi con una tensione di alimentazione inferiore agli 8 Vdc / The instrument can reset itself at a voltage lessthan 8 Vdc.KTBSIl KTBS è il sensore di temperatura, ad elevata precisione, da applicare alla batteria.Questo sensore può essere utilizzato esclusivamente con l'interfaccia KTB4.KTBS is an advanced high-precision temperature sensor for use with batteries.The sensor is compatible exclusively with the KTB4 interface.High Quality Nautical Equipment103


Gamma energia / Energy rangeRiduttori di tensione / Voltage reducersVRSRiduttori di tensione switchingSwitching voltage reducersLa lunga esperienza maturata nel settore della nautica ci ha permesso direalizzare una gamma di riduttori di tensione con prestazioni superiori rispettoallo standard di mercato.Our long experience in the nautical field has enabled us to develop a line ofvoltage reducers that guarantee superior performance levels with respect thestandards normally available on the market.Classe EMC EN 55022 / EMC Class EN 55022Importanti vantaggi• Bassa ondulazione residua sull’uscita(ripple inferiore a 50 mV RMS).Protezioni:• Corto circuito• Sovratensione d’uscita• Inversione di polarità in uscitaImportant advantages• Low residual output fluctuation(ripple lower than 50 mV RMS).Protections• Protection against shorts• Output overvoltage• <strong>Rev</strong>erse output polarity.Modelli / ModelsCorrente di uscita massima / Maximum output current (1)Carico di uscita massimo / Maximum output load (2)Tensione nominale in uscita / Rated output voltageStabilità di tensione in uscita / Output voltage stabilityOndulazione residua / Residual rippleTensione di alimentazione / Supply voltageAssorbimento massimo / Maximum absorbtionRaffreddamento / CoolingMateriale contenitore / Case materialDimensioni L x A x P - mmDimensions W x H x D - inchPeso / WeightVRS 10 VRS 16 VRS 23 VRS 308 A 12 A 18 A 25 A10 A 16 A 23 A 30 A13,5 Vdc ± 0,5 Vdc1%50mV max RMS20 ÷ 30 Vdc7,5 A 12,5 A 18,5 A 22,2 ANaturale / NaturalAlluminio / Aluminium171,5 x 60 x 25 171,5 x 90 x 25 200 x 100 x 35 189 x 254 x 686"3/4 x 2"3/8 x 1" 6"3/4 x 3"17/32 x 1" 7"7/8 x 3"15/16 x 1"3/8 7"13/32 x 10" x 2"11/16320 g (0,71 lb) 500 g (1,1 lb) 710 g (1,57 lb) 1700 g (3,75 lb)(1) Valore in funzionamento continuo / For continuous operation.(2) Valore in funzionamento intermittente (1' ON 1' OFF alla temperatura ambiente di 21°C / 69.8°F)For intermittent operation (1 min ON, 1 min OFF at an ambient temperature of 21°C / 69,8°F).Importanti vantaggi• Isolamento galvanico tra ingresso e uscita.• Bassa ondulazione residua sull’uscita(ripple inferiore a 50 mV RMS)Protezioni:• Corto circuito • Sovraccarico• Sovratensione d’uscita• Inversione di polarità• Surriscaldamento• Salva batteria (evita l’eccessivoscaricamento della batteria).Important advantages• Electric insulation betweeninput and output.• Low residual output fluctuation(ripple lower than 50 mV RMS).Protections• Protection against short circuits • Overloads• Output overvoltage• <strong>Rev</strong>erse polarity• Overheating.• Battery protection (prevents the batteryfrom being excessively discharged).Modelli / ModelsCorrente di uscita massima / Maximum output current (1)Carico di uscita massimo / Maximum output load (2)Tensione nominale in uscita / Rated output voltageStabilità di tensione in uscita / Output voltage stabilityOndulazione residua / Residual rippleTensione di alimentazione / Supply voltageAssorbimento massimo / Maximum absorbtionRaffreddamento / CoolingMateriale contenitore / Case materialDimensioni L x A x P - mmDimensions W x H x D - inchPeso / WeightVRGRiduttori di tensione switchinga isolamento galvanicoGalvanic insulation switchingvoltage reducersI riduttori di tensione VRG garantiscono la separazione elettrica degli impiantia 12 e 24 volt grazie all'impiego di un trasformatore ad isolamento galvanico.VRG voltage reducers guarantee electrical separation of 12 and 24 voltelectrical systems thanks to the use of a galvanic insulated transformer.Classe EMC EN 12895 / EMC Class EN 12895VRG 08 VRG 15 VRG 258 A 15 A 25 A10 A 17 A 27 A13,5 Vdc ± 0,5 Vdc1%50mV max RMS19,2 ÷ 28,8 Vdc6,5 A 12,5 A 16,5 ANaturale / NaturalAlluminio / AluminiumForzato. con ventola controllataForced, with controlled fan190 x 120 x 68 190 x 194 x 86,5 190 x 194 x 86,57"1/2 x 4"23/32 x 2"11/16 7"1/2 x 7"1/2 x 7"5/8 7"1/2 x 7"1/2 x 7"5/8900 g (1,98 lb) 1500 g (3,31 lb) 1600 g (3,53 lb)(1) Valore in funzionamento continuo / For continuous operation.(2) Valore in funzionamento intermittente (1' ON 1' OFF alla temperatura ambiente di 21°C / 69,8°F)For intermittent operation (1 min ON, 1 min OFF at an ambient temperature of 21°C / 69,8°F).104High Quality Nautical Equipment


Gamma energia / Energy rangeInverters / Sine wave invertersAJ - InvertersOnda sinusoidale / Sine wave invertersQueste apparecchiature rispondono ai più elevati requisiti di comfort, sicurezza ed affidabilità.E' possibile collegare a queste apparecchiature qualunque dispositivo progettato per la rete elettrica a230 V 50 Hz (fino alla potenza nominale dell'inverter).La serie AJ è una perfetta sorgente di tensione in ogni luogo in cui la rete pubblica non è disponibile.These devices deliver the highest levels convenience, safety and reliability.AJ Inverters can be connected to any device designed for connection to a 230V 50 Hz supply (up to therated power of the inverter). The AJ range provides a perfect power source in all situations in which dockelectrical mains power is not available.Protezioni:• Corto circuito.• Sovraccarico.• Sovratensione batteria.• Inversione di polarità(escluso AJ2100).• Surriscaldamento.• Salva batteria.Protections• Shorts circuit• Overloads• Battery overvoltage• <strong>Rev</strong>erse polarity(escluded AJ2100).• Overheating.• Battery protectionJT8 comando remoto, solo per modelli da AJ 1000 a 2400JT8 remote control, only for models from AJ 1000 to 2400Modelli / ModelsTensione della batteria / Battery voltageTensione di ingresso / Input voltageTensione di uscita / Output voltagePotenza continua - 30' / Continuos - 30’ powerFrequenza / FrequencyMassima efficienza / maximum efficiecyDimensioni L x A x P - mmDimensions W x H x D - inchPeso / WeightAJ 275 AJ 350 AJ 500 AJ 60012 Vdc 24 Vdc 12 Vdc 24 Vdc10,5 - 16 Vdc 21 - 32 Vdc 10,5 - 16 Vdc 21 - 32 VdcOnda Sinusoidale / Sinusoidal wave 230V ± 5%200 VA - 275 VA 300 VA - 350 VA 400 VA - 500 VA 500 VA - 600 VA50Hz ± 0,05% ( 60Hz ± 0,05%)93 % 94 % 93 % 94 %142 x 84 x163 142 x 84 x163 142 x 84 x 240 142 x 84 x 2405"19/32 x 3"11/32 x 6"13/32 5"19/32 x 3"11/32 x 6"13/32 5"19/32 x 3"11/32 x 9"1/2 5"19/32 x 3"11/32 x 9"1/22.4 Kg (5,29 lb) 2.6 Kg (5,73 lb) 4.5 Kg (9,92 lb) 4.5 Kg (9,92 lb)Modelli / ModelsTensione della batteria / Battery voltageTensione di ingresso / Input voltageTensione di uscita / Output voltagePotenza continua - 30' / Continuos - 30’ powerFrequenza / FrequencyMassima efficienza / maximum efficiecyDimensioni L x A x P - mmDimensions W x H x D - inchPeso / WeightAJ 1000 AJ 1300 AJ 2100 AJ 240012 Vdc 24 Vdc 12 Vdc 24 Vdc10,5 - 16 Vdc 21 - 32 Vdc 10,5 - 16 Vdc 21 - 32 VdcOnda Sinusoidale / Sinusoidal wave 230V ± 5%800 VA - 1000 VA 1000 VA - 1300 VA 2000 VA - 2100 VA 2000 VA - 2400 VA50Hz ± 0,05% ( 60Hz ± 0,05%)93 % 94 % 92 % 94 %142 x 84 x 428 142 x 84 x 428 273 x 399 x 117 273 x 399 x 1175"19/32 x 3"11/32 x 16"7/8 5"19/32 x 3"11/32 x 16"7/8 10"23/32 x 15"11/16 x 4"19/32 10"23/32 x 15"11/16 x 4"19/328.5 Kg (18,74 lb) 8.5 Kg (18,74 lb) 19 Kg (41,90 lb) 18 Kg (39,68 lb)High Quality Nautical Equipment105


Scalda acquaWater Heaters73 modelli/modelsScalda AcquaWater HeatersNautic Boiler B3 108Nautic Boiler BX 109Quick dispone della più vasta gamma di scalda acquaper imbarcazioni presente sul mercato nazionaleed estero. Tutti i modelli sono dotati di serbatoioin acciaio inox AISI 316, mentre il contenitore puòessere in materiale composito o acciaio inox .The new line of water heaters are made entirelyin stainless steel and with greater characteristicscompared to the ones currently on the market.Nautic Boiler BX 16 110Nautic Boiler BXS 110Nautic Boiler BK 160/200 111High Quality Nautical Equipment106


Scalda acqua / Water HeatersScalda acqua / Water heatersNautic BoilerI seguenti vantaggi e le caratteristiche di elevata qualitàsono presenti in tutte le linee della gamma.I vantaggi• Elevata qualità dei materiali• Scambiatore di calore ad elevata superficie di scambio• Possibilità di produrre acqua calda anche con la resistenza elettrica,completa di bi-termostato di sicurezza regolabile• Valvola di sicurezza e di ritegno che permette di scaricarel’acqua del boiler in caso di inutilizzo.Le caratteristiche• Lo scambiatore di calore dei Nautic Boiler B3 Quick è in acciaio inox AISI316 e sviluppa una notevole capacità di scambio termico superiore a quelladegli altri boiler nautici presenti sul mercato.• Il serbatoio è in acciaio inox Aisi 316 e saldato in atmosfera protetta di gasArgon, quindi particolarmente resistente agli agenti corrosivi e la resistenzaelettrica é in Incoloy ® .• L’isolamento termico è assicurato da una schiumatura a iniezione dipoliuretano ad elevato spessore, fornendo così una migliore e più lungaritenzione termica.Accessori optional• Protezione antideflagrante.La resistenza elettrica può essere dotata su richiesta di un carterin alluminio anodizzato che rende il boiler protetto negli ambientipotenzialmente esplosivi (ISO 8846).• Premiscelatore dell'acqua in kit.All lines of our range of products present the followingadvantages and high-quality characteristics.Nuova linea B3 da 15 a 80 litri.New line product B3 from 15 to 80 litre.Benefits• High quality materials• Heat exchanger with wide exchange surface.• Produces hot water from the electric element,that is fitted with an adjustable safety bi-thermostat.• Relief / non-return valve that allows dischargingof the water heater in case of disuse.The features• The heat exchanger used for Quick “Nautic Boiler B3” is in stainless steelAISI 316. The heat exchange capacity is notably higher than that achieved fromother manufacturers.• The tank is made in stainless steel 316 AISI welded with Argon shieldinggas and hence highly resistant to corrosive agents.The electrical heating element is made of Incoloy ® .• The thermal insulation is high density polyurethane foam injected betweenthe cover and tank giving excellent heat retention properties.Premiscelatore dell’acqua in kit. / Thermostatic mixing valve kit.Optional accessories• Anti-flare protection.The heating element can be providedwith an anodized aluminium case thatprotects the water heater in potentiallyexplosive environments (ISO 8846).• Thermostatic mixing valve kit.ISO 8846Tutti gli scalda acqua Quick ® sono garantiti 3 anniAll Quick ® water heaters come with a 3 years warrantyProtezione antideflagrante. / Anti-flare protectionHigh Quality Nautical Equipment107


Scalda acqua / Water HeatersScalda acqua / Water heatersNautic Boiler B3Contenitore in materiale compositoCasing in composite materialSerbatoio in acciaio inox AISI 316Tank in stainless steel AISI 316NAUTIC BOILER B3Pressione serbatoio (collaudo) / Tank pressure (running test) 800 kPa (1)Pressione massimo esercizio / Maximum working pressure 600 kPa (1)Tensione elemento riscaldante / Electric element voltage rating (2) 220 Vac ± 10% [ - ] / 110 Vac ± 10% [ L ]Potenza elemento riscaldante / Electric element power (2)500 W - 600 W - 1200 WDiametro raccordi / Outputs diameter 1/2"(1) 1 Bar = 100 kPa / 1 Bar = 100 kPa / (2) Disponibile su richiesta / Available on requestSelle e fasce per l’installazione a parete o su piano sonoin acciaio inox AISI 316 e vengono fornite di serie in ogniconfezione.Tank mounting brackets or wall or floor-mounted arein stainless steel AISI 316 and are suppliedas standard in each package.Capacità serbatoio / Tank capacity Diametro / Diameter Lunghezza / Lenght Peso (3) / Weight (3) Resistenza elettricaHeating elementModelli / ModelsNAUTIC BOILER B3 L Gal. mm inch mm inch Kg lb Watt Vac cod. / code500 220 B3 15 05S600 110 B3 15 06SL15 3,9 300 11” 13/16 405 15” 31/32 7,0 15,4220 B3 15 12S1200110 B3 15 12SL500 220 B3 20 05S600 110 B3 20 06SL20 5,3 300 11” 13/16 500 19” 11/16 8,1 17,9220 B3 20 12S1200110 B3 20 12SL500 220 B3 25 05S600 110 B3 25 06SL25 6,6 300 11” 13/16 605 23” 27/32 8,5 18,7220 B3 25 12S1200110 B3 25 12SL500 220 B3 30 05S600 110 B3 30 06SL30 7,9 360 14” 3/16 495 19” 1/2 10,5 23,1220 B3 30 12S1200110 B3 30 12SL500 220 B3 40 05S600 110 B3 40 06SL40 10,5 360 14” 3/16 620 24” 7/16 11,7 25,8220 B3 40 12S1200110 B3 40 12SL500 220 B3 60 05S600 110 B3 60 06SL60 15,8 400 15” 3/4 721 28" 3/8 14,6 32,2220 B3 60 12S1200110 B3 60 12SL80 21,1 400 15” 3/4 921 36"1/2 17,8 39,2 1200220 B3 80 12S110 B3 80 12SL(3) A vuoto dell’apparecchio / When empty108 High Quality Nautical Equipment


Scalda acqua / Water HeatersScalda acqua / Water HeatersNautic Boiler BXContenitore in acciaio inox Aisi 304Casing in stainless steel 304 AisiSerbatoio in acciaio inox Aisi 316Tank in stainless steel 316 AisiNAUTIC BOILER BXPressione serbatoio (collaudo) / Tank pressure (running test) 800 kPa (1)Pressione massimo esercizio / Maximum working pressure 600 kPa (1)Tensione elemento riscaldante / Electric element voltage rating (2) 220 Vac ± 10% [ - ] / 110 Vac ± 10% [ L ]Potenza elemento riscaldante / Electric element power (2)500 W - 600 W - 1200 WDiametro raccordi / Outputs diameter 1/2"(1) 1 Bar = 100 kPa / 1 Bar = 100 kPa / (2) Disponibile su richiesta / Available on requestSelle e fasce per l’installazione a pareteo su piano sono in acciaio inox AISI 316e vengono fornite di serie in ogni confezione.Tank mounting brackets or wall or floor-mounted arein stainless steel AISI 316 and are suppliedas standard in each package.Capacità serbatoio / Tank capacity Diametro / Diameter Lunghezza / Lenght Peso (3) / Weight (3) Resistenza elettricaHeating elementModelliModelsNAUTIC BOILER BX L Gal. mm inch mm inch Kg lb Watt Vac cod. / code15 3,9 300 11” 13/16 405 15” 31/32 9,5 20,920 5,3 300 11” 13/16 500 19” 11/16 10,9 2425 6,6 300 11” 13/16 605 23” 27/32 12,3 27,130 7,9 360 14” 3/16 495 19” 31/64 12,6 26,540 10,5 360 14” 3/16 620 24"13/32 14,7 31,150 13,2 400 15” 3/4 610 24” 1/64 17 36,260 15,8 400 15” 3/4 715 28"1/8 19 40,6500 220 BX 15 05S600 110 BX 15 06SL1200220 BX 15 12S110 BX 15 12SL500 220 BX 20 05S600 110 BX 20 06SL1200220 BX 20 12S110 BX 20 12SL500 220 BX 25 05S600 110 BX 25 06SL1200220 BX 25 12S110 BX 25 12SL500 220 BX 30 05S600 110 BX 30 06SL1200220 BX 30 12S110 BX 30 12SL500 220 BX 40 05S600 110 BX 40 06SL1200220 BX 40 12S110 BX 40 12SL500 220 BX 50 05S600 110 BX 50 06SL1200220 BX 50 12S110 BX 50 12SL500 220 BX 60 05S600 110 BX 60 06SL1200220 BX 60 12S110 BX 60 12SL80 21,1 400 15” 3/4 905 35"5/8 22,7 48,7 1200220 BX 80 12S110 BX 80 12SL100 26,4 400 15” 3/4 1105 43"1/2 26,4 58,2 1200220 BX 100 12S110 BX 100 12SL(3) A vuoto dell’apparecchio / When emptyHigh Quality Nautical Equipment109


Scalda acqua / Water HeatersScalda acqua / Water heatersNautic Boiler BX 16Contenitore in materiale termoformatoCasing in thermoformed materialSerbatoio in acciaio inox AISI 316Tank in AISI 316 stainless steelNautic Boiler BXS 25/40Contenitore in acciaio inox Aisi 304Casing in 304 Aisi stainless steelSerbatoio in acciaio inox Aisi 316Tank in 316 Aisi stainless steelLe dimensioni ridotte e la capacità del serbatoio in acciaio inoxAisi 316 da 16 litri soddisfano una larga parte delle richieste delmercato. E’ senza dubbio un prodotto pratico e funzionale dainstallare e da utilizzare.The compact dimensions and capacity of the 16 litre stainlesssteel 316 tank satisfies a large part of the market. The BX16 iseasy to install and highly functional.Gli scalda acqua serie BXS si distinguono per la forma quadratache risulta essere molto apprezzata soprattutto per la sua facilitàdi installazione.The BXS water heater range is distinguished by the square-shapedesign, making for particularly easy installation.NAUTIC BOILER BX 16 NAUTIC BOILER BXS 25/40Pressione serbatoio (collaudo) / Tank pressure (running test) 800 kPa (1) 800 kPa (1)Pressione massimo esercizio / Maximum working pressure 600 kPa (1) 600 kPa (1)Tensione elemento riscaldante / Electric element voltage rating (2) 220 Vac ± 10% [ - ] / 110 Vac ± 10% [ L ] 220 Vac ± 10% [ - ] / 110 Vac ± 10% [ L ]Potenza elemento riscaldante / Electric element power (2) 500 W - 600 W - 1200 W 500 W - 600 W - 1200 WDiametro raccordi / Outputs diameter 1/2" 1/2"(1) 1 Bar = 100 kPa / 1 Bar = 100 kPa / (2) Disponibile su richiesta / Available on requestBBCapacità serbatoio / Tank capacity A B C Peso (3) / Weight (3) Resistenza elettricaHeating elementModelliModelsNAUTIC BOILER BX/BXS L Gal. mm inch mm inch mm inch Kg lb Watt Vac cod. / codeAAAC(3) A vuoto dell’apparecchio / When emptyCBC16 4,2 520 20” 15/32 350 15” 25/32 180 7”3/32 10,5 23,525 6,6 480 18” 57/24 330 12” 63/64 330 12” 63/64 13,5 29,840 10,5 560 22” 57/24 380 14” 31/32 380 14” 31/32 17 37,7500 220 BX 16 05S600 110 BX 16 06SL1200220 BX 16 12S110 BX 16 12SL500 220 BXS 25 05S600 110 BXS 25 06SL1200220 BXS 25 12S110 BXS 25 12SL500 220 BXS 40 05S600 110 BXS 40 06SL1200220 BXS 40 12S110 BXS 40 12SL110High Quality Nautical Equipment


Scalda acqua / Water HeatersScalda acqua / Water heatersNautic Boiler BK160/200 LContenitore in PVC e materiale compositoCasing in PVC and composite materialSerbatoio in acciaio inox Aisi 316Tank in 316 Aisi stainless steelØ 610 ( Ø 24 1 /64 )BVantaggi e caratteristiche della serie BKI vantaggi• Elevata qualità dei materiali• Scambiatore di calore ad elevata superficie di scambio• Possibilità di produrre acqua calda anche con la resistenza elettrica, completa ditermostato di sicurezza regolabile• Valvola di sicurezza e di ritegno che permette di scaricare l’acqua del boilerin caso di inutilizzo• Indicatore di Temperatura acqua in accumulo• Piedini di appoggio a pavimento regolabili.Le caratteristiche• Lo scambiatore di calore dei Nautic Boiler BK è in acciaio inox AISI 316 e sviluppauna notevole capacità di scambio termico superiore a quella degli altri boiler nauticipresenti sul mercato.• Il serbatoio è in acciaio inox Aisi 316 e saldato in atmosfera protetta di gas Argon,quindi particolarmente resistente agli agenti corrosivi.• Resistenza elettrica é in Incoloy ® .• L’isolamento termico è assicurato da una schiumatura a iniezione di poliuretano adalto spessore, fornendo così una migliore e più lunga ritenzione termica.A• 160 L = 1056 ( 41 37 /64 ) • 200 L = 1329 ( 52 21 /64 )Advantages and features of BK seriesBenefits• High quality materials• Heat exchanger with wide exchange surface.• Produces hot water from the electric element, that Is fitted with an adjustablesafety thermostat.• Relief / non-return vale that allows discharging of the water heater in case of disuse.• Temperatute control panel• Adjustable levelling feet.The features• The heat exchanger used for Quick “Nautic Boiler BK” is in AISI 316 stainless steel.The heat exchange capacity is notably higher than that achieved from othermanufacturers.• The tank is made in 316 AISI stainless steel welded with Argon shielding gas andhence highly resistant to corrosive agents.• The electrical heating element is made of Incoloy ® .• The thermal insulation is high thickness polyurethane foam injected between thecover and tank giving excellent heat retention properties.310 ( 12 13 /64 )320 ( 12 19 /32 )630 ( 24 13 /16 )CNAUTIC BOILER BK 160 NAUTIC BOILER BK 200Pressione serbatoio (collaudo) / Tank pressure (running test) 800 kPa (1) 800 kPa (1)Pressione massimo esercizio / Maximum working pressure 1000 kPa (1) 1000 kPa (1)Tensione elemento riscaldante / Electric element voltage rating (2) 230 Vac 230 Vac 400/3 VdcPotenza elemento riscaldante / Electric element power (2) 2000 W 2000 W 4000 WDiametro raccordi / Outputs diameter 3/4" 3/4"(1) 1 Bar = 100 kPa / 1 Bar = 100 kPa / (2) Disponibile su richiesta / Available on requestCapacità serbatoioTank capacityA B (Ø) C Peso (3) / Weight (3) Resistenza elettricaHeating elementModelli / ModelsL Gal. mm inch mm inch mm inch Kg lb Watt Vac cod. / code160 42,3 1056 41”37/64 610 24”1/64 630 24”13/16 43,0 94,8 2000 230 BK 160 20S200 52,8 1329 52”21/64 610 24”1/64 630 24”13/16 51,0 112,42000 230 BK 200 20S4000 400 BK 200 40STHigh Quality Nautical Equipment111


FanaliLightsFanaliLightsFanali per imbarcazioni inferiori a 12 metriLights for boats under 12 metresFanali di navigazione per installazione verticaleNavigation lights for vertical installation 114Fanali di navigazione per installazione orizzontaleNavigation lights for horizontal installation 115Fanali di navigazione montati su astaPole-mounted navigation lights 116Fanali combinati per imbarcazioni a velaCombination lights for sailing boats 120Fanali per imbarcazioni inferiori a 20 metriLights for boats under 20 metresLa gamma dei fanali Quick ® comprende due lineeprodotti, una adatta per imbarcazioni inferiori ai 12metri di lunghezza, l'altra per imbarcazioni inferioriai 20 metri.Sono costruiti in policarbonato e/o acciaio inox edisponibili come fanali singoli, combinati o montatisu asta in acciaio inox in diverse altezze.I diversi tipi di fanali compresi in ciascuna linea sonocertificati secondo il regolamento internazionaleCOLREG 72.The Quick ® range of navigation lights includes twomain product lines, one suitable for boats of up to 12metres and the other for boats of up to 20 metres.The units are made of polycarbonate and / orstainless steel and are available as single lights,combined lights or mounted on a stainless steel poleat different heights. The various types of navigationlights in each line are certificated in compliance withinternational regulations (COLREG 72).Fanali di fondaAnchor lights 121Fanali di navigazione per installazione verticaleNavigation lights for vertical installation 122Fanali di fonda montati su astaPole-mounted anchor lights 123Fanali combinati per imbarcazioni a velaCombination lights for sailing boats 128


Fanali di navigazione e di fondaNavigation and anchor lightsDescrizione fanali / Lights descriptionL'utilizzo dei fanali sulle imbarcazioni deve essere conforme al regolamentointernazionale COLREG 72 per prevenire gli abbordi in mare.Le regole sui fanali, applicabili dal tramonto all'alba e in caso di scarsa visibilità,si riferiscono a due distinte categorie di mezzi di trasporto sull'acqua:• navi a propulsione meccanica (Imbarcazioni a motore)• navi a vela (imbarcazioni munite di vele ed eventuale motore non in uso)Per ogni categoria vi sono anche norme che regolano l'utilizzo dei fanalisecondo la lunghezza dell'imbarcazione.La gamma di fanali Quick ® copre le esigenze delle imbarcazioni a motore ea vela inferiori a 12 e 20 metri di lunghezza.Definizioni dei fanaliFanale di testa d'albero (bianco)Settore di visibilità 225°Mostrato da ogni imbarcazione mossa a motoreFanali laterali o di via (rosso a sinistra, verde a dritta)Settore di visibilità 112° 30' (la metà di 225°) ciascuno.Mostrato da ogniimbarcazione in movimento dovuto a qualsiasi causa.Fanali di poppavia (bianco)Settore di visibilità 135°.Mostrato da ogni imbarcazione in movimento dovuto a qualsiasi causa.Fanali di fonda (bianco)Settore di visibilità 360°. Visibili a tutto orizzonte.Mostrato da ogni imbarcazione all'ancora, al lavorooppure in altre specifiche circostanze.Fanali combinatiI diversi tipi di fanali possono essere forniti anche in versione combinata,conformi al COLREG 72.Nella gamma sono presenti le seguenti soluzioni di combinazione:Fonda + poppa + bicolore (fanale verde e rosso) montati su asta (19cm)Fonda + poppa + testa d'albero montati su asta (19cm)Tricolore. Poppa e bicolore in un unico pezzoFanali su astaI fanali di testa d'albero, di poppavia e di fonda sono disponibili anchesu aste in acciaio inox in diverse altezze da 19 a 150 cm.Tipi di fanali con esempio di prodotto Quick ® .Examples of different types of Quick ® navigation lights.135°Poppa / Stern112°30'112°30'225°Fanale di testa d'albero / MastheadBicolore / BicolourLaterali / Lateral112°30'112°30'The use of navigation lights must be in compliance with international regulations(COLREG 72) to avoid collision at sea.The regulations for navigation lights, applicable from dusk until dawn and in poorvisibility conditions, are referred to two distinct types of transport vessels:• Vessels with mechanical propulsion (power-driven vessels)• Sailing vessels (vessels equipped with sails and, if relevant, an auxiliaryengine that is not in use)For each category there are also regulations that establish the use of navigationlights in accordance with the length of the vessel.The Quick ® range of navigation lights cover the needs for power andsailing boats of up to 12 and 20 metres in length.135°Tricolore / Tricolour360°112°30'112°30'Navigation lights definitions.Masthead lights (white)Field of visibility 225°Used on power driven vessels.Lateral navigation light (red for port, green for starboard)Field of visibility 112° 30’ (half of 225°) each. Used by all vessels under way.Stern navigation lights (white)Field of visibility 135°Used by all vessels under way.Anchor lights (white)Visual range 360°.Used by anchored vessels at work or in other circumstances.Combined lightsThe various types of navigation lights can also be supplied in combinedversions in compliance with COLREG 72.The Quick® range includes the following combination solutions:Anchor + stern + bicolour (green and red) pole-mounted (19cm)Anchor + stern + masthead pole-mounted (19cm)Tricolour. Stern and bicolour in a single piece.Pole lightsNavigation lights for masthead, stern and anchor are also available mounted ona stainless steel pole of different heights from 19 to 150 cm.Fonda / Anchor135° 360°Combinato / Combination:Poppa, Fonda, BicoloreStern, Anchor, Bicolour135° 360°112°30'112°30'225°Combinato / Combination:Poppa, Fonda, Testa d’alberoStern, Anchor, MastheadHigh Quality Nautical Equipment113


[12]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 12 metriLights for boat under 12 metresFanali di navigazione per installazione verticale / Navigation lights for vertical installationMOD. LT105NV Testa d’albero / Masthead 225°MOD. LP105NV Poppa / Stern 135°59 (2 5 /16)MOD. LR105NV Rosso / Red 112° 30'MOD. LV105NV Verde / Green 112° 30'42 (1 21 /32)40 (1 9 /16)Corpo neroBlack caseMOD. LB105NV Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'MOD. LT105BV Testa d’albero / Masthead 225°MOD. LP105BV Poppa / Stern 135°59 (2 5 /16)MOD. LR105BV Rosso / Red 112° 30'MOD. LV105BV Verde / Green 112° 30'42 (1 21 /32)40 (1 9 /16)Corpo biancoWhite caseMOD. LB105BV Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'MOD. LT105XV Testa d’albero / Masthead 225°MOD. LP105XV Poppa / Stern 135°60 (2 3 /8)MOD. LR105XV Rosso / Red 112° 30'MOD. LV105XV Verde / Green 112° 30'43 (1 11 /16)41 (1 19 /32)Corpo in acciaio inoxStainless steel caseMOD. LB105XV Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'ACCESSORI PER MONTAGGIO FANALI DI NAVIGAZIONE / ACCESSORIES FOR THE INSTALLATION OF NAVIGATION LIGHTSAccessori / Accessories Dimensioni /Dimensions Adatta per fanali / For navigation lightsMOD. ST01Staffa acciaio inoxInstallazione verticale.Stainless steel bracket.Vertical mounting.68 (2 11 /16)68 (2 11 /16)45 (1 25 /32) 36 (1 13 /32)Corpo neroBlack caseMOD. LT105NVMOD. LP105NVCorpo biancoWhite caseMOD. LT105BVMOD. LP105BVMOD. ST02MOD. LR105NVMOD. LR105BVStaffa acciaio inoxInstallazione su astaØ interno18 mm.Stainless steel bracket.Mounting on poleinternal Ø 18 mm.86 (3 3 /8)68 (2 11 /16)45 (1 25 /32) 36 (1 13 /32)MOD. LV105NVMOD. LB105NVMOD. LV105BVMOD. LB105BVDimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)114High Quality Nautical Equipment


[12]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 12 metriLights for boat under 12 metresFanali di navigazione per installazione orizzontale / Navigation lights for horizontal installation42 (1 21 /32)95 (3 3 /4) 62 (2 7 /16)Corpo in acciaio inox e policarbonatoStainless steel and polycarbonate caseMOD. LT104XR Testa d’albero / Masthead 225°MOD. LP104XR Poppa / Stern 135°42 (1 21 /32)95 (3 3 /4) 62 (2 7 /16)Corpo in acciaio inox e policarbonatoStainless steel and polycarbonate caseMOD. LR104XR Rosso / Red 112° 30'MOD. LV104XR Verde / Green 112° 30'MOD. LB104XR Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'ACCESSORI PER MONTAGGIO FANALI DI NAVIGAZIONE / ACCESSORIES FOR THE INSTALLATION OF NAVIGATION LIGHTSAccessori / AccessoriesDimensioni /DimensionsAdatta per fanali / For navigation lightsMOD. ST04Adattore per asta Ø 18 mm.Adapter for Ø 18 mm pole.MOD. ST03Supporto per fanaleattacco asta Ø 18 mm.Mounting for lightswith Ø 18 mm pole.30 (1 5 /32)21( 13 /16)95 ( 3 3 /4)40 (1 9 /16)MOD. LT104XRMOD. LP104XRMOD. LR104XRMOD. LV104XRMOD. LB104XRFanali di navigazione per installazione verticale / Navigation lights for vertical installation42 (1 21 /32)95 (3 3 /4) 62 (2 7 /16)MOD. LR109XV Rosso / Red 112° 30'Corpo in acciaio inox e policarbonatoStainless steel and polycarbonate caseMOD. LV109XV Verde / Green 112° 30'Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment115


[12]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 12 metriLights for boat under 12 metresFanali di navigazione montati su asta / Pole-mounted navigation lights• Poppa / Stern• Testa D’albero / MastheadAsta in Acciaio inox / Stainless steel poleCorpo bianco o nero / Case white or blackConnettore orizzontale / Horizontal connector135° 225°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1023BCRLP1023NCRLT1023BCRLT1023NCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black240 mm(9"7/16)230 mm(9")Asta / Pole 30 cmMod.LP1034BCRLP1034NCRLT1034BCRLT1034NCRDescrizione / DescriptionPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Corpo / CaseBianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /BlackA350 mm(13"25/32)B340 mm(13"3/8)Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseAB40 (1 9 /16)LP1064BCRLP1064NCRLT1064BCRLT1064NCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black650 mm(25"1/2)640 mm(25"1/8)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1104BCRLP1104NCRLT1104BCRLT1104NCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black1050 mm(41"5/16)1040 mm(41")ABAsta / Pole 130 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1134BCRLP1134NCRLT1134BCRLT1134NCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black1350 mm(53"1/8)1340 mm(52"3/4)Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseAB65 (2 9 /16)54 (2 1 /8)LP1154BCRLP1154NCRLT1154BCRLT1154NCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black1550 cm(61")1540 cm(60"11/16)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)116High Quality Nautical Equipment


[12]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 12 metriLights for boat under 12 metresFanali di navigazione montati su asta / Pole-mounted navigation lights• Poppa / Stern• Testa D’albero / MastheadAsta in Acciaio inox / Stainless steel poleCorpo bianco o nero / Case white or blackConnettore verticale / Vertical connector135° 225°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP1023BCVLP1023NCVLT1023BCVLT1023NCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black313 mm(12"3/8)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP1034BCVLP1034NCVLT1034BCVLT1034NCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black423 mm(16"5/8)Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseA40 (1 9 /16)LP1064BCVLP1064NCVLT1064BCVLT1064NCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black723 mm(28"7/16)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP1104BCVLP1104NCVLT1104BCVLT1104NCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black1123 mm(44"1/4)Asta / Pole 130 cmAMod.LP1134BCVLP1134NCVLT1134BCVLT1134NCVDescrizione / DescriptionPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Corpo / CaseBianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /BlackA1423 mm(56")Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseA80 (3 5 /32)LP1154BCVLP1154NCVLT1154BCVLT1154NCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Bianco / WhiteNero /BlackBianco / WhiteNero /Black1623 mm(63"29/32)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment117


[12]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 12 metriLights for boat under 12 metresFanali di navigazione montati su asta / Pole-mounted navigation lights• Poppa / Stern• Testa D’albero / MastheadAsta in Acciaio inox / Stainless steel poleCorpo in Acciaio inox e policarbonato / Stainless Steel and polycarbonate caseConnettore orizzontale / Horizontal connector135° 225°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1021XCRLT1021XCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel223 mm(8"25/32)213 mm(8"3/8)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1032XCRLT1032XCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel333 mm(13"5/32)323 mm(12"23/32)Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1062XCRLT1062XCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel633 mm(24"15/16)623 mm(24"1/2)93 (3 21 /32)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1102XCRLT1102XCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel1033 mm(40"11/16)1023 mm(52")ABAsta / Pole 130 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLP1132XCRLT1132XCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel1333 mm(52"1/2)1323 mm(52")Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseAB65 (2 9 /16)LP1152XCRLT1152XCRPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel1533 mm(60"3/8)1523 mm(60")54 (2 1 /8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)118 High Quality Nautical Equipment


[12]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 12 metriLights for boat under 12 metresFanali di navigazione montati su asta / Pole-mounted navigation lights• Poppa / Stern• Testa D’albero / MastheadAsta in Acciaio inox / Stainless steel poleCorpo in Acciaio inox e policarbonato / Stainless Steel and polycarbonate caseConnettore verticale / Vertical connector135° 225°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP1021XCVLT1021XCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel296 mm(11"5/8)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP1032XCVLT1032XCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel406 mm(16")Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP1062XCVLT1062XCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel706 mm(27"13/16)93 (3 21 /32)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP1102XCVLT1102XCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel1106 mm(43"1/2)Asta / Pole 130 cmAMod.LP1132XCVLT1132XCVDescrizione / DescriptionPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Corpo / CaseAcciaio / SteelAcciaio / SteelA1406 mm(55"3/8)Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALP11522XCVLT11522XCVPoppa / Stern 135°Testa d’albero / Masthead 225°Acciaio / SteelAcciaio / Steel1606 mm(63"1/4)80 (3 5 /32)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment119


[12]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 12 metriLights for boat under 12 metresFanali combinati / Combination lightsFanali combinati per imbarcazioni a velaCombination lights for sailing boatsCorpo neroBlack caseMOD. L4119NA - (Calotta / Cap H 110 mm / 4"5/16)MOD. L4116NA - (Calotta / Cap H 86 mm / 3"3/8)Fonda / Anchor 360°Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'Poppa / Stern 135°190 (7 1 /2)102 (4) 64 (2 1 /2)Corpo biancoWhite caseMOD. L4119BA - (Calotta / Cap H 110 mm / 4"5/16)MOD. L4116BA - (Calotta / Cap H 86 mm / 3"3/8)Fonda / Anchor 360°Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'Poppa / Stern 135°166 (6 17 /32)102 (4) 64 (2 1 /2)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)Fanale tricolore / Tricolour lightRosso, verde e poppaRed, green and sternBase nera / Black baseMOD. L3110NV Rosso / Red 112° 30'Verde / Green 112° 30'Poppa / Stern 135°Base bianca / White base109 (4 9 /32)MOD. L3110BV Rosso / Red 112° 30'Verde / Green 112° 30'Poppa / Stern 135°64 (2 1 /2)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)120 High Quality Nautical Equipment


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metresFanali di Fonda / Anchor lights86 (3 3/8)64 (2 1/2)Ø 18 mm - Base nera / Black baseMOD. LF208N18 Fonda / Anchor 360°Ø 18 mm - Base nera / Black baseMOD. LF211N18 Fonda / Anchor 360°Ø 18 mm - Base bianca / White baseMOD. LF208B18 Fonda / Anchor 360°Ø 18 mm - Base bianca / White baseMOD. LF211B18 Fonda / Anchor 360°Ø 20 mm - Base nera / Black baseMOD. LF208N20 Fonda / Anchor 360°Ø 20 mm - Base nera / Black baseMOD. LF211N20 Fonda / Anchor 360°Ø 20 mm - Base bianca / White baseMOD. LF208B20 Fonda / Anchor 360°Ø 20 mm - Base bianca / White baseMOD. LF211B20 Fonda / Anchor 360°91 (3 19 /32)Ø 20/24,5 mm - Base nera / Black base64 (2 1 /2)MOD. LF209N24 Fonda / Anchor 360°Ø 20/24,5 mm - Base nera / Black baseMOD. LF211N24 Fonda / Anchor 360°Ø 20/24,5 mm - Base bianca / White baseMOD. LF209B24 Fonda / Anchor 360°Ø 20/24,5 mm - Base bianca / White baseMOD. LF211B24 Fonda / Anchor 360°86 (3 3/8)110 (4 5/16)64 (2 1 /2)115 (4 17 /32)64 (2 1 /2)109 (4 9 /32)Base nera / Black base64 (2 1 /2)MOD. LF208NV Fonda / Anchor 360°Ø 18 mm - Base nera / Black base64 (2 1/2)MOD. LF210NV Fonda / Anchor 360°Base bianca / White baseMOD. LF208BV Fonda / Anchor 360°Ø 18 mm - Base bianca / White baseMOD. LF210BV Fonda / Anchor 360°Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment121


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metresFanali di navigazione per installazione verticale / Navigation lights for vertical installationCorpo neroBlack caseMOD. LT212NV Testa d’albero / Masthead 225°MOD. LP212NV Poppa / Stern 135°120 (4 23 /32)92 (3 19 /32)80 (3 5 /32)Corpo neroBlack caseMOD. LR212NV Rosso / Red 112° 30'MOD. LV212NV Verde / Green 112° 30'120 (4 23 /32)MOD. LB212NV Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'92 (3 19 /32)80 (3 5 /32)Corpo biancoWhite caseMOD. LT212BV Testa d’albero / Masthead 225°MOD. LP212BV Poppa / Stern 135°120 (4 23 /32)92 (3 19/32)80 (3 5 /32)Corpo biancoWhite caseMOD. LR212BV Rosso / Red 112° 30'MOD. LV212BV Verde / Green 112° 30'120 (4 23 /32)MOD. LB212BV Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'92 (3 19 /32)80 (3 5 /32)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)122 High Quality Nautical Equipment


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metres• Fonda / AnchorAsta in acciaio inox / Stainless steel poleBase bianca o nera / White or black base360°136 (5 11 /32)Asta / Pole 7 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseLF201BALF201NAFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black64 (2 1 /2)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseLF203BALF203NAFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black366 (14 14 /32)64 (2 1 /2)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment123


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metresFanali di fonda montati su asta / Pole-mounted anchor lights• Fonda / AnchorAsta in acciaio inox / Stainless steel poleBase bianca o nera / White or black baseConnettore orizzontale / Horizontal connector360°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2022BCRLF2022NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black230 mm(9")220 mm(8"21/32)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2033BCRLF2033NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black340 mm(13"3/8)330 mm13"Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseAB64 (2 1 /2)LF2063BCRLF2063NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black640 mm(25"3/16)630 mm(24"13/16)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2103BCRLF2103NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1040 mm(40"15/16)1030 mm(44"9/16)ABAsta / Pole 130 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2133BCRLF2133NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1340 mm(52"3/4)1330 mm(52"3/8)Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseAB65 (2 9 /16)54 (2 1/8)LF2153BCRLF2153NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1540 mm(60"5/8)1530 mm(60"1/4)Dimensioni in mm (inch) / Dimensions in mm (inch)124 High Quality Nautical Equipment


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metresFanali di fonda montati su asta / Pole-mounted anchor lights• Fonda / AnchorAsta in acciaio inox / Stainless steel poleBase bianca o nera / White or black baseConnettore verticale / Vertical connector360°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2022BCVLF2022NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black303 mm(11"15/16)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2033BCVLF2033NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black413 mm(16"1/4)Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2063BCVLF2063NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black713 mm(28")64 (2 1 /2)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2103BCVLF2103NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1113 mm(43"13/16)Asta / Pole 130 cmAMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2133BCVLF2133NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1413 mm(55"19/32)Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseA80 (3 5/32)LF2153BCVLF2153NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1613 mm(63"1/2)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment125


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metresFanali di fonda montati su asta / Pole-mounted anchor lights• Fonda / AnchorAsta in acciaio inox / Stainless steel poleBase bianca o nera / White or black baseConnettore orizzontale / Horizontal connector 360°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2025BCRLF2025NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black260 mm(10"1/4)250 mm(9"27/32)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2036BCRLF2036NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black370 mm(14"9/16)360 mm(14"3/16)Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2066BCRLF2066NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black670 mm(26"3/8)660 mm(26")64 (2 1 /2)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2106BCRLF2106NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1070 mm(42"3/16)1060 mm(41"23/32)ABAsta / Pole 130 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseABLF2136BCRLF2136NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1370 mm(53"15/16)1360 mm(53"9/16)Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseAB65 (2 9 /16)LF2156BCRLF2156NCRFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1570 mm(61"13/16)1560 mm(60"7/16)54 (2 1 /8)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)126 High Quality Nautical Equipment


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metresFanali di fonda montati su asta / Pole-mounted anchor lights• Fonda / AnchorAsta in acciaio inox / Stainless steel poleBase bianca o nera / White or black baseConnettore orizzontale / Horizontal connector 360°Asta / Pole 19 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2025BCVLF2025NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black333 mm(13"3/32)Asta / Pole 30 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2036BCVLF2036NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black443 mm(17"7/16)Asta / Pole 60 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2066BCVLF2066NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black743 mm(29"1/4)64 (2 1 /2)Asta / Pole 100 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2106BCVLF2106NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1143 mm(45")Asta / Pole 130 cmAMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2136BCVLF2136NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1443 mm(56"13/16)Asta / Pole 150 cmMod.Descrizione / DescriptionCorpo / CaseALF2156BCVLF2156NCVFonda / Anchor 360°Bianco / WhiteNero /Black1643 mm(64"11/16)80 (3 5 /32)Dimensioni in mm (inch) / Dimensions in mm (inch)High Quality Nautical Equipment127


[20]Fanali per imbarcazioni inferiori ai 20 metriLights for boat under 20 metresFanali combinati / Combination lightsFanali combinati per imbarcazioni a velaCombination lights for sailing boatsCorpo nero / Black caseMOD. L4229NAFonda / Anchor 360°Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'Poppa / Stern 135°Corpo bianco / White caseMOD. L4229BAFonda / Anchor 360°298 (11 3/4)Bicolore / Bicolour 112° 30' / 112° 30'Poppa / Stern 135°185 (7 9 /32) 92 (3 19 /32)Corpo nero / Black caseMOD. L5229NAFonda / Anchor 360°Testa d’albero / Masthead 225°Poppa / Stern 135°Corpo bianco / White caseMOD. L5229BAFonda / Anchor 360°298 (11 3/4)Testa d’albero / Masthead 225°Poppa / Stern 135°185 (7 9 /32) 92 (3 19 /32)Dimensioni in mm (pollici) / Dimensions in mm (inch)128High Quality Nautical Equipment


LampadineLampsLampadine / LampsCodice Fanali (Ex Codice)Lights Code (Old code)Codice LampadeCode lampsCodice Fanali (Ex Codice)Lights Code (Old code)SSP5A (118970)SSP5B (118974)SSP5G (118975)SSP5R (118971)SSP5V (118969)SSP8A (117970)SSP8B (117974)SSP8R (117971)SSP8V (117969)LT105BVLT105NVLT105XVLP105BVLP105NVLP105XVLB105BVLB105NVLB105XVLR105BVLR105NVLR105XV(158835/E)(158823/E)(158853/E)(158836/E)(158824/E)(158854/E)(158832/E)(158822/E)(158852/E)(158830/E)(158820/E)(158850/E)ELL103W2195D12 V3 W W 2,1 x 9,5 dELL203W2195D24 V3 W W 2,1 x 9,5 dLT212BV (158873)LT212NV (158863)LP212BV (158874)LP212NV (158864)LB212BV (158872)LB212NV (158862)LR212BV (158870)LR212NV (158860)LV212BV (158871)LV212NV (158861)L3110NV (158745)L3110BV (158755)ELL125BY15DL12 V25 W BAY 15d LonglifeELL225BY15DL24 V25 W BAY 15d LonglifeLV105BVLV105NVLV105XV(158831/E)(158821/E)(158851/E)LF210BVLF210NV(158754/B)(158744/B)LT1023BCR / LT1023BCVLT1034BCR / LT1034BCVLT1064BCR / LT1064BCVLT1104BCR / LT1104BCVLT1134BCR / LT1134BCVLT1154BCR / LT1154BCVLT1023NCR / LT1023NCVLT1034NCR / LT1034NCVLT1064NCR / LT1064NCVLT1104NCR / LT1104NCVLT1134NCR / LT1134NCVLT1154NCR / LT1154NCVLP1023BCR / LP1023BCVLP1034BCR / LP1034BCVLP1064BCR / LP1064BCVLP1104BCR / LP1104BCVLP1134BCR / LP1134BCVLP1154BCR / LP1154BCVLP1023NCR / LP1023NCVLP1034NCR / LP1034NCVLP1064NCR / LP1064NCVLP1104NCR / LP1104NCVLP1134NCR / LP1134NCVLP1154NCR / LP1154NCVLT104XR (158813)LP104XR (158814)LB104XR (158812)LR104XR (158810)LV104XR (158811)LR109XV (158815)LV109XV (158816)LT1021XCR / LT1021XCVLT1032XCR / LT1032XCVLT1062XCR / LT1062XCVLT1102XCR / LT1102XCVLT1132XCR / LT1132XCVLT1152XCR / LT1152XCVLP1021XCR / LP1021XCVLP1032XCR / LP1032XCVLP1062XCR / LP1062XCVLP1102XCR / LP1102XCVLP1132XCR / LP1132XCVLP1152XCR / LP1152XCVELL110SV858012 V10 W SV 8,5-8 (11x39)ELL210SV858024 V10 W SV 8,5-8 (11x39)ELL110BA15S012 V10 W BA 15sELL210BA15S024 V10 W BA 15sLF211B18 (158753/B1)LF211B20 (158753/B)LF211B24 (158753/B2)LF211N18 (158743/B1)LF211N20 (158743/B)LF211N24 (158743/B2)LF2025BCR / LF2025BCVLF2036BCR / LF2036BCVLF2066BCR / LF2066BCVLF2106BCR / LF2106BCVLF2136BCR / LF2136BCVLF2156BCR / LF2156BCVLF2025NCR / LF2025NCVLF2036NCR / LF2036NCVLF2066NCR / LF2066NCVLF2106NCR / LF2106NCVLF2136NCR / LF2136NCVLF2156NCR / LF2156NCVLF208BV (159754/B)LF208NV (159744/B)LF208B18 (159753/B1)LF208B20 (159753/B)LF209B24 (159753/B2)LF208N18 (159743/B1)LF208N20 (159743/B)LF209N24 (159743/B2)LF201BA (159810)LF201NA (159808)LF203BA (159814)LF203NA (159812)LF2022BCR / LF2022BCVLF2033BCR / LF2033BCVLF2063BCR / LF2063BCVLF2103BCR / LF2103BCVLF2133BCR / LF2133BCVLF2153BCR / LF2153BCVLF2022NCR / LF2022NCVLF2033NCR / LF2033NCVLF2063NCR / LF2063NCVLF2103NCR / LF2103NCVLF2133NCR / LF2133NCVLF2153NCR / LF2153NCVELL115BA15D012 V15 W BA 15dELL215BA15D024 V15 W BA 15dELL110BA15D012V10 W BA 15dHigh Quality Nautical Equipment129


EspositoriDisplay StandsI nuovi Espositori Quick sono estremamente versatili e di effetto,possono accogliere tutti gli articoli della gamma.La struttura portante ed i supporti sono in ferro verniciato a caldoRAL 9006, i ripiani sono truciolare finemente rivestito in laminatobianco.Sono componibili e allestibili secondo la tipologia di prodotto daesporre.Dispongono anche di pannello portablister.Le dimensioni sono le seguenti:Altezza colonna: 195 cmLarghezza max: 113 cmProfondità: 45 cmThe new Quick Display stands are extremely versatile and caneffectively hold all items in the range.The load bearing structure and supports are in RAL 9006 hotpaintediron; the white shelves are in finely laminated particleboard.They are modular and capable of being fitted according to thetype of product to be displayed.Equipped with blister pack panels.They have the following dimensions:Column height: 76,4 inchMax width: 44,4 inchDepth: 17 inch130 High Quality Nautical Equipment


Quick in FieraQuick ExhibitionQuick ® è presente nelle più importanti fiere che si svolgono ogni anno in tuttoil mondo.Gli eventi fieristici sono una grande opportunità per la presentazione dellenovità, proprio per questo Quick ® presta molta attenzione anche al progettoe alla costruzione degli allestimenti, sempre diversi e originali, in sintonia conlo spirito innovativo dell’azienda.Quick ® is present at the world's primary nautical exhibitions every year.Exhibitions and trade fairs offer the ideal opportunity to present the newproducts offered by Quick ® , so we ensure that we dedicate the utmostattention to our stand designs, ensuring the use of original features anddécor that reflects the creative and innovative spirit of our company.High Quality Nautical Equipment131


Quick’s distributors in the worldARGENTINABRAZILCROATIABARON SACasa Central - Avenida del Libertador 1898(B1646DCS) - San FernandoTel. +54.11.4580.5555 - Fax +54.11.4580.5550contacto@baron.com.arventas@baron.com.ar - www.baron.com.arMARINE EXPRESSRua Joerg Bruder, 117 - V.S Francisco 04710 Sao PauloTel. +55 1 151827166 - Fax. +55 1 151833636fabrizio@marinexpress.com.brwww.marinexpress.com.brFabrizio SestiniCANADAELEKTRO YACHT SERVIS d.o.o.Prgon n°41 - 51521 PunatTel. +385 51 854 874 - Fax. +385 51 855 588info@eys.hr - www.eys.hrZeljan BonifacicCYPRUSBLA - BOB LITTLER AGENCIES PTY LTDAquarium Avenue, 45 - 4174 Hemmant, QLDTel. +61 7 3907 5500 - Fax. +61 7 3907 5566sales@bla.com.au - www.bla.com.auAUSTRALIABLA - BOB LITTLER AGENCIES PTY LDBrodie Street Uit 3, 40 - 2116 Rydalmere, NSWTel. +61 2 8845 0900 - Fax. +61 2 8845 0999nsw@bla.com.au - www.bla.com.auBLA - BOB LITTLER AGENCIES PTY LD20 Cocos Drive - 6163 Bibra Lake, WATel. +61 8 9434 8400 - Fax. +61 8 9434 8499waust@bla.com.au - www.bla.com.auBLA - BOB LITTLER AGENCIES PTY LDLower Dandenong Road, 395-397 - 3172 Dingley, VICTel. +61 3 9552 9400 - Fax. +61 3 9552 9499vict@bla.com.au - www.bla.com.auAUSTRIAALLROUNDMARIN - ALLTECHNIK GMBHRheinboldtstrasse 11-13A-2362 Biedermannsdorf b. Wientel. +43 (0) 2236 646760fax +43 (0) 2236 63135office@allroundmarin.at - www.allroundmarin.atWolfgang Wappl - Christian RigalBELGIUMOCEAN SAILING ENTERPRISES5571 Stefanko PlaceRichmond, BC - V7E 5G2Tel +1 604 728 7445 - Fax +1 604 274 7436info@oceansailing.ca - www.oceansailing.caPaul HrabowskyCARIBBEAN ISLANDSISLAND WATER WORLD1 Wellsburg Rd, Cole BaySint Maarten , Netherlands AntillesTel. +599 544 5310 - Fax. +599 544 3299sales@islandwaterworld.comwww.islandwaterworld.comSean KennellyISLAND WATER WORLDPhillipsburg - Sint MaartenTel. +599 543 7119 - Fax. +599 542 2675ISLAND WATER WORLDRodney Bay - St. LuciaTel. +758 452 1222 - Fax. +758 452 4333ISLAND WATER WORLDSt.Georges - GrenadaTel . +473 435 2150 - Fax. +473 435 2152ISLAND WATER WORLDSt. Davids, Grenada Marine - GrenadaTel. +473 443 1028 - Fax. +473 443 1038CANADASTRIGHT-MACKAY LTD.P.O. Box 97 - 209 Terra Cotta Drive, New Glasgow,Nova Scotia - Canada B2H 5E1Tel. +902 928 1900 - Fax. +902 928 1905Toll Free 1 888 661 7144info@stright-mackay.com - www.stright-mackay.comDAMIANOU MARINE ELECTRONICS LTD1 Golgon Street, Oasis Court, Shop 1 & 26017 LarnacaTel. +357 2466 8668 - Fax +357 2463 6373cde@cytanet.com.cy - www.damarine.com.cyCostas DamianouAVAR YACHTVeverske Kinice - 664 81 Brno VenkovTel. +420 546 428 015Fax. +420 546 428 075yacht@avaryacht.czwww.avaryacht.czGabriela RolinovaWATSKI A/SSavsvinget 4 - 2970 HørsholmTel. +45 4576 4011 - Fax. +45 4576 4012Kontaktdk@watski.comwww.watski.dkAnders Jessen & Søren SchwennesenCZECH REPUBLICDENMARKSEA-POINT MARINE EQUIPMENT A/SStat-ene-vej 68 - DK-5220 Odense SOTel. +45 66 125500Fax. +45 66 125548mail@sea-point.dk - www.sea-point.dkBendt SchalmanDENMARKFINLANDMOTANA BELGIUMSatenrozen 8 - 2550 KontichTel. +32 3450 1711 - Fax. +32 3450 1700daniel.genin@susuki.beDaniel GeninCHINA - TAIWANNINETY NINE PRODUCTS INC316-18 Pa Te 1ST Road -KaohsiungTel. +886 7 235 9063 - Fax. +886 7 237ninety9.khh@msa.hinet.netJimmy ChenULKOILULAITTA OY MEREDINPuolalankatu n°6 - 20100 TurkuTel. +358 2 275 275 - Fax. +358 2 275 2760meredin@meredin.fi - www.meredin.fiPetteri Wiljanen132High Quality Nautical Equipment


Quick’s distributors in the worldFRANCEKENT MARINE EQUIPMENTRue De La Dutee - 44815 St. HerblainTel. +33 2 4092 1584 - Fax. +33 2 4092 1316contact@kent-marine.com - www.kent-marine.comChristophe NormandKENT MARINE AQUITAINEZI - 84, Rue Claude Chappe - 33260 La Teste de BuchTel. +33 5 5752 8769 - Fax. +33 5 5654 1076kma@kent-marine.com - www.kent-marine.comJulien VanhoveKENT MARINE CÔTE D’AZUR1856 Chemin Saint - Bernard - 06224 VallaurisTel. +33 4 9294 8585 - Fax. +33 04 9294 8580kmca@kent-marine.com - www.kent-marine.comHugues LaurencinKENT MARINE LANGUEDOC-ROUSSILLON698 Avenue Du Marche De La Gare34070 MontpellierTel. +33 4 6706 0067 - Fax. +33 4 6758 4265kmlr@kent-marine.com - www.kent-marine.comAlain NavucetKENT MARINE RHôNE ALPESBat 1, 213 Rue De Gerland - 69344 Lyon Cedex 07Tel. +33 4 7271 1360 - Fax. +33 4 7861 3053kmra@kent-marine.com - www.kent-marine.comGilles CharmetantGERMANYLINDEMANNWendenstrasse 455 - 20537 HamburgTel. +49 (0)40 2111 970Fax. +49 (0)40 2111 9730verkauf@lindemann-kg.de - www.lindemann-kg.deWalter SchlüterGREECEMOTOCRAFT S.A48 Alimou Av. - 17455 Alimos AthensTel. +30 210 98888288 - Fax. +30 210 9850102motocraft@motocraft.gr - www.motocraft.grAlex ZeisHONG KONGALLROUNDMARIN - HUNGARY KFTFestetics u.48 - H-8360 KeszthelyTel. +36 (83) 515555Fax. +36 (83) 515556office@allroundmarin.huwww.allroundmarin.huChristian RigalFUKE YACHT KFTErdo u.16 - 8220 BalatonalmadiTel. +36 88 432897Fax. +36 88 432897info@fukeyacht.huwww.fukeyacht.huMiklós SzabóHONG KONGPROMAX MARINE LIMITEDG/F 39 Wun Sha StreetCauseway Bay - Hong KongTel. +852 2882 1000Fax. +852 2882 1100promaxmarine@promaxinternational.comCharlotte Lau - Michel LieuINDO MARINE ENGINEERING CO. PVT.411026 Plot t-204, M.I.D.C. Bhosari - IndiaA-7 Pavna Industrial EstateTel. +91 20 271 230 03Fax +91 20 271 222 95info@indogroup.asiawww.indogroup.asiaSiddharth NaikHUNGARYHUNGARYINDIAISRAELCOSMOS MARINE CO.LTD2-7-5 Inari, Naniwaku - 556-0023 OsakaTel. +81 6 65672397 - Fax. +81 6 65672398cosmarin@pure.ne.jp - www.marinebox.comM. TashiroJAPANKUWAITAL BOOM MARINE COPO box 42188 Shuwaikh - 70652 KuwaitTel. +965 483 0570 - Fax. +965 483 7748mathewmd@kems.netMathew M. DanielREGATEMaskavas Str n° 4 - LV1050, RigaTel. +371 67871933 - Fax. +371 67871707GSM +371 29238337regate@regate.lv - www.regate.lvAlbert RozinLATVIAMALTAELCEE NAUTICAL SUPPLIES CO. LTDCAMILLERI MARINE162 a Ta Xbiex Seafront - GziraTel. +356 213 463 20Fax. +356 213 414camarine@elcee.comwww.ellcee.comKenneth CamilleriNETHERLANDSTECHNAUTIC B.VIndustrieweg, 35 - 1521 NE WormerveerTel. +31 75 6474545 - Fax +31 75 6213663info@technautic.nl - www.technautic.nlCees KopperNEW CALEDONIAHONESTY MARINE EQUIPMENT LTDShop B 73-79 Aplichau Main St. G/FAberdeen - Hong KongTel. +852 2552 6784 - Fax. +852 2555 0278kbetty_83@yahoo.comBetty KwokYAMIT Y.S.B LTDMarina Tel Aviv - 14 Peri Eliezer St. Tel AvivTel. +972 3 5271777 - Fax. +972 3 5271031office@yamitysb.co.ilwww.yamitysb.co.ilDoron EzraSHIP SHOP SERVICEn° 37 Rue Gallieni Po Box 645 - 98801 Noumea CedexTel. +687 251296 - Fax. +687 253336ship.shop@lagoon.ncChristian TabouyHigh Quality Nautical Equipment 133


Quick’s distributors in the worldNEW ZEALANDPUERTO RICOSINGAPOREMARINE DIRECT LTDUnit L/150 Harris Road East Tamaki – AucklandTel. +64 9 2739180 - Fax. +64 9 2739185danny@marinedirect.co.nz - www.marinedirect.co.nzDanny BhassieMARTINEZ MARINE SERVICEPuerto del Rey Marina Suite 103Highway 3, km 51,4 - 00738 Fajardo PRTel. +787 863 4646 - Fax. +787 640 8465www.martinezmarine.comJose MartinezMENGSINA PRIVATE LIMITEDNo. 63 Jalan Pemimpin #05-09Pemimpin Industrial Building - 577219 SINGAPORETel. +65 6258 1595 - Fax +65 6258 7296mengsina@singnet.com.sgwww.mengsina.comBernard GohNORWAYRUSSIASLOVAKIASEATRONIC ASPeer Gynts Vei 140Tel. +47 6925 0960 - Fax +47 6924 7999seatronic@seatronic.no - www.seatronic.noDag Kaare NordengenMOREMAN19 Building 2 , Gamalei Street - 123098 MoscowTel. +7 095 1013362 - Fax. +7 095 1973111info@moreman .ruwww.moreman.ruAndrey MarkarovIMIDJEX SPOL. S.R.OPribinova 32 - 82109 BratislavaTel. +421 5 52960877 - Fax. +421 2 52960878imidjex@imidjex.skwww.imidjex.skZuzana LeckovaNORWAYRUSSIASLOVENIATERMOMARIN ASNordre Kulleroed 15 - 3241 SandefjordTel. +47 3342 0090 - Fax +47 3342 0091post@termomarin.nowww.termomarin.noKjell EvensenSKS - UNIONSofiskaya 14 - 192236 Saint PetersburgTel. +7 812 9744623 - Fax. +7 812 3266509info@sks-union.spb.ruwww.sks-union.spb.ruValaev DmitriySKIPPER D.OO PORTOROZHanger II - Marina - 6320 PortorozTel. +386 5 6777010 / 6777011 / 6777012 / 6777014Fax. +386 5 6777013skipper@siol.net - www.skipper.siParunov Branislav & Mario KaspicPOLANDSINGAPORESOUTH AFRICATAURUS SEA POWER LTDUl.Dzwigowa 13a - 80-414 GdanskTel. +48 (583) 443050 - Fax. +48 (583) 3416762taurus@taurus.gda.plwww.taurus.gda.plMaciej SkibskiALQUEST MARKETING66, Tannery Lane #02-06B Sindo Building347805 SingaporeTel. +65 6749 9359 - Fax. +65 6749 9360alquest@alquest.com.sgwww.alquest.com.sgJimmy GohMANEX & POWER MARINEP.O. BOX n°173 - Paarden Eiland 74209 Paarden Eiland Road Cape TownTel. +27 021 511 7292 - Fax +27 021 510 1487manex@manex.co.za - www.manex.co.zaGary SindlerPORTUGALSINGAPORESPAINKRAUTLI PORTUGAL LDAHorta dos Bacelos n° Lote 22691-002 Sta Iria AzoiaTel. +351 21 953 5600Fax. +351 21 953 5601r.estrada@krautli.ptwww.krautli.comRicardo EstradaING MARINE S’POREBLK 25 Jalan Berseh #01-118200025 SINGAPORETel. +65 6294 0212 - Fax +65 6294 03<strong>13b</strong>oats@singnet.com.sg -www.ingsingapore.comJason TayPRONAUTIC S.LMiguel Servet 9 - Nave 9Poligono ind. Camì-Ral - 08850 Gavà (Barcelona)Tel. + 34 93 6333680 - Fax. + 34 93 6625733info@pronautic.net - www.pronautic.netOscar Roig134High Quality Nautical Equipment


Quick’s distributors in the worldSWEDENTURKEYUKRAINEBLUE PETER ABKolholmevägen 5 - SE-453 50 LYSEKILTel. +46 523 10870 - Fax. +46 523 10873www.blue-peter.netMagnus LebeckMARINTEK DENIZ VE YAT MALZEMELERI TICARET A.SUnalan Mah. Unalan Cad. 9/1 Uskudar34700 IstanbulTel. +90 216 371 1010Fax. +90 216 317 5656info@marintek.com.tr - www.marintek.com.trMurat SakarELECTRICAL ENGINEERING LTDPobedy Str. 15 - 68001 IlyichevskTel. +38 0482 30 4225 - Fax. +38 0482 30 716Gsm. +38 067 482 2364eleng@eleng.biz - sergey@eleng.bizwww.eleng.bizSerguey LakizaSWEDENUNITED ARAB EMIRATESU.K.WATSKI ABKantyxegatan 14 - SE 213 75 MalmöTel. +46 40 671 6700 - Fax. +46 40 220 555info@watski.comwww.watski.comMagnus SjögrenAL FAJER MARINE L.L.C.P.O.Box 12036 Al Quoz DubaiTel. +971 4 323 5181 - Fax. +971 4 323 5182info@alfajermarine.aewww.alfajermarine.comKhaja KhadeeruddinBAINBRIDGE INTERNATIONAL LTD.8 Flanders Park, Hedge EndSO302FZ - SouthamptonTel. +44 1489 776000 - Fax +44 7836 696001info@bainbridgeint.co.ukwww.bainbridgemarine.co.ukANITA COLEMANSWITZERLANDUNITED ARAB EMIRATESU.KBAMERT MARINETECHNIKBaechaustr. 69 - 8806 BaechTel. +41 (0) 44 687 77 00 - Fax. +41 (0) 44 687 77 01info@marinetechnik.chwww.marinetechnik.chUrs BamertAL KHATTAL SHIP & BOATS SPARE PARTS TRDGAl Khail Road - PO BOX 120069 DubaiTel. +971 4 324 4347 - Fax. +971 4 324 5347alkhat69@emirates.net.aeBaiju SayedUNIPART MARINELeanne Business CentreSanford Lane - Wareham - BH20 4 DY DorsetTel. +44 1929 551138 - Fax. +44 1929 551104marine@unipart.co.uk - www.unipartmarine.co.ukAndrew WatsonTHAILANDUNITED ARAB EMIRATESU.S.ATHAI KOLON COMPANY LIMITED1093/78 16th Floor Central City Tower, Moo 12,Bangna-Trad Road, BangnaBangkok Thailand 10260Tel. +66 02 7456468 - Fax. +66 02 7456152thaikolon@thaikolon.co.thPatrawin ChongvisalAL SHAALI MARINENew Industrial Area787 Ajman U.A.E.Tel. +971 6 7436 443 - Fax. +971 6 7436 440asmarine@emirates.net.aewww.alshaalimarine.comSreeni k.QUICK USA LLC509 McCormick DriveGlen Burnie - MD 21061 USATel. +1 410 768 5991 - Fax. +1 410 768 5995Toll-free 877 768 5991quick@quickusa.com - www.quickusa.comDaniele RizzoHigh Quality Nautical Equipment135


Si ringraziano i cantieri che hanno reso possibilela pubblicazione delle immagini con le installazioni dei nostri prodotti.We would like to thank the following shipyards that have made possiblethe use of images with the installation of our products onboard.AbsoluteAbatiAbacus MarineAtlantisAzimutBeneteau GroupDoralDufourFerrettiMochi CraftPrimatistVZ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!