20.07.2015 Views

Manuale d'uso

Manuale d'uso

Manuale d'uso

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUALE PERL’OPERATORESerie Baron XL / 2400 XL / RDTrattorini con trasmissioneidrostatica da 18 CVCodice Descrizione2690337 Baron XL, 18HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690339 2418 XL, 18HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690341 RD18S40, 18HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690342 RD18VG40, 18HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690507 Baron XL, 18HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690308 RD18S40, 18HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690509 RD18VG40, 18HP& Piatto di taglio da 40" (CE)1694670 Baron XL, 18HP (CE)1694672 2418 XL, 18HP (CE)1694674 RD18S40, 18HP (CE)1694675 RD18VG40, 18HP (CE)Trattorini con trasmissioneidrostatica da 20 CVCodice Descrizione2690338 Baron XL, 20HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690340 2420 XL, 20HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690506 Baron XL, 20HP& Piatto di taglio da 40" (CE)2690510 2420 XL, 20HP& Piatto di taglio da 40" (CE)1694671 Baron XL, 20HP (CE)1694673 2420 XL, 20HP (CE)Codice Descrizione1694790 Piatto di taglio da 40" (CE)1694796 Piatto di taglio da 40" (CE)1694813 Piatto di taglio da 40" (CE)1695031 Piatto di taglio da 40" (CE)1695032 Piatto di taglio da 40" (CE)1727171Revision 03Revision Date 11/2005122-4090-03-BR-SMN


IndiceInformazioni e norme di sicurezza.............................2Numeri di identificazione ............................................7Decalcomanie di sicurezza .........................................8Icone di sicurezza........................................................9Conformità a direttiva .................................................9Interruttori di Sicurezza ..............................................9Funzioni e controlli....................................................10Funzioni di controllo ..............................................10Funzionamento Del Trattorino .................................12Informazioni Generali Relative Alla Sicurezza ......12Aggiunta di Benzina ..............................................12Avviamento del Motore .........................................12Nuova Procedura di Arresto..................................13Guida del Trattorino ..............................................13Operazioni di Taglio ..............................................13Falciatura in retromarcia .......................................13Opzione funzionamento in retromarcia .................13Spinta del Trattorino A Mano ................................13Funzionamento del Freno Di Stazionamento........14Deflettore posteriore (Optional).............................14Regolazione del deflettore (Optional) ...................14Attacco di un Carrello............................................15Immagazzinamento...............................................15Rimozione & Installazione del Piatto di Taglio ......16Installazione & Rimozione della Tramoggia..........17Punto di attacco di pacciamatural (Optional) ........1812 V c.c. Presa di corrente (Optional)...................18Manutenzione Periodica ...........................................20Programma e Procedure di Manutenzione ...........20Controllo della Pressione dei Pneumatici .............21Manutenzione della Trasmissione ........................21Manutenzione della Batteria .................................21Lubrificazione........................................................22Lubrificazione dei Semiassi Posteriori ..................23Manutenzione delle Lame del Piatto di Taglio ......24Messa In Fase delle Lame di Taglio .....................24Regolazione del Tiro Della Cinghia del |Piatto di Taglio ...................................................25Controlli del Sistema dell'interruttoredi Sicurezza .......................................................25Controllo del Freno delle Lame.............................25Controllo della Regolazione DellaFrizione della Presa di Forza .............................25Manutenzione del Motore .....................................25Individuazione E Risoluzione Dei Problemi,Regolazioni E Manutenzione ....................................26Individuazione e Risoluzione dei Problemi ...........26Risoluzione dei Problemi del Trattorino ................26Risoluzione dei Problemi del Piatto di Taglio........27Regolazione del Sedile .........................................28Regolazione Molla Leva Tramoggia .....................28Registrazione Dispositivo di Chiusura Tramoggia ...28Regolazione della Scatola dello Sterzo ................29Regolazione dei Freni ...........................................29Regolazione Allarme Collettore Pieno ..................30Regolazione sollevamento piatto di taglio.............30Carica della Batteria..............................................30Regolazione della Frizione Della Presa di Forza ....31Spurgo della Trasmissione ...................................32Registrazione Piatto di Taglio ...............................33Registrazione dell'altezza di taglio del piatto ...33Livellamento del piatto di taglio........................33Sostituzione Cinghia Presa di Forza.....................34Sostituzione Cinghia Trasmissione Mandrino.......34Specifiche...................................................................35Nota: in questo manuale, le indicazioni “sinistra” e “destra”sono riferite al punto di vista dell’operatore in posizione diguida.1


Informazioni e norme di sicurezzaFunzionamento sicuroCongratulazioni per l’acquisto di un attrezzo da giardino di qualitàsuperiore. I nostri prodotti sono concepiti e fabbricati per soddisfaree superare tutti gli standard di sicurezza del settore.Gli attrezzi elettrici sono sicuri solo se usati in modo adeguato dall’-operatore. Se utilizzati male o qualora vengano a mancare gli interventidi manutenzione previsti, possono essere pericolosi! Ricordareche gli operatori sono sempre responsabili della propria incolumità edi quella degli astanti.Adottare buon senso e pensare sempre bene a quello che occorrefare. Qualora vi siano dubbi su un’operazione da compiere con l’attrezzoselezionato, rivolgersi ad un professionista del mestiere econtattare il proprio concessionario autorizzato di zona.Leggere il manualeIl manuale dell’operatore contiene importanti informazioni sulla sicurezza di cui occorreessere a conoscenza PRIMA di azionare l’unità e DURANTE il funzionamento.Sono incluse tecniche di funzionamento sicure, una spiegazione delle funzionie dei comandi del prodotto ed informazioni sulla manutenzione pergarantire la massima soddisfazione con l’investimento fatto.Accertarsi di leggere completamente le regole e le informazioni sullasicurezza contenute nelle pagine che seguono. Leggere inoltre l’interasezione sul funzionamento.BambiniIn presenza di bambini possono verificarsi incidenti tragici.Tenere i bambini a debita distanza dall’area di funzionamento.I bambini sono spesso attratti verso l’unità e le attivitàdi giardinaggio. Non presumere mai che i bambini restinodove gli si chiede di stare. Qualora vi sia il rischio chebambini si avvicinino all’area in cui si taglia l’erba, chiederead un altro adulto di sorvegliarli.EVITARE DI FAR SALIRE I BAMBINI SULL’UNITÀ! Questoli incoraggia ad avvicinarsi in futuro all’unità accesa, congrave pericolo di ferirsi. Essi potrebbero decidere di avvicinarsiall’unità improvvisamente, correndo il rischio di essereschiacciati.TP 622-2459-08-UV-SMA2RetromarciaNon procedere in retromarcia a menoche non sia assolutamente necessario.Guardare sempre in basso edall’indietro prima e durantel’attivazione della retromarcia,anche con lelame del tagliaerbadisinserite.


Parti in movimentoQuesta unità include parti mobili che possono causare lesioni all’operatore o agliastanti. Tuttavia, stando seduti in modo corretto ed attenendosi alle regole contenutein questo manuale, l’unità è sicura.La base del tagliaerba dispone di lame per tagliaerba girevoli che potrebberoamputare mani e piedi. Evitare la presenza di astanti in prossimità dell’unità infunzione!Questa unità è dotata di un sistema di presenza operatore. NON tentare di alterareo ignorare questo sistema. Qualora l’unità non superi tutte le prove del sistemadi interbloccaggio di sicurezza contenute in questo manuale, rivolgersisubito al proprio concessionario.Carburante e manutenzioneLa benzina è estremamente infiammabile. I suoi vapori sono estremamenteinfiammabili e possono raggiungere facilmente fonti di accensione distanti.Usare la benzina solo come carburante, non come solvente o detergente.Non conservarla mai in luoghi in cui i suoi vapori potrebbero accumularsi oraggiungere fonti di accensione quali una luce pilota. Il carburante va tenutoin un contenitore approvato in plastica con guarnizione, oppure nel serbatoiodel trattore con il tappo ben chiuso. Pulire subito eventuali fuoriuscite dicarburante.La sicurezza e le prestazioni adeguate dell’unità dipendono da interventi dimanutenzione regolari. Eseguire le procedure di manutenzione elencate inquesto manuale, in particolare le prove periodiche del sistema di sicurezza.3Informazioni e norme di sicurezzaFunzionamento su pendiiL’utilizzo di questa unità in zone troppo inclinate potrebbe causare gravidanni o persino morte. L’utilizzo di un’unità su un pendio troppo inclinato,o in mancanza di trazione adeguata può causare la perdita del controlloo il ribaltamento dell’unità.Come regola generale non procedere su un pendio in cui non si possatornare indietro (in modalità a 2 ruote matrici). Non azionare l’unità supendii con un'inclinazione superiore a 1 metro su una lunghezza di 6metri. Su un pendio procedere sempre su e giù, mai in trasversale.Notare inoltre che la superficie percorsa può incidere notevolmente sullastabilità e sul controllo dell’unità. Erba bagnata o ghiaccio possono comprometteregravemente la capacità di controllare l’unità.In caso di dubbi sul funzionamento dell’unità su un pendio, fermarsi.Non vale la pena rischiare.Oggetti lanciatiQuesta unità è dotata di lame per tagliaerba girevoli in grado di raccogliere elanciare detriti, con gravi lesioni agli astanti. Accertarsi di pulire l’area in cuitagliare l’erba PRIMA di cominciare.Non azionare questa unità senza aver dapprima montato il raccoglitore dell’erbao il deflettore.Durante l’azionamento dell’unità, tenere tutti a debita distanza! Se qualcunosi avvicina all’area in questione, spegnere immediatamente l’unità.


Informazioni e norme di sicurezzaLeggere queste norme di sicurezza e seguirle scrupolosamente. Il mancato rispetto di queste indicazioni potrebbeprovocare la perdita di controllo dell’unità con conseguenti ferite o addirittura la morte per l’utilizzatore o eventualiastanti, o danni ai beni materiali o all’equipaggiamento. Questo piatto di taglio può amputare mani o piedi escagliare oggetti. Il triangolo inserito nel testo indica importanti avvertenze o precauzioni di sicurezza a cui ci sideve attenere.INFORMAZIONI GENERALI SUL FUNZIONA-MENTO1. Prima di avviare il trattorino, leggere, comprendere e osservaretutte le istruzioni contenute in questo manuale.2. Non tenere le mani o piedi in prossimità degli organi inrotazione o sotto la macchina. Mantenersi sempre a distanzadal bocchettone di scarico.3. L'unità deve essere adoperata solo da persone adulte aconoscenza delle istruzioni (le leggi locali possono porre unlimite all'età dell'operatore).4. Eliminare dall'area di lavoro oggetti quali sassi, giocattoli, filidi ferro, ecc., che potrebbero essere raccolti e scagliati violentementedalle lame.5. Prima di eseguire il taglio, accertarsi che nell'area di lavoronon si trovino altre persone. Se qualcuno entra nell'area dilavoro, arrestare immediatamente la macchina.6. Non trasportare passeggeri.7. Non procedere a marcia indietro a meno che non sia assolutamentenecessario. Guardare sempre verso il basso edietro prima e durante la retromarcia.8. Non scaricare verso le persone. Evitare di scaricare verso unmuro o una barriera. Il materiale potrebbe rimbalzare ecolpire l'operatore. Durante la marcia sulla ghiaia fermarela/le fresa/e.9. Non utilizzare la macchina senza il collettore, la paratia discarico (deflettore) o altri dispositivi di sicurezza.10. Prima di eseguire una curva, rallentare.11. Non lasciare mai il trattorino incustodito. Prima di lasciare lamacchina, arrestare sempre la presa di forza, innestare ilfreno a mano, spegnere il motore e togliere la chiave dalquadro.12. Quando non si sta tagliando l'erba, disinnestare le lame(presa di forza). Prima di pulire la macchina, di rimuovere ilcollettore o pulire la paratia di scarico fermare il motore eattendere che tutti gli organi di movimento si siano fermaticompletamente.13. Utilizzare la macchina solo di giorno o in condizioni di buonailluminazione.14. Non usare la macchina se in stato di ebbrezza o sotto l'effettodi stupefacenti.15. Durante la marcia in prossimità di strade o in attraversamento,fare attenzione al traffico.16. Prestare molta attenzione durante il caricamento o lo scaricamentodell'unità da un carrello o da un rimorchio.TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO1. Quando l'unità viene trasportata su un rimorchio aperto,accertarsi che la parte anteriore del trattorino sia rivolta nelladirezione di avanzamento. Se la parte anteriore del trattorinoè rivolta nella posizione opposta, eventuali raffiche di ventopotrebbero danneggiare il cofano.2. Quando viene effettuato il rifornimento di carburante dopo iltrasporto o l'immagazzinamento, rispettare sempre le normedi sicurezza adeguate.3. Non immagazzinare mai l'unità (con carburante) in un ambientechiuso e scarsamente arieggiato. I vapori di carburantepotrebbero raggiungere una sorgente infiammabile (qualeuna caldaia, uno scaldaacqua ecc.) e causare un'esplosione.Inoltre i vapori di carburante sono tossici alle persone e aglianimali.17. Durante l'uso utilizzare sempre una mascherina di protezioneper gli occhi.18. Le statistiche indicano che gli operatori sessantenni o di etàsuperiore vengono coinvolti in una grossa percentuale diincidenti e riportano ferite dovute alle operazioni di taglio.Questi operatori dovrebbero valutare attentamente la propriacapacità di condurre il trattorino in modo da proteggere sestessi e altre persone da eventuali incidenti.19. Per quanto riguarda i pesi e contrappesi delle ruote si raccomandadi attenersi alle istruzioni fornite dal produttore.20. Ricordare che l'operatore è l'unico responsabile per gli incidenticausati a persone o cose.21. Tutti gli operatori dovrebbero cercare di ottenere istruzioni dicarattere pratico e professionale.22. Indossare sempre scarpe e pantaloni resistenti. Non operarel'unità a piedi scalzi o con i sandali.23. Prima di utilizzare l'unità, controllare sempre visivamente chele lame e la minuteria della lama del piatto siano presenti,intatte e salde. Sostituire i pezzi usurati o danneggiati.24. Scollegare gli accessori prima di: eseguire il rifornimento dicarburante, rimuovere un accessorio, eseguire le regolazioni(a meno che la regolazione non possa essere eseguita dallaposizione dell'operatore).25. Quando la macchina viene parcheggiata, immagazzinataoppure lasciata incustodita, abbassare il dispositivo di taglioa meno che non venga utilizzato un blocco meccanico positivo.26. Prima di lasciare il posto di guida per qualunque motivo,disinnestare la presa di forza, innestare il freno a mano,spegnere il motore e togliere la chiave.27. Per ridurre il pericolo di incendi, fare in modo che sull'unitànon siano presenti erba, foglie e olio in eccesso. Non fermarsio parcheggiare su foglie o erba secca, o su materiali infiammabili.28. Le leggi dello stato della California (California PublicResource Code, § 4442) vietano l'utilizzo dei motori su terreniricoperti da foreste, cespugli o erba, qualora l'impianto discarico non sia dotato di parascintille conforme alle normelocali o dello stato applicabili. In altri stati o altre aree federalipotrebbero essere in vigore leggi simili.4. Prima di immagazzinare l'unità per periodi brevi o lunghi,attenersi sempre alle istruzioni relative alle procedure dipreparazione e contenute nel manuale del motore.5. Quando l'unità viene rimessa in esercizio, attenersi semprealle istruzioni concernenti le procedure corrette di avviamentodell'unità contenute nel manuale del motore.6. Non immagazzinare mai il trattorino o il serbatoio della benzinain luoghi in cui sono presenti fiamme aperte o unafiamma pilota quale, ad esempio, uno scaldacqua. Fare raffreddarel'unità prima di immagazzinarla.4


Informazioni e norme di sicurezzaAZIONAMENTO SU PENDENZELe pendenze del terreno sono la causa più frequente di eventualiribaltamenti o delle perdite di controllo che possono a loro voltaprovocare lesioni gravi o mortali. Su tutte le pendenze, è necessarioprocedere con estrema cautela. Se non è possibile retrocedereo se non ci si sente sicuri su una pendenza, non azionarel'unità.Il controllo della guida in caso di slittamento dell'unità su pendenzenon verrà ripristinato applicando il freno. Le cause principali correlatealla perdita di controllo sono: aderenza insufficiente dei pneumaticial terreno, guida eccessivamente veloce, frenaggioinadeguato, tipo di macchina inadatto alle operazioni, condizionidel terreno non idonee alla rasatura, attacchi e distribuzione delcarico incorretti.1. Non procedere mai in diagonale lungo i tratti in salita/discesa.2. Fare attenzione a buche, solchi o salti. Marciando su terrenisconnessi si corre il rischio di rovesciare la macchina. L'erbaalta può nascondere gli ostacoli.3. Selezionare un rapporto basso in modo da non dover fermareo cambiare marcia in salita/discesa.4. Non lavorare sull'erba bagnata. I pneumatici possonoperdere aderenza.5. Tenere sempre la marcia inserita, specialmente nei tratti indiscesa. Non mettere la marcia in folle nei tratti in discesa.6. Evitare di partire, fermarsi e svoltare sui tratti in pendenza.Se i pneumatici perdono aderenza, disinnestare la/le fresa/ee procedere lentamente in senso rettilineo lungo il tratto inpendenza.7. Durante la marcia in salita/discesa tutti i movimenti devonoessere lenti e graduali. Non fare movimenti bruschi, cambiandodirezione o velocità all'improvviso, poiché la macchinapotrebbe rovesciarsi.8. Usare estrema cautela durante l'uso della macchina con collettorio altri accessori montati, poiché la macchina puòrisultare meno stabile.9. Non cercare di stabilizzare la macchina mettendo il piede aterra.10. Non tagliare l'erba in prossimità di scarpate, fossi o argini. Incaso di cedimento del terreno, o se una delle ruote dovessecadere oltre il bordo di una scarpata o fosso, la macchinapotrebbe rovesciarsi.11. Non utilizzare i collettori su tratti molto ripidi.12. Non lavorare lungo tratti in discesa che non si è in grado diripercorrere in salita.13. Consultare il rivenditore autorizzato più vicino per chiedereconsigli sui pesi o contrappesi da applicare alle ruote permigliorare la stabilità del veicolo.14. Rimuovere gli eventuali ostacoli, come pietre, rami, ecc.15. Procedere a bassa velocità. In salita e discesa i pneumaticipossono perdere aderenza, anche se i freni funzionano correttamente.16. A meno che non sia strettamente necessario, evitare disvoltare lungo i tratti in pendenza. Per cambiare direzionegirare lentamente e gradualmente, se possibile verso ilbasso.ACCESSORI PER IL TRAINO1. Per il traino utilizzare esclusivamente una macchina munitadi gancio apposito. Non attaccare l'attrezzatura da trainare inpunti diversi dal gancio di traino.2. Per quanto riguarda i limiti di peso per l'attrezzatura trainatae il traino in salita/discesa, seguire le indicazioni del produttore.3. Non trasportare bambini o altre persone sopra o dentro leattrezzature trasportate.4. In salita/discesa, il peso delle attrezzature trasportate puòdeterminare una perdita di aderenza con conseguente perditadel controllo.5. Avanzare lentamente e tenere conto della distanza in piùprima di fermarsi.6. Non mettere la marcia in folle nei tratti in discesa.AVVERTENZANon lavorare mai su pendenze superiori al 17,6% (10 gradi),percentuale che corrisponde ad una pendenza pari adun’altezza di 106 cm verticalmente e 607 cm orizzontalmente.Nell’utilizzare la macchina su pendenze, utilizzare pesi aggiuntivisulle ruote o contrappesi. Rivolgersi al rivenditore perdeterminare quali pesi sono disponibili ed appropriati per l’unità.Selezionare una bassa velocità prima di guidare su un pendio.Oltre ai pesi anteriori e posteriori, esercitare estrema cautelaquando si utilizza la macchina su pendii con il sistema di raccoltamontato posteriormente.Tagliare l’erba spostandosi verso l’ALTO o verso il BASSO, maiperpendicolarmente. Esercitare estrema cautela quando si cambiadirezione. NON FERMARSI O RIPARTIRE SU PENDII.BAMBINISe l'operatore non si accorge dell'eventuale presenza di bambini,potrebbero verificarsi incidenti gravi. I bambini vengono spessoattratti dall'unità e dalle operazioni di taglio. Non dare mai perscontato che i bambini restino fermi in un solo posto.1. Mantenere i bambini lontano dall'area di taglio ed affidarlialle cure di un adulto.2. Prestare attenzione a non fare entrare i bambini nell'area dilavoro e, se ciò si verifica, spegnere il piatto di taglio.3. Prima e durante la retromarcia, accertarsi dell'eventuale presenzadi bambini. Durante la retromarcia, guardare semprein basso e indietro.4. Non trasportare ma i bambini, anche con la/le fresa/e disinserita,poiché potrebbero cadere dal trattorino rimanere feritigravemente o compromettere la sicurezza operativa durantel'uso della macchina. I bambini trasportati in precedenzapotrebbero comparire improvvisamente nell'area di lavoroper chiedere un altro passaggio, rischiando di essere investitio sbattuti a terra dalla macchina.5. Non lasciare mai che i bambini mettano in funzione l'unità.6. Prestare particolare attenzione quando ci si avvicina adangoli stretti, arbusti, alberi o altri oggetti che potrebberoostacolare la visuale.EMISSIONI1. Gli scarichi emanati dal motore di questo prodotto contengonoprodotti chimici di cui è noto che, in determinatequantità, possono provocare tumori, difetti congeniti o altridanni all'apparato riproduttivo.2. Verificare le informazioni sul periodo di validità delle emissionie dell'indice dell'aria sull'etichetta delle emissioni delmotore.SISTEMA DI ACCENSIONE1. Questo sistema di accensione a candela è conforme allenorme canadesi ICES-002.5


Informazioni e norme di sicurezzaMANUTENZIONE E REGOLAZIONIUso sicuro del carburante1. Spegnere tutte le sigarette, sigari, pipe o altre fonti di caloreche potrebbero provocare la combustione.2. Utilizzare esclusivamente contenitori per carburante omologati.3. Non rimuovere il tappo del serbatoio e fare rifornimento con ilmotore acceso. Prima di fare il pieno lasciare raffreddare ilmotore.4. Non fare il pieno in ambienti chiusi.5. Non riporre la macchina o contenitore del carburante in spazichiusi in presenza di fiamme libere o fiamme pilota, ad es. inprossimità di un boiler o altro elettrodomestico.6. Non riporre i contenitori all'interno di veicoli o sul pianale diun autocarro con rivestimento in plastica. Per fare il pieno icontenitori di carburante vanno sempre depositati a terra lontanodal veicolo.7. Togliere i macchinari a gas dall'autocarro o rimorchio e fare ilpieno da terra. Qualora ciò non sia possibile, fare il pieno suun rimorchio servendosi di un contenitore portatile, piuttostoche usare direttamente la pompa di benzina.8. Mantenere il bocchettone della pompa di benzina a contattocon il bordo del serbatoio del carburante o dell'apertura delcontenitore fino a quando l'operazione di riempimento nonsarà ultimata. Non utilizzare un dispositivo di bloccaggiobocchettone in posizione aperta.9. Se si dovesse versare del carburante su un indumento, cambiarsiimmediatamente d'abito.10. Non riempire eccessivamente il serbatoio. Richiudere il coperchiodel serbatoio e stringere bene.11. Si raccomanda di usare estrema cautela nel maneggiare labenzina e altri carburanti. Tali sostanze sono infiammabili, e ivapori esplosivi.12. Se si verifica una fuoriuscita di carburante, non cercare diavviare il motore, ma allontanare la macchina dalla zonainteressata ed evitare di provocare combustioni fino a quandoi vapori di carburante non si saranno dispersi.13. Chiudere con cura tutti i tappi del serbatoio e dei contenitoridel carburante.Manutenzione ordinaria e straordinaria1. Non azionare la macchina in ambienti chiusi in cui potrebberoaccumularsi fumi di monossido di carbonio.2. Conservare dadi e bulloni, specialmente i bulloni di fissaggiofresa, stringere e mantenere le attrezzature in buone condizioni.3. Non manomettere i dispositivi di sicurezza. Controllare regolarmenteche funzionino correttamente. In caso contrario,eseguire le necessarie riparazioni.4. Mantenere pulita la macchina, eliminando i residui di erba,foglie e altri detriti. Pulire le macchie di olio o carburante.5. n caso di urti contro oggetti, fermarsi ed ispezionare lamacchina. Se necessario, effettuare le riparazioni del casoprima di ripartire.6. Non effettuare interventi di registrazione o riparazione con ilmotore in moto, salvo diversamente specificato nel manualefornito dalla casa costruttrice del motore.7. I componenti del sistema di raccolta sono soggetti a consumo,danni e deterioramento che potrebbero esporre pezziin movimento o raccogliere e scagliare corpi estranei.Controllare frequentemente i componenti e, eventualmente,sostituirli con i pezzi di ricambio consigliati dal produttore.8. Le lame di taglio sono affilate e taglienti. Ricoprire le lame oindossare guanti e prestare particolare attenzione durante leoperazioni di manutenzione.10. Conservare con cura e, se necessario, sostituire le etichettecon le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso.11. Non rimuovere il filtro del carburante con il motore caldo,poiché, qualora venga versata, la benzina potrebbe prenderefuoco. Non allungare i ganci del tubo del carburante più delnecessario. In seguito all'installazione, verificare che i gancisi aggancino saldamente sui tubi sopra il filtro.12. Non utilizzare benzina contenente METANOLO, gasolio contenentepiù del 10% di ETANOLO, additivi per benzina onafta poiché il motore e il sistema di alimentazione possonovenire danneggiati.13. Se si presenta la necessità di scaricare il serbatoio, l'operazionedovrà essere effettuata all'aperto.14. Se la marmitta/silenziatore di scarico non funziona correttamenteoccorre sostituire.7. I componenti del sistema di raccolta sono soggetti a consumo,danni e deterioramento che potrebbero esporre pezziin movimento o raccogliere e scagliare corpi estranei.Controllare frequentemente i componenti e, eventualmente,sostituirli con i pezzi di ricambio consigliati dal produttore.8. Le lame di taglio sono affilate e taglienti. Ricoprire le lame oindossare guanti e prestare particolare attenzione durante leoperazioni di manutenzione.9. Verificare frequentemente il funzionamento dei freni.Eventualmente, regolare ed eseguire la manutenzione dell'unità.15. Quando vengono effettuate delle riparazioni, utilizzare esclusivamentei pezzi di ricambio autorizzati.16. Attenersi sempre alle specifiche della fabbrica per tutto ciòche riguarda le impostazioni e le regolazioni.17. Per le operazioni di riparazione e manutenzione più importanti,occorre recarsi solo in officine autorizzate.18. Non tentare mai di effettuare riparazioni importanti su questaunità a meno che non si è addestrati adeguatamente.Procedure di manutenzione non corrette possono causareun funzionamento pericoloso, danni alle cose e l'annullamentodella garanzia da parte del produttore.19. Nei piatti di taglio con più lame, prestare attenzione allarotazione delle lame che possono fare ruotare le altre lame.20. Non modificare le impostazioni di regolazione del motore enon fare girare il motore ad una velocità eccessiva. Se ilmotore viene azionato ad una velocità troppo elevata, i rischidi incidenti e lesioni personali aumentano.21. Scollegare gli accessori, arrestare il motore, rimuovere lachiave e scollegare i fili della candela prima di: rimuovere leostruzioni dagli accessori e gli scivoli, eseguire operazioni dimanutenzione o se l'unità vibra in modo anomalo o dopoavere urtato contro un oggetto. Se viene colpito un oggetto,non avviare e azionare la macchina senza avere controllatoprecedentemente la presenza di eventuali danni all'unità edeseguito le riparazioni necessarie.22. Quando l'unità è in funzione, non appoggiare mai le manisulla ventola di raffreddamento della pompa idrostatica. Laventola di raffreddamento è posizionata nella parte superioredell'asse di trasmissione.23. Trattorini con pompe idrauliche, tubi flessibili o motori idraulici:ATTENZIONE: Il liquido idraulico che fuoriesce in presenzadi pressione può avere una forza sufficiente per penetrarenella pelle e provocare gravi ferite. Se ciò si verifica, il liquidodeve essere rimosso chirurgicamente da un medico aconoscenza di questo tipo di infortunio nel giro di poche ore.In caso contrario si rischia la cancrena. Tenere le mani e ilcorpo a distanza dai fori e dagli ugelli da cui potrebbe fuoriuscireliquido idraulico in pressione. Per ricercare eventualiperdite servirsi di pezzi di carta o cartone, non lavorare amani nude. Controllare che tutti i collegamenti di erogazionedel fluido dell'impianto idraulico siano ben stretti e che tuttele tubazioni idrauliche siano in buono stato prima di portarein pressione l'impianto. In caso di perdite, richiedere immediatamentel'intervento di un rivenditore autorizzato per leriparazioni."24. ATTENZIONE: l'unità contiene energie pericolose. Se smontatein modo improprio, le molle potrebbero provocare graviferite, pertanto devono essere smontate esclusivamente daun rivenditore autorizzato.25. Modelli con radiatore motore: ATTENZIONE: l'unità contieneenergie pericolose. Per evitare gravi incidenti provocati dalrefrigerante caldo o dal vapore, non svitare mai il tappo delradiatore con il motore in moto. Fermare il motore e attendereche si raffreddi. Anche in questo caso, fare molta attenzionementre si rimuove il tappo.6


Numeri di identificazioneNumeri di identificazioneSAMPLEModelli perl’America del NordModelli per la CEEtichetta di identificazionedel piatto di taglioEtichetta di identificazionedeltrattorinoSAMPLEDATI DI RIFERIMENTO DEL PRODOTTONome descrittivo/numero del modelloQuando si contatta il proprio rivenditore autorizzato perrichiedere i pezzi di ricambio, assistenza oinformazioni, È NECESSARIO disporre di questi numeri.Annotare il nome/numero del proprio modello, i numeri diidentificazione del fabbricante e i numeri di serie del motorenello spazio fornito per potervi fare riferimento rapidamente.Questi numeri si trovano nelle posizioni indicate.Nota: per quanto riguarda la posizione dei numeri diidentificazione del motore, fare riferimento al manuale delmotore.Modelli per la CE: mettere la copia aggiuntiva dell’etichettadi identificazione nel riquadro che segue.Numero di FABBRICAZIONEdel trattorinoNumero di FABBRICAZIONE delpiatto di taglioNome del rivenditoreMarca del motoreNumero di SERIE del trattorinoData di acquistoDATI DI RIFERIMENTO DEL MOTORETipo/specifiche del motoreNumero di SERIE del piatto di taglioModello del motoreNumero di serie del motoreMARCATURE ETICHETTAIDENTIFICAZIONE CEA. Numero di identificazione del fabbricanteB. Numero seriale del fabbricanteC. Potenza a regime in chilowattD. Velocità massima del motore espressa in giri al minutoE. Indirizzo del fabbricanteF. Anno di fabbricazioneG. Logo di conformità CEH. Massa dell’unità in chilogrammiI. Emissioni sonore in decibel ***J. Pressione sonora in decibel **K. Vibrazioni al volante *L. Vibrazioni al sedile *BCDJKLEAFGIHQuesta macchine è conforme alla Norma europea armonizzataEN 836 (dedicata a Macchine da giardinaggio e Tosaerba amotore), alla Direttiva Macchine 98/37/CE, e alla Direttiva sullaCompatibilità Elettromagnetica 89/336/CE* Prove eseguite in conformità con le seguenti norme: EN836:1997/A2:2001, EN 1032: 1996, EN 1033:1995** Prove eseguite in conformità con la normaEN836:1997/A2:2001*** Prove eseguite in conformità con la norma 2000/14/CEModelli per la CE:inserire una copia dell’etichettadi identificazione qui.7


1722814-00172317517211411723317Decalcomanie di sicurezzaDECALCOMANIE DI SICUREZZAQuesta unità è stata progettata e prodotta per offrirvi lasicurezza e l’affidabilità che ci si aspetta da un leader nellaproduzione di macchine motorizzate per esterni.Nonostante la lettura di questo manuale e delle istruzionirelative alla sicurezza forniscano le nozioni fondamentaliper il funzionamento sicuro ed efficace di questaapparecchiatura, sono state apposte numerose etichette disicurezza affinché l’utente tenga sempre presente taliistruzioni durante il funzionamento dell’unità.Leggere con attenzione ed attenersi a tutti i messaggi cheindicano PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE,nonché i messaggi relativi alle istruzioni presenti sulMODELLI PER L’AMERICADEL NORDtrattorino e sul piatto di taglio. Se non ci si attiene a taliistruzioni, si possono subire gravi lesioni personali. Questeinformazioni concernono la sicurezza dell’utente e sonoimportanti! Le seguenti decalcomanie di sicurezza sitrovano sul trattorino e sul piatto di taglio.Se una qualsiasi di queste decalcomanie è assente odanneggiata, sostituirla immediatamente. Per i pezzi diricambio, contattare il rivenditore autorizzato.Queste decalcomanie possono essere applicate facilmentee servono a ricordare costantemente all’utente e a tutti glieventuali operatori il rispetto delle istruzioni di sicurezzanecessarie per un funzionamento sicuro ed efficace dell’unità.TUTTI I MODELLIDANGERWARNINGAVOID SERIOUSINJURY OR DEATHDANGEROPERATING ON SLOPES CAN BEDANGEROUSSEE OPERATOR'S MANUAL. IF YOU CANNOTBACK-UP A HILL, DO NOT DRIVE ON IT.DO NOT TOW TRACTOR! Damage may result to transmission• READ OPERATOR'S MANUAL(S).• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS.• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, &SWITCHES) IN PLACE AND WORKING.• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BYTHE BLADE.• DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERSARE AROUND.• NEVER CARRY CHILDREN.• LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILEBACKING.• AVOID SUDDEN TURNS.• IF YOU CANNOT BACK UP A HILL,DO NOT OPERATE ON IT.• GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS.• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADEAND BACK DOWN SLOWLY.• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPEDBEFORE PLACING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).• WHEN LEAVING MACHINE, SHUT OFF ENGINE,REMOVE KEY, AND SET PARKING BRAKE.ROTATING BLADES CUT OFFARMS AND LEGSSTOP MOWER WHEN CHILDREN ARE NEAR.NO RIDERS — THEY FALL OFF.Decalcomania - Istruzioni per l’uso,Modelli per l’America del NordCodice 1722814Decalcomania –Pericolo,proiezione di oggettiCodice 1721107Decalcomania – Pericolo,proiezione di oggettiCodice 1720390Decalcomania –Pericolo, proiezionedi oggettiCodice 1720391Decalcomania - PericoloCodice 1720660Decalcomania,pedale tramoggiaCodice 1723317Decalcomania –Sblocco tramoggiaCodice 1724680MODELLI PER LA CEDecalcomania - Istruzioni perl’uso, Modelli per la CECodice 1723175Decalcomania - Pericolo,Lame rotantiCodice 17203893 317233101723425Decalcomania –Limiti barra ditrainoCodice 1721141Decalcomania –Leva didisinnesto dellatrasmissioneCodice 1723425Decalcomania –ComandotramoggiaCodice 172331081723470Decalcomania –Leva di regolazionedellavelocità dicrociera/ sollevamentoCodice 1723713Decalcomania –Regolazione dell’altezzadi taglio delpiattoCodice 1723470Decalcomania – PosizioniaccensioneCodice 1722806


Icone di sicurezza CE / Conformità a direttivaICONE DI SICUREZZAAvvertenza: leggere il manuale perl’operatorePrima di utilizzare questa macchina,leggere e familiarizzarsi con ilmanuale per l’operatore.Avvertenza: prima di eseguire lamanutenzione, togliere la chiavePrima di effettuare riparazioni ooperazioni di manutenzione, toglierela chiave e consultare le istruzioni dicarattere tecnico.Pericolo: perdita degli artiQuesta macchina può amputare gliarti. Quando viene avviato il motore,tenersi lontano da bambini e astanti.Pericolo: scaglio violento di oggettiQuesta macchina può scagliareoggetti e residui di sporco. Tenersilontano dagli astanti.Pericolo: proiezione di oggetti.Non utilizzare il trattorino senza latramoggia o il deflettorePericolo: ribaltamento dellamacchinaNon utilizzare la macchina supendenze superiori a 10°.Pericolo: proiezione di oggetti.Non utilizzare il trattorino senza avercollegato il tubo di scarico.Pericolo: proiezione di oggetti.Non utilizzare il trattorino con latramoggia aperta.Pericolo: perdita degli artiQuesto piatto di taglio può amputaregli arti. Mantenere le mani e i piedilontano dalle lame.INTERRUTTORI DISICUREZZAQuesta unità è dotata di interruttori di sicurezza e di altridispositivi di sicurezza. Questi dispositivi di sicurezza sonopresenti per la vostra sicurezza, non tentare mai di forzare odi alterare i sistemi di sicurezza. Controllarne periodicamenteil corretto funzionamento.Controlli operativi per la SICUREZZAL’unità è dotata di un sistema di sicurezza per l’interruttoredel sedile. Controllare l’interruttore del sedile ogni autunno eprimavera eseguendo i test riportati di seguito.Test 1 - Il motore NON deve girare se:• La presa di forza è innestata OPPURE• Il pedale del freno non è del tutto premuto (o il freno distazionamento non è innestato) OPPURE• La leva del controllo della velocità NON è in folle.Test 2 - Il motore DEVE girare se:• La presa di forza NON innestata E• Il pedale del freno è del tutto premuto (o il freno distazionamento è innestato) E• La leva del controllo della velocità è in folle.Test 3 - MODELLI PER IL NORDAMERICA —Il motore deve SPEGNERSI se:• L’operatore lascia il sedile con la presa di forza innestataOPPURE• L’operatore lascia il sedile con il pedale del freno NONpremuto a fondo (o con il freno di stazionamentodisinnestato).Test 3 - MODELLI CE (EXPORT) —Il motore deve SPEGNERSI se:• L'operatore si alza liberando il sedile.Test 4 - Verifica del freno delle lameLe lame e la cinghia di trasmissione del piatto di tagliodovrebbero arrestarsi completamente entro cinque secondidopo che l’interruttore della presa di forza è stato spento (ol’operatore si alza dal sedile). Se la cinghia di trasmissionedel piatto non si arresta entro cinque secondi, regolare lafrizione della presa di forza come illustrato nella sezione“Regolazioni” oppure rivolgersi al rivenditore.Test 5 - Controllo dell’opzione di falciatura in retromarcia(RMO):• Il motore si spegnerà se si cerca di andare in retromarciaquando il PTO è stato attivato e l’opzione RMO non lo èstata.• La spia luminosa RMO si accenderà quando l’opzioneRMO è stata attivata.Nota: una volta che il motore si è fermato, l’interruttore dellapresa di forza deve essere spento per consentire all’operatoredi riavviare la macchina dopo essersi nuovamente sedutoal posto di guida.AVVERTENZASe l’unità non passa un test di sicurezza, non farlafunzionare. Vedere il rivenditore autorizzato. Innessun caso si deve tentare di manomettere idispositivi di sicurezza.9


Funzioni e controlliFigura 1. Comandidel trattorino e delpiatto di taglioNota: per chiarezza, il volantenon è indicatoSpendere qualche minuto ditempo per familiarizzarsi con inomi, le ubicazioni e le funzioni diquesti comandi in modo daacquisire una maggioredimestichezza con le istruzionirelative alla sicurezza e all’usocontenute in questo manuale.12VFUNZIONI DI CONTROLLOLe informazioni riportate di seguito descrivono inmodo succinto le funzioni dei singoli controlli.L’avviamento, l’arresto, la guida e la tosaturarichiedono l’utilizzo combinato di più comandi daapplicare in una sequenza specifica. Per leggere lacombinazione e sequenza dei comandi utilizzati perle diverse operazioni, leggere la sezione“Funzionamento del trattorino”.Acceleratore/Valvola dell’aria(1 alzare)L’acceleratore controlla la velocità del motore. Spostarel’acceleratore in avanti per aumentare la velocità del motoree indietro per diminuirla. Utilizzare sempre a regimemassimo. Per chiudere la valvola dell’aria, portare la levacompletamente in avanti (oltre al fermo). Chiudere lavalvola dell’aria per l’avviamento a freddo. Aprirla quando ilmotore si è avviato. Potrebbe non essere necessariochiudere l’aria a motore caldo.AcceleratoreL’acceleratore controlla la velocità del motore. Spostarel’acceleratore in avanti per aumentare la velocità del motoree indietro per diminuirla. Utilizzare sempre a regimemassimo.Valvola dell’ariaChiudere la valvola dell’aria per l’avviamento a freddo.Aprirla quando il motore si è avviato. Potrebbe non esserenecessario chiudere l’aria a motore caldo. Per chiudere lavalvola, portare la leva in avanti.Interruttore dei fariL’interruttore luminoso accende e spegne i fari del trattorino.Contaore (Optional)Il contaore registra le ore di utilizzo del trattorino.Pedale del frenoPer azionare il freno del trattorino, premere il pedale delfreno.10


Funzioni e controlliInterruttore della presa di forzaL’interruttore della presa di forza innesta e disinnesta gliaccessori che utilizzano la presa di forza. Per innestare lapresa di forza, tirare l’interruttore verso l’alto. Perdisinnestare, spingere verso il basso.Nota: per azionare la presa di forza, l’operatore deveessere seduto stabilmente sul sedile del trattorino.Interruttore di accensioneL’interruttore di accensione avvia ed arresta il motore.Ha tre posizioni:SpentoAvviatoArresta il motore e disattiva il sistemaelettrico.Fa girare il motore ed alimenta ilsistema elettrico.Avviamento Avvia il motore.Nota: non lasciare mai l’interruttore di accensione nellaposizione di avviato quando il motore è fermo poiché labatteria si scarica.Pedali della velocità di marciaIl pedale di avanzamento controlla la velocità in avanti deltrattorino. Il pedale della retromarcia controlla la velocitàall’indietro.Premendo un pedale la corrispondente velocità aumenta.Notare che a maggiore corsa del pedale corrisponde unamaggiore velocità del trattorino.Regolazione dell’altezza di taglio del piattoLa manopola per la regolazione dell’altezza di taglio controllal’altezza di taglio del piatto. L’altezza di taglio è regolabileall’infinito in un intervallo compreso tra 2,5 e 9,5 cm.Regolazione dell’altezza di taglio del piattoSe l’altezza di taglio desiderata ricade fra due posizioni,usare il regolatore di precisione dell’altezza di taglio perottenere l’altezza del caso.Leva di sollevamento dell'accessorioSe si utilizza il piatto di taglio, sollevarlo da terra neltrasporto da e verso il luogo di lavoro. NON tagliare con ilpiatto di taglio in posizione sollevata come durante glispostamenti.La leva di sollevamento dell'accessorio alza e abbassa gliaccessori che funzionano con il meccanismo disollevamento manuale. Per abbassare un accessorio,spingere leggermente in avanti la leva, per alzarlo tirare laleva. Per modificare le posizioni di sollevamento tirareleggermente indietro la leva e premere il pulsante disblocco. Per eseguire le operazioni di taglio controllare chela leva sia tutta avanti.Catcher Removal LockAfter depressing the catcher dump lock pedal, pull thisknob forward to release the catcher for removal.Pedale di blocco per scarico collettore di raccoltaQuesto pedale serve a sbloccare il collettore di raccolta, inmodo da poterlo aprire per scaricare l'erba.Regolazione della velocità di crociera(Optional)Il controllo della velocità viene usato per bloccare ad unvalore fisso il comando velocità di marcia. Portare la leva inavanti finché viene raggiunta la velocità di avanzamentodesiderata. Per disinnestare il controllo della velocità,portare indietro la leva. Se fosse necessario fermarsirapidamente, premendo il pedale del freno si porta anche infolle il controllo della velocità.Regolazione del sedileIl sedile può essere regolato in avanti ed all’indietro. Spostarela leva, sistemare il sedile nella posizione desiderata erilasciare la leva per bloccare il sedile in posizione.Leva di disinnesto della trasmissioneLa leva di disinnesto della trasmissione libera latrasmissione in modo che sia possibile la manovra a spinta.Fare riferimento a “Spinta del trattorino a mano” nellasezione “Funzionamento del trattorino”.Serbatoio carburante / Indicatore livello carburanteQuesto indicatore segnala la quantità di carburante presentenel serbatoio. Per ripristinare il livello del carburante,rimuovere il tappo del serbatoio . Si raccomanda di nonriempire completamente il serbatoio, prevedendo dellospazio per l'espansione termica. Nota: Quando si usa iltrattore per la raccolta delle foglie, se queste ultime sonosecche potrebbero non essere sufficientemente pesanti perattivare l'allarme che segnala la necessità di svuotare il collettore.Freno di stazionamentoLa manopola del freno di stazionamento serve a bloccare ilfreno quando il trattorino è fermo. Il freno di stazionamentoviene innestato premendo completamente il pedale delfreno e tirando la manopola verso l’alto. Per unaspiegazione completa del funzionamento del freno distazionamento, fare riferimento a pagina 12.Leva di apertura/chiusura collettore di raccoltaQuesta leva permette di aprire il collettore di raccolta pereffettuare l'operazione di scarico, e di chiuderlo per riprenderea tagliare l'erba. Per svuotare il collettore di raccoltapremere l'apposito pedale di blocco e tirare indietro lamaniglia. Per chiudere spingere la leva in avanti fino aquando il collettore non risulterà chiuso e bloccato.11


Funzioni e controlliAllarme collettore pienoQuando il collettore si riempie completamente d'erba vieneemessa una segnalazione acustica. Quando l'allarme iniziaa suonare, premere verso il basso l'interruttore della presadi forza (B) per sbloccare le lame del piatto di taglio.Portarsi nella zona in cui si desidera scaricare l'erba con iltrattorino, quindi svuotare il collettore.12VPresa di corrente (modelli selezionati)La presa di corrente è da 12 V c.c. L’accessorio deveavere una portata nominale di 14 ampere o menoOpzione di falciatura in retromarcia (RMO)L’opzione di falciatura in retromarcia consente di falciare (odi usare altri accessori azionati da PTO) mentre si va amarcia indietro. Quando si decide di falciare o usare unaltro accessorio a marcia indietro, girare la chiavettadell’RMO dopo che il PTO è stato inserito. La spia a LED siaccenderà e l’operatore puotrà spostarsi a marcia indietro.L’opzione RMO deve essere riattivata, se la si desiderariusare, ogni volta che il PTO viene disinserito.Funzionamento del trattorinoINFORMAZIONI GENERALI RELATIVEALLA SICUREZZAPrima di utilizzare questo trattorino ed il piatto di taglio,leggere tutte le informazioni contenute nelle sezioni“Sicurezza” e “Funzionamento del trattorino”. Acquisiredimestichezza con tutti i controlli e con le procedure diarresto dell’unità.AGGIUNTA DI BENZINAPer aggiungere benzina:1. Togliere il tappo dal serbatoio del carburante (A, Figura 2).2. Riempire il serbatoio. Non riempire eccessivamente.Lasciare spazio sufficiente nel serbatoio perl’espansione del carburante. Per i consigli specifici, fareriferimento al manuale del motore.3. Rimontare e serrare a mano il tappo.Non utilizzare benzina contenente METANOLO,una miscela di benzina-alcool contenente oltre il10% di ETANOLO, additivi per la benzina oppurebenzina non etilata in quanto potrebberodanneggiare il motore ed il sistema di carburazione.AVVERTENZALa benzina è estremamente infiammabile e vamaneggiata con cura. Non riempire il serbatoio quandoil motore è ancora caldo e subito dopo averloutilizzato. Accertarsi che nell’area circostante nonsiano presenti fiamme vive, sigarette accese, fumo ofiammiferi. Evitare di riempire eccessivamente ilserbatoio ed asciugare tutte le fuoriuscite.AVVIAMENTO DEL MOTORE1. Sedersi sul sedile dell’operatore e premere a fondo ilpedale del freno o innestare il freno di stazionamento.2. Prestare attenzione a non premere i pedali della velocitàdi marcia e verificare che la leva di controllo dellavelocità sia in folle.3. Disinnestare la presa di forza.4. Portare l’acceleratore al massimo.5. Chiudere la valvola dell’aria.Nota: se il motore è caldo, non è necessario azionare lavalvola dell’aria.6. Inserire la chiave di accensione e ruotarla sullaposizione di avviamento.7. A motore avviato, portare il comando dell’acceleratore alminimo. Scaldare il motore lasciandolo girare peralmeno un minuto.8. Portare l’acceleratore al massimo.Nota: in caso di emergenza, è possibile arrestare il motoreruotando l’interruttore di accensione sulla posizione dispento. Eseguire questa operazione solo in situazioni diemergenza. Per uno spegnimento normale del motore,attenersi alla procedura indicata in “Arresto del trattorino”..12


ARRESTO DEL TRATTORINO E DELMOTORE1. Disinnestando il controllo della velocità e togliendo il piededai pedali della velocità di marcia il movimento del trattorinosi arresta. Per l’arresto di emergenza, premere il pedaledella frizione/freno.2. Innestare il freno di stazionamento.3. Disinnestare la presa di forza.Modelli Kohler:4. Portare il comando dell’acceleratore a metà corsa.5. Ruotare l’interruttore di accensione sulla posizione dispento. Togliere la chiave.Modelli Briggs and Stratton:4. Portare il comando dell’acceleratore sulla posizione di follee lasciare girare per circa un minuto.5. Ruotare l’interruttore di accensione sulla posizione dispento. Togliere la chiave.GUIDA DEL TRATTORINO1. Sedersi sul sedile e regolare il sedile in modo da potereraggiungere con facilità tutti i controlli, nonché visualizzare ildisplay del cruscotto.2. Innestare il freno di stazionamento.3. Accertarsi che la presa di forza sia disinnestata.4. Avviare il motore (leggere la sezione “Avviamento delmotore”).5. Disinnestare il freno di stazionamento e rilasciare il pedaledel freno.6. Per spostarsi in avanti, premere il pedale della velocità diavanzamento. Rilasciare il pedale per arrestare il trattorino.Notare che una pressione maggiore del pedale corrispondead una maggiore velocità del trattorino.7. Per arrestare il trattorino, rilasciare i pedali della velocità dimarcia, innestare il freno di stazionamento ed arrestare ilmotore (leggere la sezione “Arresto del trattorino e delmotore”).OPERAZIONI DI TAGLIO1. Regolare l’altezza del piatto di taglio al livello desiderato eregolare le ruote indicatrici nella posizione del caso (sepresenti).2. Innestare il freno di stazionamento. Accertarsi che la presadi forza sia innestata.3. Avviare il motore (leggere la sezione “Avviamento delmotore”).4. Abbassare completamente il piatto di taglio usando la levadi sollevamento dell’accessorio.5. Portare l’acceleratore al massimo.6. Innestare la presa di forza (piatto di taglio).7. Iniziare a tosare l’erba. Per suggerimenti sui percorsiraccomandati di taglio, sulla cura del prato e sullarisoluzione dei problemi, vedere la sezione LC.8. Al termine del lavoro disinnestare la presa di forza e alzareil piatto di taglio con la leva di sollevamento dell’accessorio.9. Arrestare il motore (leggere la sezione “Arresto deltrattorino e del motore”).AVVERTENZAIl motore si spegnerà se il pedale di retromarcia a terraviene premuto con il PTO inserito ma senza l’opzioneRMO attivata. L’operatore deve sempre disinserire ilPTO prima di attraversare strade, sentieri, o altre areeche possono essere usate da veicoli. La perditaimprovvisa di potenza potrebbe creare una situazionepericolosa.AFunzionamento del trattorinoAVVERTENZALa falciatura in retromarcia può essere pericolosa pergli astanti. Se l’operatore non presta attenzione allapresenza di bambini si possono verificare incidentitragici.Non attivare mai l’opzione RMO (falciatura inretromarcia) quando ci sono bambini. I bambini sonoattratti dall’unità al lavoro e dall’attività che la circonda .FALCIATURA IN RETROMARCIASe l’operatore decide di falciare in retromarcia, si può usare ilsistema RMO. Per usare l’opzione di falciatura in retromarcia(RMO), girare la chiavetta dell’RMO dopo avere inserito il PTO.La spia a LED si accenderà e l’operatore può spostarsi a marciaindietro. L’opzione RMO deve essere riattivata, se la si desiderariusare, ogni volta che il PTO viene disinserito. La chiavetta deveessere rimossa per impedire l’accesso alla funzione RMO.OPZIONE FUNZIONAMENTO INRETROMARCIASe l’operatore decide di usare in retromarcia un accessorioazionato da PTO, si può usare il sistema RMO. Per usarel’opzione di falciatura in retromarcia (RMO), girare la chiavettadell’RMO dopo avere inserito il PTO. La spia a LED si accenderàe l’operatore potrà usare l’accessorio a marcia indietro. L’opzioneRMO deve essere riattivata, se la si desidera riusare, ogni voltache il PTO viene disinserito. La chiavetta deve essere rimossaper impedire l’accesso alla funzione RMO.SPINTA DEL TRATTORINO A MANO1. Disinnestare la presa di forza e spegnere il motore.2. Bloccare la leva di disinnesto della trasmissione nellaposizione di disinnestata tirandola indietro di circa 6,4 cm(Figura 4).3. Il trattorino può quindi essere spinto a mano.NON TRAINARE IL TRATTORINOIl traino dell’unità danneggerebbe la trasmissione. • Nonservirsi di un altro veicolo per spingere o trainare iltrattorino. • Non azionare la leva di disinnesto dellatrasmissione quando il motore è avviato.Figura 2. Leva di disinnesto della trasmissione e serbatoiodel carburante13 A. Tappo del serbatoio del carburanteB. Leva di disinnesto della trasmissione33B


Funzionamento del trattorinoBCBAFigura 3. Innesto del freno di stazionamentoA. Pedali della velocità di marciaB. Pedale del frenoC. Manopola del freno di stazionamentoFUNZIONAMENTO DEL FRENO DISTAZIONAMENTOInnesto del freno di stazionamento - Vedere la Figura 3.Per bloccare il freno di stazionamento, rilasciare i pedalidella velocità di marcia (A), premere a fondo il pedale delfreno (B), tirare la manopola del freno di stazionamento (C)verso l’ALTO e rilasciare il pedale del freno.Disinnesto del freno di stazionamento - Vedere laFigura 3. Per disinnestare il freno di stazionamento,premere a fondo il pedale del freno (B) e spingere lamanopola del freno di stazionamento (C) verso il BASSO.PROCEDURA DI SVUOTAMENTOCOLLETTOREPer svuotare il collettore procedere come segue:1. Premere il pedale di scarico del collettore (A, Figura4).2. Allungare la leva del collettore (B) e usarla per svuotarlo.3. Usare la leva (B) per chiudere il collettore, quindi reinfilarlanel collettore.DEFLETTORE POSTERIORE(modelli selezionati)AVVERTENZANon utilizzare il trattorino senza la tramoggia o ildeflettore.Installazione e rimozione1. Rimuovere il separatore dell’erba (consultare lasezione di rimozione ed installazione del ricettore).2. Far scorrere i puntelli della piastra del deflettore (B,Figura 5) nelle tacche.Figura 4. Procedura di svuotamento tramoggiaA. Pedale di scarico collettoreB. Leva del collettoreFEDFigura 5. Piastra del deflettoreA. Piastra del deflettoreB. Puntelli della piastra del deflettoreC. Perni con testaD. TaccheE. ForiF. Tornanti e rondelleE3. Montare la piastra del deflettore (A) facendo scorrerei perni con testa (C) attraverso i fori (E) che fissanotornanti e rondelle (F).4. La procedura di rimozione è inversa a quella di installazione.CBAA14


Funzionamento del trattorinoREGOLAZIONE DEL DEFLETTORE(modelli selezionati)La regolazione del dispositivo di disinnesco cambia ladistribuzione dell’erba tagliata sul prato. Per regolare ildispositivo di disinnesco:1. Allentare la bulloneria (B, Figura 6).2. Far scorrere il dispositivo di disinnesco (A) su o giù.3. Fissare la bulloneria (B).4. Se necessario, ripetere le fasi 1-3.ATTACCO DI UN CARRELLOLa massima forza orizzontale esercitabile sulla barra diattacco è di 444 N. La massima forza verticale esercitabilesulla barra di attacco è di 222 N. Ciò equivale a un carrellodi 180 kg su una pendenza di 10 gradi.IMMAGAZZINAMENTOAVVERTENZANon immagazzinare mai l’unità (con carburante) in unambiente chiuso e scarsamente arieggiato. I vapori dicarburante potrebbero raggiungere una sorgenteinfiammabile (quale una caldaia, uno scaldaacquaecc.) e causare un’esplosione.Inoltre i vapori di carburante sono tossici alle personee agli animali.Prima di immagazzinare l’unità per la stagione in cui nonviene utilizzata, leggere le istruzioni relative allamanutenzione ed al immagazzinamento nella sezione“Norme di sicurezza”, quindi eseguire quanto riportato diseguito:• Disinnestare la presa di forza, innestare il freno distazionamento e togliere la chiave.• Eseguire la manutenzione del motore e le operazioni diimmagazzinamento elencate nel manuale del motore,che comprendono lo svuotamento del sistema dialimentazione del carburante o l’aggiunta distabilizzatore al carburante (non immagazzinare un’unitàrifornita di carburante in un ambiente chiuso - vedere piùindietro).• La batteria durerà più a lungo se viene smontata,conservata in un luogo fresco e asciutto e caricatacompletamente circa una volta al mese. Se la batteriaviene lasciata nell’unità, scollegare il cavo negativo.Prima di avviare un’unità che è stata immagazzinataeseguire quanto segue:• Verificare i livelli di tutti i liquidi. Verificare tutti i punti dimanutenzione.• Eseguire tutte le verifiche e procedure che si trovano nelmanuale del motore.• Prima dell’uso lasciare che il motore si scaldi per diversiminuti.3'4"(1m)AFigura 6. Regolazione del deflettoreA. DiffuseurB. Visserie20' (6m)396 Lbs.(180kg)BFigura 7. Indicazioni sul peso del rimorchio10˚15


Funzionamento del trattorinoBBCDAAFigura 8. Sollevamento & abbassamento del piatto ditaglioA. Leva di sollevamento accessorioB. Leva di controllo altezza di taglioC. Leva tramoggiaAVVERTENZAInnestare il freno di stazionamento, disinnestare lapresa di forza, arrestare il motore e togliere la chiaveprima di smontare o montare il piatto di taglio.CFigura 9. Bracci di sollevamento(visti dal basso, dal lato destro del trattore)A. Braccio di sollevamento piatto di taglioB. Braccio di sollevamento trattoreC. Rondella pianaD. Fermaglio di sicurezzaBARIMOZIONE & INSTALLAZIONE DEL PIATTODI TAGLIORimozione del piatto di taglio1. Con il piatto di taglio installato, parcheggiare il trattorinoin piano su una superficie compatta e uniforme, ad es.una pavimentazione in cemento. Raddrizzare le ruote.Spegnere l'interruttore della presa di forza e il motore,togliere la chiave di avviamento e innestare il freno distazionamento2. Portare il piatto di taglio nella posizione di taglio piùbassa possibile utilizzando l'apposita leva di regolazione(B, Figura 8).3. Portare la leva di sollevamento piatto di taglio (A, Figura8) in posizione abbassata.4. Scollegare il braccio di sollevamento piatto di taglio (A,Figura 9) dal braccio di sollevamento del trattore (B).Reinserire la rondella e il fermaglio di sicurezza (D).Entrambi i lati.5. Rilasciare la tensione della cinghia con il braccio (A,Figura 10).ATTENZIONELa marmitta e le zone circostanti possono esseremolto calde.6. Raddrizzare le ruote. Tirare all'indietro la leva caricata amolla (B, Figura 12) e sollevare il gancio del piatto ditaglio dalle staffe del trattorino.7. Spingere il tubo di scarico (A, Figura 11) verso la parteposteriore per separarlo dall’apertura di scarico deltagliaerba (B).8. Girare le ruote tutto a sinistra, e fare uscire il piatto ditaglio sfilandolo dal lato destro del trattore.16Figura 10. Rimozione & inserimento delle cinghieA. Braccio tenditoreB. Puleggia presa di forzaBFigura 11. Tubo di scaricoA. Tubo di scaricoB. Apertura di scarico del tagliaerbaAA


Funzionamento del trattorinoInstallazione del piatto di taglio1. Parcheggiare il trattorino, spegnere l'interruttore dellapresa di forza e il motore, togliere la chiave di avviamentoe innestare il freno di stazionamento. Girare leruote tutto a sinistra.2. Dal retro con il separatore dell’erba aperto, tirare loscivolo di scarico verso di sé.3. Portare la leva di regolazione altezza piatto di taglio (B,Figura 8) nella posizione di taglio più bassa possibile.Portare la leva di sollevamento piatto di taglio (A) inposizione completamente abbassata. Fare scorrere ilpiatto di taglio sotto il lato destro del trattore in modoche il gancio del piatto di taglio risulti allineato con ilgancio anteriore del trattore.4. Vedere Figura 11.Far scorrere il tubo di scarico sull’aperturadi scarico del tagliaerba..5. Vedere Figura 12. Raddrizzare le ruote. Tirare all'indietrola leva caricata a molla (B) e contemporaneamentesollevare il gancio del piatto di taglio. Inserire il ganciodel piatto di taglio sulle staffe del gancio del trattore (A).Se l'installazione è stata effettuata correttamente, laleva caricata a molla deve essere alloggiata completamenteal di sotto delle staffe.6. Vedere Figura 9. Collegare il braccio di sollevamento piattodi taglio (A) al braccio di sollevamento del trattore (B)usando la rondella piana (C) e il fermaglio di sicurezza.Entrambi i lati.7. Vedere Figura 10. Muovere il braccio tenditore (A) inmodo da allentare la cinghia. Inserire la cinghia sullapuleggia della presa di forza (B).8. Verificare che i tubi di scarico siano allineati e collegaticorrettamente.RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELCOLLETTOREAVVERTENZANon utilizzare il trattorino senza la tramoggia o ildeflettore.1. Portare in avanti la manopola di rimozione collettore(C, Figura 13) per sbloccare il collettore dai bracci disupporto posteriori.2. Premere il pedale di blocco scarico collettore (A).3. Usare la leva del collettore (B) per aprirlo leggermente.4. Sollevare il collettore dai bracci di supporto posteriori.Per installare il collettore procedere in ordine inversorispetto all'installazione. Durante l'installazione delcollettore si raccomanda di allineare le apposite tacchepresenti sul collettore e sul retro del trattore.Figura 12. Gancio del piatto di taglioA. Staffe gancio trattoreB. Leva caricata a mollaAB3 42Figura 13. Procedura di svuotamento della tramoggiaA. Pedale di scarico collettoreB. Leva del collettoreC. Manopola di blocco collettore1BCA17


Funzionamento del trattorinoPUNTO DI ATTACCO DI PACCIAMATU-RA (modelli selezionati)1. 1. Fissare la piastra (B, Figura 14) al punto di attaccodi pacciamatura (A) con viti da 1/4-20 x 3/4 (D) erondelle da 1/4 (C).AVVERTENZAACDCPer sicurezza personale, non toccare le lame deltagliaerba a mani nude. Il trattamento sbadato oincorretto delle lame può causare gravi lesioni.B2. Togliere la base del tagliaerba dall’unità. Consultarele istruzioni per il funzionamento dell’unità.3. Inserire il punto di attacco di pacciamatura (A, Figura15) nello scarico (B) dalla parte sottostante dellabase del tagliaerba.4. Fissare il punto di attacco di pacciamatura (A, Figura16) facendo scorrere la leva del gancio (C) nel tappodi pacciamatura (A), come riportato in figura. Farscorrere completamente il gancio.5. Rimontare nell’unità la base del tagliaerba.Consultare le istruzioni per il funzionamento dell’unità.6. La procedura di rimozione è inversa a quella di installazione.Figura 14. Installazione del punto di attacco di pacciamaturaA. Punto di attacco di pacciamaturaB. PiastraC. RondelleD. Pacciamatura, 1/4-20 x 3/4B12 V c.c. Presa di corrente (modelliselezionati)ATTENZIONEEvitare lesioni. Per un funzionamento sicurooccorre prestare molta attenzione. Durante ilfunzionamento della macchina, non indossarecuffie o auricolari.La presa dell’accessorio da 12 volt si trova sul lato sinistro.Può essere usato per alimentare piccoli elettrodomestici.L’accessorio deve avere una portata nominaledi 14 ampere o meno.Nota: il funzionamento di un accessorio da 12 volt,soprattutto con il motore al minimo, può scaricare la batteria.Quando non si utilizza l’accessorio, la presa vacoperta con il tappo in gomma per impedire che l’umiditàcausi un cortocircuito. L’infiltrazione di acqua nella presapuò causare un cortocircuito.Figura 15. Installazione del punto di attaccodi pacciamaturaA. Punto di attacco di pacciamatura B. ScaricoACAB18Figura 16. Installazione della leva del gancioA. Punto di attacco di pacciamaturaB. ScaricoB. Leva del gancio


ManutenzioneperiodicaPROGRAMMA E PROCEDURE DI MANUTENZIONEPer la manutenzione periodica del trattorino e del piatto di taglio, è necessario attenersi ai passaggi seguenti. Il totale delleore di funzionamento è indicato dal contaore.Prima di ogniutilizzoPUNTI RELATIVI ALLA SICUREZZAControllare che il collettore dell’erba non sia usurato ●Controllare il sistema dell’interruttore di sicurezza●Controllare i freni del trattorino●Controllare il tempo di arresto delle lame del piatto ● ●Ogni5 oreOgni25 oreOgni100 oreOgni250 orePrimavera edautunnoATTIVITÀ DI MANUTENZIONE DEL TRATTORINOPrima di ogniutilizzoOgni5 oreOgni25 oreOgni100 oreOgni250 orePrimavera edautunnoControllare se la minuteria del trattorino o piattodi taglio è lasca●Verificare/pulire le alette di raffreddamento (se presente)●Controllo/regolazione della presa di forza●Lubrificare il trattorino ed il piatto di taglio**●Lubrificare i semiassi posterioriAnnualmentePulire la batteria ed i cavi●Controllare la pressione dei pneumatici●Pulire il piatto di taglio e verificare/sostituire le lame**●Eseguire la manutenzione della trasmissione(varia con il modello)●Controllare una volta all'anno la messa in fase dellalama del piatto di taglio (Piatti di taglio da 40")AnnualmenteControllare una volta all'anno il tiro della cinghia ditrasmissione del mandrino (Piatti di taglio da 40")AnnualmenteATTIVITÀ DI MANUTENZIONE DEL MOTOREControllare il livello dell’olio del motoreControllare/sostituire il filtro dell’aria del motoreCambiare l’olio ed il filtro dell’olio del motore*Verificare le candelePrima di ogniutilizzo●Ogni5 oreOgni25 oreOgni100 oreOgni250 oreQueste procedure e i rispettivi intervalli di manutenzione sitrovano nel manuale del motore. Per informazioni relative almotore fare sempre riferimento al manuale del motore.Primavera edautunnoControllare/sostituire il filtro della benzina**** Sostituire l’olio originale del motore dopo il periodo di rodaggio iniziale. Fare riferimento al manuale del motore.**** Più spesso se la temperatura è elevata (oltre i 30°C) o in condizioni operative polverose.20


Manutenzione periodicaCONTROLLO DELLA PRESSIONE DEIPNEUMATICIIntervalli di manutenzione: ogni 25 oreLa pressione dei pneumatici va controllata periodicamente emantenuta ai livelli prescritti nella tabella. Notare che questepressioni possono discostarsi leggermente dall’indicazionerelativa alla pressione massima stampata sulla paretelaterale dei pneumatici. Le pressioni indicate consentonouna trazione adeguata, migliorano la qualità di taglio eprolungano la durata dei pneumatici.MANUTENZIONE DELLA TRASMISSIONEManutenzione K46Il gruppo K46 è un insieme chiuso che non richiedeinterventi di manutenzione periodica. Se la trasmissione èparticolarmente rumorosa o se la trazione di avanzamento odi retromarcia è insufficiente occorre effettuare l'operazionedi spurgo. A questo proposito si rimanda al Par. SPURGODELLA TRASMISSIONE nella sezione “Individuazione erisoluzione dei problemi, Regolazioni & Manutenzione”.Size PSIbarDimensioni20 x 10.0-815 x 6.00-66-8 ,41-,5512-15 ,8-1Figura 17. Pressione dei pneumaticiMANUTENZIONE DELLA BATTERIAAVVERTENZAPer la propria sicurezza nel smontare o montare labatteria, scollegare sempre per PRIMO il cavo negativoe ricollegarlo sempre per ULTIMO. In caso contrario, ilmorsetto positivo della batteria potrebbe facilmenteentrare in corto con il telaio del trattorino attraverso unattrezzo.Pulizia della batteria e dei caviIntervalli di manutenzione: ogni 100 ore1. Scollegare i cavi dalla batteria, prima quello negativo (A,Figura 18).2. Smontare la fascetta di fermo della batteria (C) e labatteria.3. Pulire il compartimento con una soluzione di bicarbonatoed acqua.4. Pulire i morsetti della batteria e le estremità del cavo conuna spazzola in metallo ed un liquido per la pulizia deimorsetti fin quando non sono lucidi.5. Rimontare la batteria nello compartimento per la batteriae bloccarla con la fascetta (C).6. Ricollegare i cavi della batteria, iniziando dal cavopositivo (B).7. Ricoprire i morsetti dei cavi ed i terminali della batteriacon olio minerale o con un grasso non conduttivo.ABFigura 18. BatteriaA. Cavo negativoB. Cavo positivo e coperchioC. Fascetta di fermo in gommaC21


Manutenzione periodicaLUBRIFICAZIONEIntervalli di manutenzione: ogni 25 oreLubrificare l’unità nelle posizioni indicate nella Figura 19 finoalla Figura 22, nonché nei seguenti punti di lubrificazione. Ingenere, tutti i pezzi metallici in movimento vanno oliatiquando entrano in contatto con altri pezzi. Evitare che l’olioed il grasso entrino in contatto con le cinghie e le pulegge.Ricordare di pulire i raccordi e le superfici prima e dopo lalubrificazione.Ingrassare :• meccanismi dello sterzo• pedale• leveraggio del piatto di taglio• perno della puleggia di tensione della trasmissione• semiassi posteriori (smontare le ruote)Utilizzare, se sono presenti, i raccordi di ingrassaggio. Siconsiglia grasso al litio per autoveicoli.Oliare :• leveraggio dei comandi• gruppo regolazione del sedile• meccanismi del freno• meccanismi di regolazione dell’altezza del piattodi taglio• leva del sollevamento manualeFigura 19. Lubrificazione tiranteria dello sterzoFigura 21. Punti di lubrificazione piatto di taglio - 40"Figura 22. Punti di lubrificazione mandrinoFigura 20. Lubrificazione del trattore22


Manutenzione periodicaLUBRIFICAZIONE DEI SEMIASSIPOSTERIORIIntervalli di manutenzione: annualmenteSi consiglia di smontare le ruote posteriori e di lubrificare isemiassi una volta all’anno. La lubrificazione evita che leruote grippino con i semiassi e facilita le operazioni dimanutenzione successive.1. Spegnere il motore, disinnestare la presa di forza,innestare il freno di stazionamento e bloccare le ruoteanteriori.2. Collocare un martinetto o un paranco a catena nellaparte centrale del telaio posteriore e sollevaredelicatamente l’unità fino a quando le ruote posteriori sitrovano a 2,5-5 cm dal suolo.Nota: per ottenere una stabilità assoluta dell’unità durantele operazioni di manutenzione, non sollevare la parteposteriore dell’unità più di quanto sia necessario per lasmontaggio delle ruote.3. Sostenere la parte posteriore dell’unità su cavallettiposizionati sotto al telaio posteriore.Nota: l’assieme dei semiassi potrebbe essere leggermentediverso da quello illustrato: il numero di rondelle dipende dauna regolazione effettuata lungo la catena di montaggio sulsingolo trattorino, in modo da permettere un limitato giocodel semiasse.4. Smontare la meccanica che fissa l’assieme della ruota alsemiasse e lubrificare quest’ultimo usando un prodottoantigrippante oppure grasso al litio.5. Rimontare i componenti nell’ordine inverso rispetto allosmontaggio e abbassare l’unità. Verificare che lachiavetta (A, Figura 23) sia inserita nell’apposita sedesul semiasse.CABFigura 23. Meccanica del semiasse posterioreA. Chiavetta E. Fermo del coprimozzoB. Rondella fissa F. Rondella piccolaC. Rondella grossa G.Anello di sicurezzaD. Ruota e mozzo H. CoprimozzoDEFGH23


Manutenzione periodicaBlocco di legno (10 x 10 cm)ABCDEALLENTARELOOSENFigura 24. Smontaggio della lamaMANUTENZIONE DELLE LAME DEL PIATTODI TAGLIOAVVERTENZAPer la propria incolumità, non toccare le lame di taglioa mani nude. Un utilizzo inavveduto o non correttodelle lame può causare lesioni gravi.Intervalli di manutenzione: ogni 100 ore o quando ènecessario1. Smontare il piatto di taglio dal trattorino (leggere lasezione “Smontaggio e montaggio del piatto di taglio”).2. Le lame devono essere affilate e senza intaccature oammaccature. In caso contrario, sostituire le lame comedescritto nei passaggi seguenti.3. Per smontare la lama, utilizzare un blocco di legno perimpedire la rotazione delle lame e smontare il bullonedella lama (Figura 24).4. Rimontare la lama con le alette rivolte in alto verso ilpiatto di taglio (Figura 26). Fissare il tutto con un bullonesenza dado (E, Figura 25), una rondella elastica (D),una rondella spaccata (C) e una spina di allineamento(B) (assicurarsi che la rondella spaccata sia allineatacon l'albero). Utilizzare un blocco di legno per fermare lelame e stringere i bulloni senza dado con una coppia diserraggio di 61-75 N.m.AVVERTENZAPer tutelare la sicurezza dell'utente, i bulloni senzadado impiegati per il montaggio lame devono esseremuniti ciascuno di rondella esagonale e rondellaelastica, e poi serrati con cura. Stringere i bullonesenza dado di montaggio lame impostando unacoppia di serraggio di 61 - 75 N.m.5. Verificare che le lame del piatto di taglio siano messe infase perpendicolarmente l'una all'altra (vedere Figura26). In caso contrario, rimuovere la lama e ruotarel'adattatore (A, Figura 25).Figura 25. Installazione della lamaA. AdattatoreB. Spina di allineamentoC. Rondella spaccataD. Rondella concavaE. Bullone senza dadoFigura 26. Messa in fase delle lameMESSA IN FASE DELLE LAME DITAGLIOIntervallo di manutenzione: ogni anno1. Rimuovere il piatto di taglio dal trattorino. Vedere Par.“Rimozione & installazione del piatto di taglio”.2. Verificare che le lame del piatto di taglio siano perpendicolaril'una all'altra (vedere Figura 26). In caso contrario,rimuovere la lama e ruotare l'adattatore (A, Figura 25)procedendo come descritto nel paragrafo“Manutenzione delle lame di taglio”.24


Manutenzione periodicaREGOLAZIONE DEL TIRO DELLA CINGHIADEL PIATTO DI TAGLIOAVVERTENZAPer sicurezza, non maneggiare le lame del piatto ditaglio a mani nude, poiché sono molto affilate. Semaneggiate in modo improprio o con negligenza, lelame possono provocare gravi ferite.Intervallo di manutenzione: ogni anno1. Disinnestare la presa di forza, innestare il freno a mano,spegnere il motore e togliere la chiave. Rimuovere ilpiatto di taglio (vedere par. "Rimozione & installazionedel piatto di taglio").2. Togliere le viti impiegate per fissare le coperture dellacinghia. Rimuovere le coperture della cinghia.3. Allentare il bullone senza dado del gruppo tenditore (B,Figura 27).4. Servendosi di un cricco (D) da 3/8", muovere il gruppotendicinghia caricato a molla (A) in modo da allentare lacinghia C).5. Sfilare la cinghia (C) e controllare che non sia fessuratao usurata e che non manchino dei denti. Se la cinghia èusurata o danneggiata, sostituirla.6. Reinserire la cinghia (C). Rilasciando il gruppo tendicinghia(B) la molla porta automaticamente in tiro lacinghia dentata.7. Stringere il bullone senza dado del gruppo tendicinghia(B) e reinserire le coperture della cinghia.CONTROLLI DEL SISTEMADELL’INTERRUTTORE DI SICUREZZAIntervalli di manutenzione: ogni primavera e autunnoControllare la funzionalità del sistema dell’interruttore disicurezza attenendosi alla procedura di collaudo contenutanella pagina 7 di questo manuale. Se il trattorino nonsupera uno dei collaudi in alto, contattare il propriorivenditore autorizzato.CONTROLLO DEL FRENO DELLE LAMEIntervalli di manutenzione: ogni 100 ore oppure ogniautunno e primaveraLe lame e la cinghia di trasmissione del piatto di tagliodevono arrestarsi completamente entro cinque secondi daldisinnesto dell’interruttore della presa di forza.1. Avviare il motore con la trasmissione in folle, la presa diforza disinnestata e l’operatore in posizione.2. Osservare la cinghia di trasmissione del piatto di taglioguardando sopra al poggiapiede sinistro. Innestare lapresa di forza e aspettare diversi secondi. Disinnestarela presa di forza e verificare quanto tempo trascorreprima che la cinghia di trasmissione del piatto di taglio siarresti.DFigura 27. Tensionamento cinghie del piatto di taglioA. Foro quadrato da 3/8"B. Bullone senza dado puleggiaC. Cinghia di trasmissione mandrinoD. Cricco3. Se la cinghia di trasmissione del piatto non si arrestaentro cinque secondi, regolare di nuovo la frizioneoppure rivolgersi al rivenditore.CONTROLLO DELLA REGOLAZIONEDELLA FRIZIONE DELLA PRESA DI FORZAIntervallo di manutenzione: quindi ogni 250 oreControllare la regolazione della frizione della PTO dopoogni 250 ore di funzionamento. Eseguire inoltre la seguenteprocedura se la frizione scivola o non si inserisce, oppurese è appena stata installata una nuova frizione.MANUTENZIONE DEL MOTOREPer tutte le procedure e raccomandazioni di manutenzionedel motore fare riferimento al manuale del motore.ABC25


Individuazione e risoluzione deiproblemi, regolazioni e manutenzioneINDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEIPROBLEMIUna normale programma di manutenzione periodicaprolunga la vita delle attrezzature, ma un uso continuo oprolungato potrebbe richiedere una manutenzionestraordinaria al fine di poter garantire un funzionamentocorretto.La guida indicata nel seguito tratta l’individuazione e larisoluzione dei guasti indicandone cause e rimedi.Per istruzioni su come effettuare da soli la maggior parte diqueste regolazioni e riparazioni di minore entità, fareriferimento alle informazioni contenute nella pagine seguenti.Se lo si preferisce, tutte le procedure possono essereeffettuate dal rivenditore autorizzato.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL TRATTORINOSINTOMO PROBLEMA SOLUZIONEAVVERTENZAPer evitare gravi lesioni, effettuare la manutenzionedel trattorino o del piatto di taglio solo quando ilmotore è fermo ed il freno di stazionamento èinnestato.Togliere sempre la chiave di accensione, scollegareil filo della candela e metterla via prima di iniziare lamanutenzione per impedire l’avviamento accidentaledel motore.Il motore non gira.Il motore non gira.1. Pedale del freno non premuto.2. Interruttore della presa di forza in posizione diaccensione (ON).3. Leva di regolazione della velocità di crocierainnestata.4. Salvamotore scattato.5. I terminali della batteria vanno puliti.6. Batteria scarica o "morta".7. Elettrovalvola o motorino di avviamento guasti.8. Guasto all'interruttore di blocco di sicurezza.9. Operatore non seduto sul sedile.1. Motore ingolfato.2. Guasto all'interruttore di blocco di sicurezza.3. Candela/e difettosa, imbrattata o con elettrodinon regolati.4. Presenza di acqua del carburante.5. Il gas è vecchio o andato a male.Premere a fondo il pedale del freno.Portarlo in posizione di spegnimento (OFF).Portare la leva in posizione di folle.Attendere un minuto: il salvamotore verrà ripristinatoautomaticamente. Se difettoso, sostituirlo.V. Par “Manutenzione batterie”.Ricaricare o sostituire.Rivolgersi a un rivenditore locale.Rivolgersi a un rivenditore locale.Sedersi sul sedile.Disinnestare lo starter.Rivolgersi a un rivenditore locale.Pulire e regolare gli elettrodi o sostituire la candela.Vedere libretto istruzioni motore.Scaricare il carburante & fare il pieno con carburantenuovo. Sostituire il filtro del carburante.Scaricare il carburante & fare il pieno con carburantenuovo. Sostituire il filtro del carburante.Il motore ha difficoltà diavviamento o nonfunziona bene.Il motore batte in testa.1. Miscela troppo ricca.2. Le candele sono guaste, sporche o con unaspaziatura non corretta.1. Livello dell’olio del motore basso.2. L’olio utilizzato non ha la viscosità prescritta.Consumo olio eccessivo. 1. Il motore si è surriscaldato.2. L’olio utilizzato non ha la viscosità prescritta.3. Troppo olio nel carter.Pulire il filtro dell’aria. Controllare la regolazione dellavalvola dell’aria.Pulire e reimpostare lo spazio o sostituire. Vedere ilmanuale del motore.Controllare/aggiungere olio se necessario.Vedere il manuale del motore.Pulire le alette del motore, la griglia del ventilatore e ilfiltro dell’aria. Pulire la griglia del radiatore.Vedere il manuale del motore.Drenare l’olio in eccesso.I fumi di scarico delmotore sono neri.Il motore funziona, ma iltrattorino non si sposta.1. Filtro dell’aria sporco.2. Valvola dell’aria chiuso.1. I pedali della velocità di marcia non sono premuti.2. La leva di disinnesto della trasmissione si trovanella posizione “spingi”.3. La cinghia è rotta.4. La cinghia di trasmisione slitta.5. Freno di stazionamento innestato.Sostituire il filtro dell’aria. Vedere il manuale delmotore.Aprire la valvola dell’aria.Premere i pedali.Spostare nella posizione di marcia.Fare riferimento alla sezione “Sostituzione dellacinghia di trasmisione”.Vedere il problema e la soluzione più avanti.Disinnestare il freno di stazionamento.26


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneRisoluzione dei problemi del trattorino, continuaLa cinghia di trasmisioneslitta.1. Frizione della presa di forza/freno non regolatocorrettamente.2. Le pulegge o la cinghia sono sporche di grasso odi olio.3. La cinghia si è allungata oppure è usurata.4. La puleggia tendicinghia e “bloccata” nellaposizione sganciata.Il freno non tiene. 1. Il freno non è regolato in modo corretto.2. Freno interno consumato.Il trattorino ha difficoltà asterzare o ha una scarsamanegevolezza.1. I meccanismi dello sterzo sono laschi.2. Pressione di gonfiaggio delle ruote non corretta.3. I cuscinetti degli alberi sono asciutti.Fare riferimento alla sezione “Regolazioni”.Pulire se necessario.Sostituire con una nuova cinghia.Smontare la staffa della puleggia tendicinghia, pulire elubrificare.Fare riferimento alla sezione “Regolazione freni”.Rivolgersi al rivenditore autorizzato.Controllare e serrare tutte le connessioni lente. Vederela sezione “Regolazione del volante”.Controllare e correggere.Ingrassare gli alberi. Vedere la sezione “Lubrificazionedel trattorino”.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL PIATTO DI TAGLIOSINTOMO PROBLEMA SOLUZIONEIl piatto di taglio non si alza. 1. Il dispositivo di sollevamento non è collegatocorrettamente o è danneggiato.Il taglio non è uniforme. 1. Il piatto di taglio non è messo correttamente alivello.2. Le gomme del trattorino non sono gonfiate inmodo uniforme o corretto.Il taglio ha un aspetto nonuniforme.Il motore entra in stalloquando si innesta il piattodi taglio.1. La velocità del motore è troppo bassa.2. La velocità di marcia è eccessiva.3. Le lame non sono affilate.4. La cinghia di trasmissione del piatto di taglio slittaperché sporca d’olio o usurata.5. Controllare la regolazione della presa di forza.6. Le lame non sono bloccate in modo corretto aisupporto dell’albero.1. La velocità motore è troppo bassa.2. La velocità di marcia è eccessiva.3. Il carburatore non è regolato in modo corretto.4. L’altezza di taglio è troppo bassa.5. Scivolo di scarico intasato dall’erba tagliata.6. Il motore non è a temperatura di regime.7. Avviamento del piatto di taglio nell’erba alta.1. Collegare o riparare.1. Fare riferimento alla sezione “Regolazione delpiatto di taglio”.2. Fare riferimento alla sezione “Manutenzione”.1. Impostare l’acceleratore al massimo.2. Rallentare.3. Sostituire le lame. Vedere la sezione“Manutenzione delle lame del piatto di taglio”.4. Pulire o sostituire la cinghia in base alle esigenze.5. Fare riferimento alla sezione “Regolazioni”.6. Vedere la sezione “Manutenzione delle lame delpiatto di taglio”.1. Impostare l’acceleratore al massimo.2. Rallentare.3. Vedere il manuale del motore.4. Durante la prima passata tagliare l’erba alta allamassima altezza di taglio.5. Tagliare l’erba con lo scivolo di scarico rivoltoverso l’area di taglio precedente.6. Lasciare girare il motore per diversi minuti in modoche si scaldi.7. Avviare il piatto di taglio in un’area libera.Vibrazioni eccessive delpiatto di taglio.Usura eccessiva o rotturadella cinghia.La cinghia di trasmissionedel trattorino slitta o nonriesce a far avanzare iltrattorino.Lame di taglio malregolate.1. I bulloni di montaggio delle lame sono allentate.2. Le lame del piatto di taglio, gli alberi o le puleggesono piegate.3. Le lame del piatto di taglio sono sbilanciate.4. La cinghia non è montata in modo corretto.1. Pulegge piegate o ruvide.2. Utilizzo di una cinghia non corretta.1. La molla del tendicinghia è rotta o non è collegatain modo corretto.2. I fermi della cinghia non sono messi a punto.3. La cinghia di trasmissione del trattorino è rotta.4. Frizione della presa di forza non regolatacorrettamente.1. Tiro cinghia di trasmissione non regolatocorrettamente.2. Spina da trancio spezzata.1. Serrare fino a 61-75 Nm.2. Controllare e sostituire se necessario.3. Sostituire le lame. Vedere la sezione“Manutenzione delle lame del piatto di taglio”.4. Rimontare in modo corretto.1. Riparare o sostituire.2. Sostituire con una cinghia corretta.1. Riparare o sostituire in base alle esigenze.2. Controllare i fermi della cinghia.3. Sostituire la cinghia di trasmissione.4. Regolare la frizione della presa di forza.Eseguire la procedura di controllo del tiro della cinghiadel gruppo di taglio.Sostituire.27


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneREGOLAZIONE DEL SEDILERegolazione longitudinale del sedileIl sedile può essere regolato longitudinalmente in treposizioni. Per effettuare la regolazione, smontare dallacerniera i bulloni, i distanziali, le rondelle e i dadi (B,Figura 28) e rimontarli nei fori del caso.Regolazione del sedileIl sedile può essere regolato in avanti ed all’indietro.Spostare la leva (A, Figura 28), sistemare il sedile nellaposizione desiderata e rilasciare la leva per bloccare ilsedile in posizione.Regolazione delle molle del sedileLe molle del sedile (C, Figura 28) possono essere regolate imodo che siano più morbide o più rigide. Inclinare il sedilein avanti e fare scorrere l’assieme delle molle (C) in avantiper avere un sedile più morbido, indietro per più rigido.ACBFigura 28. Regolazione del sedileA. Leva di regolazione del sedileB. Bullone, distanziale, rondella e dadoC. Molla del sedileREGOLAZIONE MOLLA LEVA TRAMOGGIAÈ possibile regolare le molle della leva della tramoggia perdeterminare una maggiore o minore forza di apertura ochiusura.1. Individuare i dadi di regolazione (A, Figura 29) che sitrovano sotto la parte anteriore dei bulloni di montaggiotrasmissione (su entrambi i lati).2. Per aumentare la forza di apertura girare i dadi in sensoorario. Per aumentare la forza di chiusura girare i dadiin senso antiorario. Far fare lo stesso numero di giri atutti i dadi.REGISTRAZIONE DISPOSITIVO DICHIUSURA TRAMOGGIASe la tramoggia non si chiude portando l'apposita leva tuttain avanti, occorre registrare il gioco del dispositivo dichiusura. Allentare i bulloni senza dado (A, Figura 29) eregistrare la piastra secondo necessità.AFigura 29. Cavità di alloggiamento ruota posterioresinistraA. Bulloni senza dado dispositivo di chiusuratramoggia28


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneREGOLAZIONE DELLA SCATOLA DELLOSTERZOSe il meccanismo dello sterzo è troppo lasco, è possibileregolarne il gioco.1. Vedere la Figura 30. Individuare l’assieme della scatoladello sterzo nella parte inferiore del trattorino. Allentarei due dadi e regolare la staffa in modo che i denti sianoingranati perfettamente.2. A regolazione terminata, serrare i dadi con una coppiadi 49-59 Nm.DadiFigura 30. Regolazione della scatola sterzoREGOLAZIONE DEI FRENI1. Disinnestare la presa di forza, spegnere il motore,bloccare le ruote, e togliere la chiave di accensione einnestare il freno di stazionamento.2. Smontare il piatto di taglio (vedere la sezione “Smontaggiodel piatto di taglio”).3. Individuare la molla del freno (A, Figura 31) ed il dado diregolazione (B).4. Con il freno di stazionamento innestato, misurare lalunghezza della molla compressa: dovrebbe misurare6,4 cm.Se la molla non è di questa misura, ruotare il dado diregolazione (B, Figura 31) per comprimerla o allentarla.Se questa regolazione non corregge il problema ai freni,contattare il proprio rivenditore.ABFigura 31. Regolazione della molla del frenoA. Molla del frenoB. Dado di regolazione29


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneREGOLAZIONE ALLARMECOLLETTORE PIENOVi sono due modi per regolare un allarme di “separatoreesaurito” per la quantità di erba e di uno per la sensibilità.REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ DI GRASSOFacendo scorrere la piastra a pala (C, Figura 32) versol’alto si aumenta la quantità di erba nel collettore primache l’allarme si spenga. Facendo scorrere la piastra apala (C) verso il basso si riduce la quantità di erba nelcollettore prima che l’allarme si spenga.1. Allentare la bulloneria della piastra (B)..2. Far scorrere la piastra a pala (C) verso l’alto o versoil basso..3. Serrare la bulloneria della piastra (B).REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀFacendo scorrere il bullone, la rondella ed il dado (D) delcarrello verso l’alto si riduce la sensibilità nel collettoreprima che l’allarme si spenga. Facendo scorrere il bullone,la rondella ed il dado (D) del carrello verso il bassosi aumenta la sensibilità nel collettore prima che l’allarmesi spenga.1. Allentare il bullone, la rondella ed il dado (D) del carrello..2. Far scorrere il bullone, la rondella ed il dado (D) delcarrello verso l’alto o verso il basso la pala dell’allarme(A).3. Allentare il bullone, la rondella ed il dado (D) del carrello..Nota: potrebbe essere necessario cambiare l’allarme diseparatore esaurito secondo il tipo di prato in questione.REGOLAZIONE SOLLEVAMENTOPIATTO DI TAGLIOL'asta di sollevamento piatto di taglio (A, Figura 33) puòessere inserita in due fori, a seconda dell'entità del sollevamentoche si desidera ottenere. Il foro superiore permettedi sollevare maggiormente il piatto di taglio quandola leva di sollevamento per l’attacco si trova in posizionedi trasporto. Il foro inferiore non permette di sollevare ilpiatto di taglio tanto come nella posizione di trasporto,però richiede uno sforzo minore.CARICA DELLA BATTERIAAVVERTENZAMantenere la batteria lontano da fiamme vive escintille; i gas emanati dalla batteria sono altamenteesplosivi. Aerare adeguatamente la batteria durante lacarica.CBFigure 32. Catcher Alarm AdjustmentA. Alarm Paddle C. Paddle BracketB. Bracket Hardware D. Carriage Bolt, Washerand NutFigura 33. Regolazione sollevamento piatto di taglio(Vista dal basso, dal lato destro del trattore)A. Asta di sollevamento piatto di taglioUna batteria completamente scarica o troppo debole peravviare il motore può essere dovuta a un guasto delsistema di carica o di un altro componente elettrico. Se cisono dei dubbi sull’origine del problema, consultare ilrivenditore. Se è necessario sostituire la batteria, seguire ipassi di “Pulizia della batteria” e dei cavi nella sezione“Manutenzione periodica”.Per caricare la batteria, seguire le istruzioni fornite dalfabbricante del caricabatteria e tutte le avvertenzecomprese nelle sezioni sulla sicurezza di questo manuale.Caricare la batteria fino a carica completa (quando ladensità dell’elettrolito è 1,25 o superiore e la suatemperatura è almeno 15,5°C). Non caricare con correntesuperiore a 10 A.ABDA30


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneREGOLAZIONE DELLA FRIZIONE DELLAPRESA DI FORZAAVVERTENZAPer evitare danni gravi, effettuare le regolazioni soloa motore fermo, con la chiave tolta ed il trattorino suun terreno piano.Verificare la regolazione della frizione della presa di forzadopo il periodo di rodaggio iniziale di 25 ore, quindi ogni 250ore di funzionamento. Effettuare questa regolazione anchese la frizione scivola o non stacca, oppure se è statamontata una frizione nuova.1. Togliere la chiave dall’interruttore di accensione escollegare i cavi delle candele in modo da evitare unavviamento accidentale durante la regolazione dellapresa di forza.2. Vedere la Figura 34. Osservare la posizione delle trefinestre di regolazione (A) sul lato della piastra del frenoe dei dadi autobloccanti di regolazione (B).3. Inserire uno spessimetro da 2,5 - 4,0 mm (C) attraversociascuna finestra, posizionandolo come illustrato(Figura 35) tra la faccia del rotore e quella dell’armatura.4. Serrare alternativamente i dadi di regolazione (B,Figura 34) finché le facce del rotore e dell’armaturaarrivano appena a toccare lo spessimetro.5. Controllare che l’inserimento e l’estrazione dellospessimetro nelle finestre avvenga con il medesimosforzo ed effettuare eventuali regolazioni necessarieserrando o allentando i dadi appositi.Nota: la fessura fra rotore e armatura può variare anchedopo aver effettuato la procedura di regolazione. Ciò èdovuto alle tolleranze sulle dimensioni dei pezzi ed èaccettabile.6. Controllare il tempo di arresto delle lame del piatto.Le lame e la cinghia di trasmissione del piatto di tagliodovrebbero arrestarsi completamente entro cinquesecondi dal disinnesto dell’interruttore della presa diforza.7. Eseguire il controllo del freno delle lame descritto nellasezione “Manutenzione periodica”. Le lame e la cinghiadi trasmissione del piatto di taglio dovrebbero arrestarsicompletamente entro cinque secondi dal disinnestodell’interruttore della presa di forza.BAFigura 34. Regolazione della frizione della presa di forzaA. Finestra di regolazione (3 in totale, una nell’illustrazione)B. Dado di regolazioneACFigura 35. Regolazione della frizione della presa diforzaA. FinestraB. Dado di regolazioneC. SpessimetroBBB31


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneSPURGO DELLA TRASMISSIONEL'operazione di spurgo della trasmissione va effettuata sel'unità è particolarmente rumorosa o se la trazione diavanzamento o retromarcia è insufficiente.1. Sollevare delicatamente la parte posteriore del trattorinocon un martinetto oppure un paranco a catena.Sostenere la parte posteriore dell'unità su cavalletti.Sollevare l'unità quanto basta per far sì che le ruoteposteriori si stacchino dal terreno.2. Attivare l'interruttore del sedile, premere il pedale delfreno/frizione ed avviare il motore. Dopo avere avviatoil motore, portare l'acceleratore in posizione diVELOCITÀ MINIMA.3. Rilasciare il pedale del freno/frizione e premere a fondoil pedale di avanzamento.4. Mantenere la leva della velocità di marcia in avanti,innestare e disinnestare più volte la leva di rilascio dellatrasmissione (A, Figura 36).5. Premere a fondo il pedale della retromarcia.6. Mantenere la leva della velocità di marcia in avanti,innestare e disinnestare più volte la leva di rilascio dellatrasmissione (A, Figura 36).7. Innestare la leva di rilascio della trasmissione e farpassare diverse volte la trasmissione da tutto avanti atutto indietro.8. Abbassare il trattorino ed eseguire il ciclo di prova perdiversi minuti.Figura 36. Leva di rilascio trasmissioneA. Leva di rilascio trasmissioneA32


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneREGISTRAZIONE PIATTO DI TAGLIOAVVERTENZAPrima di controllare il piatto di taglio, spegnerel'interruttore della presa di forza e il motore, toglierela chiave e attendere che tutti gli organi inmovimento si fermino.ARegistrazione dell'altezza di taglio del piattoLa leva per la regolazione dell'altezza di taglio (A, Figura37) controlla l'altezza di taglio del piatto. Per rilasciare laleva premere il pulsante. Per alzare il piatto di taglio portareindietro la leva, per abbassarlo portarla in avanti.Figura 37. Registrazione altezza piatto di taglioA. Leva di registrazioneLivellamento del piatto di taglioSe il taglio non è uniforme, è possibile che sia necessariomettere in piano il piatto di taglio. Inoltre, anche una pressionenon uniforme o non corretta dei pneumatici puòcausare un taglio irregolare. Accertarsi che la pressione deipneumatici sia corretta come specificato al Par. “Controllodella pressione dei pneumatici”.1. Con il piatto di taglio installato, parcheggiare il trattorinoin piano su una superficie compatta e uniforme, ad es.una pavimentazione in cemento. Raddrizzare le ruote.2. Controllare che le lame non siano piegate. Se necessario,sostituirle.A3. Disinnestare la presa di forza. Portare il piatto di taglionella posizione di taglio centrale. Disporre una dellelame di taglio in modo che sia rivolta da un lato versol'altro.4. Misurare la distanza tra le punte esterne di ciascunalama e il terreno. Se la differenza fra le misurazioni effettuatesui lati è superiore a 3 mm passare al punto 5. Sela differenza è di 3 mm o inferiore, passare al punto 6.Figura 38. Livellamento laterale del piatto di taglioA. Dado esterno B. Dado eccentricoB5. Vedere Figura 38. Allentare il dado esterno (A). Per sollevareoppure abbassare il lato sinistro del piatto ditaglio, ruotare il dado eccentrico (B). Quando il piatto ditaglio è in piano, tenere fermo il dado eccentrico e serrarecontemporaneamente il dado esterno.6. Disporre le lame in modo che la parte anteriore diognuna di esse sia opposta alla parte posteriore dellasuccessiva.7. Misurare la distanza dal terreno rispetto alle punte anteriorie posteriori delle lame sinistre e destre.Le punte anteriori devono essere più alte di 3-6 mm. Incaso contrario, passare ai punti 8-10.8. Vedere Figura 39. Per sollevare la parte anteriore delpiatto di taglio, allentare il dado anteriore (A) e ruotare ildado posteriore (B) rispetto alla staffa (C).B C AD9. Per abbassare la parte anteriore del piatto di taglio,allentare il dado posteriore (B) in modo da fare spostareall'indietro la staffa (C) e allungare l'asta.10. Prima di serrare il dado anteriore (A) rispetto alla staffa,ripetere nuovamente la misurazione.Figura 39. Livellamento parte anteriore/posteriore piattodi taglioA. Dado anterioreB. Dado posterioreC. Staffa piatto di taglioD. Asta di registrazione33


Individuazione e risoluzione dei problemi, regolazioni e manutenzioneSOSTITUZIONE CINGHIA PRESA DI FORZA1. Con il piatto di taglio installato, parcheggiare il trattorinoin piano su una superficie compatta e uniforme, ad es.una pavimentazione in cemento.Disinnestare la presa di forza, innestare il freno a mano,spegnere il motore e togliere la chiave.2. Rimuovere il piatto di taglio (vedere par. "Rimozione &installazione del piatto di taglio"). Rimuovere le coperturedella cinghia.3. Prendere nota della posizione della guida della puleggiatendicinghia (E, Figura 40). Allentare il bullone senzadado della puleggia tendicinghia e sfilare la cinghia dallapuleggia (D).4. Inserire la nuova cinghia (B) come mostrato in figura.Quando si installa il piatto di taglio sul trattorino, lacinghia si avvolge attorno alla puleggia della presa diforza (A), alla puleggia tendicinghia (D) e alla puleggiadi azionamento piatto di taglio (C).5. Riportare la guida della puleggia tendicinghia (E) inposizione iniziale e stringere il bullone senza dado dellapuleggia tendicinghia.CBAHGFSOSTITUZIONE CINGHIA TRASMISSIONEMANDRINO1. Con il piatto di taglio installato, parcheggiare il trattorinoin piano su una superficie compatta e uniforme, ad es.una pavimentazione in cemento. Disinnestare la presadi forza, innestare il freno a mano, spegnere il motore etogliere la chiave.DFigura 40. Cinghie del piatto di taglioA. Puleggia presa di forza (motore)B. Puleggia presa di forzaC. Puleggia di azionamento piatto di taglioD. Puleggia tendicinghiaE. Guida della cinghiaF. Cinghia di trasmissione mandrinoG. Bullone senza dado tendicinghiaH. Staffa gruppo tendicinghiaE2. Rimuovere il piatto di taglio (vedere Par. “Rimozione delpiatto di taglio”). Rimuovere le coperture della cinghia.3. Allentare il bullone senza dado del gruppo tendicinghia(G, Figura 40).4. Servendosi di un cricco (A, Figura 41), muovere il gruppotendicinghia (H, Figura 40) in modo da rilasciare iltiro della cinghia dentata (F).5. Rimuovere la cinghia (F).6. Inserire la nuova cinghia (F) sulle pulegge come mostratoin figura. Rilasciando il gruppo tenditore (H) la mollaporta automaticamente in tiro la cinghia dentata.7. Stringere il bullone senza dado del gruppo tendicinghia(G). Reinserire le coperture della cinghia.8. Verificare che le lame del piatto di taglio siano posizionateperpendicolarmente l'una rispetto all'altra comemostrato in Figura 42. In caso contrario, eseguire la proceduradi messa in fase delle lame del piatto di tagliocome illustrato al Par. “Manutenzione periodica”.AFigura 41. Rilascio tiro cinghiaA. Cricco da 3/8" e prolungaFigura 42. Allineamento lame del piatto di taglio34


SpecificheNota: le specifiche sono corrette al momento della stampa e sono soggette a modifica senza preavviso.*La potenza continuativa fornita dall’unità sarà probabilmente inferiore per limitazioni di funzionamento e fattori ambientali.MOTORE:20 CV*MarcaBriggs & StrattonModelloVanguardPotenza (CV) 20 @ 3600 g/minCorsa 570 cm 3Sistema elettrico Alternatore: 16 A, 12 VBatteria: 230 CCACapacità olio 1,7 l18 CV*MarcaBriggs & StrattonModelloVanguardPotenza (CV) 18 @ 3600 g/minCorsa 570 cm 3Sistema elettrico Alternatore: 16 A, 12 VBatteria: 230 CCACapacità olio 1,7 l18 CV*MarcaBriggs & StrattonModello Intek 406777Potenza (CV) 18 @ 3600 giri/minutoCorsa656 ccSistema elettrico 12 Volt, 16 A. Alternatore,Batteria: 230 CCACapacità olio 1,9 lCHASSIS:Capacità:9.5 LDimensioni pneumatici: 20 x 10 - 80,41-0,55 barDimensioni pneumatici: 15 x 6.00 -60,8-1,0 barTRASMISSIONE:K46MarcaIdrostatica Tuff Torq K46Fluido idraulico Olio motore 10w 30Capacità olio2,5 LVelocità @ 3400 giri/min Marcia avanti: 0-8,8 km/hRetromarcia: 0-5,6 km/hCoppia a regime291 N.m.Portata della barra di traino 200 KgPeso massimo sull’asse 265 KgDIMENSIONILunghezza complessivaLunghezza (solo trattore)Larghezza complessivaAltezzaPeso (ca.)Trattorino da 16CVTrattorino da 18CV270 cm200 cm94 cm(in corrispondenza della parte piùalta del sedile): 112 cm318 kg321 kg35


Accessori opzionali epezzi di recambioPEZZI DI RICAMBIO E PER LA MANUTENZIONESolo i ricambi originali Simplicity possono assicurare anni di prestazioni affidabili. Non effettuare riparazioni o manutenzionesenza osservare procedure adeguate e precauzioni antinfortunistiche. Per assistenza, rivolgersi al proprio rivenditoreautorizzato.I manuali tecnici possono essere scaricati dal sitowww.simplicitymfg.comwww.snapper.com36


Informazioni sul taglioe la cura del pratoCOME E QUANDO IRRIGARE,FERTILIZZARE E AERAREQuasi tutti i prati sono irrigati troppospesso, ma con poca acqua. Troppoacqua, però, può favorire l’insorgere dimalattie. È preferibile bagnare il pratosolo quando è necessario, e semprelentamente, uniformemente e inprofondità: come una pioggia lentae costante.QUANDO IRRIGARE IL PRATOQuando il prato inizia ad avvizzire, ilcolore dell’erba si sbiadisce e le ormedelle scarpe restano impresse nel tappeto erboso perpiù di qualche secondo, il prato sta iniziando a seccaree necessita perciò di una maggiore umidità. Ilmomento migliore per irrigare è la mattina presto,quando l’acqua può penetrare in profondità e la suaevaporazione nel caldo sole del pomeriggio è limitata.COME IRRIGARE IL PRATOLa migliore irrigazione è quella cheriproduce una pioggia lenta e costante eche raggiunge un livello di 2,5 cm circa.COME FERTILIZZARE IL PRATOL’uso di fertilizzanti a rilascio gradualeassicura le sostanze nutritive chemancano e che favoriscono una crescitalenta e uniforme. Ricordate cheun’eccessiva fertilizzazione puòprovocare danni e che è preferibileeffettuarla in primavera, in modo che isuoi effetti benefici possano durare pertutta l’estate.AERARE IL PRATOL’aerazione del prato va effettuata in primavera. L’usodi un aeratore per bucare il terreno determina unaumento della velocità di decomposizione dell’erbatagliata e favorisce la crescita delle radici più profonde,in quanto smuove il terreno e permette una migliorecircolazione di acqua, fertilizzante ed aria.A CHE ALTEZZA TAGLIARE L’ERBASe si taglia troppo l’erba la si indebolisce, e quindila si espone ai danni provocati dalla siccità e dagliinsetti.Quando l’erba è più alta — soprattutto se il clima ècaldo e asciutto — l’accumulo di calore si riduce,l’umidità necessaria si conserva più a lungo el’erba è protetta dai danni dovuti al calore e ad altrifattori.Un taglio troppo radicale è dannoso per il sistemadi crescita dell’erba poiché la indebolisce. Unabuona regola empirica è la regola di 1/3: nontagliare più di un terzo dell’altezza dell’erba, emai più di 2,5 cm alla volta.Taglio inferiore a1/3Punto di taglioottimale ameno di 1/3dall’estremitàdel filo d’erbaIl taglio a questaaltezza favoriscel’avvizzimentodel pratoTagliare qui allaprima passataTagliarequi allasecondapassataL’erba alta richiede un taglio progressivoSe l’erba è molto alta, impostare il taglio all’altezzamassima per la prima passata, quindi impostarloall’altezza desiderata e ripassare una seconda oterza volta.Non ricoprire la superficie del prato con uno spessostrato di erba tagliata.TP 622-2136-03-UV-SMALC-1


Informazioni sul taglio e la cura del pratoQUANDO E CON CHE FREQUENZATAGLIARE L’ERBAL’ora della giornata e le condizioni dell’erba influiscononotevolmente sui risultati della rasatura. Seguire questeistruzioni per ottenere risultati ottimali:● Tagliare l’erba quando è alta 7,5-10 cm.● Usare lame affilate. I fili d’erba tagliati, di 2,5 cm omeno, si decompongono più rapidamente di quantoaccadrebbe se avessero una lunghezza maggiore.Lame affilate tagliano l’erba in modo netto e deciso,evitando il formarsi di sfilacciature che ladanneggiano.● Effettuare il taglio quando l’erba è fresca e asciutta.Nel tardo pomeriggio o nella prima serata spesso sitrovano le condizioni ideali.● Evitare di tagliare l’erba dopo la pioggia o quando c’èmolta rugiada, e non triturarla o eseguire il mulchingquando è bagnata (l’erba umida non si tritura bene esi raccoglie sotto il gruppo di taglio).Nota: tenere sempre accelerato al massimo il motoredurante il taglio.VELOCITÀ DEL MOTORE E VELOCITÀAL SUOLO IN AVANTI PER ILBROADCASTINGTenere sempre accelerato al massimo il motore duranteil taglio. Se lo si sente decelerare, il taglio viene eseguitotroppo velocemente; procedendo a una velocità inferiore,si migliora l’efficacia delle lame e si evitano molti comuniproblemi connessi al taglio.Adottare SEMPRE una velocità al suolo in avantiadeguata allo spessore e all’altezza dell’erba (in terzaper i modelli con cambio manuale).QUANTA ERBA TAGLIARE CON IL METODOBROADCASTINGTagliare l’erba quando è alta 7,5-10 cm. Non lasciarla piùcorta di 5-6,5 cm. Non tagliare più di 2,5 cm in una solapassata.LC-2


MANUFACTURING, INC.500 N Spring Street / PO Box 997Port Washington, WI 53074-0997www.SimplicityMfg.comPRODUCTS535 Macon StreetMcDonough, GA 30253www.Snapper.com500 N Spring Street / PO Box 997Port Washington, WI 53074-0997www.MasseyLawn.com© Copyright 2005 Simplicity Manufacturing, Inc.All Rights Reserved. Printed in USA.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!