MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF

MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF

13.07.2015 Views

7 Údržba a opravy76POZORNikdy nepoužívejte jakkoli poškozené nářadí!(Poškozením se rozumí také prasklý neboprodřený pružný chránič spínače nebo chráničupínací objímky na adaptéru ErgoFix).► Poškozené nářadí nechte opravit v autorizovanémservisu PROTOOL.- Opravy se smí provádět výhradně v odbornéelektrotechnické dílně.- Větrací otvory [1-10] v krytu motoru nesmí býtucpané.- Když jsou uhlíkové kartáče opotřebené, nářadíse automaticky vypne. Nářadí je nutné poslatza účelem provedení údržby do servisu (viz přiloženýseznam).- Doporučujeme nářadí pravidelně čistit. Odstraňujteprach, zbytky míchaného materiálu i ostatnínečistoty. Pokud používáte čisticí prostředkyobsahující rozpouštědla, může dojít k poškozenílakovaných povrchů nebo plastových dílů. Předpoužitím takových čisticích prostředků doporučujemenejprve na malém skrytém místě vyzkoušetjejich účinek. Větrací otvory v krytu motorunesmí být ucpané!- Výměnou kartáčů, síťového kabelu atd.pověřte autorizovaný servis. Rovněž ponárazu nářadí je nutné nechat nářadí zkontrolovatv autorizovaném servisu, abyste předešlimechanickému nebo elektrickému nebezpečí.- Zabalené nářadí lze skladovat v suchém skladubez topení, pokud vnitřní teplota neklesne pod−5 °C. Nezabalené nářadí se smí skladovat pouzev suchém a uzavřeném skladu, kde teplotaneklesne pod +5 °C a kde nemůže docházet kvelkému kolísání teploty.8 Zákaznický servisViz přiložený list.9 RecyklovatelnostElektronářadí, příslušenství a obaly by měly býtdodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímuživotní prostředí.Pouze pro země EU:Nevyhazujte elektronářadí do do movníhoodpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/ES o sta rýchelektrických a elektronických zařízeních a jejímprosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelnéelektronářadí rozebrané shromážděno adodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímuživotní prostředí.REAChREACh je nařízení o chemických látkách, platné odroku 2007 v celé Evropě. Jako následný uživatel, tedyjako výrobce výrobků jsme si vědomi své informačnípovinnosti vůči zákazníkům. Abychom vás mohlivždy informovat o nejnovějším vývoji a o možnýchlátkách ze seznamu látek v našich výrobcích,vytvořili jsme pro vás následující webovou stránku:http://www.tts-protool.com/reach10 ZárukaNa naše nářadí poskytujeme na vady materiálunebo výrobní vady záruku podle zákon ných ustanoveníjednotlivých zemí, minimálně ovšem 12 měsíců.V rámci zemí EU činí záruční doba 24 měsíců(na základě účtenky nebo dodacího listu).Ze záruky jsou vyloučeny škody způsobené zejménapřirozeným opotřebením, přetížením, neodbornýmzacházením, resp. škody zaviněné uživatelemnebo způsobené jiným použitím v rozporu s návodemk použití a dále škody, které byly známy jižpři zakoupení. Rovněž jsou vyloučeny škody, kterébyly způsobeny použitím jiného než originálníhopříslušenství a spotřebního materiálu PROTOOL(např. brusné kotouče).Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebranénářadí zasláno zpět dodavateli nebo autorizovanémuservisu PROTOOL. Návod k použití,bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů anákupní doklad pečlivě uschovejte. Jinak platí vždyaktuální záruční podmínky výrobce.PoznámkaNa základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazenyzměny zde uvedených technických údajů.11 Prohlášení o shodnostiprovedeníMíchadloSériové čísloMXP 1000 E EF 779900, 765917MXP 1002 E EF 764150, 764925MXP 1200 E EF 764151, 764933Prohlašujeme s plnou naší zodpovědností, že tentovýrobek je v souladu s následujícími normami nebonormativními dokumenty:EN 50 366, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1,EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 podle ustanovenísměrnic 2006/42/ES, 2004/108/ES.Veškeré předpisy byly použity ve znění jejich změna doplňků platných v době vydání tohoto prohlášeníbez jejich citování.Technické podklady jsou uloženy u výrobce.11Stanislav JakešVýzkum a vývojProtool GmbHWertstr. 20D-73240 Wendlingen2. 5. 2011

Instrukcja oryginalnaPL1 Dane techniczneMieszalnik MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EFNapięcie 220 – 240 V 220 – 240 V 220 – 240 VCzęstotliwość 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 HzPobór mocy 1020 W 1020 W 1200 WObroty jałowe1. bieg 360 – 630 min –1 360 – 630 min –1 360 – 630 min –12. bieg – 580 – 1010 min –1 –Elektroniczne nastawianieprędkości obrotowej• • •Zabezpieczenie przed przeciążeniemzależnie od temperatury– • •Układ 2. biegu – • –Mocowanie narzędzia M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFixMieszadło – maks. 120 mm 120 mm 140 mmSzyjka zaciskowa – 57 mm 57 mm 57 mmMasa 4,5 kg 4,9 kg 4,5 kgKlasa ochrony II / II / II /Spis treści1 Dane techniczne ................................. 772 Symbole ............................................ 773 Elementy urządzenia ........................... 774 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ... 775 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .... 785.1 Ogólne wskazówki dotyczącebezpieczeństwa .................................. 785.2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ... 785.3 Pozostałe zagrożenia dla bezpieczeństwa .. 785.4 Informacje dotyczące hałasu i drgań ...... 786 Uruchomienie i korzystanie z urządzenia .. 796.1 Zaciskanie mieszadła ........................... 796.2 Włączanie i wyłączanie ........................ 796.3 Elektroniczne układy regulacji ............... 796.4 Przełącznik wyboru biegu ..................... 796.5 Złącze ErgoFix .................................... 806.6 Mieszadło........................................... 806.7 Przyłącze sieciowe ............................... 806.8 Praca stacjonarna ............................... 816.9 Odsysanie .......................................... 817 Obsługa techniczna i konserwacja ......... 818 Serwis ............................................... 819 Ochrona środowiska /Usuwanie odpadów ............................. 8210 Gwarancja ......................................... 8211 Oświadczenie o zgodności .................... 822 SymbolePodwójna izolacjaOstrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem►Ostrzeżenie przed porażeniem prądemNależy nosić ochronniki słuchu!Przeczytać instrukcję / zaleceniaNie wyrzucać do odpadów komunalnychZalecenie, wskazówka3 Elementy urządzenia[1-1] Rękojeść prawa[1-2] Rękojeść lewa[1-3] Przełącznik z zabezpieczeniem[1-4] Przycisk blokady[1-5] Regulator prędkości obrotowej[1-6] Szyjka zaciskowa[1-7] Tuleja[1-8] Łącznik ErgoFix[1-9] Przełącznik wyboru biegu (MXP 1002 E EF)[1-10] Otwór wentylacyjnyPokazane albo opisane wyposażenie nie należy wcałości do zakresu dostawy.4 Użytkowanie zgodnez przeznaczeniemUrządzenie jest przeznaczone do mieszania substancjiw postaci proszku, na przykład zaprawy budowlanej,tynku, kleju oraz farb, lakierów i podobnychsubstancji niezawierających rozpuszczalników.Za szkody i wypadki wynikające z użycia niezgodnegoz przeznaczeniem odpowiedzialność ponosiużytkownik.77

7 Údržba a opravy76POZORNikdy nepoužívejte jakkoli poškozené nářadí!(Poškozením se rozumí také prasklý neboprodřený pružný chránič spínače nebo chráničupínací objímky na adaptéru ErgoFix).► Poškozené nářadí nechte opravit v autorizovanémservisu PROTOOL.- Opravy se smí provádět výhradně v odbornéelektrotechnické dílně.- Větrací otvory [1-10] v krytu motoru nesmí býtucpané.- Když jsou uhlíkové kartáče opotřebené, nářadíse automaticky vypne. Nářadí je nutné poslatza účelem provedení údržby do servisu (viz přiloženýseznam).- Doporučujeme nářadí pravidelně čistit. Odstraňujteprach, zbytky míchaného materiálu i ostatnínečistoty. Pokud používáte čisticí prostředkyobsahující rozpouštědla, může dojít k poškozenílakovaných povrchů nebo plastových dílů. Předpoužitím takových čisticích prostředků doporučujemenejprve na malém skrytém místě vyzkoušetjejich účinek. Větrací otvory v krytu motorunesmí být ucpané!- Výměnou kartáčů, síťového kabelu atd.pověřte autorizovaný servis. Rovněž ponárazu nářadí je nutné nechat nářadí zkontrolovatv autorizovaném servisu, abyste předešlimechanickému nebo elektrickému nebezpečí.- Zabalené nářadí lze skladovat v suchém skladubez topení, pokud vnitřní teplota neklesne pod−5 °C. Nezabalené nářadí se smí skladovat pouzev suchém a uzavřeném skladu, kde teplotaneklesne pod +5 °C a kde nemůže docházet kvelkému kolísání teploty.8 Zákaznický servisViz přiložený list.9 RecyklovatelnostElektronářadí, příslušenství a obaly by měly býtdodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímuživotní prostředí.Pouze pro země EU:Nevyhazujte elektronářadí do do movníhoodpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/ES o sta rýchelektrických a elektronických zařízeních a jejímprosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelnéelektronářadí rozebrané shromážděno adodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímuživotní prostředí.REAChREACh je nařízení o chemických látkách, platné odroku 2007 v celé Evropě. Jako následný uživatel, tedyjako výrobce výrobků jsme si vědomi své informačnípovinnosti vůči zákazníkům. Abychom vás mohlivždy informovat o nejnovějším vývoji a o možnýchlátkách ze seznamu látek v našich výrobcích,vytvořili jsme pro vás následující webovou stránku:http://www.tts-protool.com/reach10 ZárukaNa naše nářadí poskytujeme na vady materiálunebo výrobní vady záruku podle zákon ných ustanoveníjednotlivých zemí, minimálně ovšem 12 měsíců.V rámci zemí EU činí záruční doba 24 měsíců(na základě účtenky nebo dodacího listu).Ze záruky jsou vyloučeny škody způsobené zejménapřirozeným opotřebením, přetížením, neodbornýmzacházením, resp. škody zaviněné uživatelemnebo způsobené jiným použitím v rozporu s návodemk použití a dále škody, které byly známy jižpři zakoupení. Rovněž jsou vyloučeny škody, kterébyly způsobeny použitím jiného než originálníhopříslušenství a spotřebního materiálu PROTOOL(např. brusné kotouče).Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebranénářadí zasláno zpět dodavateli nebo autorizovanémuservisu PROTOOL. Návod k použití,bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů anákupní doklad pečlivě uschovejte. Jinak platí vždyaktuální záruční podmínky výrobce.PoznámkaNa základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazenyzměny zde uvedených technických údajů.11 Prohlášení o shodnostiprovedeníMíchadloSériové číslo<strong>MXP</strong> <strong>1000</strong> E <strong>EF</strong> 779900, 765917<strong>MXP</strong> <strong>1002</strong> E <strong>EF</strong> 764150, 764925<strong>MXP</strong> <strong>1200</strong> E <strong>EF</strong> 764151, 764933Prohlašujeme s plnou naší zodpovědností, že tentovýrobek je v souladu s následujícími normami nebonormativními dokumenty:EN 50 366, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1,EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 podle ustanovenísměrnic 2006/42/ES, 2004/108/ES.Veškeré předpisy byly použity ve znění jejich změna doplňků platných v době vydání tohoto prohlášeníbez jejich citování.Technické podklady jsou uloženy u výrobce.11Stanislav JakešVýzkum a vývojProtool GmbHWertstr. 20D-73240 Wendlingen2. 5. 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!