31.07.2015 Views

Rev. 001 A BTVR 185 - Quick® SpA

Rev. 001 A BTVR 185 - Quick® SpA

Rev. 001 A BTVR 185 - Quick® SpA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REV <strong>001</strong>AHigh Quality Nautical EquipmentRETRACTABLE THRUSTER<strong>BTVR</strong>1806512<strong>BTVR</strong>1806524<strong>BTVR</strong>1808512<strong>BTVR</strong>1808524<strong>BTVR</strong>1810512<strong>BTVR</strong>1810524ITGBManuale d'usoUser's ManualELICHE DI MANOVRA RETRATTILI VERTICALIVERTICAL RETRACTABLE THRUSTERS


ITCARATTERISTICHE E INSTALLAZIONEPRIMA DI UTILIZZARE L’ELICA RETRATTILE VERTICALE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALED'USO. IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK ® .ATTENZIONE: i thruster Quick ® sono stati progettati e realizzati per asservire all’uso nautico.Non utilizzare questi apparecchi per altri tipi di applicazioni.Quick ® non si assume alcuna responsabilità per i danni diretti o indiretti causati da un uso improprio dell’apparecchioo da una scorretta installazione.Il thruster non è progettato per mantenere carichi generati in particolari condizioni atmosferiche (burrasca).Si raccomanda di affidare a un professionista la predisposizione e il posizionamento del tubo allo scafo. Questeistruzioni sono generiche, e non illustrano in alcun modo i dettagli delle operazioni di predisposizione del tunnel qualecompetenza del cantiere. In caso di eventuali problemi provocati da un’installazione difettosa del tunnel, ne risponderàin pieno l’installatore. Non installare il motore elettrico nelle vicinanze di oggetti facilmente infiammabili.LA CONFEZIONE CONTIENE: elica di manovra retrattile verticale - manuale di istruzioni - condizioni di garanzia.ACCESSORI QUICK ® CONSIGLIATI: TCD 1022 - TCD 1042 - TCD1044 - TCD1062 - TMS - TSCFMODELLI <strong>BTVR</strong>1806512 <strong>BTVR</strong>1806524 <strong>BTVR</strong>1808512 <strong>BTVR</strong>1808524 <strong>BTVR</strong>1810512 <strong>BTVR</strong>1810524N° Eliche 2 eliche controrotantiTunnel Ø <strong>185</strong> mm (7” 18/64)Potenza Motore 3,3 KW 4,3 KW 6,3 KWTensione 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V4Quick ® si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.Sezione cavi2 x 50mm 2(2 x AWG 1)50mm 2(AWG 1)2 x 70mm 2(2 x AWG 2/0)2 x 50mm 2(2 x AWG 1)2 x 95mm 2(2 x AWG 3/0)2 x 50mm 2(2 x AWG 1)Fusibile 355A 200A 500A 355A 2 x 325 A 400ASpinta 65 kgf (143,3 lb) 85 kgf (187,4 lb) 105 kgf (231,5 lb)Peso 25,0 kg (55,1 lb) 29,0 kg (63,9 lb) 34,0 kg (74,9 lb)REQUISITI PER L'INSTALLAZIONECome già introdotto, nonostante tutti i componenti e gli organi meccanici in movimento siano di elevata qualità, la correttainstallazione dell’unità propulsiva retrattile è fondamento irrinunciabile ad un sicuro ed efficace utilizzo dell’imbarcazione oltreche della stessa unità propulsiva.Si fà nota che l’installazione di tale unità è un’operazione che richiede esperienza oltre che competenza tecnica. Si raccomandadi affidare l’installazione a personale competente e di consultare il costruttore o architetti navali per valutare appieno l’entitàdei lavori.L’elica retrattile Quick ® ha due movimenti separati.Il movimento principale, relativo alla parte propulsiva, è di tipo basculante. Le cerniere su cui avviene il movimento sonoconcepite per conferire elevata resistenza all’assieme e sono localizzate sul piano della flangiatura piana che lega la strutturapreassemblata al supporto solidale alla carena.Il movimento secondario è relativo al movimento di chiusura del passascafo da cui esce il tunnel. Questo movimento è deltipo a parallelogramma e la sua escursione non è una semplice rivoluzione attorno al pivot principale bensì un movimento attoad estromettere senza interferenze la piastra di chiusura dal foro praticato nello scafo.Motore elettrico, riduttore, leverismi e tutti gli altri componenti sono forniti da Quick ® già assemblati sulla struttura portante inGRP e non necessitano regolazioni, adattamenti o sigillature ove non sia indicato in questo manuale.L’elica retrattile Quick ® è venduta separatamente dalla controflangia che può essere fornita in diversi materiali per risponderealla diversa tipologia di scafi. Quick ® è in grado di fornire supporti in acciaio inossidabile, lega d’alluminio o GRP, fondamentali peruna installazione veloce, solida e precisa.Per le carene in vetroresina il supporto deve essere laminato nello scafo rispettando le vigenti norme in materia di giunzioni.L’unità propulsiva distribuisce sollecitazioni meccaniche allo scafo attraverso la controflangia. La forza della giunzione sarà determinatada laminazioni sovrapposte, realizzate a “regola d’arte”.Per carene in lega d’alluminio come per carene in acciaio inossidabile, il supporto dovrà essere saldato allo scafo.Se ben realizzata, l’installazione di una struttura scatolata come quella del supporto può conferire maggior robustezza allo scafo.Consultare il costruttore, architetti navali e/o ditte specializzate per valutare opere aggiuntive quali traversi e centine in prossimitàdella posizione dell’unità propulsiva retrattile.VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


INSTALLAZIONEITPosizionamento• Per evitare fenomeni di cavitazione nell’elica, si dovrà posizionare il tunnel più a fondo possibile.BABARICENTROABL 1L 2L 1L 2• L’effetto di leva nell’imbarcazione è proporzionale all’aumento della distanza (L1 e L2) che si rileva, tra il baricentro e la posizionedel tunnel A e B (poppa/prua).FPer avere maggiore effetto leva preferire la posizione B alla posizione A.VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A5


ITINSTALLAZIONELocalizzazione dell’installazioneAccedere direttamente nella parte interna dello scafo, nellazona in cui il propulsore verrà installato.FLa posizione del propulsore dovrà permettere agevolimanovre di installazione.Fig. 1 Posizionare il propulsore, in posizione di riposo (motoresu) all’interno dello scafo, facendolo appoggiare sullaflangia tunnel.Rilevare le altezze (X Y Z) che intercorrono tra la parte inferioredella flangia e lo scafo.Realizzare dei riferimenti (REF) che permettano, una voltarimosso il propulsore, di sistemare il supporto nella stessaposizione.Fig. 1PROPULSOREA RIPOSOFig. 2CONTROFLANGIAFLANGIA BASEXYZYX ZREFFig. 2 Riportare le altezze (X Y Z) rilevate sul lato maggioredel supporto.Ripetere l’operazione per rilevare anche le altezze dei latiminori ed adattare il supporto alla forma dello scafo.Una volta rifilata la controflangia, bloccarla temporaneamentenella posizione contrassegnata (REF) per permettere leverifiche degli ingombri finali.Fig. 3FLANGIA TUNNELSCAFOFig. 3 Verificata la corretta posizione, contrassegnare sulloscafo la sagoma interna della controflangia.CONTROFLANGIASCAFOREF279 mm210 mmCUT LINE6VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


INSTALLAZIONEITFig. 4Fig. 6PROPULSOREFig. 4 Realizzare l’apertura nello scafo, per ilpassaggio della controflangia, tagliando lo scafolungo il perimetro tracciato.Fig. 5BULLONEFLANGIABASEO-RINGFig. 5 Allineare la controflangia alla posizioneprestabilita e resinarla, saldarla nel caso dell’alluminioo dell’acciaio, secondo le tecnicheidentificate come le più idonee al tipo di costruzionedella carena.SCAFOFig. 6 Assemblare il propulsore alla controflangia,ora solidale allo scafo, con i bulloni indotazione. Non occorre sigillare la superficie dicontatto in quanto viene già fornito montatoun o-ring nella flangia base.CONTROFLANGIAATTENZIONE: prestare particolare attenzione ad evitare interferenze tra il coperchio e l’apertura dello scafo. Contattitroppo precisi provocheranno danni all’intero sistema di movimento.VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A7


ITINSTALLAZIONEPROCEDURA DI REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE DI FINE CORSA DI CHIUSURA DEL PROPULSORE <strong>BTVR</strong>ATTENZIONE: la seguente procedura deve essere eseguita da personale qualificato.ATTENZIONE: presenza di parti meccaniche in movimento. Porre particolare attenzione quando si opera sul propulsore<strong>BTVR</strong> se è alimentato.Attenersi alla sequenza riportata di seguito per effettuare la regolazione del finecorsa:Accertarsi che il TCD sia collegato al propulsore.1Manicotto supporto microswitchGranoAMicroswitchFlangia motore1) Sfilare il manicotto, al quale è fissato il microswitch, allentando i 2 grani che lo fissano alla guida (fig. 1 / part. A).2) Con l’elica alimentata attivare il TCD.3) Il propulsore scenderà nella posizione di lavoro (ATTENZIONE ALLE DITA).4) Spegnere il TCD.5) Il propulsore salirà nella sua posizione di riposo, facendo salireil motore, fino a far intervenire la protezione di elevato assorbimentodell’attuatore (arrestando la procedura di chiusura).L’intervento della protezione di elevato assorbimento è segnalatodal lampeggio del LED di colore rosso presente sullascheda elettronica di controllo (fig. 2 / part. B).2B8VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


BOWSTERNITSCHEMA DI COLLEGAMENTOSISTEMA BASE <strong>BTVR</strong><strong>185</strong>Esempio di collegamentoACCESSORI QUICK ® PER L'AZIONAMENTODELL’ELICA DI MANOVRA RETRATTILEPANNELLI DI COMANDOTCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062TCD 1042TCD 1022COMANDOINTERRUTTUREDI LINEA TSCINTERRUTTORE BATTERIEPARALLELO-SERIE PSSROSSONEROROSSONEROINTERRUTTOREDI LINEA TMSSTACCABATTERIAINTERRUTTOREAS-SXM1+M2-DXASFUSIBILEvedi tabellaa pag.4FUSIBILERAPIDO 4APROLUNGHE(OPZIONALI)MOTORESCHEDAELETTRONICARTC*BATTERIA12/24VPARTICOLARESCHEDA RTCLED ROSSOLED VERDE*ALLA BATTERIASERVIZISDOPPIATORE(OPZIONALE)6 53 4 1 212SCHEDA RTCMARRONEBLUINTERRUTTORENEROBIANCOALLA BATTERIASERVIZI*3456GIALLOROSAGRIGIO* NEGATIVO DEI GRUPPI BATTERIA IN COMUNE.ATTUATORE1 POSITIVO ALIMENTAZIONE +2 NEGATIVO ALIMENTAZIONE -3 CONNETTORE FEMMINA (DAL TCD - BLU)4 CONNETTORE FEMMINA (DAL TCD - GRIGIO)5 ALLA BOBINA DX6 ALLA BOBINA SX10VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


ITMANUTENZIONE - RICAMBIMANUTENZIONE12ATTENZIONE: accertarsi che non sia presente l’alimentazioneal motore elettrico quando si eseguono le operazioni dimanutenzione.I Bow Thruster Quick ® sono costituiti da materiale resistenti all’ambientemarino: è indispensabile, in ogni caso, rimuovere periodicamentei depositi di sale che si formano sulle superfici esterne perevitare corrosioni e di conseguenza inefficienza del sistema.Smontare una volta all’anno, seguendo i seguenti punti:• Tenere le eliche (3 e 4) e piede riduttore (2) puliti.• Verniciare le eliche e il piede riduttore con vernice antivegetativa,prima di ogni stagione.ATTENZIONE: non verniciare gli anodi di zinco (5), le sigillaturee l’albero dell’elica. Fare attenzione a non far penetrare lavernice nelle “piste” del piede riduttore (2) nelle quali si muoveil mozzo dell’elica.• Controllare gli anodi di zinco (5) frequentemente.• Sostituire gli anodi di zinco prima di ogni stagione o quando è consumatoper più della metà.• Accertarsi dopo ogni manutenzione che le eliche (3 e 4) siano benfissate con i dadi e le viti (48 e 47).Verificare che le viti di fissaggio (45) del motore elettrico (19) sianoben strette.• Accertarsi che tutti i collegamenti elettrici siano puliti e fissati saldamente.• Accertarsi che le batterie siano in buone condizioni.RICAMBIComp. DESCRIZIONE Q.tà1 SELLA TUNNEL 12 RIDUTTORE ELICA 13 ELICA LH 14 ELICA RH 15 ANODO 26 TUNNEL 17 BOCCOLA 28 GUIDA 29 BOCCOLA 110 PIASTA BASE 111 SUPPORTO BOCCOLA 112 COLONNA GUIDA 113 GIUNTO 114 ALBERO 115 BOCCOLA 216 GIUNTO ELASTICO 117 FLANGIA MOTORE 119 MOTORE 120 PERNO BLOCCAGGIO 221 MADREVITE 223 VITE SENZA FINE 124 ATTUATORE 125 SUPPORTO ATTUATORE 126 SUPPORTO MICROSWITCH 127 STAFFA MICROSWITCH 128 MICROSWITCH 129 RISCONTRO MICROSWITCH 130 RONDELLA 1431 VITE 1432 RONDELLA 133 VITE 135 SEEGER 136 DADO 137 SEEGER 138 SEEGER 139 PARAOLIO 140 PARAOLIO 142 VITE 243 VITE 144 VITE 245 VITE 446 VITE 447 VITE 248 DADO 249 VITE 450 CHIAVETTA 155 O-RING 156 QUICK CONTROL BOX 157 SEEGER 158 PARAOLIO 159 CHIAVETTA 262 O-RING 1VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


RICAMBIIT261945573938<strong>BTVR</strong> 1806512<strong>BTVR</strong> 1806524<strong>BTVR</strong> 1808512<strong>BTVR</strong> 1808524<strong>BTVR</strong> 1810512<strong>BTVR</strong> 181052442501615335859322388432821367291714272040121144444595556465825313739133524103062494947485915 542348476VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A13


GBINSTALLATIONInstallation positioningDirectly access inside the hull, where the thruster will beinstalled.FThe thruster position must enable easy maintenanceoperations.Fig. 1 Position the thruster in stand-by position (closed) insidethe hull, letting it rest on the tunnel flange.Detect the heights (X Y Z) between the lower part of theflange and the hull.Realise references (REF) that, once the thruster is removed,enable arranging the support in the same position.Fig. 1PROPELLERAT RESTFig. 2COUNTER FLANGEBASE FLANGEXYZYX ZREFFig. 2 Record the heights (X Y Z) detected on the larger sideof the support.Repeat the operation to also detect the heights of the shortersides and adapt the support to the shape of the hull.Once the counter flange is trimmed, temporarily lock in theposition marked (REF) to enable verifications of the final dimensions.Fig. 3TUNNEL FLANGEHULLFig. 3 Once the correct position is verified, mark the hull withthe internal shape of the counte flange.COUNTERFLANGEHULLREF279 mm210 mmCUT LINE16VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


INSTALLATIONGBFig. 4Fig. 6THRUSTERFig. 4 Realise the opening in the hull for tunnelpassage, by cutting the hull along the outlinedperimeter.Fig. 5BOLTBASEFLANGEO-RINGFig. 5 Align the counter flange to the pre-establishedposition and resin it, weld it in case ofaluminium or steel, according to the techniquesidentified as most suitable for the type ofhull construction.HULLFig. 6 Assemble the thruster to conterflange,now integral with the hull, using the providedbolts. It is not necessary to seal the contactarea since an o-ring is provided assembledonto the base flange.COUNTER FLANGEWARNING: pay particular attention to avoid interferences between the lid and the hull opening. Too precise contacts willcause damages to the entire moving system.VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A17


GBINSTALLATIONPROCEDURE FOR THE ADJUSTMENT OF THE CLOSING LIMIT SWITCH OF <strong>BTVR</strong> PROPELLER.WARNING: the following procedure must be carried out by qualified personnel.WARNING: presence of moving mechanical parts. Pay extreme attention when operating on the <strong>BTVR</strong> propeller if connectedto power.Follow the procedure below described in order to carry out the adjustment of the limit switch:Make sure that the TCD is connected to the propeller.1Microswitch support sleeveNutAMicroswitchMotor flange1) Slip off the sleeve, to which is attached the microswitch, by loosening the 2 nuts that fix it to the guide (fig. 1 / part. A).2) With the powered propeller activate the TCD..3) The propeller will lower to the work position (BE CAREFUL OF YOUR FINGERS).4) Switch off the TCD.5) The propeller will ascend to its rest position, letting the motorrise, until the high absorption protection of the actuator (stoppingthe closing procedure) intervenes.The intervention of the high absorption protection is signalledby the flashing of the red LED on the electronic control board(fig. 2 / part. B).2B18VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


INSTALLATIONGB4531/2 cm6) Insert the sleeve into its guide and adjust the microswitch so that the red LED (fig. 3) placed outside the container of theelectronic board lights on at about 1-2 cm from the motor flange (fig. 4).7) Block the sleeve, to which is attached the microswitch, by tightening the 2 grub screws (fig. 5).8) Disconnect the BTR propeller from power for at least five seconds (fig. 6) inorder to reset the high-absorption error..9) Connect power to the <strong>BTVR</strong> propeller (fig. 6).10) Enable the TCD control (fig. 7) so the propeller may descend to the workposition.601211) Disable the TCD control (fig. 7) so the propeller may ascend to the restposition.12) Check that the ascent of the propeller was properly carried out and is inthe desired position (correct hull closing). The red LED placed outside thecontainer of the electronic board must be lit.Make sure that the high absorption protection has not intervened (the redLED on the electronic control board should not be lit fig. 2 / part. B).7If the closing door of the hull must be kept slightly open, lower the microswitch and repeat points 6, 7, 8, 9, 10, 11 and 12 of theprocedure.VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A19


BOWSTERNGBCONNECTION DIAGRAMBASIC SYSTEM <strong>BTVR</strong><strong>185</strong>Connection exampleQUICK ® ACCESSORIES FOR ACTIVATIONOF THE RETRACTABLE THRUSTERCONTROL PANELSTCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062TCD 1042TCD 1022TSC LINE SWITCHCONTROLPSS PARALLEL-SERIESBATTERY SWITCHREDBLACKREDBLACKTMSTHRUSTERMAIN SWITCHBATTERY ISOLATORAM1+M2ASWITCHS-SX-DXSFUSEsee table onpage 16FUSIE4A FASTCONTROL CABLEEXTENSIONS(OPTIONALS)MOTORRTCELECTRONICBOARD*BATTERY12/24VDETAIL RTC BOARDLED REDLED GREEN*TO THESERVICESBATTERYSPLITTER(OPTIONAL)6 53 4 1 212BOARD RTCMARRONEBLUTO THESERVICESBATTERY*SWITCH3456NEROBIANCOGIALLOROSAGRIGIO* COMMON NEGATIVE FOR THE BATTERY GROUPS.ACTUATOR1 POSITIVE POWER SUPPLY +2 NEGATIVE POWER SUPPLY -3 PLUGIN FEMALE (FROM TCD - BLUE)4 PLUGIN FEMALE (FROM TCD - GREY)5 TO RIGHT SOLENOID (DX)6 TO LEFT SOLENOID (SX)20VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


WARNING - OPERATION/USAGEGBWARNINGWARNING: before starting the retractable thruster ensure there are no bathers and floating objects near-by.WARNING: to avoid damaging the system, it is recommended not to navigate with the retractable thruster open.OPERATION / USE OF RETRACTABLE THRUSTERStart-upStart-up happens following activation of a TCD panel.To use the retractable thruster refer to the manual of the TCD control.Checks upon start-upDuring start-up, the electronic control board on board the unit checks the position of the retractable thruster (lifted, lowered orintermediate position). If lifted, the system does not perform actions.If lowered or in intermediate position, the electronic control board controls the lifting of the retractable thruster following theprocedure described in the “Disabling control from TCD” paragraph.Enabling control from TCD (Retractable thruster descent)When the electronic control board receives the start-up signal from TCD, the propeller descent procedure starts. Once thepropeller is fully lowered, it enables the TCD right/left controls. The electronic board verifies the full opening of the retractablethruster. The TCD right/left controls are inhibited until this procedure has been completed.During the descent phase, the electronic board measures the current absorbed by the linear actuator. If, due to an obstacle in thekinematic, the current exceeds the safety threshold, the linear actuator run is reversed for a brief moment, to then start descentagain. After 3 attempts, the system attempts ascent of the propeller and sends a propeller locked signal (TCD manual) in network.Disabling control from TCD (Retractable thruster ascent)When the electronic control board receives the TCD deactivation signal, the propeller ascent procedure starts. As soon as thisprocedure starts, the TCD right/left controls are inhibited.During the ascent phase, the electronic board measures the current absorbed by the linear actuator. If, due to an obstacle in thekinematic, the current exceeds the safety threshold, the linear actuator run is reversed for a brief moment, to then start ascentagain. After 3 attempts, the system stops the actuator run and sends a propeller locked signal (TCD manual) in network.The closure of the propeller is to be performed within a maximum speed of 2 nodes, in relation to the stream speed.Automatic ascent in case of TCD time outWith the propeller lowered, after 6 minutes from last TCD right or left control, the retractable thruster performs the ascent procedure.Errors detection from TMSIn case TMS sends an error signal in network (reversing contactor or motor overtemperature problem), the retractable thrusterperforms the ascent procedure.Main switch command (TSC)In case TSC is present on the line, upon pressing of the mushroom, the retractable thruster performs the ascent procedure.Errors detection from TCDIn case TCD sends an error signal in network (prolonged control, line interruption, short circuit in right or left output), theretractable thruster performs the ascent procedure.Legend of error notifications concerning the RTC board which controls the thruster’s opening and closing.(see detail of the board on page 20)NUMBER OF WINKINGS RED LED ERROR DESCRIPTION1 Actuator’s high absorption2 Open fuse3 Anomalous limit switch’s condition4 Actuator’s low absorption5 Timeout intervention to stop actuator’s movement6 Mistaken jumpers’ configurationVERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A21


GBMAINTENANCE - SPARE PARTSMAINTENANCE22WARNING: make sure that the power supply to the electricmotor is not switched on when maintenance operations arecarried out.Quick ® Thrusters are made in materials that are resistant to the seaenvironment: In any case, it is indispensable to periodically removesalt deposits that form on the outer surfaces to avoid corrosions andconsequent system inefficiency.Dismantle once a year, following the points below:• Keep the propellers (3 and 4) and the gearleg (2) clean.• Paint the propellers and the gearleg with anti-vegetative paintbefore each season.WARNING: do not paint the zinc anodes (5), the sealings andthe propellers shafts. Be careful not to allow paint to penetratein the “tracks” of the gearleg (2) in which the propeller hubmoves.• Check the zinc anodes (5) frequently.• Replace the zinc anode before every season or when it is more thanhalf consumed.• After every maintenance operation, ensure all screws are securelyfastened.• Make sure that after each maintenance the propellers (3 and 4) arewell fixed with nuts and screws (48 and 47).Make sure that the clamping screws (45) of the electric motor (19)are firmly tightened.• Make sure that all electrical connections are clean and firmly fixed.• Make sure that the batteries are in good condition.SPARE PARTSComp. DESCRIPTION Q.ty1 TUNNEL SADDLE 12 PROPELLER GEARBOX 13 ELICA LH 14 ELICA RH 15 ANODO 26 TUNNEL 17 BUSHING 28 GUIDE 29 BUSHING 110 BASE PLATE 111 BUSHING SUPPORT 112 GUIDE COLUMN 113 GIUNTO 114 ALBERO 115 BUSHING 216 ELASTIC JOINT 117 MOTOR FLANGE 119 MOTOR 120 LOCKING PIN 221 NUT SCREW 223 WORM SCREW 124 ACTUATOR 125 ACTUATOR SUPPORT 126 MICROSWITCH SUPPORT 127 MICROSWITCH BRACKET 128 MICROSWITCH 129 MICROSWITCH FEEDBACK 130 WASHER 1431 SCREW 1432 WASHER 133 SCREW 135 SEEGER 136 NUT 137 SEEGER 138 SEEGER 139 OIL SEAL 140 OIL SEAL 142 SCREW 243 SCREW 144 SCREW 245 SCREW 446 SCREW 447 SCREW 248 NUT 249 SCREW 450 KEY 155 O-RING 156 QUICK CONTROL BOX 157 SEEGER 158 OIL SEAL 159 KEY 262 O-RING 1VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


MAINTENANCEGB261945573938<strong>BTVR</strong> 1806512<strong>BTVR</strong> 1806524<strong>BTVR</strong> 1808512<strong>BTVR</strong> 1808524<strong>BTVR</strong> 1810512<strong>BTVR</strong> 181052442501615335859322388432821367291714272040121144444595556465825313739133524103062494947485915 542348476VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A23


ELICA DI MANOVRA RETRATTILE - DIMENSIONI mm (inch)RETRACTABLE THRUSTERS - DIMENSIONS<strong>BTVR</strong><strong>185</strong>320 (12 19/32)252 (9 59/64)252 (9 59/64)Ø 197 (7 3/4)Ø <strong>185</strong> (7 9/32)252 (9 59/64)240 max (9 29/64 max)BA385 (15 5/32)MOD. <strong>BTVR</strong>1806512 <strong>BTVR</strong>1806524 <strong>BTVR</strong>1808512 <strong>BTVR</strong>1808524 <strong>BTVR</strong>1810512 <strong>BTVR</strong>1810524A - mm (inch) 708 (27” 7/8) 733 (28” 55/64) 779 (30” 45/64)B - mm (inch) 286 (11” 1/4) 313 (12” 21/64) 361 (14” 7/32)24 VERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A


ELICA DI MANOVRA RETRATTILE - SISTEMA BASERETRACTABLE THRUSTERS - BASIC SYSTEMTCD 1042TCD 1022REDBLACKREDBLACKBATTERY ISOLATORAM1+M2ASWITCHS-SX-DXSFUSEsee table onpage 4 or 16MOTORCONTROL CABLEEXTENSIONS(OPTIONALS)RTCELECTRONICBOARDSPLITTER* (OPTIONAL)TO THESERVICESBATTERYSWITCHTO THESERVICESBATTERY *ACTUATOR* COMMON NEGATIVE FOR THE BATTERY GROUPS.FUSIE4A FAST123456*BATTERY12/24VDETAIL RTC BOARDRTC BOARD1 POSITIVE POWER SUPPLY +2 NEGATIVE POWER SUPPLY -3 PLUGIN FEMALE (FROM TCD - BLUE)4 PLUGIN FEMALE (FROM TCD - GREY)5 TO RIGHT SOLENOID (DX)6 TO LEFT SOLENOID (SX)LED REDLED GREENVERTICAL RETRACTABLE THRUSTER BTR18 - IT GB - REV<strong>001</strong>A25


NOTES


THRUSTER RETRACTABLE<strong>BTVR</strong><strong>185</strong>R<strong>001</strong>AITGBCodice e numero seriale del prodottoProduct code and serial numberQUICK ® S.P.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALYTel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!