MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF

MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF

13.07.2015 Views

Manual originalP1 Dados técnicosMisturador MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EFTensão 220 – 240 V 220 – 240 V 220 – 240 VFrequência 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 HzConsumo 1020 W 1020 W 1200 WNúmero de rotações em vazio1.ª velocidade 360 – 630 rpm 360 – 630 rpm 360 – 630 rpm2.ª velocidade – 580 – 1010 rpm –Pré-selecção electrónica de velocidade • • •Protecção de sobrecarga térmica – • •Comutação de 2 velocidades – • –Adaptador de ferramenta M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFixMisturador – máx. 120 mm 120 mm 140 mmColar de fixação – 57 mm 57 mm 57 mmPeso 4,5 kg 4,9 kg 4,5 kgClasse de protecção II / II / II /Índice1 Dados técnicos ................................... 602 Símbolos ........................................... 603 Elementos de comando ........................ 604 Utilização conforme as disposições ........ 605 Indicações de segurança ...................... 615.1 Indicações gerais de segurança ............. 615.2 Avisos de segurança ............................ 615.3 Outros riscos de segurança .................. 615.4 Informações sobre ruído e vibrações...... 616 Colocação em funcionamento eutilização ........................................... 626.1 Fixar o Misturador ............................... 626.2 Ligar e desligar a ferramenta ................ 626.3 Electrónica de regulação ...................... 626.4 Interruptor de selecção de velocidades ... 626.5 Interface ErgoFix ................................ 636.6 Misturador ......................................... 636.7 Ligação à rede .................................... 636.8 Utilização fixa ..................................... 646.9 Aspiração ........................................... 647 Manutenção e reparação ...................... 648 Serviço a clientes ................................ 649 Protecção do meio-ambiente /Eliminação ......................................... 6510 Garantia ............................................ 6511 Declaração de conformidade ................. 652 SímbolosIsolação dobrePerigo geral►Use uma protecção auditiva!Ler indicações / notasNão pertence ao resíduo comunalNota, conselho3 Elementos de comando[1-1] Punho direito[1-2] Punho esquerdo[1-3] Interruptor com protecção[1-4] Botão de bloqueio[1-5] Regulador de velocidade[1-6] Colar de fixação[1-7] Casquilho[1-8] Adaptador ErgoFix[1-9] Interruptor de selecção de velocidades(MXP 1002 E EF)[1-10] Abertura de ventilaçãoOs acessórios ilustrados e descritos nas instruçõesde serviço nem sempre são abrangidos pelo conjuntode fornecimento!4 Utilização conforme asdisposiçõesEsta ferramenta destina-se à mistura de materiaisem pó, como argamassa, reboco e cola, bem comotintas, vernizes e substâncias semelhantes semsolventes.Em caso de utilização incorrecta, o utilizador éresponsável por danos e acidentes.Advertência de choque eléctrico60

5 Indicações de segurançaADVERTÊNCIA!Todas as normas legais em vigor no âmbito da segurançano trabalho devem ser impreterivelmenterespeitadas, bem como as indicações de segurançamencionadas no capítulo Indicações de segurançae todos os restantes princípios gerais de saúde etrabalho aplicáveis. O fabricante não se responsabilizapor quaisquer danos resultantes da realizaçãode alterações não autorizadas na ferramenta.5.1 Indicações gerais de segurança- Antes de colocar a ferramenta em funcionamento,leia com atenção e na íntegra as indicaçõesde segurança fornecidas juntamente e este manualde instruções.- Todos os documentos fornecidos devem serguardados e a transmissão da ferramenta aoutras pessoas só poderá ocorrer em conjuntocom a entrega destes documentos.5.2 Avisos de segurança- Devem também ser respeitadas outras normasde segurança incluídas no âmbito de fornecimentode cada ferramenta.- Antes de cada colocação em funcionamento daferramenta, deve verificar-se o cabo de correnteflexível e a ficha. Quaisquer defeitos deverão sereliminados por um técnico especializado.- Nunca tocar com as mãos húmidas na ferramenta,caso esta esteja ligada à rede eléctrica.- Antes da ligação à rede eléctrica, o interruptortem de estar na posição DESLIGADO.- O recipiente com o material a misturar deve serestabilizado, para se evitar que deslize para ochão.- Utilize o misturador apenas até ser alcançadoo diâmetro da haste misturadora, indicado nosdados técnicos.- Não sobrecarregue a ferramenta de modo a provocaruma forte diminuição da velocidade ou aparalisação da ferramenta.- Conduzir sempre o cabo de corrente flexível paratrás, a partir da ferramenta. O cabo de correnteflexível não pode ser puxado nem colocado ouconduzido sobre arestas vivas.- Durante a realização dos trabalhos, deve assegurar-seuma posição segura e estável.- Deve contar-se com um binário de torção comoreacção.5.3 Outros riscos de segurançaMesmo no caso de uma aplicação correcta da ferramentae do cumprimento de todas as normas desegurança aplicáveis, a configuração da ferramentae o seu funcionamento poderão também ditar osseguintes riscos de segurança:- Perigo causado pelo cabo de corrente flexível.- Concentração de pós prejudiciais à saúde durantea realização de trabalhos em espaços insuficientementeventilados.- Ferimentos causados pelo contacto com peçassob tensão eléctrica, durante a desmontagem daferramenta ou das suas peças, sem que a fichado cabo de corrente flexível tenha sido extraídada tomada.- Utilizar apenas peças sobresselentes originaisda PROTOOL.5.4 Informações sobre ruído evibraçõesOs valores determinados de acordo com a EN 60 745são tipicamente:MXP 1000 E EF, MXP 1200 E EFNível de pressão acústica L PA = 86 dB (A)Nível de potência acústica L WA = 97 dB (A)IncertezaK = 1,5 dBMXP 1002 E EFNível de pressão acústica L PA = 86 dB (A)Nível de potência acústica L WA = 97 dB (A)IncertezaK = 1,5 dBATENÇÃO!O ruído que surge durante o funcionamentopode ser prejudicial para a audição.► Use uma protecção auditiva!Nível de emissão de vibrações a h (soma vectorialde três sentidos) e incerteza K determinados deacordo com a norma EN 60 745:MXP 1000 E EF, MXP 1200 E EF a h = 1,0 m/s 2Incerteza K = 0,5 m/s 2MXP 1002 E EF a h = 1,0 m/s 2Incerteza K = 0,5 m/s 2O nível de emissão de vibrações indicado foi medidode acordo com um processo de ensaio normalizadoe pode ser utilizado para comparar duasferramentas eléctricas.O nível de emissão de vibrações indicado podetambém ser utilizado para uma avaliação preliminarda exposição.Advertência:As emissões de vibrações durante a utilização daferramenta eléctrica podem diferir do valor totaldeclarado em função do modo como a ferramentaé utilizada.Com vista à protecção do operador, é necessáriorealizar medições de segurança que avaliem a exposiçãonas condições de utilização (tomando emconsideração todas as fases do ciclo operacional,bem como o tempo durante o qual a ferramentaestá desligada ou trabalha em vazio, à excepçãodo tempo de ligação).61

Manual originalP1 Dados técnicosMisturador <strong>MXP</strong> <strong>1000</strong> E <strong>EF</strong> <strong>MXP</strong> <strong>1002</strong> E <strong>EF</strong> <strong>MXP</strong> <strong>1200</strong> E <strong>EF</strong>Tensão 220 – 240 V 220 – 240 V 220 – 240 VFrequência 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 HzConsumo 1020 W 1020 W <strong>1200</strong> WNúmero de rotações em vazio1.ª velocidade 360 – 630 rpm 360 – 630 rpm 360 – 630 rpm2.ª velocidade – 580 – 1010 rpm –Pré-selecção electrónica de velocidade • • •Protecção de sobrecarga térmica – • •Comutação de 2 velocidades – • –Adaptador de ferramenta M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFixMisturador – máx. 120 mm 120 mm 140 mmColar de fixação – 57 mm 57 mm 57 mmPeso 4,5 kg 4,9 kg 4,5 kgClasse de protecção II / II / II /Índice1 Dados técnicos ................................... 602 Símbolos ........................................... 603 Elementos de comando ........................ 604 Utilização conforme as disposições ........ 605 Indicações de segurança ...................... 615.1 Indicações gerais de segurança ............. 615.2 Avisos de segurança ............................ 615.3 Outros riscos de segurança .................. 615.4 Informações sobre ruído e vibrações...... 616 Colocação em funcionamento eutilização ........................................... 626.1 Fixar o Misturador ............................... 626.2 Ligar e desligar a ferramenta ................ 626.3 Electrónica de regulação ...................... 626.4 Interruptor de selecção de velocidades ... 626.5 Interface ErgoFix ................................ 636.6 Misturador ......................................... 636.7 Ligação à rede .................................... 636.8 Utilização fixa ..................................... 646.9 Aspiração ........................................... 647 Manutenção e reparação ...................... 648 Serviço a clientes ................................ 649 Protecção do meio-ambiente /Eliminação ......................................... 6510 Garantia ............................................ 6511 Declaração de conformidade ................. 652 SímbolosIsolação dobrePerigo geral►Use uma protecção auditiva!Ler indicações / notasNão pertence ao resíduo comunalNota, conselho3 Elementos de comando[1-1] Punho direito[1-2] Punho esquerdo[1-3] Interruptor com protecção[1-4] Botão de bloqueio[1-5] Regulador de velocidade[1-6] Colar de fixação[1-7] Casquilho[1-8] Adaptador ErgoFix[1-9] Interruptor de selecção de velocidades(<strong>MXP</strong> <strong>1002</strong> E <strong>EF</strong>)[1-10] Abertura de ventilaçãoOs acessórios ilustrados e descritos nas instruçõesde serviço nem sempre são abrangidos pelo conjuntode fornecimento!4 Utilização conforme asdisposiçõesEsta ferramenta destina-se à mistura de materiaisem pó, como argamassa, reboco e cola, bem comotintas, vernizes e substâncias semelhantes semsolventes.Em caso de utilização incorrecta, o utilizador éresponsável por danos e acidentes.Advertência de choque eléctrico60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!