13.07.2015 Views

Dictionnaire de Médecine Orthopédique Français, Italien, Anglais ...

Dictionnaire de Médecine Orthopédique Français, Italien, Anglais ...

Dictionnaire de Médecine Orthopédique Français, Italien, Anglais ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G FerracaneAttitu<strong>de</strong> cyphotiquePosition d'incurvation en avant <strong>de</strong> la colonnevertébrale que le sujet peut corriger immédiatement.Attitu<strong>de</strong> scoliotiquePosition d'incurvation latérale <strong>de</strong> la colonnevertébrale que le sujet peut lui-même corrigerimmédiatement.Résonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007Kyphosis positionPosition of the curve in front of the spine that thepatient can correct immediatlyScoliosis positionLateral curve position of the spine that the patientcan himself correctpageAttitudine cifoticaPosizione di incurvatura in avanti <strong>de</strong>lla colonnavertebrale che il soggetto può correggereimmediatamente.Attitudine scolioticaPosizione di incurvatura laterale <strong>de</strong>lla colonnavertebrale che il soggetto può corregger da soloimmediattamente.Auto-correction (kiné) Self-correction Autocorrezzione (kinè)Auto-évaluation Self-administred measure Auto-valutazioneAxe occipitalSur une radiographie <strong>de</strong> face, ligne passant par lecentre du sacrumBody alignement (balance, compensation)Central sacral lineOn a frontal X-ray, line cutting the sacral centreBaleinage, baleinéRenforcement par une ou plusieurs tige(s) ou «baleine » métallique(s) ou en matériaux plastiquessemi-rigi<strong>de</strong>(s) <strong>de</strong> corsets en toile ou en matériauxsynthétiques. (C. Hamonet)StaySee also boned corsetReinforcement thanks to one or many mettalics stayor in semi rigid plastic, brace or synthetical fabric(C. Hamonet)Balnéothérapie Balneotherapy BalneoterapiaBarre vertébraleMalformation congénitale très scoliogène avec barreunilatéraleVertebral barCongenital <strong>de</strong>formity very scoliogene with aunilateral barBase sacrée (profil) Sacral inclination Base sacrale (profilo)Bassin Pelvis BacinoBec <strong>de</strong> lièvre Hare lip Muso di lepreBéquille Crutch BeccoBien être Well beeing BenessereBilan, évaluationBilan radiologiqueAssessmentRadiologic assessmentBilancio, valutazioneBilancio radiologicoBlessé médulaire Spinal cord injury Ferita midollareBlessure (traumatisme que l’on se fait soi même) Injury Ferita(trauma fatta da sè)Blessure par balle Gunshot wound Ferita da sparoBloc vertébralMalformation vertébrale avec fusion complète <strong>de</strong> 2vertèbresVertebral coalitionVertebral <strong>de</strong>formity with a complete fusion of the 2vertebrasAsse occipitale, su un radiografia in A.P. la lineapassante per il centro <strong>de</strong>l sacro.Corsetto con steccheRinforzamento tramite diverse aste o »baleine »mettaliche o di materiale plastico semirigido <strong>de</strong>icorsetti in tessuto o in materiale sintetico.(C.Hamonet)Barre vertebraleMalformazione congenita molto scoliogena con barreunilaterale.Blocco vertebraleMalformazione vertebrale con fusione completa <strong>de</strong> 2vertebreBlocus, bloc anasthésique Blocka<strong>de</strong> Blocco, blocco anestesicoBossu Hunchback GobboBoucles d’attache (brace) Buckles (attach) Fibia di attaccoBrucellose Brucellosis BrucellosiBrûlure Burn BruciaturaBursite Bursitis BorsiteButée Stop Arresto.Cadre EDF Casting frame Quadro E D FCage thoracique Rib cage, Chest wall Gabbia toracicaCal Callus CalloCamptocormie Camptocormia CamptocormiaCanal épendymaire Central canal Canale centraleCanal médullaire Spinal canal Canale midollareCapacité vitale (CV) Vital capacity (VC) Capacità vitaleCapsule articulaire Articular capsule Capsula articolreCaractéristique, particularité Features (clinical) Caratteristiche, particolareCarence Deficiency CarenzaCartilage Cartilage CartilagineCartilage articulaire Articular cartilage Cartilagine articolareCartilage épiphysaire Epiphysial cartilage Cartilagine epifisariaCeintureCorset <strong>de</strong> MilwaukeeGirdleMilwaukee’s girdleCinturaCorsetto di MilwaukeeCeinture <strong>de</strong> soutien, lombostat Support belt Cintura di sostegno,LombostatCeinture lombairePièce d'appareillage qui est plus ou moins rigi<strong>de</strong> selonle matériau dont elle est constituée. Elle joue un rôleessentiel dans la prévention du « mal <strong>de</strong> dos ».(C. Hamonet)Lumbar beltPieceof bracing which is more or less rigid accordingto the fabrics used. It has an essential role to preventback pain.(C. Hamonet)Cintura lombarePezzo di apparecchiatura che è più o meno rigidasecondo il materiale di cui è costituita. Essa gioca unruolo essenziale nella prevenzione <strong>de</strong>l « mal dischiena »(C.Hamonet)Ceinture pelvienne Pelvic girdle Cintura pelvicaCentre <strong>de</strong> gravité Center of mass Centro di gravitàCentre du corps vertébral Vertebra centroid Centro <strong>de</strong>l corpo vertebraleCentre Instantané <strong>de</strong> Rotation (CIR)Instantaneous Axis of Rotation (IAR)Zone du corps vertébralCercle vicieuxVicious cycleCercle vertueuxVirtuous cycleCervical Cervical CervicaleCervicalgie Neck pain CervicalgiaCésarienne Caesarotomy CesareoCharge (Va contrainte = stress) Load Carico (rigido = stress)Charnière Junction CernieraChercheur Researcher RicercatoreChiropraxie Chiropraxy ChiropraticaCentro Instantaneo di Rotazione(CIR)Zona <strong>de</strong>l corpo vertebraleCerchio viziosoCerchio virtuoso1936


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G Ferracane(du grec : « cheiros », la main, et « praxis »,mouvement). Ce nom a été donné, aux États-Unis,par son inventeur D.D. Palmer, à un ensemble <strong>de</strong>métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> thérapie manuelle. Les « Chiropractors »(chiropracteurs) constituent, dans certains pays, uneprofession <strong>de</strong> santé indépendante bénéficiant d'uneautorisation d'exercice et d'une formationparticulière. En fait, un très grand nombre <strong>de</strong>s actesthérapeutiques intégrés dans la chiropraxie sontlargement utilisés en mé<strong>de</strong>cine physique et enkinésithérapie. (C. Hamonet)Résonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007AdjustementManipulation(from the greek “cheiros”, the hand, and “praxis”movement). This name was given in the states by itsinventor D.D. Palmer, to a set of manual theraoymethods. The “chiropractor”, are, in some countries,a health in<strong>de</strong>pendant job benefiting of anauthorisation to practice their therapy and a specificformation. In fact, many therapist acts inclu<strong>de</strong>d inthe chyropraxy are wi<strong>de</strong>ly used in physical medicineand physiotherapy. (C. Hamonet)Chondrodysplasie Chondrodysplasia CondrodisplasiaChondrodystrophie Chondrodystrophy CondrodistrofiaChondrome Chondroma CondromaChondrosarcome Chondrosarcoma CondrosarcomaChronique (cont. Aigu) Chronic (cont.acute) CronicoCicatrisation Healing CicatrizzazioneCiment (injection <strong>de</strong>) Cementing Iniezione di cementopage(dal greco « cheiros », la mano, e « praxis »,movimento).Questo nome è stato dato, negli StatiUniti, dal suo inventore D.D.Palmer, ad un insiemedi metodi di terapia manuale.I« Chiropractor »(kiroterapeuti) costituiscono, in certipaesi, una professione per la salute in modoindipen<strong>de</strong>nte, beneficiando di una autorizazzione diesercizio e di una formazione particolare.Infatti, ungran<strong>de</strong> numero di azioni terapeutiche integrate nellakiropratica sono largamente utilizzate nella medicinafisica e in kinesiterapia.(C.Hamonet)CinématiqueBranche <strong>de</strong> la mécanique qui étudie le mouvementKinematicPart of mecanics which studies movementCinematicaBranca <strong>de</strong>lla meccanica che studia il movimentoClavicules Clavicles ClavicoleCliché bouche ouverte Trans<strong>de</strong>ntal (X-ray) Radiografia trans<strong>de</strong>ntaleCoccygodynies Coccygodynia CoccigodiniaCollaborateur (rédaction d’un article scientifique) Contributor Collaboratore (Redazione di un’articolo scientifico)Collier cervical Collar (cervical) Collare cervicaleCollier cervical (Milwaukee) Neck ring Collare cervicale (Milwaukee)Collier <strong>de</strong> SayreC'est un dispositif <strong>de</strong> cuir ou <strong>de</strong> toile qui est utilisépour exercer une traction sur la colonne vertébrale àl'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> poids ou d'une table <strong>de</strong> traction.Colonne <strong>de</strong> bambouDécrit habituellement la colonne vertébrale <strong>de</strong> laspondylarthrite ankylosante avec calcification <strong>de</strong>sligaments paravertébraux ou syn<strong>de</strong>smophytose.Sayre collarIt is a lever or cloth <strong>de</strong>vice which is used as a tractionon the spine thanks to weight or a traction tableBamboo spineUsually <strong>de</strong>scribes the spine of an ankylosingspondylithis with calcification of the paravertebralligaments or syn<strong>de</strong>smophytosisCollier <strong>de</strong> SayreE’ un dispositivo di pelle o di tessuto che può essereutilizzato per esercitare una trazione sulla colonnavertebrale con l’aiuto di pesi o di una tavola ditrazione.Colonna di bambu , <strong>de</strong>scrive abitualmente lacolonna vertebrale <strong>de</strong>lla spondiloartrite anchilosantecon calcificazione <strong>de</strong>i legamenti paravertebrali osin<strong>de</strong>smofitosi.Conduite à tenir Gui<strong>de</strong>line Condotta da tenereConduite, ComportementEx Comportement visco-élastiqueBehaviorEx Viscoelastic behaviorCondotta, comportamentoEx comportamento visco elasticoConférence d’enseignement Education meeting Conferenza di studioContention élastiqueIl est convenu <strong>de</strong> désigner ainsi une famille d'orthèsessouples, <strong>de</strong> plus en plus utilisées, appliquées autour<strong>de</strong>s articulations (par exemple : genou, poignet,cheville...) pour y diminuer les contraintesmécaniques. Elles peuvent être renforcées par <strong>de</strong>sbaleinages (ceinture lombaire, genouillère). Elles sontpréventives d'une usure articulaire dans les affectionsrhumatismales, elles sont curatives dans les entorseset tendinites. (C. Hamonet)Elastic compressionWe are used to indicate this way the family of suppleorthesis, more and more used, applied arond thearticulations. (knee, ankle...) to diminish themechanics constraint. They can be reinforced bypads (lumbar girdle, knee pad) . They are used toprevent an artical wearing when the patients sufferfrom rhumatism; they are used to cure for tendonitisand sprain. (C. Hamonet)tendinite. (C.Hamonet)Contenuto elasticoE’ stabilito di indicare cosi una famiglia di corsettimobili, sempre più utilizzate, applicate attorno allearticolazioni (per esempio: ginocchio, polso,caviglia...) per diminuire le contrazioni meccaniche.Esse possono essere rinforzate con <strong>de</strong>lle ben<strong>de</strong>(cinture lombare, ginocchiere).Esse sono preventiveper l’usura <strong>de</strong>lle articolazioni nelle affezionireumatologiche, mentre sono curative nelle storte eContrainte(va charge = load) force/unité <strong>de</strong> surfaceStressVincoloForza/unità di superficieContre-poids Counter-weight Contro pesocoque shell ConchigliaCorps vertébral Vertebral body Corpo vertebraleCorrection en orthèse (radiologie) In-brace correction Correzione in ortesi. (radiologia)Corrélation linéaire Linear correlation Correllazione lineareCorset Brace CorsettoCorset à appuis axillaires (corset lyonnais) Un<strong>de</strong>rarm (brace)Corset baleiné Boned corset Corsetto con le steccheCorset <strong>de</strong> Boston Boston brace Corsetto di BostonCorset lyonnais Lyon brace Corsetto lioneseCorset préalable Previous brace, Prior treatment Corsetto preliminareCorset rigi<strong>de</strong> Hard core (brace) Corsetto rigidoCotation (par gra<strong>de</strong>s) Staging Cotazione (di gradi)Cotation articulaire, amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> mouvement Range of motion Cotazione articolare,Ampiezza di movimentoCotation musculaire Muscle grading Contatto muscolareCôte cervicale Cervical rib Costola cervicaleCourbe <strong>de</strong> croissance Growth chart Curvatura di accrescimentoCourbe majeureCourbure dont l’angulation Cobb sur la radiographie<strong>de</strong>bout <strong>de</strong> face est maximale.Major curveCurva maggioreCurvatura la cui angolazione Cobb sulla radiografia èmassimaleCourbe mineureToute courbure dont l’angulation Cobb sur laradiographie <strong>de</strong>bout <strong>de</strong> face n’est pas maximaleMinor curveEvery curve which angulation Cobb on the X raystanding is not maximalCurva minoreCurvatura la cui angolazione Cobb sulla radiografianon è massimaleCourbure (importance <strong>de</strong> l’angulation) Curve magnitu<strong>de</strong> Curvatura (importanza <strong>de</strong>ll’angolazione)Courbure (type) Curve type, pattern Curvatura(tipo)Courbure complète. La seule vertèbre horizontale est lavertèbre apicale.Full curve. The only horizontal vertebra is the apical one. Curvatura completaL’unica vertebra orizzontale è la vertebra apicale.Courbure non structuraleCourbure frontale dont l’angulation Cobb disparaîtNonstructural curveFrontal curves with a Cobb angulation disappearingCurvattura non strutturaleCurvatura frontale la cui angolazione Cobb sparisce1937


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G Ferracanezone <strong>de</strong> résistance (matelas et sommier, plâtred'immobilisation). Elle expose à <strong>de</strong>s complicationsaussi sérieuses qu'un état infectieux septicémique, ellecompromet, ou retar<strong>de</strong>, les résultats <strong>de</strong> larééducation, On dispose aujourd'hui <strong>de</strong> moyensefficaces <strong>de</strong> prévention et un tel acci<strong>de</strong>nt ne <strong>de</strong>vraitplus se produire. (C. Hamonet)EspalierDispositif <strong>de</strong> gymnastique et <strong>de</strong> kinésithérapie qui estconstitué <strong>de</strong> barres parallèles fixées à un murpermettant <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s exercices d'étirement et <strong>de</strong>renforcement <strong>de</strong>s membres supérieurs et du tronc.(C. Hamonet)Résonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007the protuberance of a bone or a resitance zone suchas a mattress, plastered cast...It can lead to serious worsening such as septicaemia,and it <strong>de</strong>lays the results of the rehabilitation. We havetoday effective means to prevent them, and suchinci<strong>de</strong>nts should not happen. (C. Hamonet)Rib stallGymnastic <strong>de</strong>vice used for rehabilitation which isma<strong>de</strong> of parralell bars fixed on a wall enabling tomake some complementary exercices to reinforce thesuperior members and the trunk (C.Hamonet)pagedi resistenza (materasso e sommier, gesso diimmobilizzazione).Essa espone a <strong>de</strong>lle complicazionimolto serie fino all ‘infezione setticemica, essacompromette, o ritarda i risultati <strong>de</strong>lla rieducazione.Si dispone oggi di mezzi efficacci di prevenzione e untale inci<strong>de</strong>nte non si dovrebbe produrre.(C Hamonet)SpallieraDispositivo da ginnastica e di kinesiterapia che ècostituito da barre parallelle fissate a un muropermettendo di fare <strong>de</strong>gli esercizi stiramento e dirinforzare le membra superiori e <strong>de</strong>l tronco.(C.Hamonet)Essai Trial StudioÉtat adulte, âge adulte Adulthood Eta’ adultaEtiologieLes causesCausationCausesEziologiaLe causeEtiopathogénie Etiopathogenesis EziopatogenieEtirement Stretching StiramentoEtu<strong>de</strong> d’un cas Case report Studio <strong>de</strong>l casoEvolution (d’une courbure scoliotique) Progression Evoluzione (di una curvature scoliotica)ExamenInspectionExamen neurologiqueExamen radiologiqueExaminationPhysical examinationNeurologic examin…Roentgenogram ex…EsameIspezioneEsame neurologicoEsame radiologicoExamen clinique Physical examination Esame clinicoExostose Exostosis EsostosiExpansion (chambre) Room EspansioneExtenseurs du rachis (muscles) Erector spinae (muscles) Estensori <strong>de</strong>lrachi<strong>de</strong> (muscoli)Extension Extension, Backward bending EstensioneExtrêmes (stat) Range (stat) Estremo (statistica)Fabrication (corset) Construction (brace) Realizzazione (corsetto)Facilitation (kiné) Facilitation FacilitazioneFaculté <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Medical Faculty Facoltà di MedicinaFamiliarité Family history FamiliaritàFauteuil roulantC'est une ai<strong>de</strong> technique <strong>de</strong> suppléance <strong>de</strong> la marche.Il doit être prescrit après une évaluation précise <strong>de</strong>sbesoins, du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> l'usager.Le fauteuil roulant mécanique est activé par un ou<strong>de</strong>ux membres supérieurs à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> mains-courantesou d'une manette. Il est pliable, transportable etdispose d'accessoires amovibles qui facilitent lestransferts et le transport. Il y a actuellement unegran<strong>de</strong> gamme <strong>de</strong> choix qui permet <strong>de</strong> procurer àl'usager celui ou ceux (plusieurs sont parfoisnécessaires) qui répon<strong>de</strong>nt le mieux à son mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>vie professionnelle, quotidienne (conduite <strong>de</strong> lavoiture, par exemple) et <strong>de</strong> loisirs (sports, parexemple). Certains modèles <strong>de</strong> fauteuils roulants nesont utilisés que pour le transport et sont manipuléspar un ambulancier ou par un membre <strong>de</strong> la famille.(C. Hamonet)WheelchairIt is a technical aid to supply the walking. It has to beprescribed after a precise evaluation; of the way ofliving and the capacities of the patient. Thewheelchair is mechanic and is activated by one or twosuperior members using a remote. You can fold itand carry it around and has many accessorizes thatyou can remove which makes easier the transfers andthe transport. There is nowadays an impoartnat rangewhich enables to give the patients the one thatcorresponds mosrtly to his way of living,professional, or daily (driving for instance) andleasure (sports, for instance). Some kind ofwheelchairs is only used for transportation and ismanipulated by nurses or a member of the family.(C.Hamonet)Fiabilité Reliability AffidabilitàFil (cerclage par)) Wire (cerclage) Filo di cerchiaggioFil à plomb Plumb line Filo a piomboFin <strong>de</strong> traitement End of Treatment Fine trattamentoFlexion Flexion, Forward bending FlessioneFonction respiratoire Respiratory function Funzione respiratoriaForce <strong>de</strong> CompressionForce qui tend à raccourcir la structure.L’unité <strong>de</strong> mesure est le Newton (N)Dans le concept biomécanique d’intégritétensionnelle, la structure osseuse est en compressiondiscontinue du fait <strong>de</strong>s éléments musculoligamentairesparavertébraux.Force <strong>de</strong> TensionForce qui tend à allonger la structure.L’unité <strong>de</strong> mesure est le Newton. (N)Dans le concept biomécanique d’intégritétensionnelle, la croissance s’effectue au niveauosseux. Les éléments musculo-ligamentairesparavertébraux sont sous tension continue.Compression forceStrength which tends to shorten the structure. Themeasure unit is Newton(N) In the biomechanicsconcept of tensegrity, the bony structure is indiscontinuous compression because of the musuclarparavertebral elementsTension forceForce which tends to lengthen the structure. Themeasure unit is the Newton (N) In the biomechanicsconcept of tensegrity, the growth happens at thebony level. The musculat ligamentar paravertebralelements are un<strong>de</strong>r continuous tensionForce musculaire Strength (muscle) Forza muscolareForme (clnique) Pattern (clinical) Forma (clinica)Fracture éclatement Burst fracture Frattura eclatanteGibbositéLa mesure <strong>de</strong> la gibbosité s’effectue au fil à plomb.L’horizontale est appréciée à l’œil ou au niveau àbulle. Le tronc est fléchi à l’horizontale, le fil à plombest tendu au niveau <strong>de</strong> la vertèbre apicale, le plombdu côté <strong>de</strong> la convexité. On mesure la différence <strong>de</strong>Hump (rib), Hump height Paravertebral heightdifferenceThe measure of the paravertebral height difference isdone thanks to a plumbline. The horizontal is valuedby sight. The trunk is bent at the horizontal; theplumbline is straightened at the apical vertebra level.1938Sedia a rotelleE’ un aiuto tecnico di supplire all’andatura. Deveessere prescritto dopo una valutazione precisa <strong>de</strong>lbisogno, <strong>de</strong>l modo di vita e <strong>de</strong>lle capacità<strong>de</strong>ll’usufruittore. La sedia a rotelle meccanica vieneattivata da una o tutte due membra superiori conl’aiuto <strong>de</strong>lla mano o di una manetta.Essa è pliabile,trasportabile e dispone di accessori amovibili chefacilitanoi trsferimenti ed il trasporto.Si trova oggiuna vasta gamma di scelta che permette di procurareall’usufruittore, rispon<strong>de</strong>ndo al suo modo di vitaprofessionale, quotidiana (guida <strong>de</strong>lla macchina, peresempio) e tempo libero (sport, per esempio).Certimo<strong>de</strong>lli di sedia a rotelle sono utilizzati solo per iltrasporto e sono manipolati da un’infermiere o da unmembro <strong>de</strong>lla famiglia.(C.Hamonet)Forza di compressioneForza che ten<strong>de</strong> ad accorciare la struttura.L’unità di misura è il Newton(N)Nel concetto biomeccanico di integrità tensionale, lastruttura ossea è in compressione discontinua in fattodi elementi muscolo ligamentosi paravertebrali.Forza di tensioneForza che ten<strong>de</strong> ad allungare la struttura.L’unità di misura è il Newton(N)Nel concetto biomeccanico di integrità tensionale, lacrescita è a livello osseo.Gli elementi muscololigamentosi paravertebrali sono sotto tensionecontinua.GibbositàMisura <strong>de</strong>lla gibbosità si effettua con il filo a piombo.L’orizzontale è valutato ad occhio o con la livella.Iltronco è flesso all’orizzontale, il filo a piombo vieneteso al nivello <strong>de</strong>lla vertebra apicale, il piomboaccanto alla convessità. Si misura la differenza di


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G FerracaneDouleur aiguë Acute pain Dolore acutoDoyen Dean Decano, il piu’ vecchio.Dure mère Dura (mater) Dura madreDurée d’observation (stat) Observation time (stat) Durata di osservazioneDynamiqueBranche <strong>de</strong> la mécanique étudiant le corps enmouvement avec accélération <strong>de</strong>s massesRésonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007DynamicPart of the mechanics studying the moving body withacceleration of massespageDinamicaBranca <strong>de</strong>lla meccanica che studia il corpo inmovimento con l’accellerazione <strong>de</strong>lle masse.Dysharmonieux Disharmonic DisarmonicoDysplasie épiphysaire Epiphysial dysplasia Displasia epifisariaDysplasie spondylo-épiphysaire Spondyloepiphyseal dysplasia Displasia spondilo-epifisareDysplasie spondylo-épiphyso-métaphysaire Spondyloepimetaphyseal dysplasia Displasia spondilo-epifiso-metafisareDysraphie (spina bifida) Dysraphism Disrafia (Spina bifida)Dystrophie Dystrophy DistrofiaDystrophie Rachidienne <strong>de</strong> croissance Vertebral growth dystrophy Distrofia Rachidiana di CrescitaEcart type (stat) SD (stat) (Standard Deviation) Tipo di distanza divisioneEcchymose Bruise EcchimosiEchappement du corsetMouvement d’auto élongation et rotation axiale, les<strong>de</strong>ux mains prenant appui sur la ceinture pelvienneWriggling out of braceScarico <strong>de</strong>l corsettoMovimento di autoallungamento e rotazione assialepremendo tutte due le mani appoggiate sulla cinturapelvicaEchec, (respiratory failure = déficience respiratoire) Failure Insuccesso (<strong>de</strong>ficienza respiratoria)Echelle d’évaluation (par questionnaire) Scale Scala di valutazioneEcole du dosCe terme, équivalent <strong>de</strong> celui <strong>de</strong>s « Back-schools »Nord-américaines, ou suédoises, désigne unemétho<strong>de</strong> éducative dans laquelle un apprentissage <strong>de</strong>smouvements et attitu<strong>de</strong>s correctes <strong>de</strong> la colonnevertébrale est effectué en groupe par <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins,<strong>de</strong>s kinésithérapeutes, <strong>de</strong>s ergothérapeutes, ou <strong>de</strong>spsychomotriciens. Les applications concernent lesactivités <strong>de</strong> la vie quotidienne, les gestesprofessionnels, les gestes sportifs et <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>loisirs. (C. Hamonet)Back schoolThis term, comes from the “back schools” fromNorth America, or from swee<strong>de</strong>n. It refers to aneducational method where we learn the correctmovements and attitu<strong>de</strong>s of the vertebral spine and itis taught by a group of doctors, physiotherapist, orpsychomotorist. The applications concern the dailygestures, professional ones, sportive activities andleasures. (C.Hamonet)Scuola <strong>de</strong>l dorso.Questo termine che equivale a quella <strong>de</strong>lla « Back –Schools » nord americana o sve<strong>de</strong>seConsiste in un metodo educativo per insegnare imovimenti e le attitudini corrette <strong>de</strong>lla colonnavertebrale, effettuato in gruppo con medici,fisioterapisti ergoterapisti, psicomotricisti.L’applicazioni riguardano l’attività <strong>de</strong>lla vitaquotidiana, i gesti professionali i gesti sportivi el’attività di piacere. ( C. Hanonet)Effet miroiren bending correcteur <strong>de</strong> la déformationMirroring (brace)Mirroring the <strong>de</strong>formityEffetto specchioIn bending correttore <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>formazioneEffet noyau <strong>de</strong> cerise (Jacques Chêneau) Cherry stone (brace) Effetto nocciolo di ciliegiaEffet vilebrequin Crankshaft mechanism Effetto albero a gomiti.Efficacité Efficacy EfficacciaEfficience : même efficacité, mais moindre coût Efficiency Efficienza : Stessa efficaccia, minore costoEffleurage, pressions glissées superficiellesTechnique <strong>de</strong> massage appelée aussi « pressionsglissées superficielles », qui s'effectue sur la peau, par<strong>de</strong>s pressions douces, peu appuyées.Elongation (force à une extrémité)Va distractionElongation vertébraleTechnique consistant à exercer sur la colonnevertébrale une force appliquée selon son axe. Lesmodalités varient en fonction <strong>de</strong>s indications :application <strong>de</strong> poids reliés par un système <strong>de</strong> poulie àun collier cervical, utilisation <strong>de</strong> tables électromécaniquesspécialement conçues.Stroking massageMassage technique called as well “superficial sli<strong>de</strong>dpressures” which is odne on the skin, thanks to softpressure.ElongationSpine tractionTechnic which consist of pushing the spineaccording to its axis. The modalities varie accordingto indications: application of weight linked to acervical collar, use of electro mechanical tables whichare specially conceived for this purpose.En fonction <strong>de</strong> l’âge Relative to Age In funzione <strong>de</strong>ll’etàEndurance Endurance ResistenzaEntonnoir thoracique Pectus excavatum Torace a imbutoEntraînement Training ForzaEpaule Scapula ScapolaEpidural (espace) Extradural (space) EpiduraleEpineuse voir apophyse épineuse Spinous process Spinosa apofisiEpiphyse Epiphysis EpifisiEpiphysiodèse Epiphysio<strong>de</strong>sis Epifisio<strong>de</strong>siEpreuve Test ProvaEquilibre (Terme Clinique) Balance function EquilibrioEquilibreEtat d’une structure dont toutes les forces etmoments sont équilibrés. La structure est sansmouvementEquilibriumState of a structure which all forces and movementsare balanced. The structure is without any movementEquilibre (kiné) Balance EquilibratoEquilibre <strong>de</strong>s forces Balance of strength Equilibrio di forzeEquilibre musculaire Muscular balance Equilibrio muscolareEquilibre sagittalVerticale abaissée du centre <strong>de</strong> C7. On mesure ladistance <strong>de</strong> cette droite avec le point postérosupérieurdu sacrum.Sagittal spinal balanceLowered vertical from the centre C7. We measurethe distance of this right with the postero superiorpoint of the sacralSfioramento, pressione scivolata superficialeTecnica di massaggio chiamata pure « pressioneglissante superficiale », che si effettua sulla pelle,tramite pressioni dolci, poco appoggiate.Allungamento(forze ad una estremità)Allungamento vertebraleTecnica che consiste nel esercitare sulla colonnavertebrale una forza applicata secondo l’asse.Le modalità variano in funzione <strong>de</strong>lle indicazioni:l’applicazione di pesi relegato tramite un sistema dipuleggia. a un collare cervicale, utilizzazione di tavoleelettro-meccaniche specialmente conosciute.EquilibrioStato di una struttura di cui tutte le forze e momentisono equilibrati. La struttura è senza movimentoEquilibrio sagittaleVerticale abassata dal centro <strong>de</strong>lla C7.Si misura ladistanza di questa retta con il punto punto posterosuperiore <strong>de</strong>l sacro.Equipe (médicale) Staff EquipeEquipe (paramédicaux) Team (treatment) Equipe (paramedica)Equipement (installation) Facility Equipaggiamento (installazione)EscarreC'est une plaie provoquée par une pression troplongtemps prolongée sur la peau et les tissus souscutanés,comprimés entre les saillies osseuses et unePressure soreEschar (am)It is a wound ma<strong>de</strong> by a long pressure on the skinand on the un<strong>de</strong>r cutaneous tissues, compressed by1939PIaga da <strong>de</strong>cubitoE una piaga provocata da una pressione troppo alungo termine prolungata sulla pelle e i tessuti subcutanei, compressi tra le sporgenze ossee ed una zona


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G Ferracanezone <strong>de</strong> résistance (matelas et sommier, plâtred'immobilisation). Elle expose à <strong>de</strong>s complicationsaussi sérieuses qu'un état infectieux septicémique, ellecompromet, ou retar<strong>de</strong>, les résultats <strong>de</strong> larééducation, On dispose aujourd'hui <strong>de</strong> moyensefficaces <strong>de</strong> prévention et un tel acci<strong>de</strong>nt ne <strong>de</strong>vraitplus se produire. (C. Hamonet)EspalierDispositif <strong>de</strong> gymnastique et <strong>de</strong> kinésithérapie qui estconstitué <strong>de</strong> barres parallèles fixées à un murpermettant <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s exercices d'étirement et <strong>de</strong>renforcement <strong>de</strong>s membres supérieurs et du tronc.(C. Hamonet)Résonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007the protuberance of a bone or a resitance zone suchas a mattress, plastered cast...It can lead to serious worsening such as septicaemia,and it <strong>de</strong>lays the results of the rehabilitation. We havetoday effective means to prevent them, and suchinci<strong>de</strong>nts should not happen. (C. Hamonet)Rib stallGymnastic <strong>de</strong>vice used for rehabilitation which isma<strong>de</strong> of parralell bars fixed on a wall enabling tomake some complementary exercices to reinforce thesuperior members and the trunk (C.Hamonet)pagedi resistenza (materasso e sommier, gesso diimmobilizzazione).Essa espone a <strong>de</strong>lle complicazionimolto serie fino all ‘infezione setticemica, essacompromette, o ritarda i risultati <strong>de</strong>lla rieducazione.Si dispone oggi di mezzi efficacci di prevenzione e untale inci<strong>de</strong>nte non si dovrebbe produrre.(C Hamonet)SpallieraDispositivo da ginnastica e di kinesiterapia che ècostituito da barre parallelle fissate a un muropermettendo di fare <strong>de</strong>gli esercizi stiramento e dirinforzare le membra superiori e <strong>de</strong>l tronco.(C.Hamonet)Essai Trial StudioÉtat adulte, âge adulte Adulthood Eta’ adultaEtiologieLes causesCausationCausesEziologiaLe causeEtiopathogénie Etiopathogenesis EziopatogenieEtirement Stretching StiramentoEtu<strong>de</strong> d’un cas Case report Studio <strong>de</strong>l casoEvolution (d’une courbure scoliotique) Progression Evoluzione (di una curvature scoliotica)ExamenInspectionExamen neurologiqueExamen radiologiqueExaminationPhysical examinationNeurologic examin…Roentgenogram ex…EsameIspezioneEsame neurologicoEsame radiologicoExamen clinique Physical examination Esame clinicoExostose Exostosis EsostosiExpansion (chambre) Room EspansioneExtenseurs du rachis (muscles) Erector spinae (muscles) Estensori <strong>de</strong>lrachi<strong>de</strong> (muscoli)Extension Extension, Backward bending EstensioneExtrêmes (stat) Range (stat) Estremo (statistica)Fabrication (corset) Construction (brace) Realizzazione (corsetto)Facilitation (kiné) Facilitation FacilitazioneFaculté <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Medical Faculty Facoltà di MedicinaFamiliarité Family history FamiliaritàFauteuil roulantC'est une ai<strong>de</strong> technique <strong>de</strong> suppléance <strong>de</strong> la marche.Il doit être prescrit après une évaluation précise <strong>de</strong>sbesoins, du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> l'usager.Le fauteuil roulant mécanique est activé par un ou<strong>de</strong>ux membres supérieurs à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> mains-courantesou d'une manette. Il est pliable, transportable etdispose d'accessoires amovibles qui facilitent lestransferts et le transport. Il y a actuellement unegran<strong>de</strong> gamme <strong>de</strong> choix qui permet <strong>de</strong> procurer àl'usager celui ou ceux (plusieurs sont parfoisnécessaires) qui répon<strong>de</strong>nt le mieux à son mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>vie professionnelle, quotidienne (conduite <strong>de</strong> lavoiture, par exemple) et <strong>de</strong> loisirs (sports, parexemple). Certains modèles <strong>de</strong> fauteuils roulants nesont utilisés que pour le transport et sont manipuléspar un ambulancier ou par un membre <strong>de</strong> la famille.(C. Hamonet)WheelchairIt is a technical aid to supply the walking. It has to beprescribed after a precise evaluation; of the way ofliving and the capacities of the patient. Thewheelchair is mechanic and is activated by one or twosuperior members using a remote. You can fold itand carry it around and has many accessorizes thatyou can remove which makes easier the transfers andthe transport. There is nowadays an impoartnat rangewhich enables to give the patients the one thatcorresponds mosrtly to his way of living,professional, or daily (driving for instance) andleasure (sports, for instance). Some kind ofwheelchairs is only used for transportation and ismanipulated by nurses or a member of the family.(C.Hamonet)Fiabilité Reliability AffidabilitàFil (cerclage par)) Wire (cerclage) Filo di cerchiaggioFil à plomb Plumb line Filo a piomboFin <strong>de</strong> traitement End of Treatment Fine trattamentoFlexion Flexion, Forward bending FlessioneFonction respiratoire Respiratory function Funzione respiratoriaForce <strong>de</strong> CompressionForce qui tend à raccourcir la structure.L’unité <strong>de</strong> mesure est le Newton (N)Dans le concept biomécanique d’intégritétensionnelle, la structure osseuse est en compressiondiscontinue du fait <strong>de</strong>s éléments musculoligamentairesparavertébraux.Force <strong>de</strong> TensionForce qui tend à allonger la structure.L’unité <strong>de</strong> mesure est le Newton. (N)Dans le concept biomécanique d’intégritétensionnelle, la croissance s’effectue au niveauosseux. Les éléments musculo-ligamentairesparavertébraux sont sous tension continue.Compression forceStrength which tends to shorten the structure. Themeasure unit is Newton(N) In the biomechanicsconcept of tensegrity, the bony structure is indiscontinuous compression because of the musuclarparavertebral elementsTension forceForce which tends to lengthen the structure. Themeasure unit is the Newton (N) In the biomechanicsconcept of tensegrity, the growth happens at thebony level. The musculat ligamentar paravertebralelements are un<strong>de</strong>r continuous tensionForce musculaire Strength (muscle) Forza muscolareForme (clnique) Pattern (clinical) Forma (clinica)Fracture éclatement Burst fracture Frattura eclatanteGibbositéLa mesure <strong>de</strong> la gibbosité s’effectue au fil à plomb.L’horizontale est appréciée à l’œil ou au niveau àbulle. Le tronc est fléchi à l’horizontale, le fil à plombest tendu au niveau <strong>de</strong> la vertèbre apicale, le plombdu côté <strong>de</strong> la convexité. On mesure la différence <strong>de</strong>Hump (rib), Hump height Paravertebral heightdifferenceThe measure of the paravertebral height difference isdone thanks to a plumbline. The horizontal is valuedby sight. The trunk is bent at the horizontal; theplumbline is straightened at the apical vertebra level.1940Sedia a rotelleE’ un aiuto tecnico di supplire all’andatura. Deveessere prescritto dopo una valutazione precisa <strong>de</strong>lbisogno, <strong>de</strong>l modo di vita e <strong>de</strong>lle capacità<strong>de</strong>ll’usufruittore. La sedia a rotelle meccanica vieneattivata da una o tutte due membra superiori conl’aiuto <strong>de</strong>lla mano o di una manetta.Essa è pliabile,trasportabile e dispone di accessori amovibili chefacilitanoi trsferimenti ed il trasporto.Si trova oggiuna vasta gamma di scelta che permette di procurareall’usufruittore, rispon<strong>de</strong>ndo al suo modo di vitaprofessionale, quotidiana (guida <strong>de</strong>lla macchina, peresempio) e tempo libero (sport, per esempio).Certimo<strong>de</strong>lli di sedia a rotelle sono utilizzati solo per iltrasporto e sono manipolati da un’infermiere o da unmembro <strong>de</strong>lla famiglia.(C.Hamonet)Forza di compressioneForza che ten<strong>de</strong> ad accorciare la struttura.L’unità di misura è il Newton(N)Nel concetto biomeccanico di integrità tensionale, lastruttura ossea è in compressione discontinua in fattodi elementi muscolo ligamentosi paravertebrali.Forza di tensioneForza che ten<strong>de</strong> ad allungare la struttura.L’unità di misura è il Newton(N)Nel concetto biomeccanico di integrità tensionale, lacrescita è a livello osseo.Gli elementi muscololigamentosi paravertebrali sono sotto tensionecontinua.GibbositàMisura <strong>de</strong>lla gibbosità si effettua con il filo a piombo.L’orizzontale è valutato ad occhio o con la livella.Iltronco è flesso all’orizzontale, il filo a piombo vieneteso al nivello <strong>de</strong>lla vertebra apicale, il piomboaccanto alla convessità. Si misura la differenza di


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G FerracaneKinésithérapieRépétition quotidienne à la maisonEtirementRenforcementContre résistanceKinésithérapieDu grec, « kinesis », bouger et « terapein », soigner).On regroupe sous ce terme un ensemble <strong>de</strong>techniques <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s lésions invalidantes et<strong>de</strong> réentraînement fonctionnel aujourd'hui trèsdiversifiées puisqu'elles comportent aussi bien lesmassages, la rééducation musculaire et articulaire, leréentraînement à l'effort, la rééducation vésicale, lesRésonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007Exercice treatmentDaily homeStretchingStrengtheningResistivePhysiotherapyPhysical therapy (am)We use this term to <strong>de</strong>scribe many techniques usedto treat lesions and functional rehabilitation whichare today diversified because they inclu<strong>de</strong> massages,muscular and articular physio, the training to bear theeffort, the treatments thanks to physical agents.(C.Hamonet)pageKinesiterapiaRipetizione quotidiana a casaStiramentoRafforzamentoControresistenzaKinesiterapiaDal greco « kinesis », muoversi e terapein », curare).Si ragruppa sotto questi termini un insieme ditecniche di trattamento <strong>de</strong>lle lesioni invalidante e direallenamento funzionale oggi molto diversificatopoichè comportano pure i massaggi, la rieducazionemuscolare, il riallenamento sotto sforzo, larieducazione vescicale, i trattamenti tramite agentifisici,etc. (C.Hamonet)traitements par agents physiques, etc. (C. Hamonet)Kinésithérapie <strong>de</strong>s tissus mous Soft tissue therapy Kinesiterapia <strong>de</strong>i tessuti molliLacune Filling <strong>de</strong>fect LacuneLamaire (crochet) Laminar (hook) ….Lame Lamina LaminaLaminectomie Laminectomy LaminectomiaLasègue (signe <strong>de</strong>) Lasegue’s sign Lasègue (segno di)Latéralisation cérébrale Brain hemispheral dominance Lateralizzazione cerebraleLaxité Laxity LassitàLigament alaire Alar ligaments Legamento alareLigament interépineux Interspinous ligament Ligamento interspinoso.Ligament jauneLigamentum flavum (anterior longitudinal ligament,posterior lngitudinal ligament,intertransverse ligament,interspinous ligament, supraspinous ligament)Ligamento gialloLigne <strong>de</strong> Chamberlain Chamberlain’s line Linea di ChamberlainLigne <strong>de</strong> Fischgold-Metzger Fischgold-Metzger’s line Linea di Fischgold-MetzegerLigne <strong>de</strong> Mac Gregor McGregor’s line Linea di Mac GregorLigne vertébraleVertebral body line(passant par le centre <strong>de</strong>s corps vertébraux)Limite, frontière Boundary, Bor<strong>de</strong>r line Limite, frontieraLiqui<strong>de</strong> céphalo-rachidien Cerebrospinal fluid Liquido cefalorachi<strong>de</strong>oListel Vertebral ring ListelLit correcteur (scammon) Bench (Hippocrates) Letto correttore( scammon)Lois <strong>de</strong> Wolf et Delpech(une augmentation <strong>de</strong> la compression diminue lacroissance, une diminution <strong>de</strong> la compressionaugmente la croissane)Hueter-Volkman law(an increase of the compression diminishes thegrowth, a diminishing of the compression increasethe growth)LombalgieLombalgie chronique invalidanteLow back painChronic disabling…Lombalisation Lumbalization lombarizzazioneLordoscolioseLordoscoliosisScoliose associée à une zone <strong>de</strong> lordose. Il s’agit Scoliosis linked to lordosis zone. It is really oftensouvent d’une scoliose dysplasique.a dysplasia scoliosisLinea vertebrale(passando tramite il centro <strong>de</strong>i corpi vertebrali)Legge di Wolf e Delpech(un’aumento <strong>de</strong>lla compressione diminuisce lacrescita, una diminuzione <strong>de</strong>lla compressioneaumenta la crescita)LomalgiaLombalgia cronica invalidanteLordoscoliosiScoliosi associata ad una zona di lordosi.si tratta diuna scoliosi displasica.Lordose Lordosis LordosiLumbago Lumbago LumbagoLuxation (on parle <strong>de</strong> dislocation rotatoire <strong>de</strong>s scolioses <strong>de</strong>l’adulte)Dislocation (we refer to rotatory dislocation for adultscoliosis)Lussazione(Vedi sublussazione)Mal <strong>de</strong> dos Back pain Dolore alla schienaMal <strong>de</strong> Pott Pott’s disease Mal <strong>de</strong> PotMaladie Disease MalattiaMaladie <strong>de</strong> Friedreich Frie<strong>de</strong>ich ataxia Malattia di FriedreichMaladie <strong>de</strong> Marfan Marfan’s syndrome Malattia di MarfanMaladie <strong>de</strong> Recklinghausen (neurofibromatose) Neurofibromatosis Malattia di Recklinghausen(neurofibromatosa)Maladie <strong>de</strong> ScheuermannScheuermann’s diseaseDystrophie Rachidienne <strong>de</strong> CroissanceMaladie <strong>de</strong>s épiphyses ponctuées Dysplasia epiphsialis punctata Malattia <strong>de</strong>lle epifisiMalformation congénitaleCongenital <strong>de</strong>fect (scoliosis)Elle existe à la naissance, mais elle s’associe à une It can happen at birth but it is associated with ananomalie du développement vertébral. La scoliose du anomaly of the vertebral <strong>de</strong>velopment. The new bornnouveau né souvent positionnelle est également scoliosis which is often linked to the postion can benotée à la naissance, mais ne comporte pas <strong>de</strong> noticed at birth, but does not have any vertebralmalformation vertébrale.<strong>de</strong>formityMalattia di ScheuermannDistrofia Rachidiana di crescitaMalformazione congenitaEssa esiste alla nascita, ma si associa ad una anomaliadi sviluppo vertebrale. La scoliosi <strong>de</strong>lla nascita èspesso nota alla nascita, ma non comportamalformazioni vertebrali.Maligne (tumeur) Malignant (tumor) Maligno (tumore)Manipulation Manipulation ManipolazioneManipulation articulaire Articular manipulation Manipolazione articolareMarche(déambulation, promena<strong>de</strong>)Gait(Ambulation, walk)Andatura(<strong>de</strong>ambulazione, passeggiata)Marche (déambulation)AmbulationCammino (<strong>de</strong>ambulazione)(marche, promena<strong>de</strong>)(gait, walk)Marche bipè<strong>de</strong> Bipedal ambulation Marcia bipodaleMassageMassage profondMassageDeep tissueMassaggioMassagio profondoMasse (osseuse) Mass (bone) Massa (ossea)Mât Rod PaloMaturité osseuseFin <strong>de</strong> la croissance en tailleMaturity (skeletal)End growthMaturità osseaFine <strong>de</strong>lla crescita in altezzaMaturité osseuse Skeletal maturity Maturità ossea1942


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G Ferracanedans un plan frontalTramite il rapporto all’orizzontale in un pianofrontaleObliquité sacrée (face) Sacral obliquity Obbliquità sacraleOcciput-atlas Occipitoatlantal Atlante occipitalOdontoï<strong>de</strong> Dens, odontoïd Odontoi<strong>de</strong>Orthèse bivalve emboîtée Bivalved overlapped brace Ortesi bivalveOrthèses Orthoses OrtesiOstéome ostéoï<strong>de</strong> Osteoid-osteoma Osteoma osteoi<strong>de</strong>OstéopathieC'est le nom donné, au siècle <strong>de</strong>rnier, à uneconception <strong>de</strong> la maladie et <strong>de</strong> la thérapeutiqueimaginée par Andrew Taylor Still, en 1855, à Baldwin(Kansas, USA), au moment <strong>de</strong> l'implantation <strong>de</strong>spremiers « settlers » ou colons sur cet ancienterritoire indien. La théorie est fondée sur <strong>de</strong>uxpostulats : l'un est que la mé<strong>de</strong>cine pratiquée par lesmé<strong>de</strong>cins formés dans les écoles et facultés <strong>de</strong>mé<strong>de</strong>cine est dangereuse et inefficace (à ce titre lesystème <strong>de</strong> l'ostéopathie apparaît comme une « antimé<strong>de</strong>cine»), le <strong>de</strong>uxième est que le corps humain estune mécanique parfaite et que toutes les altérations<strong>de</strong> la santé résultent d'un « mechanical <strong>de</strong>rangement», « a slight anatomical <strong>de</strong>viation » selon les proprestermes <strong>de</strong> Still. C'est donc à l'ostéopathe <strong>de</strong> corrigerces « dérangements mécaniques », ces « déplacementsminimes <strong>de</strong>s structures anatomiques ». Still résumeson rôle dans cette formule imagée : « Theosteopath's business is to know the plumbing of thehouse of life » (« Le travail <strong>de</strong> l'ostéopathe est <strong>de</strong>connaître la plomberie <strong>de</strong> la maison <strong>de</strong> la vie »). Onpeut s'étonner qu'une théorie aussi simpliste et peuscientifique ait pu survivre et prospérer mais, c'estainsi, et l'ostéopathie a ses a<strong>de</strong>ptes. Il est vrai que,bien souvent, on donne abusivement ce nom à <strong>de</strong>smétho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> traitement par ailleurs utilisées enmé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong> rééducation et en kinésithérapie, ce quiaccroît la confusion. (C. Hamonet)OsteopathyIt is the name given, during the last century, to aconception of a disease and the therapy imagined byAndrew Taylor Smith in 1855 in Baldwin (Kansas,USA), at the moment of the implantation of thesettlers, pilgrims on the old Indian territory. Thetheory was based on 2 hypothesis: one is that themedicine practiced by doctors formed in schools anduniversities is dangerous and useless (ostheopathyappears as an “anti-me<strong>de</strong>cine”), the second is that thehuman body is a perfect mechanics and that all thealterations of health mead to a mechanical<strong>de</strong>rangement”,”a slight anatomical <strong>de</strong>viation”according to the terms used by Still. Thus it is therole of the ostheopath to correct those mechanical<strong>de</strong>rangements. Still sums up his role in this formula: «The osteopath's business is to know the plumbing ofthe house of life » We can be amazed that a simpleand not scientific theory have survived and becomeimportant, but it is this way, ostheopathy has its fans.Even if it is true that really often this name is givenwithout any justification to some methods oftreatment, besi<strong>de</strong>s this name is used by rehabilitationand physiotherapy medicine which lead even more toconfusion.(C.Hamonet)Ostéoporose Osteoporosis OsteoporosiOstéosynthèse vertébrale Spinal instrumentation Osteosintesi vertebralePaget (maladie osseuse <strong>de</strong>) Deforming hypertrophic osteitis Paget (Malattia ossea di)Pas pelvien Pelvic rotation Passo pelvicoPassage du pas Swing (gait) Passaggio di passoPathogénie Pathogenesis PatogenesiPatientInterne (patient hospitalisé)ExternePatientIn-patient (rééducation)Out-patientRésonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007pageOsteopatiaE’ il nome dato nel secolo scorso , ad un concetto dimalattia e di terapia imaginata da Andrew Taylor Still,nel 1855, a Baldwin (Kansas,USA), nel momento<strong>de</strong>ll’impianto <strong>de</strong>lle prime « settlers » o coloni inquesto territorio indiano.La teoria è fondata su duepostulati : uno è che la medicina praticata dai mediciformati nelle scuole e nelle facoltà di medicina èpericolosa(il sistema <strong>de</strong>ll’osteopatia appare come un aantimedicina), il secondo è che il corpo umano è unmecanismo perfetto e che tutte le alterazioni <strong>de</strong>llasalute risultano un « disturbo meccanico » secondotermini usati da Still.Quindi stà all’osteopatia a curarequesti « disturbi meccanici »,questi « spostamentiminimi <strong>de</strong>lle strutture anatomiche ». Still conclu<strong>de</strong> ilsuo ruolo con questa sua formula immaginaria : »Illavoro <strong>de</strong>ll’osteopata è di trovare la polveriera nellacasa <strong>de</strong>lla vita ». Ci si puo stupire che una teoria cosisemplicistica e poco scientifica è potuta soppraviveree prosperare ma,e cosi, l’osteopatia ha i suoi a<strong>de</strong>pti.E’vero che spesso si da abusivamente questo nome a<strong>de</strong>i metodi di trattamento peraltro utilizzate inmedicina <strong>de</strong>lla rieducazione e nella kinesiterapia, chefà accresce la confusione.(C.Hamonet)PazienteInterno(paziente ospedalizzato)EsternoPédiculesPediclePeduncoliFacet joint, lamina, transverse process, spinous processPelote (appareillage) Pad Pelota (corsetto)Pente sacrée Sacral slope Pen<strong>de</strong>nza sacralePetit trochanter Lesser trochanter Piccolo trocantere.Phase (intitiale) <strong>de</strong> la maladie (va initiation) Stage (early) of the disease Fase (iniziale) <strong>de</strong>lla malattiaPhase d’appui (marche) Stance phase (gait) Fase di sostegno.Physiopathologie Pathomechanism PsicopatologiaPic (<strong>de</strong> croissance) Spurt (growth) Picco (di crescita)Pied bot Club-foot (talipes) Pie<strong>de</strong> tortoPied grec Greek foot Pie<strong>de</strong> GrecoPied plat Flat foot (pes cavus) Pie<strong>de</strong> piattoPilosité pubienne Pubic hair Pelosità pubicaPlanPlan frontalPlan sagittalPlan horizontalPlaneCoronal plane (frontal)Sagittal planeTransversal plane (horizontal)PianoPiano frontalePiano sagittalePiano orizzontalePlan d’élection Plane of maximum curvature Piano d’elezionePlaque <strong>de</strong> croissance du corps vertébralL’épiphyse n’existe plus chez l’homo sapiens, unreliquat est le listelVertebral growth plateThe epiphysis is not a reality for homo-sapiens, arelicate is a listelPlaquette (agrégation) Platelet (aggregation) PlacchettaPlateau cartilagineux End plate (cartilage-cartilaginous) Piatto cartilagineoPlateau instablePlateau <strong>de</strong> bois dont une face <strong>de</strong>stinée à reposer surle sol est recouverte d'un <strong>de</strong>mi-cylindre ou d'une<strong>de</strong>mi-sphère. La personne rééduquée <strong>de</strong>vra contrôlerson équilibre lors d'un appui uni ou bipodal sur leplateau. Ces plateaux <strong>de</strong> Freeman sont un <strong>de</strong>smoyens les plus spectaculaires <strong>de</strong> la rééducationproprioceptive. (C. Hamonet)Rocker boardWood plate with a face ma<strong>de</strong> to lye on the groundcovered by half a cylin<strong>de</strong>r or half a circle. Therehabilated person has to control its balance whenthere is a uni or bipodal push. Those Freeman boardare one of the most spectacular mean ofproprioceptiv rehabilitation(C.Hamonet)Plateaux vertébraux Vertebral end plates Piatto vertebralePlâtre Cast (plaster) GessoPlâtrePositif plâtréPlasterPlaster positiveGessoPositivo1944Placca di crescita di corpo vertebraleL’epifisi non esiste più nel homo sapiens, ma lalistella.Piano instabilePiatto i legno in cui un lato <strong>de</strong>stinato a riposare alsuolo è ricoperto di un semi cilindro o di unasemisfera.La persona in rieducazione dovràcontrollare il suo equilibrio allora su un sostegnounito o bipodale sul piatto questi piatti <strong>de</strong> Freemansono alcuni <strong>de</strong>i mezzi più spettacolari per larieducazione propriocettiva. (C.Hamonet)


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G Ferracanesymptôme.Scoliose infantile Infantile scoliosis Scoliosi infantileScoliose juvénile Juvenile scoliosis Scoliosi giovanileScoliose LombaireScoliose dont l’apex se situe entre le disque L1-L2 etle disque L4-L5Scoliose lombo-sacréeScoliose dont l’apex se situe au niveau L5 ou en<strong>de</strong>ssous.Scoliose myogèneScoliose due à une maladie musculaire (par exemplemyopathie <strong>de</strong> Duchenne)Scoliose neurogèneScoliose due à une maladie neurologique (par exemplesyringomyélie)Scoliose neuromusculaireScoliose due à une maladie neuro-musculaire (parexemple maladie <strong>de</strong> Charcot Marie)Scoliose ostéogènePar anomalies <strong>de</strong>s vertèbres et <strong>de</strong>s côtes acquises oucongénitalesLumbar scoliosisLumbosacral scoliosisRésonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007Myopathic (myogenic) scoliosisScoliosis caused by a muscular diseaseNeuropathic (neurogenic) scoliosisScoliosis caused by a neurological diseaseNeuromuscular scoliosisScoliosis caused by a neuromuscular diseaseOsteogenic scoliosisFrom an anomaly of the vertebras and the ribs it maybe congenitalpageScoliosi lombareScoliosi il cui apice è situato tra i dischi L1-L2 e idischi L4-L5Scoliosi lombo-sacraleScoliosi il cui apice è situato al nivello <strong>de</strong>lla L5 osotto.Scoliosi miogeneScoliosdovuta ad una malattia muscolare(per esempio miopatia di Duchenne)Scoliosi neurogeneScoliosi dovuta ad una malattia neurologica(per esempio la siringomelia)Scoliosi neuromuscolareScoliosi dovuta ad una malattia neuro.muscolare(per esempio la malattia di Charcot Marie)Scoliose par radiotherapie Irradiation scoliosis Scoliosi da radioterapiaScoliose résolutiveLes scolioses du nourrisson sont le plus souventrésolutivesResolving scoliosisNew born scoliosis are the most resolutivsScoliose thoracogèneScoliose liée à une maladie du thorax ou à unethoracotomieThoracogenic scoliosisScoliosis linked to a thorax diseaseScoliosi osteogenaPer l’anomalia <strong>de</strong>lle vertebre e <strong>de</strong>lle coste aquisite ocongenite.Scoliosi risolutivaLe scoliosi <strong>de</strong>lla nascita sono spesso risolutiveScoliosi toracogeneScoliosi legata ad una malattia <strong>de</strong>l torace o ad unatoracotomiaSegmentaire Segmental SegmentarioSein Breast SeniSeuil50° = seuil <strong>de</strong> progression à l’âge adulteThreshold50°= progressive threshold at adulthoodSexe (masculin ou feminin) Gen<strong>de</strong>r Sesso (maschile, femminile)Signe <strong>de</strong> Risser Iliac epiphysis (apophysis) sign Segno di RisserSigne du poignet (Marfan) Fist sign (Marfan) Segno <strong>de</strong>l polso (Marfan)Soglia50%=soglia di progressione nella età adultaSoignantCaregiverSoins <strong>de</strong> peau Skin maintenance /skin care Cura <strong>de</strong>lla pelleSoulèvement (capacité) Lifting (capacity) Sollevamento(capacità)Soulèvement <strong>de</strong> poids Weight lifting Sollevamento di pesiSpondylarthrite ankylosante Ankylosing spondylitis Spondiloartrite anchilosante.Spondylolisthésis Spondylolisthesis SpondilolistesiSpondylolyse Spondylolysis SpondilosiSpondyloptose Spondyloptosis SpondiloptosiSquelette axial Axial skeleton Scheletro assialeStabilisation Stabilization StabilizzazioneStabilitéComportement d’un système qui retourne à sonpoint d’équilibre après avoir été sollicité. La positiond’équilibre stable est celle qui requiert le minimumd’énergie. Voir équilibreStabilityBehaviour of a system which returns to equilibriumpoint after being called upon. The equilibriumposition is stable and requires the minimum energySee also balanceStabilité (stat) No change (stat) Stabilità (statistica)Sta<strong>de</strong>s pubertaires Pubertal stages PubertàStatiqueTechnique <strong>de</strong> rééducation dans laquelle lescontractions musculaires ne provoquent pas <strong>de</strong>déplacement du segment <strong>de</strong> membre sur lequel lesmuscles contractés s'insèrent.IsometricTechnic of rehabilitation in which the muscularcontraction do not lead to moves of the segment ofthe member on which the contracted muscles arecontratti.StatiqueBranche <strong>de</strong> la mécanique étudiant le corps au reposou en l’absence d’accélération.Statique intermittentC'est la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> musculation la plus courante et lamoins nocive. Mise au point par O. Troisier, elleconsiste à réaliser <strong>de</strong>s contractions musculaires sansentraîner <strong>de</strong> déplacement articulaire, séparées par <strong>de</strong>stemps <strong>de</strong> repos doubles du temps <strong>de</strong> travailmusculaire. La durée <strong>de</strong>s contractions esthabituellement <strong>de</strong> 7 secon<strong>de</strong>s. (C. Hamonet)StaticPart of mechanics studying the resting body or itsabsence of accelerationIsometric intermittent muscle contractionIt is the method of bodybuilding the more commonand the least noxious. Created by O.Troisier, it isrealised by muscular contractions without leading toarticular displacement, separated between restingtime hich are the double of working time. He lengthof contraction is usually 7 seconds(C. Hamonet)StabilitàComportamento di un sistema che ritorna al suopunto di equilibrio dopo essere stato sollecitato.La posizione di equilibrio stabile è quella che richie<strong>de</strong>il minimo di energia. Vedi equilibrioStaticaTecnica di rieducazione con la quale le contrazionimuscolare non provocano <strong>de</strong>gli spostamenti suisegmenti <strong>de</strong>ll’arto dove si inseriscono i muscoliStaticaBranca <strong>de</strong>lla meccanica che studia il corpo a riposo ol’assenza di accelerazione.Statica intermitenteE’ il metodo più efficacce e meno nocivo. Messo apunto da O.Troisier, consiste nella realizzazione dicontrazioni muscolari senza causare spostamentoarticolare, divise in tempi di riposo doppi, dai tempidi lavoro muscolare.La durata <strong>de</strong>lle contrazioni èsolitamente di 7 secondi.(C.Hamonet)Sténose , Rétrécissement canalaire Stenosis Stenosi, Restringimento canalareSubluxation Voir dislocation Subluxation Sublussazione Vedi dislocazioneSubluxation zygapophysaire Facet dislocation Sublussazione Zigoapofisario.Superstructure (collier Milwaukee) Superstructure (brace) SuperstructuraSurveillance Follow-up period SorveglianzaSympathique (nerf) Sympathetic nerve Simpatico (nervo)Syndrome <strong>de</strong> Klippel-FeilSyndrome du cou courtKlippel-Feil syndrome(brevicollis)Sindrome di Klippel-FeilSindrome di collo cortoSyndrome <strong>de</strong> Silverman (enfants battus) Battered child syndrome Sindrome di Silverman (bambini)SyringomyélieDilatation du canal épendymaire. Y penser <strong>de</strong>vantune gran<strong>de</strong> courbure thoraco-lombaire qui s’accentuelors <strong>de</strong> la flexion antérieure du tronc. Les réflexesSyringomyeliaDilatation of the ependyma canal. Think about it infront of a thoraco lumbar curve which accentuatesthe anterior flexion of the trunk. The cutaneous1945SiringomieliaDilatazione <strong>de</strong>l canale ependimale-davanti a unagran<strong>de</strong> curva torcolombare che si accentua durantela flessione anteriore <strong>de</strong>l tronco. i riflessi cutanei


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G FerracaneRéveil Awake RisveglioRigidité (plexidur) Rigidity RigiditàRisque d’irradiation Radiation hazard Rischio di radiazioniRotationMouvement d’un corps rigi<strong>de</strong> dans lequel une lignedroite reste sans mouvement. Cette droite est dite axe<strong>de</strong> rotation. La rotation vertébrale correspond àl’angle <strong>de</strong> déplacement.Résonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007Rotation Va vertebral axial rotationMovement of a rigid body with a straight line whichremains without any movement. This right is arotator axis. The vertebral rotation corresponds tothe displacement anglepageRotazioneMovimento di un corpo rigido in quale una lineadiritta resta senza movimento.Questa diritta si chiamaasse di rotazione. La rotazione vertebrale corrispon<strong>de</strong>all’angolo di spostamento.Rotation mesurée par exemple selon la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong>PerdriolleVertebral (axial) rotationRotazione misurata per esempio secondo ilmetodo di PerdriolleRoue <strong>de</strong>ntée (Parkinson) Cog wheel Ruota <strong>de</strong>ntata (parkinson)Rythme nycthéméral Diurnal variation Ritmo……Sacro-iliaque Sacro-iliac Sacro-iliacoSangle Strap CinghiaSanté Health care SaluteScanner CT (scan) (Computed Tomography) Tomografia assiale computerizzataScapula alata Alar scapula Scapola alataSchéma corporel Body image Schema corporeoSchéma <strong>de</strong> construction (<strong>de</strong> l’orthèse)BlueprintSciatique Sciatica SciaticaScintigraphie Scintigraphy ScintigrafiaScoliomètre ou InclinomètreVoir angle d’inclinaison du troncInclinometer, ScoliometerSee inclination angle of the trunkScoliometro o InclinometroVedi angolo di inclinazione <strong>de</strong>l troncoScolioseDéformation rachidienne consistant en undéplacement relatif progressif d'un élémentconstitutif (vertèbre) par rapport à son adjacent, seproduisant dans les trois plans <strong>de</strong> l'espace (frontal,sagittal et coronal) sans perte <strong>de</strong> la continuitéostéoligamentaire et se développant sur tout ou partie<strong>de</strong> la colonne vertébrale, essentiellement pendant lapério<strong>de</strong> <strong>de</strong> croissance". (J. Dubousset)Ce n’est pas une maladie, c’est un symptôme.Il peut avoir <strong>de</strong>s causes nombreuses.Dans 30% <strong>de</strong>s cas, il apparaît dans le cadre d’unemaladie bien i<strong>de</strong>ntifiée, dont la nature peut êtrediverse : congénitale, infectieuse, musculaire,métabolique, neurologique ou tissulaire.Dans 70% <strong>de</strong>s cas, ce symptôme est isolé.La déviation <strong>de</strong> la colonne vertébrale est le seul signeapparent <strong>de</strong> la maladie. On l’appelle alors « scolioseidiopathique ». Elle survient chez 5‰ <strong>de</strong>s enfantsd’âge scolaire, elle se développe au rythme <strong>de</strong> lacroissance par torsion <strong>de</strong> la colonne vertébrale dansles 3 dimensions <strong>de</strong> l’espace. Elle peut entraîner <strong>de</strong>sdéformations morphologiques sévères, <strong>de</strong>s troublesfonctionnels redoutables et avoir un lourdretentissement psychologique pendant toute la vie.(Y. Cotrel)ScoliosisDeformity of the spine consisting of a relativedisplacement of a constitutive element(vertebra)according to its adjacent, which happen in 3 plane(frontal, sagittal and coronal) without any loss ofosteoligamentar continuity and which is <strong>de</strong>velopingon all or a part during growth time. (J.Dubousset) Itis not a disease but a symptom, it can have manycauses. In 30% of the cases, it comes along withanother disease such as: congenital, infectious,muscular, metabolic, neurological, or of the tissues.In 70% of the cases, this symptom is isolated. The<strong>de</strong>viation of the spine is the only appearing sign ofthe disease we call it therefore “idiopathic scoliosis”.It happens for 50 per thousand of the cases forchildren going to school, and <strong>de</strong>velops with growthbecause of torsionof the spine the 3D of the spine.It can lead to important morphological <strong>de</strong>formity,functional problems and have an importantpsychological impact on the child all his life.(Y.Cotrel)Scoliose cervicaleScoliose dont l’apex se situe entre C1 et le disque C6-C7Scoliose cervico-thoraciqueScoliose dont l’apex se situe au niveau <strong>de</strong> C7 ou T1Cervical scoliosisScoliosis with an apex in between C1 and the discC6-C7Cervical-thoracic scoliosisScoliosis with an apex at the level of C7 or T1ScoliosiDeformazione rachidiana che consiste in unospostamento relativo progressivo di un elementocostitutivo (vertebra) per rapporto al suo adiacente,prodursi in tre dimensioni <strong>de</strong>l piano, senza perdita dicontinuità osteoligamentosa e si sviluppa su tutto osu una parte <strong>de</strong>lla colonna vertebrale, essenzialmentenella fase di crescita.(J.Dubousset)Non è una malattia ma è un sintomo.Può avere diverse cause.Nel 30% <strong>de</strong>i casi appare nel quadro di una malattiaben <strong>de</strong>finita,di cui la natura puo esserediversa :congenita, infettiva,muscolare,metabolica,neurologica, o tissutale.Nel 70%<strong>de</strong>i casi, questo sintomo è isolato.La <strong>de</strong>viazione <strong>de</strong>lla colonna vertebrale è l’unicosegno apparente <strong>de</strong>lla malattia.Quindi si chiama « scoliosi idiopatica ».Essa sopravviene in 5 per mille <strong>de</strong>i bambini in etàscolare, essa si sviluppa insieme alla crescita contorsione <strong>de</strong>lla colonna vertebrale in tridimensionale<strong>de</strong>llo spazio. Essa puo causare <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>formazionimorfologiche severe, <strong>de</strong>lle turbe funzionali e avere unpesante risentimento psicologico per tutta la vita.(Y.Cotrel)Scoliosi cervicaleScoliosi dove l’apice è situato tra C1 e il disco C6-C7Scoliosi cervico-toracicaScoliosi dove l’apice è situato al nivello <strong>de</strong>lla C7oppùre T1Scoliose d’origine génétique Genetic scoliosis Scoliosi di origine geneticaScoliose <strong>de</strong> l’adolescent Adolescent scoliosis Scoliosi <strong>de</strong>ll’adolescenteScoliose <strong>de</strong> l’adulte Adult scoliosis Scoliosi <strong>de</strong>ll’adultoScoliose double majeureScoliose avec <strong>de</strong>ux courbures structuralesScoliose double thoraciqueScoliose à double courbure structurale dont l’apex <strong>de</strong>chaque courbure se situe au niveau du rachisthoracique.Scoliose du nourrissonScoliose découverte entre la naissance et 6 mois. Lascoliose est habituellement résolutive. Min Mehta aprécisé les critères évolutifs <strong>de</strong> ces scolioses. Voirangle <strong>de</strong> Mehta et phase <strong>de</strong> Mehta. A différentier<strong>de</strong> la scoliose congénitale avec malformationvertébrale.Double structural (major) scoliosisScoliosis with two structural curvesDouble thoracic scoliosisScoliosis with double structural curves which apex ofeach curve is at the level of the thoracic spineNew born ScoliosisScoliosis discover from birth to 6 months. Thescoliosis is usually resolutiv. Min Mehta preciased theprogressive criteria of the scoliosis. See Mehta’s angleand Mehta’s phase. To differenciate from vertebral<strong>de</strong>formation.Scoliose évolutive Progressive scoliosis Scoliosi evolutivaScoliose expérimentale Experimental scoliosis Scoliosi sperimentaleScoliose hystériqueDéformation du rachis qui se développe comme unsymptôme <strong>de</strong> conversion hystérique. Il s’agit <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>s courbures thoraco-lombaires trèsdéséquilibrées. En principe la courbure disparaîtdurant le sommeil.Hysterical scoliosisDeformity of the spine which <strong>de</strong>velops a hystericalconversion symptom. It is big thoraco lumbarunbalanced curves. Usually the curve disappearsduring the sleepScoliose idiopathiqueScoliose structurale d’étiologie multifactorielle. Lascoliose n’est donc pas une maladie mais unIdiopathic scoliosisStructural scoliosis of etiology multicauses. Thescoliosis is therefore not a disease but a symptom1946Scoliosi doppia maggioreScoliosi con due curvature strutturaliScoliosi doppia toracicaScoliosi a doppia curvatura strutturale in cui l’apice diogni curvatura si situa a livello <strong>de</strong>l rachi<strong>de</strong> toracico.Scoliosi <strong>de</strong>lla nascitaeScoliosi scoperta dalla nascita fino ai 6 mesi. Lascoliosi è di solito risolutiva.Min Mehta ha precisato icriteri evolutivi di queste scoliosi.Vedi angolo di Mehta.Da differenziare dalla scoliosi congenita conmalformazione vertebrale.Scoliosi istericaDeformazione <strong>de</strong>l rachi<strong>de</strong> che si sviluppa come unsintomo di conversione isterica.Si tratta di grossecurvature toracico-lombare molto squilibrate.Inprincipio la curvatura sparisce durante il sonno.Scoliosi idiopaticaScoliosi strutturale di etiologia multifattoriale.Lascoliosi non è dunque una malattia ma un sintomo.


<strong>Dictionnaire</strong> <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Orthopédique Français, <strong>Italien</strong>, <strong>Anglais</strong> - JC <strong>de</strong> Mauroy, E Garnier, G Ferracanecutanés abdominaux sont abolis. abdomnial reflexes are abolished addominali sono aboliti.Sysnostose costale Rib coalition Sinostosi costaleSystème 3 points 3 points system Sistema tre puntiSystème d’appareillageTaches café au laitPlus <strong>de</strong> 7 taches café au lait permettent <strong>de</strong> parler <strong>de</strong>phacomatose (maladie <strong>de</strong> l’ecto<strong>de</strong>rme )Bracing SystemCafé au lait spotsMore than 7 café au lait spots enable us to talk aboutneurofibromatosis. (disease of the ecto<strong>de</strong>rme)pageTazze di caffelattePiù di 7 tazze di caffelatte fanno parlare dineurofibromatosi (malattia <strong>de</strong>ll’ecto<strong>de</strong>rma)Taille (hauteur) Height Taglia (altezza)Taille (tour <strong>de</strong> taille) Waist TagliaTanner (Cotation <strong>de</strong>) Tanner staging TannerTaux (<strong>de</strong> progression) Rate (of progression) Tasso (di progressione)Temporo-maxillaireSyndrome <strong>de</strong> l’ATMTemporomandibular Joint TMJ syndrome Temporo mascellareSindrome di ATMTest <strong>de</strong> force Strength test Test di forzaTest <strong>de</strong> réveil (per-opératoire)Mis au point au Centre <strong>de</strong>s Massues par VauzelleWake-up testTest di risveglioTest <strong>de</strong> Risser Risser sign See Iliac epiphysis (apophysis) sign Test di RisserThème Topic TemaThoraco-lombaire Thoracolumbar Toraco-lombareThorax en carène Pectus carinatum Torace carenatoTige (Harrington) Rod (Harrington) Asta (Harrington)Tissu élastique Strap Tessuto elasticoTitulaire <strong>de</strong> la chaire Head of the chair Titolare di cattedraTorse Torso TorsoTraçage Drawing (brace) TracciatoTraction vertébrale Spine traction Trazione vertebraleTraitementSous-traité, insuffisantSur-traité, excessifNon traité(va protocole <strong>de</strong> traitement)TreatmentUn<strong>de</strong>rtreatmentOvertreatmentUntreatedTrattamentoSotto-trattato,Scarso,Sovra-trattato, eccessivoNon trattattoTraitement conservateur Conservative therapy (management) Trattamento conservativoTraitement non chirurgicalVoir Traitement conservateurTransitionnel zone ou vertèbre(à la jonction <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux courbures scoliotiques)TranslationMouvement d’un corps rigi<strong>de</strong> dans lequel une lignedroite <strong>de</strong>meure toujours parallèle à elle mêmeNon operative treatmentSee Conservative therapyTransitional zone (vertebra)(at the junction of the two scoliotic curves)TranslationMovement of a rigid body in which the straight lineremains always parallel to itselfTrattamento non chirurgicaleVedi trattamento conservativoZona transizionale o vertebraAlla giuntura tra due curvature scolioticheTraslazioneMovimento di un corpo rigido in quale una lineadritta resta sempre parallella a sè stessa.Transverse voir apophyse transvserse Transverse process Trasversale ve<strong>de</strong>re apofisi transverse)Traumatisme rachidien Spine injury Trauma rachi<strong>de</strong>oTravailleurs <strong>de</strong> force Laborers (heavy) Lavoro di forzaTridimensionnel 3D TridimensionaleTrisomie 21 Down syndrome Sindrome di DownTrois point (système) Three point system Tre punti(sistema)Tronc Trunk TroncoTronc (cérébral) Stem (brain) Tronco (cerebrale)Trou <strong>de</strong> conjugaison Foramen (intervertebral) Foro di coniugazioneTroubles Disor<strong>de</strong>rs TurbeValidité Validity ValiditàValves d’appui ou AppuiAppui orientéPushesDriveVascularisation Vasculature VascolarizzazioneVertèbre apicaleApical vertebraDans un plan frontal : vertèbre la plus éloignée <strong>de</strong> In a frontal plane: it is the furthest vertebra from thel’axe vertical du rachis passant par le milieu du vertical axis of the spine cutting the sacral in thesacrummiddleVertèbre neutreVertèbre sans rotation aux extrémités <strong>de</strong> la courbure.Elle ne correspond pas toujours exactement à lavertèbre limite.Vertèbre transitionnelleVertèbre située au niveau où la courbure change <strong>de</strong>sens, passant <strong>de</strong> la concavité à la convexité.Vertèbre(s) limiteVertèbres définissant les extrémités d’une courburedans un plan frontal ou sagittal.La vertèbre limite supérieure (cephalad endvertebra) est la première vertèbre en direction <strong>de</strong> latête dont le plateau supérieur est incliné au maximumen direction <strong>de</strong> la concavité <strong>de</strong> la courbure.La vertèbre limite inférieure (caudad endvertebra) est la première vertèbre en direction dusacrum dont le plateau inférieur est incliné aumaximum en direction <strong>de</strong> la concavité.Neutral vertebraVertebra without any rotation at the end of thecurves. It does not always correspond to the vertebralimitInflection vertebraVertebra at the level where the curve changes itssense, going from the concavity to the convexityEnd vertebra(e)Vertebras <strong>de</strong>fining the end of a curve in a frontal orsagittal plane.The superior end vertebra(cephalad endvertebra) is the first vertebra tiwards the head of thesuperior plate which is inclined at its maximumtowards the concavity of the curve.The Inferior End vertebra(caudad end vertebra)is the first vertebra towards the sacum of the inferiorplate which is inclned at its maximum towards itsconcavityValvola di sostegno o SostegnoSostegno orientatoVieillissement Aging InvecchiamentoZone d’expansion (corset)Free space (brace)Zona di espansioneOpen space, Expansion, Escape (Corsetto)1948Vertebra apicaleNel piano frontale : vertebra la più distante dall’asseverticale che passa per il centro <strong>de</strong>l sacro.Vertebra neutraVertebra senza rotazione alle estremità <strong>de</strong>llacurvatura.Essa non corrispon<strong>de</strong> sempre alla vertebralimite.Vertebre transizionaliVertebre situate al livello dove la curvatura cambia ilsenso, passando dalla concavità alla convessità.Vertebra(e)limiteVertebre che <strong>de</strong>limitano le estremità di una curvaturain un piano frontale o sagittale.La vertebra limite superiore(cephalad endvertebra) è la prima vertebra in direzione <strong>de</strong>lla testadi cui il piatto superiore è inclinato al massimo indirezione <strong>de</strong>lla concavità <strong>de</strong>lla curvatura.La vertebra limite inferiore (caudad endvertebra)E la prima vertebra in direzione <strong>de</strong>l sacro di cui ilpiatto inferiore è inclinato al massimo in direzione<strong>de</strong>lla concavità.Résonances Européennes du Rachis - Volume 15 N° 47 - 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!