MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF
MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EF
7 Skötsel och underhåll44FÖRSIKTIGTAnvänd aldrig en skadad maskin! (Som skadaräknas även ett nedslitet eller avslipatkontaktskydd eller klämring på ErgoFixadaptern.)► En skadad maskin kan repareras i en auktoriseradPROTOOL-verkstad.- Reparationer får uteslutande utföras i en professionellelektrisk verkstad.- Motorkåpans ventilationsöppningar [1-10] fårinte täppas igen.- Maskinen stängs automatiskt av om elborstarnaslitits ut. För underhåll måste maskinen skickastill verkstad (se medföljande lista).- Vi rekommenderar att maskinen rengörs regelbundet.Avlägsna damm, rester av blandningsmaterialoch annan smuts. Vid användning avrengöringsmedel med lösningsmedel kan lackeradeytor och plastdelar skadas. Om du ändåvill använda sådana rengöringsmedel, så rekommenderarvi att du först testar deras verkan påen liten, undanskymd del av maskinen. Motorhuvensventilationsöppningar får inte täppasigen!- För att byta ut borstar, strömkablar etc. bördu kontakta en auktoriserad verkstad. Ommaskinen skulle råka ut för en stark stöt ellerkollision bör du också uppsöka en auktoriseradverkstad för att förhindra mekaniska eller elektriskafaror.- Maskinen kan förvaras i sin förpackning på entorr förvaringsplats utan uppvärmning, så längetemperaturen inte sjunker under −5 °C. Efteruppackning får maskinen endast förvaras påen torr plats inomhus, där temperaturen intesjunker under +5 °C och där inga starka temperatursvängningarkan förekomma.8 KundtjänstSe bifogat blad.9 Miljöhänsyn /AvfallshanteringElverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertaspå miljövänligt sätt för återvinning.Endast för EU-länder:Släng inte elverktyg i hushållsavfall!Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för elektriskaoch elektroniska apparater och dess modifieringtill nationell rätt måste obrukbara elverktygomhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnasin för återvinning.REAChREACh är den kemikalieförordning som sedan 2007gäller i hela Europa. I egenskap av ”nedströmsanvändare”,dvs tillverkare av produkter, är vi medvetnaom den informationsplikt som vi har gentemotvåra kunder. För att hela tiden hålla kundernauppdaterade och informera om eventuella ämnen ivåra produkter som återfinns på den sk kandidatlistan,har vi tagit fram denna webbsida:http://www.tts-protool.com/reach10 GarantiVi lämnar garanti för material- och tillverkningsfel ienlighet med gällande lag/nationella bestämmelser,men minst 12 månader. Inom EU är garantitiden24 månader (intygas med kvitto eller följesedel).Garantin omfattar inte skador som beror på normaltslitage, överbelastning eller ej avsedd användningsamt skador som användaren själv orsakat, somberor på att användaren inte följt bruksanvisningeneller skador som var kända vid köpet. Undantaggäller även skador på grund av att användareninte använt PROTOOLs originaltillbehör och -förbrukningsmaterial(t. ex. slipskivor).Garantianspråken gäller bara om du lämnar inverktyget sammansatt till leverantören eller någonav PROTOOLs serviceställen. Spara bruksanvisning,säkerhetsanvisningar, reservdelslista och kvitto. Iövrigt gäller tillverkarens aktuella garantivillkor.Obs!Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar pgakontinuerligt forsknings- och utvecklingsarbete.11 KonformitetsförklaringenOmrörareSerienr.MXP 1000 E EF 779900, 765917MXP 1002 E EF 764150, 764925MXP 1200 E EF 764151, 764933Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmermed följande norm och dokument:EN 50 366, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1,EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 enligt bestämmelsernai riktlinjerna 2006/42/EG, 2004/108/EG.Alla föreskrifter har använts enligt ändringar ochtillägg giltiga vid utgivning av denna deklarationutan hänvisningar.Tekniska data finns hos tillverkaren.11Stanislav JakešForskning och utvecklingProtool GmbHWertstr. 20D-73240 Wendlingen2. 5. 2011
Alkuperäiset ohjeetFIN1 Tekniset tiedotVispiläkone MXP 1000 E EF MXP 1002 E EF MXP 1200 E EFJännite 220 – 240 V 220 – 240 V 220 – 240 VTaajuus 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 HzTehontarve 1020 W 1020 W 1200 WKierrosluku kuormittamattomana1. vaihde 360 – 630 min –1 360 – 630 min –1 360 – 630 min –12. vaihde – 580 – 1010 min –1 –Kierrosluvun elektroninen esivalinta • • •Lämpötila-ylikuormitussuoja – • •2-vaihteinen vaihteisto – • –Istukka M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFixSekoitinsauva – maks. 120 mm 120 mm 140 mmKiinnityskaula – 57 mm 57 mm 57 mmPaino 4,5 kg 4,9 kg 4,5 kgSuojausluokka II / II / II /Sisällys1 Tekniset tiedot .................................... 452 Symbolit ............................................ 453 Koneen osat ....................................... 454 Määräystenmukainen käyttö ................. 455 Turvaohjeet ........................................ 465.1 Yleiset turvaohjeet .............................. 465.2 Turvallisuusvaroitukset ........................ 465.3 Muut turvallisuusriskit ......................... 465.4 Melu- ja tärinäarvot ............................ 466 Käyttöönotto ja käyttö ......................... 466.1 Sekoitinsauvan kiinnitys ....................... 466.2 Kytkeminen päälle ja pois .................... 466.3 Säätöelektroniikka .............................. 476.4 Vaihteenvalintakatkaisin ...................... 476.5 ErgoFix-kiinnitys ................................. 476.6 Sekoitinsauvat .................................... 486.7 Verkkoliitäntä ..................................... 486.8 Kiinteäasenteinen käyttö ...................... 486.9 Pölynpoisto ........................................ 487 Huolto ja kunnossapito ........................ 498 Huolto ............................................... 499 Ympäristönsuojelu / Hävitys .................. 4910 Takuu ................................................ 4911 Todistus standardinmukaisuudesta ........ 492 SymbolitKaksoiseristysVaroitus yleisestä vaarastaSähköiskun vaara►Käytä kuulonsuojaimia!Lue ohjeet / huomautuksetEi kuulu kunnallisjätteisiinOhje, vihje3 Koneen osat[1-1] Oikea kahva[1-2] Vasen kahva[1-3] Käyttökatkaisin ja katkaisinsuojus[1-4] Lukituspainike[1-5] Kierrosluvun säädin[1-6] Kiinnityskaula[1-7] Holkki[1-8] ErgoFix-adapteri[1-9] Vaihteenvalintakatkaisin (MXP 1002 E EF)[1-10] TuuletusaukkoKäyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättäsisälly toimitukseen.4 MääräystenmukainenkäyttöTämä kone on tarkoitettu jauhemaisten aineidenkuten kiinnitysmassojen, laastien ja liimojen sekäliuotinaineettomien maalien, lakkojen ja vastaavienaineiden sekoittamiseen.Ohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoistaja onnettomuuksista vastaa koneen käyttäjä.45
- Page 1: DGBFEINLSFINDKNPRUSCZPLSKOriginalbe
- Page 7 and 8: - Durch Ziehen am Rührer können S
- Page 9 and 10: 10 GewährleistungFür unsere Gerä
- Page 11 and 12: 5 Safety instructionsWARNING!All ap
- Page 13 and 14: - By pulling on the stirrer rod, yo
- Page 15 and 16: 10 WarrantyFor our tools, we give w
- Page 17 and 18: 5 Consignes de sécuritéATTENTION
- Page 19 and 20: 6.5 Interface ErgoFixRéglage de la
- Page 21 and 22: 9 Instructions de protec tionde l
- Page 23 and 24: 5 Indicaciones de seguridad¡ADVERT
- Page 25 and 26: 6.5 Interfaz ErgoFixAjuste de altur
- Page 27 and 28: 9 Protección del medioambiente / E
- Page 29 and 30: 5 Indicazioni sulla sicurezzaATTENZ
- Page 31 and 32: 6.5 Interfaccia ErgoFixImpostazione
- Page 33 and 34: 9 Protezione dell’ambiente /Smalt
- Page 35 and 36: 5 VeiligheidsaanwijzingenWAARSCHUWI
- Page 37 and 38: - Als laatste laat u de spanring va
- Page 39 and 40: 10 GarantieVoor onze toestellen ver
- Page 41 and 42: 5 SäkerhetsanvisningarVARNING!Alla
- Page 43: Sätt nyckeln [2-3] på sexkanten p
- Page 47 and 48: Kierrosluvun säätö katkaisimella
- Page 49 and 50: 7 Huolto ja kunnossapitoVAROÄlä k
- Page 51 and 52: 5 SikkerhedsanvisningerADVARSEL!All
- Page 53 and 54: Skift af omrører► ErgoFix-adapte
- Page 55 and 56: OriginalbrugsanvisningN1 Tekniske d
- Page 57 and 58: 6.2 Skru maskinen på og av► Hold
- Page 59 and 60: 7 Service og vedlikeholdFORSIKTIGBr
- Page 61 and 62: 5 Indicações de segurançaADVERT
- Page 63 and 64: 6.5 Interface ErgoFixAjuste da altu
- Page 65 and 66: 9 Protecção do meioambiente/ Elim
- Page 67 and 68: 5 Указания по техни
- Page 69 and 70: 6.5 Адаптер ErgoFixРегу
- Page 71 and 72: 9 Охрaнa окружaющeйср
- Page 73 and 74: 5 Bezpečnostní pokynyVÝSTRAHA!Je
- Page 75 and 76: 6.6 Míchací metlyPro míchání r
- Page 77 and 78: Instrukcja oryginalnaPL1 Dane techn
- Page 79 and 80: 6 Uruchomienie i korzystaniez urzą
- Page 81 and 82: Elastyczny kabel zasilający można
- Page 83 and 84: Pôvodný návod k obsluheSK1 Techn
- Page 85 and 86: 6.2 Zapnutie a vypnutie► Prístro
- Page 87 and 88: 7 ÚdržbaPOZORNikdy nepoužívajte
7 Skötsel och underhåll44FÖRSIKTIGTAnvänd aldrig en skadad maskin! (Som skadaräknas även ett nedslitet eller avslipatkontaktskydd eller klämring på ErgoFixadaptern.)► En skadad maskin kan repareras i en auktoriseradPROTOOL-verkstad.- Reparationer får uteslutande utföras i en professionellelektrisk verkstad.- Motorkåpans ventilationsöppningar [1-10] fårinte täppas igen.- Maskinen stängs automatiskt av om elborstarnaslitits ut. För underhåll måste maskinen skickastill verkstad (se medföljande lista).- Vi rekommenderar att maskinen rengörs regelbundet.Avlägsna damm, rester av blandningsmaterialoch annan smuts. Vid användning avrengöringsmedel med lösningsmedel kan lackeradeytor och plastdelar skadas. Om du ändåvill använda sådana rengöringsmedel, så rekommenderarvi att du först testar deras verkan påen liten, undanskymd del av maskinen. Motorhuvensventilationsöppningar får inte täppasigen!- För att byta ut borstar, strömkablar etc. bördu kontakta en auktoriserad verkstad. Ommaskinen skulle råka ut för en stark stöt ellerkollision bör du också uppsöka en auktoriseradverkstad för att förhindra mekaniska eller elektriskafaror.- Maskinen kan förvaras i sin förpackning på entorr förvaringsplats utan uppvärmning, så längetemperaturen inte sjunker under −5 °C. Efteruppackning får maskinen endast förvaras påen torr plats inomhus, där temperaturen intesjunker under +5 °C och där inga starka temperatursvängningarkan förekomma.8 KundtjänstSe bifogat blad.9 Miljöhänsyn /AvfallshanteringElverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertaspå miljövänligt sätt för återvinning.Endast för EU-länder:Släng inte elverktyg i hushållsavfall!Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för elektriskaoch elektroniska apparater och dess modifieringtill nationell rätt måste obrukbara elverktygomhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnasin för återvinning.REAChREACh är den kemikalieförordning som sedan 2007gäller i hela Europa. I egenskap av ”nedströmsanvändare”,dvs tillverkare av produkter, är vi medvetnaom den informationsplikt som vi har gentemotvåra kunder. För att hela tiden hålla kundernauppdaterade och informera om eventuella ämnen ivåra produkter som återfinns på den sk kandidatlistan,har vi tagit fram denna webbsida:http://www.tts-protool.com/reach10 GarantiVi lämnar garanti för material- och tillverkningsfel ienlighet med gällande lag/nationella bestämmelser,men minst 12 månader. Inom EU är garantitiden24 månader (intygas med kvitto eller följesedel).Garantin omfattar inte skador som beror på normaltslitage, överbelastning eller ej avsedd användningsamt skador som användaren själv orsakat, somberor på att användaren inte följt bruksanvisningeneller skador som var kända vid köpet. Undantaggäller även skador på grund av att användareninte använt PROTOOLs originaltillbehör och -förbrukningsmaterial(t. ex. slipskivor).Garantianspråken gäller bara om du lämnar inverktyget sammansatt till leverantören eller någonav PROTOOLs serviceställen. Spara bruksanvisning,säkerhetsanvisningar, reservdelslista och kvitto. Iövrigt gäller tillverkarens aktuella garantivillkor.Obs!Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar pgakontinuerligt forsknings- och utvecklingsarbete.11 KonformitetsförklaringenOmrörareSerienr.<strong>MXP</strong> <strong>1000</strong> E <strong>EF</strong> 779900, 765917<strong>MXP</strong> <strong>1002</strong> E <strong>EF</strong> 764150, 764925<strong>MXP</strong> <strong>1200</strong> E <strong>EF</strong> 764151, 764933Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmermed följande norm och dokument:EN 50 366, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1,EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 enligt bestämmelsernai riktlinjerna 2006/42/EG, 2004/108/EG.Alla föreskrifter har använts enligt ändringar ochtillägg giltiga vid utgivning av denna deklarationutan hänvisningar.Tekniska data finns hos tillverkaren.11Stanislav JakešForskning och utvecklingProtool GmbHWertstr. 20D-73240 Wendlingen2. 5. 2011