13.07.2015 Views

maggio 2013 - Ministero degli Affari Esteri

maggio 2013 - Ministero degli Affari Esteri

maggio 2013 - Ministero degli Affari Esteri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Consolato Generale d’Italia a San PietroburgoTeatralnaja pl. 10190068 San Pietroburgo (Fed. Russa)www.conssanpietroburgo.esteri.itCONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong>QUI-PietroburgoDue giornate dedicate ai rapporti culturali–economici tra l’Italia e la Russia a San Pietroburgo il 23 e 24 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Toscana: la cultura facilita gli scambiGiovedi 23 <strong>maggio</strong> alle 18 un incontro dal titolo “Turismo e Cultura” presso il Centro Visti per l’Italia di San Pietroburgo(Nevskij Prospekt, 25/1 Kazanskaya ul.)MAGGIO <strong>2013</strong> - L’Associazione Amici delMuseo Ermitage (Italia) e l’AssociazioneConoscere Eurasia (Verona, Italia), con ilsostegno di aziende specializzate nell’import-exportcon la Russia e di Banca Intesa,organizzano il 23-24 <strong>maggio</strong> a San Pietroburgodue giornate dedicate ai rapporti culturali– economici tra l’Italia e la Russia.In occasione dell’inaugurazione dellamostra personale dello scultore toscanoQuinto Martini al Museo Statale Ermitage,nella mattinata di giovedi’ 23 <strong>maggio</strong> siterra’ una Conferenza dal titolo “Nuoveprospettive nei rapporti commerciali traItalia e Russia” a cui parteciperanno qualificatepersonalita’ istituzionali italiane epietroburghesi, esponenti delle Camere diCommercio e del mondo imprenditoriale.Scopo di questa iniziativa è dare sostegnoalle aziende italiane che vogliano rafforzarela propria presenza in Russia e nei Paesidella CSI (Comunità <strong>degli</strong> stati indipendenti).Alle ore 18, presso il Centro Visti perl’Italia di San Pietroburgo (Nevskij Prospekt,25/1 Kazanskaya ul. presso Business Center“ATRIUM” piano 5 interno A) si svolgera’inoltre un incontro “Turismo e Cultura”.Dirigenti di Toscana Promozione, Sindaci diComuni toscani ed altri operatori economiciitaliani incontreranno i rappresentanti dei piùimportanti Tour Operator e Agenzie di Viaggiodi San Pietroburgo e della Regione diLeningrado.La due giorni continuera’ il 24 <strong>maggio</strong>(dalle ore 11 al Museo Statale dell’Ermitage)con due Conferenze-lectio magistralisriservate agli specialisti del Museo StataleErmitage. La prima diMarco Ciatti - Soprintendente dell'Opificiodelle Pietre Dure di Firenze - dal titolo“L'Opificio delle Pietre Dure”, la seconda diMaria Donata Mazzoni e Stefania Agnoletti -Direttore e Funzionario restauratore - daltitolo “L'Opificio e il Parco Museo QuintoMartini: catalogazione delle opere erestauri”. La giornata proseguira’ alle 14 conl’inaugurazione della mostra di Martini nellesale del 3 piano dell’Ermitage.La missione toscana si inserisce nell'ambitodelle attivita' realizzate in preparazionedell'Anno incrociato Italo-Russo del Turismo,che si svolgera' da settembre <strong>2013</strong> asettembre 2014 (v. QUI-Pietroburgo Aprile<strong>2013</strong> n.21). Gli eventi sono realizzati in collaborazionecon il Comune di Carmignano,la Provincia di Prato, la Banca CR Firenze ela banca russa del Gruppo Intesa SanpaoloBanca Intesa, la Banca di Credito Cooperativoarea pratese, la Camera di Commerciodi Firenze, Toscana Promozione, l’Associazioneculturale Parco Museo Quinto Martini,con il patrocinio della Regione Toscana,del Comune di Firenze e del Consolato Generaled'Italia a San Pietroburgo.Два дня, посвященных культурноэкономическимотношениям между Италией иРоссией, пройдут с 23 по 24 мая <strong>2013</strong> года вСанкт-ПетербургеТоскана: культураоблегчает отношенияЧетверг 23 мая в 18.00 встреча под названием«Туризм и культура» в Итальянском визовомцентре (Невский пр., 25/1/Казанская ул.)МАЙ <strong>2013</strong> – Общество друзей Эрмитажа( И т а л и я ) и А с с о ц и а ц и я « П о з н а е мЕвразию» (Верона, Италия), при поддержкепредприятий, специализирующихся на импортеэкспортес Россией и ЗАО «Банк Интеза»,организуют 23-24 мая в Санкт-Петербурге двадня, посвященных культурно-экономическимотношениям между Италией и Россией.По этому случаю будет открытаперсональная выставка тосканского скульптораКвинто Мартини в Государственном Эрмитаже;в четверг 23 мая состоится конференция натему «Новые перспективы в торговыхотношениях между Италией и Россией», вкоторой примут участие квалифицированныеитальянские и российские специалисты,п р е д с т а в и т е л и Т о р г о в ы х п а л а т ипредприниматели. Целью данной инициативыявляется поддержка итальянских предприятий,которые хотят укрепить свое присутствие вРоссии и в странах СНГ.В 18 часов в Итальянском визовом центре(Невский пр., 25/1/Казанская ул., в б/ц«Атриум», 5-ый этаж, помещение А) состоитсявстреча «Туризм и культура». Руководители«Тоскана Промоционе», мэры ряда тосканскихгородов и итальянские специалистыэкономической сферы встретятся спредставителями ведущих туроператоров итуристических агенств Санкт-Петербурга иЛенинградской области.Двухдневный цикл мероприятий получитпродолжение 24 мая (с 11 часов вГосударственном Эрмитаже). Пройдут двеконференции–lectio magistralis дляспециалистов Эрмитажа. Первую проведетМарко Чатти, директор Мастерскойполудрагоценных камней во Флоренции, натему «Мастерская полудрагоценных камней»;вторую проведут Мария Доната Мацони иСтефания Аньолетти, директор и реставратор,под названием «Мастерская и парк-музейКвинто Мартини: каталогизация произведений иреставрационных работ». А в 14.00 состоитсяоткрытие выставки Куинто Мартини в залахтретьего этажа Эрмитажа.Визит делегации Тосканы проходит в рамкахработы по подготовке «перекрестного» Годатуризма Италия-Россия, который пройдет ссентября <strong>2013</strong> по сентябрь 2014 (см. QUI-Pietroburgo, апрель <strong>2013</strong> n.21).Все мероприятия организованы всотрудничестве с Мэрией Карминьяно,провинцией Прато, банками Группы ИнтезаСанпаоло Banca CR Firenze и ЗАО «БанкИнтеза», Банком Кредито Кооперативо (филиалг. Прато), Торговой палатой Флоренции,Тоскана Промоционе, культурной ассоциациейПарк-музей Квинто Мартини, под патронатомобласти Тоскана, Мэрии Флоренции иГенерального Консульства Италии в Санкт-Петербурге.Numero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG.1


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - I prestigiosi spazi delMuseo dell’Accademia di Belle Arti di SanPietroburgo accolgono, dal 9 <strong>maggio</strong> al 2giugno, l’accurata selezione di 27opere di Carlo Carli realizzate negliultimi anni ed in cui la donna è laprotagonista e la musa del pittore.Con accostamenti spesso dualisticie figure femminili in apparenteopposizione l’una con l’altra, l’arte èconsiderata dall’artista nella suavalenza sociale e civile, come unpotente mezzo per comunicare lecontraddizioni del mondo moderno.Estrapolando molteplici immagini daquotidiani, siti web, televisioni, Carlimette a confronto, in ideali dialoghi,donne di “mondi diversi” lontane per culturae tradizione.La mostra di San Pietroburgo raccogliee ripercorre quest’ultima faseartistica partendo dalla seriedelle “Migranti” in cui emergonoaccostamenti stridentiche affrontano il delicato temadell’emigrazione, del viaggio e dell’abbandonodella propria terra, fino ad arrivarealle opere di tecnica mista grafica/fotografica in cui il significato del disegnoInaugurazione mercoledi’ 8 <strong>maggio</strong>. La mostra sara’ visitabile fino al 2 giugno <strong>2013</strong>Mostra “Donne in mondi differenti”: universi femminiliIn mostra 27 opere a tecnica mista dell’artista Carlo Carli presso la Sala Blu del Museo dell’Accademiadi Belle Arti di San Pietroburgo (Universitetskaya nab. 17)e’ amplificato e reinterpretato dall’accostamentofotografico.Carlo Carli, toscano, dopo una formazioneartistica a Firenze, si e’ dedicato all’insegnamento.Ha tenuto numerose mostrepersonali e collettive. Nel 2012 ha espostoal Parlamento Europeo di Bruxelles in unamostra personale dal titolo “Migranti estorie diverse”.A latere della sua passione artistica,Carli ha svolto un’intensa attività politicache lo ha visto eletto al Parlamento Italianodal 1994 al 2006. Dal 2000 al 2001 haricoperto il ruolo di Sottosegretario di Statoai Beni e alle Attività Culturali.Mostra "Donne in mondi differenti"Выставка "Женщины в разных мирах"Data/Дата: 9/5/<strong>2013</strong> - 2/6/<strong>2013</strong>Luogo/Место: Museo dell’Accademia di BelleArti di San Pietroburgo /Научно-исследовательский музейРоссийской Академии художествIndirizzo/Адрес:Universitetskaya nab. 17 /Университетская наб., 17http://nimrah.ru/exhibitions/soon/419/Открытие в среду 8 мая. Выставку можнобудет посетить до 2 июня <strong>2013</strong>Выставка «Женщины в разныхмирах»: вселенные женщинПорядка 27 полотен, реализованныхпосредством методов многообразнойхудожественной техники художника КарлоКарли, в Голубом зале Академии Художеств вСанкт-Петербурге (Университетская наб., 17)МАЙ <strong>2013</strong> – С 9 мая по 2 июня <strong>2013</strong> впрекрасных залах Академии Художеств вСанкт-Петербурге пройдет выставка работКарло Карли, выполненных в последние годы,в которых женщина - муза художникаявляетсяего главной героиней. В этойколлекции, отражающей искания Карла Карлипоследнего периода, в которой он, всоответствии с поэтикой живописи социальнойи гражданской критики, решает деликатныевопросы, связанные с современностью,экстраполируя разнообразные изображения изгазет, веб-сайтов, телевидения. пристальнымвзглядом исследует и всматривается в лицаженщин «разных миров», от себя далеких покультуре и традиции, сравнивая их междусобой в идеальных диалогах. Таким образом,очищая от контекста, художник сближает ихобразы, которые с обновленной ясностьюподчёркивают некоторые глубокиепротиворечия западного общества. В такомпроцессе женщина воплощает эту дихотомиюи становится символом борьбы и антиномий,являясь часто их жертвой и героиней.Выставка начинается с серии «Мигрантов»,в которой художник затрагивает острую темумиграции, отказа от своей родины, переезда,и завершается произведениями последнеготворческого этапа, когда тосканский художникиспытывает новые смешанные формывыражения: сначала фиксируя изображениесредством фотографирования, а потомперенося его на полотно.Карло Карли, тосканец, после завершенияхудожественного образования во Флоренции,посвятил себя преподаванию. Художникпроводит различные персональные иколлективные выставки. В 2012 году в зданииЕвропейского Парламента в Брюсселепрошла персональная выставка Карли подназванием «Мигранты и разные истории».Помимо своей художественнойдеятельности Карли активно участвуетполитической жизни страны, он несколько разизбирается в Итальянский парламент с 1994по 2006 годы. С 2000 по 2001 в правительствеон выполнял функции заместителяГосударственного секретаря по культурномунаследию и культурной деятельности.Grande affluenza di pubblico e apprezzamento per i film presentatiI registi ospiti del Festival NICE <strong>2013</strong>Dal 12 al 18 aprile si sono alternati sul palco del cinema "Rodina"1 23FOTO:1) e 2) La madrina del FestivalValeria Golino all'inaugurazionee alla conferenzastampa con Jasmine Trinca(12 aprile)3) da sinistra i registi AndreaSegre, Marco Bonfanti eБольшое стечение зрителей и высокаяоценка показанных фильмовРежиссеры – гостиФестиваля N.I.C.E.С 12 по 18 апреля сменяли друг надруга на сцене кинотеатра«Родина»Saverio Di Biagio (15 aprile)4) il regista Andrea Segre,(terzo da sinistra 15 aprile)5) il regista Toni D'Angelo(secondo da sinistra 17aprile)4 5Numero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 2


Mostra di quindici opere di pittura e scultura dell’artista toscanoQuinto Martini all’ErmitageL’esposizione sara’ visitabile dal 25 <strong>maggio</strong> al 30 giugno <strong>2013</strong> nellesale del 3 piano del Museo dell’ErmitageMAGGIO <strong>2013</strong> – Quindici opere dell'artistatoscano Quinto Martini (1908-1990)saranno esposte al Museo Stataledell’Ermitage in una mostra che sara’inaugurata il prossimo 24 <strong>maggio</strong> e chesi concludera’ il 30 giugno.In occasione della presentazionedelle opere, cinque lavori in bronzo diMartini – selezionati da Sergey Androsov,grande esperto di scultura italiana eDirettore del Dipartimento di Artedell’Europa Occidentale dell’Ermitage -entreranno a far parte dell’esposizionepermanente delMuseo dedicataal meglio dellascultura occidentaledel Novecento.Tra lecreazioni artistichein mostra: 2dipinti, 11 sculturein bronzo, 1in marmo ed 1 inpietra. La mostrasarà accompagnatada un catalogoin italiano erusso che comprendecontributicritici scritti da Sergey Androsov, MarcoFagioli e Tomaso Montanari.Protagonista di primo piano della vitaartistica del ‘900, Quinto Martini (1908-1990) seppe aprirsi alle istanze più innovativedell’arte a lui contemporanea. Ilsuo debutto avvenne nel 1927, in unamostra di pittura insieme a Carrà e Rosai.Dagli anni ‘30 l’artista maturò unprofondo interesse per la scultura.La mostra e' organizzata dall'’AssociazioneAmici del Museo Ermitage (Italia)e dall’Associazione Conoscere EURA-SIA in collaborazione con Enti localidella Regione Toscana e con il patrociniodel Consolato Generale d'Italia aSan Pietroburgo.Quinto Martini all'ErmitageВыставка-событие "Презентацияскульптур Квинто Мартини"Data/Дата: 25/5/<strong>2013</strong> - 30/6/<strong>2013</strong>Luogo/Место: Museo Statale dell'ErmitageГосудaрственный ЭрмитaжIndirizzo/Адрес: Lungofiume Palazzo, 2 / наб.Дворцовая, 2www.hermitagemuseum.orgВыставка из 15 живописных и скульптурных работтосканского мастераКвинто Мартини в ЭрмитажеВыставка будет открыта с 25 мая по 30 июня взалах третьего этажа ГосударственногоЭрмитажаМАЙ <strong>2013</strong> – 15 произведений тосканского мастераКвинто Мартини (1908-1990) будут представлены вЭрмитаже на выставке, которая откроется 24 мая ипродлится до 30 июня.По этому случаю 5 бронзовых работ мастера,отобранных Сергеем Андросовым, большимэкспертом итальянской скульптуры, руководителемотдела западноевропейского искусства Эрмитажа,войдут в постоянную экспозицию музею,посвященную западной скульптуре 20 века.Также на выставке будут представлены: 2 рисунка,11 бронзовых скульптур, одна скульптура из мрамораи одна из камня. К выставке будет выпущен каталогна итальянском и русском языках, содержащимкритические статьи, написанные СергеемАндросовым, Марко Фаджоли и Томазо Монтанари.Яркий представитель культурной жизни 20-ого векаКвинто Мартини (1908-1990)смог уловить самыеинновационные вызовы искусства, современникомкоторого он был. Его дебют происходит в 1927 году насовместной художественной выставке с Каррà иРозаи. С 30-ых годов у него появляется глубокийинтерес к скульптуре.Выставка организована Обществом друзейЭрмитажа (Италия) и обществом «Узнать Евразию» всотрудничестве с учреждениями области Тоскана, приподдержке Генерального Консульства Италии вСанкт-Петербурге.L’Associazione Amici del Museo Ermitage è nataa Firenze nel 2012 ed ha inaugurato lo scorso 4 lugliole sue attivita’ accogliendo, per l’occasione, una delegazionedel Museo guidata dal Direttore M.Piotrovsky.Ассоциация Друзей Музея Эрмитаж появилась воФлоренции в 2012 году, ознаменовав начало своейдеятельности торжественной встречей делегацииМузея во главе с директором, М. Б. Пиотровским.CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>C 22 по 29 мая <strong>2013</strong> г.St. Petersburg Design Week <strong>2013</strong>МАЙ <strong>2013</strong> – С 22 по 29 мая в Севернойстолице пройдет III “St. Petersburg DesignWeek”.Торжественное открытие St. PetersburgDesign Week пройдет 22 мая и станет яркимсобытием с участием звездных гостей (КаримРашид).Залы «Невской куртины» ПетропавловскойКрепости примут другие проекты НеделиДизайна. Среди уже заявленных – двасоциальных проекта: «Дизайн для всех» (Фонд«ПроАрте»), «К+К» (А.Вагнер и С.Белянчиков)и голландская интерьерная выставка “Spring”.Здесь же планируется представить частьинсталляций, реализованных по итогамконкурса “Design is Free”. Информация насайте: www.spbdesignweek.ruSt. Petersburg Design Week <strong>2013</strong>Programma della partecipazione italiana alla SPB Design Week <strong>2013</strong>, 22-29 Maggio <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> – Dal 22 al 29 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>si terrà a San Pietroburgo la III Settimanadel Design “DesignWeek”. L’inaugurazionesi terrà il 22<strong>maggio</strong> con lapartecipazione diospiti di rilievo(Karim Rashid).Nella sala“Nevskoj Kurtiny”della Fortezza diPietro e Paoloverranno allestiti alcuni progetti della DesignWeek. Tra quelli già annunciati - due progettidi rilevanza sociale "Design forAll" (Fondazione "ProArte"),"K+K" (A.Vagner e S.Belyanchikov) e lamostra <strong>degli</strong> interni olandese "Primavera".Si prevede inoltre di realizzare in questalocation parte delle installazioni propostenell’ambito del concorso "Il design è libero".Informazioni sul programma e la partecipazionedi designer italiani (Michele Capuani,Marco Piva, Lorenzo Palmeri, ProsperoRasulo) sul sito: www.spbdesignweek.ruSt. Petersburg Design Week <strong>2013</strong>Data/Дата: 22/5/<strong>2013</strong> - 29/5/<strong>2013</strong>www.spbdesignweek.ruProspero RASULOLorenzo PALMERIdata/дата ora/время evento / событиe22/5 mer / ср 17.00 Presentazione della “Riccione Design Week” ospite Michele CapuaniПрезентация Riccione Design Week23/5 gio / чт 16.00 "La canzone Volare come chiave del successo italiano" conversazionecon Michele CapuaniЛекция Микеле Капуани "Песня Volare — ответ на вопрос, в чемпричина мирового успеха Италии"Michele CAPUANIMarco PIVA24/5 ven / пт 19.00 Inaugurazione dello New Smalta Showroom ospite Prospero RasuloОткрытие нового интерьерного салона Smalta28/5 mar / вт 17.00 "Adventure of the designer: cases and completed projects review"conversazione con Lorenzo Palmeri e l’Istituto MarangoniЛекция Лоренцо Палмери "Практика дизайна: обзор кейсов иреализованных проектов" от Института МарангониNumero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 3


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> – Il30 aprile e il 1<strong>maggio</strong> ha riscossopieno apprezzamento la prima teatrale delnuovo allestimento dello spettacolo“Carissima Matilde” di Israel Horovitz portatosulle scene dalregista italiano JohnPepper. Lo spettacolo,in repertorio al teatroTeatro Na Vasilievskomdi San Pietroburgo (Sr.Prospekt V.O. 48), e’ ilracconto, ambientato aParigi, di Mathias personaggiosfortunato eperdente che ha ereditatoun appartamento dilusso a Parigi. Arrivandoa Parigi dall’America,scopre di aver ereditatonon solo l'appartamento,ma anche le sue inquiline- due donne sole.Segreti di famiglia eproblemi si presenterannoagli occhi dei personaggi...Del cast (Dmitrij Vorobiev, ElenaRakhlenko e Natalia Kruglova) il registaPepper ha detto: “Mi ha sempre incuriositola possibilita’ di poter lavorare con attorirussi, soprattutto perché, all'inizio della miacarriera, ho approfondito lo studio del metodoStanislavskij. Conoscendo il metodo, iprincipi e le tecniche utilizzate nel lavorocon gli attori europei, ho voluto mettere allaprova questo metodo con un’esperienzaIl regista italiano John Pepper a San PietroburgoHa curato l'allestimento dello spettacolo “Carissima Matilde” di Israel Horovitz presso il Teatro NaVasilievskom di San Pietroburgo (Sr. Prospekt V.O. 48)FOTO: John Pepper durante le provedello spettacolo (Foto G.Lentini)diciamo "di prima mano". E’ stato un grandepiacere per me lavorare con il cast, tantopiù che ho costruito la mia carriera propriocome regista teatrale. La profondità e iltalento di Dmitrij, l’esperienza di Elena,l’umorismo di Natalia... tutto questo rende ilcast una squadra perfetta”.John Pepper (John R.Pepper) - regista, attore,fotografo. Nato da unafamiglia americana inItalia, ha iniziato la carrieradi attore a sei annin e l f a m o s o f i l m"Cleopatra" interpretatoda star di HollywoodElizabeth Taylor nelquale John Pepper hainterpretato il ruolo delfiglio di Cleopatra. Dopoaver lavorato come attoredi film, John Pepperha scelto il mestiere diregista ed ha iniziato conl'assistente ed aiutoregista. Dichiara di averavuto due mentori nellavita - il famoso regista americano GeorgeRoy Hill ed il grande commediografo italianoEduardo De Filippo.John Pepper ha, nella sua carriera, allestitoproduzioni teatrali di successo in Francia,Italia, Svezia, Stati Uniti. A San Pietroburgonon è per la prima volta: nel 2012, hapreso parte al X Photovernissage alla SalaEsposizioni “Manege”.Итальянский режиссер ДжонПеппер в Санкт-ПетербургеОсуществил новую постановку пьесыИзраэля Горовица «Моя дорогая Матильда»на сцене Театра на Васильевском (В.О.,Средний пр., 48)МАЙ <strong>2013</strong> – 30 апреля и 1 мая с успехомпрошла премьера спектакля «Моя дорогаяМатильда» Израэля Горовица, поставленнаяитальянским режиссером Джоном Пеппером.Репертуарный спектакль Театра наВасильевском (В.О., Средний пр., 48)представляет собой рассказ, действиекоторого происходит в Париже. НеудачникуМатиасу в наследство достается роскошнаяпарижская квартира. Приехав из Америки вПариж, он узнает, что наследует не толькоквартиру, но и ее обитателей – двух одинокихженщин. Много семейных тайн и проблемпридется разгадать и решить главнымгероям.Режиссер Джон Пеппер об артистах,занятых в спектакле Театра на Васильевском(Дмитрий Воробьев, Елена Рахленко иНаталья Круглова): “Мне всегда былоинтересно поработать с русскими актерами,тем более, что я потратил некоторое время вначале моей карьеры на изучение системыСтаниславского. Зная методику, принципы иметоды системы, я уже использовалнекоторые ее приемы в работе севропейскими актерами, теперь мнехотелось испытать систему на собственномопыте, так сказать, «из первых рук». Дляменя было большой радостью работать стаким актерским составом, особенноучитывая, что я строил свою карьеру вкачестве театрального режиссера. Глубина италант Дмитрия, oпыт Елены, юморНатальи…всё это делает данный актерскийсостав идеальной командой.”Джон Пеппер (John R. Pepper) – режиссер,актер, фотограф. Родился в американскойсемье, живущей в Италии. Актерскуюдеятельность начал в шестилетнем возрасте.В знаменитом фильме «Клеопатра» Джонудосталась роль сына Клеопатры, которуюсыграла звезда Голливуда Элизабет Тейлор.Попробовав себя в качестве киноартистаДжон Пеппер решил выбрать профессиюрежиссера и начал с помощника и ассистентарежиссера. Джон Пеппер считает, что у негобыло два наставника в жизни – известныйамериканский режиссер Джордж Рой Хилл ивеликий итальянский драматург Эдуардо деФилиппо. Oн осуществил также рядпостановок в театрах Франции, Италии,Швеции, США. В Санкт-Петербурге ДжонПеппер не впервые, в 2012 году он принималучастие в X Фотовернисаже в ЦВЗ «Манеж».30/4/<strong>2013</strong> - 1/5/<strong>2013</strong> ПРЕМЬЕРА"Carissima Matilde"«МОЯ ДОРОГАЯ МАТИЛЬДА»Teatro drammatico Na VasilievskomДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР НА ВАСИЛЬЕВСКОМSan Pietroburgo (Sr. Prospekt V.O. 48)Санкт-Петербург, В.О., Средний пр., 48(метро "Василеостровская") www.teatrvo.ruFilm di <strong>maggio</strong> al “Clubdi cinefili italiani”presso il cinema “Bez popkorna”I film saranno proiettati in linguaitaliana con sottotitoli in russoMайские фильмы в Итальянскомкиноклубе» в Санкт-ПетербургеВ кинотеатре «Без попкорна» (ул. Белинского,д.9, 3-й этаж) Фильмы будут показаны на языкеоригинала с субтитрами на русском языке.Club di cinefili italiani di San PietroburgoИтальянский киноклуб в Санкт-Петербурге(Belinskogo ul. 9, 3 piano Белинского, д.9, 3-й этаж)Website: www.spb.itcinema.ruFacebook: www.facebook.com/itcinemaPiterВконтакте: http://vk.com/itcinema_spbNumero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 418 <strong>maggio</strong>, ore 16.30“Ieri, oggi e domani"regia Vittorio De Sicacon Sophia Loren, MarcelloMastroiannianno 1963, melodrammacommedia (119')18 мая, в 16.30"Вчера, сегодня, завтра"реж. Витторио Де СикаВ ролях: Софи Лорен,Марчелло Мастроянни1963 г. мелодрамакомедия (119')Il film è articolato in 3 episodi, ambientati in 3 grandi città italiane (Napoli, Roma e Milano)tutti interpretati dalla coppia Sophia Loren - Marcello Mastroianni, diretti dal regista VittorioDe Sica, su soggetti scritti da tre grandi autori della cultura italiana. Il primo episodio,intitolato Adelina è stato scritto da Eduardo De Filippo. La vicenda è quella di una venditriceabusiva di sigarette che, per non essere arrestata, ricorre ad una lunga serie dimaternità. Il secondo episodio, intitolato Anna è stato scritto da Alberto Moravia e CesareZavattini. Narra di una ricca signora milanese che intrattiene una tresca amorosa con unuomo di modeste condizioni, quasi per cercare un'evasione dal suo arido mondo. Il terzoepisodio, intitolato Mara, è stato scritto da Cesare Zavattini e ci propone una prostitutache abita a Roma accanto alla terrazza di un seminarista che si invaghisce di lei.Фильм состоит из трёх новелл, происходящих в трёх крупнейших городах Италии(Неаполь, Рим и Милан). Во всех сценах играют Софи Лорен и Марчелло Мастроянни.Первый эпизод, названый Аделина, был написан Эдуардо де Филиппо. Торговкаконтрабандными сигаретами, Аделина Сбаратти по фильму, которая, чтобы её неарестовали, снова и снова становится мамой... Второй эпизод назван Анна, был написанАльберто Моравиа и рассказывает об одной богатой синьоре из Милана, у которойлюбовная интрижка с мужчиной скромного достатка... Третий эпизод назван Мара, былнаписан Чезаре Дзаваттини и рассказывает о роскошной проститутке, которая живёт вРиме напротив террасы ученика духовной семинарии, который живет со своей сварливой бабушкой....


Pittura, video arte, fotografia, collage, installazioniInaugurata la mostra "Manifesto del Significativismo"Rimarra' visitabile dal 25 aprile al 23 giugno presso la Fondazione Rizzordi (ul. Kurlandskaya, 49)видео-арт,фотография, коллаж,инсталляцияOткрытие выставкиМАНИФЕСТОс 25 апреляпо 23 июня в лофтеRizzordi по адресуКурляндская, 49FOTO: a sinistra il ConsoleGen. Luigi Estero e la direttricedell'IIC Redenta Maffettoneall'inaugurazione dellamostra lo scorso 25aprile (Fonte: VK)CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>Manifesto del Significativismo - Выставка “МАНИФЕСТО”Data/Дата: 25/4/<strong>2013</strong> - 23/6/<strong>2013</strong>Luogo/Место: Rizzordi Art Foundation / Лофт RIZZORDIIndirizzo/Адрес: ul. Kurlandskaya, 49 / Курляндская ул., 49Il 20 aprile sfilata dello stilista italiano Gaetano NavarraModa italiana all'Aurora Fashion Week <strong>2013</strong>La rassegna di moda di San Pietroburgo si e' svolta dal 15 al 21 aprile <strong>2013</strong> in varie locations cittadineIn collaborazione con Societa' ItaliaAPRILE <strong>2013</strong> - Il 20 aprile alle 20.30,nell’ambito di AURORA FASHION WEEKRussia <strong>2013</strong> – la rassegna di moda di SanPietroburgo – si e' tenuta lasfilata della collezione autunnoinverno <strong>2013</strong>-14 dello stilistaitaliano Gaetano Navarra.Navarra, stilista bologneseclasse 1970, ha fatto propri ifermenti culturali più d’avanguardiae, soprattutto, la propensioneper la sperimentazioneche ha maturatonell’azienda di famiglia in cuientro’ giovanissimo, apprendendo in dettagliole valenze dei processi produttivi. Attualmenteil suo brand di prêt-à-porter si collocanel segmento lusso a livello mondiale, constrategie di espansione di collezioni e puntivendita monomarca anche nel mercatoFOTO: Gaetano Navarracinese e del lusso in generale.Fra gli ospiti speciali dell’Aurora FashionWeek <strong>2013</strong> anche Laura Fuso – buyer dellaboutique "White Gallery" diRoma (quartiere EUR) - inqualita’ di talent scout. Presso la"White Gallery", infatti, esisteuno spazio apposito per i nuovitalenti a cui potranno accedereanche i partecipanti di AURORAFASHION WEEK Russia. Inauguratanel dicembre 2009,"White Gallery" si configuracome una galleria d’arte piuttostoche come una tradizionale boutique dimoda.Contributi video, interviste e molto altro sulsito dell'Aurora Fashion Week <strong>2013</strong>www.afwrussia.com o su VKontaktehttp://vk.com/afw#/afw?z=album-15260252_172862263FOTO: in altoNavarra allasfilata il 20aprile <strong>2013</strong>a dx: LauraFusoa sx: momentidella sfilata diNavarra(Fotowww.vk.com)20 апреля показ коллекции итальянскогомодельера Гаэтано НаварраИтальянская мода наAurora Fashion Week <strong>2013</strong>Неделя моды прошла в Санкт-Петербурге с15 по 21 апреля на различных площадкахгородаАПРЕЛЬ <strong>2013</strong> – 20 апреля в 20.30 в рамкахAurora Fashion week Russia <strong>2013</strong> –петербургской недели моды – состоялся показосеннее/зимней коллекции итальянскогомодельера Гаэтано Наварры. Наварра,болонский модельер 1970 г.р., освоил самыеавангардные культурные тенденции, вособенности склонность кэкспериментированию, которые он укрепил насемейном предприятии, на котором я началработать совсем юным, подробно изучаяважность производственных процессов. Внастоящее время его бренд прет-а –порте намировом уровне позиционируется в сегментелюкс, при стратегии расширения экспансииколлекций и монобрендовых магазинов в томчисле и на китайском рынке.Среди специальных гостей неделиприсутствовала также и Лаура Фузо – байерримского бутика “White Gallery” (район EUR) –в качестве агента по поиску талантов. В бутике“White Gallery” существует специальноепространство для молодых талантов, ккоторому смогут получить доступ и участникиAurora Fashion week Russia. Открывшись в2009 году бутик “White Gallery” обрел формускорее художественной галереи, чемтрадиционного модного бутика.Видео, интервью и другая информация насайте Aurora Fashion week <strong>2013</strong>www.afwrussia.com и ВКонтактеhttp://vk.com/afw#/afw?z=album-15260252_172862263Numero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 5


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - A <strong>maggio</strong> il ciclo"Cinema e letteratura" proponedue sguardi paralleli sull'universomaschile di questo inizio di XXIsecolo. Due personaggi, divisi dauna generazione di differenza,che vivono tensioni opposte -essere adulto e rimanere giovane- ma che rappresentano le duefacce di una stessa medaglia:quella della societa' italiana contemporaneacheobbliga gli uni acrescere velocementee gli altria considerarsieternamente ragazzi.Questo conflittotra essere evoler essere portaentrambi a sceltedifficili tra incoscienzae responsabilità,tra la ricerca di unosvago facile ed immediato ed ilsenso del dovere.Il giorno 15 <strong>maggio</strong> alle ore19, presso la Mediateca ItalianaПродолжается цикл фильмов,поставленных по литературнымпроизведениям. В мае будутпоказаны два фильма о молодежии взрослой жизни. ДоContinua il ciclo di proiezioni di film italiani tratti da opere letterarie. A <strong>maggio</strong> due filmsulla gioventu' e la vita adulta. Fino a che eta' si e' ancora giovani?Cinema e letteratura: due film sulle eta' della vitaAppuntamento il 15 ed il 29 <strong>maggio</strong> ore 19 presso la Mediateca Italiana San Pietroburgo (Teatralnajapl. 10). Ingresso liberoA cura dei proff. Francesco Filipperi e Paola Carazzatoкакоговозраста мы еще молоды?Кино и литература:два фильма опроблемах возраста15 и 29 мая в 19.00 в ИтальянскойМедиатеке в Санкт-Петербурге(Театральная пл., 10). Входсвободный.МАЙ <strong>2013</strong> – В мае цикл «Кино илитература» предлагает двапараллельных взгляда на мирмужчин начала 21-ого столетия.Два персонажа, разделенныемежду собой целым поколением,переживают противоположныепроблемы – быть взрослым иоставаться молодым, которые, темне менее являются сторонамиодной медали : современногоитальянского общества, которое(Teatrlanaja pl. 10) verra' proiettatoil film "Il passato e' unaterra straniera" di Daniele Vicari,tratto dall'omonimo romanzo diGianrico Carofiglio. Il 29 <strong>maggio</strong>,sempre alle 19 alla MediatecaItaliana, verra' presentato "Ilgiorno in piu'" di MassimoVenier basato sull'omonimo librodi Fabio Volo."Il passato e' una terra straniera"sara' proiettato in lingua italianacon sottotitoli in russo mentre"Il giorno in piu'" sara' proiettato inlingua italiana con sottotitoli initaliano. Ingresso libero.заставляет одних быстровзрослеть, а других считать себявечными детьми.Этот конфликт междужелаемым и реальностьюприводит обоих к трудному выборумежду несознательностью иответственностью, между поискомдоступного и немедленногоудовольствия и чувства долга.15 мая в 19.00 в ИтальянскойМедиатеке в Санкт-Петербурге(Театральная пл., 10) будетпоказан фильм Даниеле Викарии«Прошлое чужой земли», снятогопо одноименному романуДжанрико Карофильо . 29 мая,также в 19.00 в ИтальянскойМедиатеке, пройдет показ картиныМассимо Веньера «Еще одиндень», поставленный поодноименной книге Фабио Воло.Фильм «Прошлое чужой земли»на итальянском языке с русскимисубтитрами а фильм«Еще одиндень» будет показан наитальянском языке с итальянскимисубтитрами. Вход свободный.Il passato e' unaterra stranieraПрошлое чужой землиRegia/реж.: Daniele VicariItalia/Италия (2008) (120 min)Drammatico / ДрамаCon/ в ролях: Elio Germano,Michele Riondino, Chiara Caselli,Valentina LodoviniData/Дата: 15 мая <strong>2013</strong>ore/в 19,00Luogo/Место: Mediateca Italianadi San Pietroburgo ИтальянскаяМедиатека в Санкт-ПетербургеIl film sara' proiettato inlingua italiana con sottotitoliin russoФильм будет показан наитальянском языке срусскими субтитрамиIngresso libero Вход свободныйФильмы«Еще один день»Переложение одноименной книгиФабио Воло, продажи которой в2007 году достигли миллионакопий. Главный персонаж – этосам Воло в образе ДжакомоПассетти, сорокалетнегомужчины, уверенного в себе, укоторого есть только желания, нонет никаких планов. Мужчина,который до сих пор боится растии избегает всяческихобязательств, особенно в сферечувств. Все, кто его окружают –мать, друзья, коллеги – пытаютсявнушить ему чувствоответственности, описывая емурадости брака т отцовства.Кажется, ничто его не волнует,кроме незнакомой девушки,которую каждое утро он видит втрамвае и от которой он неможет оторвать глаз.Il giorno in piu'Еще один деньRegia/реж.: Massimo VenierItalia/Италия (2011) (111 min)commedia / комедияCon/ в ролях: Fabio Volo, IsabellaRagonese, Pietro Ragusa,Stefania SandrelliData/Дата: 29 мая <strong>2013</strong>ore/в 19,00Luogo/Место: Mediateca Italianadi San Pietroburgo ИтальянскаяМедиатека в Санкт-ПетербургеIl film sara' proiettato inlingua italiana con sottotitoliin italianoФильм будет показан наитальянском языке ситальянскимисубтитрамиIngresso libero Вход свободный«Прошлое чужойземли»Джорджо, студент, идеальныйсын образованных буржуа, ему22 года, он ведет нормальную инемного скучную жизнь.Франческонепонятный,таинственный, очаровательный.Он шулер. Их жизни идут каждаясама по себе вплоть до встречи,которая изменит судьбу обоих.Они становятся друзьями ипроводят время, переходя отодной нечестной партии к другой,от одной смелой выходки кдругой, в пьянящем водовороте,который несет их в ад.Это мучительная историядружбы и предательства,тревожное путешествие в тонепонятное и хрупкое время,которое отделяет юность отвзрослой жизни, яркоеприключение, которое переноситдрузей из таинственного Бари вослепительную Барселону.Поставленный по одноименномуроману Джанрико Карофильофильм достоверно передаетдействие, главных героев иобстановку, внося совсемнезначительные изменения.Il passato e' una terra straniera - Прошлое чужой земли2008, 120 min drammatico Regia di Daniele VicariInterpreti: Elio Germano, Michele Riondino, Chiara Caselli, Valentina LodoviniI filmGiorgio, studente modello figlio di intellettualli borghesi, ha 22 anni e una vita normale e un po' noiosa. Senza crepe, in apparenza.Francesco è torbido, misterioso, affascinante. E baro. Le loro vite viaggiano separate fino all'incontro che segnerà ildestino di entrambi. I due diventano amici e passano da una partita di carte truccate all'altra, da una bravata all'altra, in unvortice ubriacante che diventa una inarrestabile discesa agli inferi. Una storia struggente sull'amicizia e il tradimento, un viaggiodoloroso e inquietante in quel tempo fragile e misterioso che separa la giovinezza all'età adulta, un'avventura dai toni forti cheporta i protagonisti da una Bari segreta e allucinata a Barcellona. Tratto dall'omonimo romanzo di Gianrico Carofiglio, il film neripropone fedelmente la vicenda, i protagonisti e l'ambientazione con qualche piccola variazione. Protagonista assoluto è ilbravo Elio Germano su cui gioca tutto il film: è sempre presente in scena e il passato a cui si allude nel titolo è raccontato etrasfigurato attraverso i suoi occhi, buchi neri che innescano la memoria in una ricerca affannosa <strong>degli</strong> eventi accaduti e dellapropria identità.Il giorno in piu' - Еще один день2011, 111 min commedia Regia di Massimo VenierInterpreti: Fabio Volo, Isabella Ragonese, Pietro Ragusa, Stefania SandrelliNumero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 6Trasposizione del romanzo omonimo di Fabio Volo, che nel 2007 raggiunse il milione di copie vendute, Il giorno in più vedecome protagonista lo stesso Volo nei panni di Giacomo Pasetti, quarantenne convinto e sicuro di sé che ha solo desideri e maiprogetti. Un uomo che ha (ancora) paura di crescere ed evita ogni forma di impegno, soprattutto in campo sentimentale. Intornoa lui, madre, amici e colleghi provano a responsabilizzarlo, descrivendogli le gioie del matrimonio e della paternità. Ma nientesembra davvero emozionarlo tranne forse quella ragazza sconosciuta che ogni mattina incontra in tram e da cui proprio non gliriesce di staccare gli occhi. Turbato dalla sua grazia racconta a tutti di essersi finalmente innamorato e legato a una giovanedonna di nome Agnese. Una mattina però l'ideale Agnese lo inviterà a scendere dal tram per un caffè rivelandogli che... Daquel momento la vita di Giacomo non sarà più la stessa: un po' di romanticismo, qualche incomprensione, una fuga lontano,ecco alcuni <strong>degli</strong> ingredienti di questa commedia in cui l'eterno ragazzo che ha fatto del suo ribelle egoismo una filosofia di vitaarriva a scoprire che è la normalità la vera rivoluzione.


Conferenza stampa di presentazione il 18 aprile al Museo dell’Arte Teatrale e Musicale a Palazzo SheremetevPresentato il volume “L’opera Italiana a San Pietroburgo”Un viaggio nell’attività del Teatro Imperiale di opera italiana attivo a Pietroburgo dal 1843 al 1886APRILE <strong>2013</strong> – Giovedi’ 18 aprile,presso il Museo dell’Arte Teatrale eMusicale a Palazzo Sheremetev diSan Pietroburgo, e’ stato presentato ilvolume “L’opera Italiana a San Pietroburgo”.Alla conferenza stampa dipresentazione hanno preso parte itori del teatro) e E.M. Fedosova(collaboratore esperto del teatrodell’Arte Teatrale e Musicale).Il volume - composto da 232 paginee 252 illustrazioni ed edito dal Museodell’Arte Teatrale e Musicale con ilsostegno del Comitato per la Culturadel Governo di San Pietroburgo - raccontaun fenomeno poco conosciutoed unico nel suo genere: l’attività delTeatro Imperiale di opera italiana che,inaugurato nel 1843, fu attivo nellacapitale dell’Impero Russo fino al1886. Un lavoro di ricerca molto approfonditosulla presenza delle compagnieL’opera Italiana a San PietroburgoLa storia del “regno” <strong>degli</strong> italiani in Russia è stata precedutadal successo delle tournée di Giovanni BattistaRubini. La sua voce ed il talento di attore conquistarono atal punto il pubblico e lo stesso Nicola I che, preoccupatoche gli spettacoli potessero subire un’interruzione a causadella fine della carriera di Rubini, propose al cantante diriunire una compagnia per lavorare a Pietroburgo.Dopo alcuni mesi Rubini tornò portando con sé cantantidel calibro di Polina Viardot. Ebbero cosi’ inizio 43 anni ditrionfi <strong>degli</strong> italiani sulla scena dell’opera pietroburghese: icompositori italiani scrivevano appositamente per gliallestimenti in Russia mentre le scenografie venivanoportate direttamente da Milano.CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>Презентация, 18 апреля, Шереметьевский дворец,Музей театрального и музыкального искусстваПредставлена книга-альбом «Итальянскаяопера в Санкт-Петербурге»Экскурс в историю деятельности Императорскойитальянской оперы, которая существовала в Санкт-Петербурге с 1843 по 1886 годыFOTO: слева направо С. Колетто, Р. Маффеттоне, директор Итальянского ИнститутаКультуры в Санкт-Петербурге, Н. И. Метелица, директор музея, М. М. Годлевская иЕ. М. Федосова - авторы книги, Н. П. Феофанова, зам. директора по развитиюrappresentanti del Comitato per laCultura e del Comitato per le Relazioniesterne del Governatorato di SanPietroburgo, la Direttrice dell’IstitutoItaliano di Cultura Redenta Maffettonee gli autori del libro – M.M.Godlevskaya (responsabile del dipartimentodi letteratura e drammaturgiadel Teatro della commedia musicale,membro dell’Associazione dei lavora-italiane di teatro d’opera in citta’ apartire dalla metà del ‘700 fino all’iniziodel Novecento.Il libro raccoglie le biografie deicantanti, la cronologia delle primerappresentazioni delle opere ed i nomi<strong>degli</strong> artisti che ne interpretarono ipersonaggi principali. Il testo è corredato,inoltre, da dettagliate biografie<strong>degli</strong> oltre 50 cantanti che resero famosal’opera italiana a San Pietroburgocome Giovanni Battista Rubini,Polina Viardot, Luigi Lablache. Impreziosisconoil libro le riproduzioni diincisioni, fotografie, schizzi e scenografiedi spettacoli dell’epoca, tuttiprovenienti dai fondi del Museo. Infosu: www.theatremuseum.ruАПРЕЛЬ <strong>2013</strong> – В четверг 18 апреля, в Музеетеатрального и музыкального искусства вШереметьевском дворце была представлена книгаальбом«Итальянская опера в Санкт-Петербурге». Напресс-конференции присутствовали представителиКомитетов по культуре и внешним связямПравительства Санкт-Петербурга, ДиректорИтальянского института культуры Редента Маффеттонеи автор книги М.М. Годлевская (руководительлитературно-драматургического отдела СПб театрамузыкальной комедии, член Союза ТеатральныхДеятелей РФ) и Е. М. Федосова (ведущий научныйсотрудник ГМТиМИ).Состоящая из 232 страниц и 252 иллюстраций книга,изданная Музеем театрального и музыкальногоискусства при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга, повествует об уникальном ималоизвестном явлении: об Императорскойитальянской опере, открытой в 1843 году ипросуществовавшей до 1886 года. Этофундаментальный научный труд о деятельностиитальянских оперных трупп в Санкт-Петербурге,начиная с середины 18-ого века и вплоть до 20-оговека.Книга включает биографии певцов, хронологиюпервых оперных представлений, имена артистов,которые исполняли главные партии. Действительнотекст сопровождается жизнеописанием 50 певцов,которые сделали знаменитой в Санкт-Петербургеитальянскую оперу, таких как Джованни БатистаРубини, Полина Виардо, Луиджи Лаблаш. Книгуукрашают репродукции гравюр, фотографии, наброскии сценография спектаклей из фондов Музея.Информация на сайте www.theatremuseum.ruИтальянская опера в Санкт-ПетербургеИстории «воцарения» итальянцев в Россиипредшествовал оглушительный успех гастролейДжованни Баттисты Рубини. Его голос и актерскийталант настолько полюбились публике и самомуНиколаю I, что, волнуясь о прекращении выступленийв связи с завершением карьеры Рубини, императорпредложил прославленному певцу собрать заграницей оперную труппу для работы в Петербурге.Через несколько месяцев Рубини вернулся, привезя ссобой сонм оперных певцов во главе с ПолинойВиардо. Так начались долгие 43 года триумфаитальянцев на русской оперной сцене и имелоогромное значение для обеих стран: известныеитальянские композиторы писали оперы специальнодля постановок в России, декорации привозилинапрямую из Милана.Numero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 7


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>APRILE<strong>2013</strong> – Dal 10 al 12 aprile sie’ tenuta presso il centroLenexpo di San Pietroburgola Fiera internazionale“Interfood <strong>2013</strong> ” organizzatadall’ente “Restec” e giuntaalla 17.ma edizione.“Interfood” e’ ormai divenutaun punto di riferimento per glioperatori - sia produttori chedistributori – del settore agroalimentare.Negli stessi localisi e’ tenuta infatti anche la10.ma edizione della fieraL’Italia “Paese Partner” della fiera agroalimentare di San PietroburgoEnogastronomia siciliana alla Fiera Interfood <strong>2013</strong>Partecipazione di aziende italiane alla Fiera internazionale “Interfood <strong>2013</strong>” che si e’ svolta dal 10 al 12 aprile <strong>2013</strong>A cura dell'Addetto Commerciale Francesco Cimellaro“Prodtech”, dedicata alleattrezzature e tecnologie peril confezionamento e l’imballaggiodei prodotti alimentari.L’Italia ha partecipatoquest’anno come “Paesepartner” della manifestazionecon un qualificato gruppo diFOTO: Il Console Generale Luigi Estero con irappresentanti della delegazione sicilianaall'inaugurazione della Fiera "Interfood <strong>2013</strong>"quaranta aziende provenientidalla Sicilia, principalmentedalle province di Palermo eTrapani. La partecipazionedelle aziende siciliane e’stata coordinata e cofinanziatadalla Regione, conPresentati i settori dell’alimentare, immobiliare e dei prodotti di lusso“Enjoy Italy”: vetrina del Made in Italyfondi comunitari per diffondereil territorio e le sueeccellenze enogastronomiche,ed organizzatadalla Temis Trade & MarketingConsulting.Nell’area espositiva dellaProvincia di Palermo - rappresentatadal PresidenteGiovanni Avanti, dal Presidentedella commissioneAttività Produttive, RosarioSeidita, e dall’ingegnereFrancesco Speciale, responsabiledel progetto – si sonosvolti giornalmente seminari,lezioni aperte di cuochi italianie conferenze sulla storiae le tradizioni culinarie dellaSicilia. Ampio spazio e’ statodato ai contatti con i buyersrussi, per quali la Provinciaintende organizzare unamissione nei siti produttivisiciliani.Risalto, infine, e’ stato datoall’inaugurazione della Fiera,grazie alla presenza dei rappresentantidel Governatoratodi San Pietroburgo edella Camera di Commercio,e del saluto del Console GeneraleLuigi Estero, che hasostenuto l’evento.La manifestazione promozionale si e’ tenuta dal 23 al 28 aprile in Nab. Reki Fontanki 127Италия – «страна – партнер» навыставке пищевой промышленности вСанкт-ПетербургеСицилийскаяэногастрономия навыставке Interfood <strong>2013</strong>Участие итальянских предприятий намеждународной выставке «Interfood<strong>2013</strong>», прошедшей с 10 по 12 апреля<strong>2013</strong>АПРЕЛЬ <strong>2013</strong> - С 10 по 12 апреля <strong>2013</strong> ввыставочном центре «Ленэкспо» вСанкт-Петербурге в 17-ый раз прошламеждународная выставка «Interfood<strong>2013</strong>», организованная объединением«Restec». Interfood уже сталаопределенным ориентиром дляспециалистов пищевой отрасли – какдля производителей, так идистрибьюторов. В том помещенииразвернулась также 10-ая выставка“Продтех”, посвященная технологиям иоборудованию для упаковки пищевыхпродуктов.В этом году Италия приняла участие ввыставке в качестве «страны –партнера». Она была представлена 40предприятиями области Сицилия, восновном из провинций Палермо иТрапани. Участие сицилийскихпредприятий было согласовано исофинансировано администрациейобласти, фондами по продвижению ееэногастрономических достижений, иорганизовано компанией Temis Tradeand Marketing Counsulting.На стенде провинции Палермо,представленной Президентом ДжованниАванти, Президентом промышленнойкомиссии Розарио Сейдита и инженеромФранческо Спечале, ответственным запроект, каждый день проходилисеминары, открытие уроки итальянскихповаров, конференции по истории икулинарным традициям Сицилии.Большое место заняли контакты сроссийскими закупщиками, для которыхПровинция собирается организоватьпоездку на итальянские производства.Особое значение открытию выставкипридало участие представителейПравительства города и Торговопромышленнойпалаты, а такжеприветствие Генерального консулаЛуиджи Эстеро, с которым он обратилсяко всем присутствующим.Numero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 8APRILE <strong>2013</strong> – Dopo una prima edizioneincentrata sul settore gastronomico e tenutasilo scorso settembre (v. QUI-Pietroburgo Ottobre2012 n. 15) “Enjoy Italy” e’ tornata a SanPietroburgo dal 23 al 28 aprile per una secondaedizione che ha triplicato offerte e opportunitàdedicate al mercato dell’alimentare,dei prodotti di lusso fino all’immobiliare. Conquesta formula l’evento ha voluto dare visibilita’a realta’ produttive diverse ma di appealper il mercato dei consumatori di altafascia russi.Il 23 e 24 aprilel’evento si e’ apertocon una duegiorni dedicataall’immobiliare. Il25 e 26 aprile si e’passati alleaziende dell’industria alimentare (dai viniall’olio, dai gelati ai prodotti da forno) perinfine concludere il 27 e 28 con aziende delsettore lusso.L’azienda promotrice, Enjoy Italy srl, è unagiovane start-up che mira a proporre ai bigspender russi le migliori eccellenze del territorioitaliano. Sito: www.enjoy-italy.orgПрезентация пищевой промышленности,сферы недвижимости и предметов роскоши“Enjoy Italy”: витрина«Made in Italy»Мероприятия состоялись с 23 по 28 апреля нанабережной реки Фонтанки, 127АПРЕЛЬ <strong>2013</strong> – После успеха первогофестиваля, посвященного гастрономическойсфере и прошедшего в сентябре 2012 (см QUI-Pietroburgo, октябрь 2012 n. 15) “Enjoy Italy”вернулся в Санкт-Петербург с 23 по 29 апреля,представив уже три сферы деятельности,посвященные пищевому рынку, предметамроскоши и недвижимости. Такой формулойорганизаторы решили выделить различныесферы производства, привлекательные дляроссийского рынка потребителей, имеющихвысокие покупательские возможности.Первые два дня - 23 и 24 апреля – былипосвящены недвижимости. 25 и 26 апреляпредприятиям пищевой отрасли (вино,оливковое масло, мороженое, выпечка). А 27 и28 речь шла о предметах роскоши.Организатор “Enjoy Italy” srl – это новаякомпания, которая намеривается предлагатьсостоятельным российским покупателям лучшиепродукты и товары, произведенные в Италии.Сайт www.enjoy-italy.org


Il tour mondiale di “Simply Italian Great Wines” fara’ tappa a San Pietroburgo il 30 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Il meglio del vino “Solo Italiano Russia <strong>2013</strong>”Informazioni su luogo e modalita’ di partecipazione: www.simplyitaliangreatwines.comMAGGIO <strong>2013</strong> – Come gia’ dimostratodall’interesse per la passata edizione svoltasia San Pietroburgo e Mosca dal 5 al 7 giugno2012, il mondo del vino italiano punta ancoraal mercato russo con una vetrina di prodottid’eccellenza dellanostra produzione.Quest ’anno il“Simply ItalianGreat Wines WorldTour <strong>2013</strong>” fara’tappa in Russia dal28 (Mosca) al 30m a g g i o ( S a nPietroburgo) con laterza edizione di“Solo Italiano Russia”,dopo avervisitato il Brasile eprima di partire allavolta di Stati Unitied Asia. L’eventoprevede la partecipazionedi circa 50/60 aziende provenienti datutta Italia tra cui importanti gruppi comeIstituto del Vino di Qualità Grandi Marchi el’Unione Consorzi Vini Veneti. “Solo ItalianoRussia” costituisce anche un appuntamentodi rilievo per il Consorzio Vino Chianti che hainiziato lo scorso 18 marzo a Zurigo il suoTour sui mercati esteri per la promozione delbrand e che e’ sbarcato ad aprile negli U.S.A.Oltre al workshop business to business,che promuoverà l’incontro diretto delleaziende con tutti i principali attori del mercato– in particolare importatori, distributori e ristorazione- il programma dell’evento prevedeuna sezione educativa e di promozione, conseminari e degustazioni guidate riservate agliimportatori ed alla stampa, per favorire ladiffusione della cultura del bere vino italiano,nonché la promozione mediatica dell’evento.Il tour e’ organizzato da IEM - InternationalExhibition Management in collaborazione conl’ufficio ICE di San Pietroburgo per la tappapietroburghese. Per informazioni su luogo em o d a l i t a ’ d i p a r t e c i p a z i o n e :www.simplyitaliangreatwines.comAnalisi del mercato del vino in RussiaNel numero 190 del quindicinale d'informazione "Russia24", edito da "Il Sole 24 ore" incollaborazione con Banca Intesa, sono pubblicati i risultati di una ricerca di mercato sulsettore dell'import-export di vino nella Federazione Russa (pagg. 6-8). In coda alla rivista,sono riportate anche le <strong>maggio</strong>ri fiere sul tema del vino e bevande alcooliche che si terrannoin Russia nel <strong>2013</strong>. Per scaricare il numero 190 di "Russia24" del 20/4/<strong>2013</strong>:www.intesasanpaolo24.com/NR/rdonlyres/983D8449-D0C6-4CE3-8866-7F4AE12085FA/7362/Russia24_190rev.pdfМировой тур “Simply Italian Great Wines”пройдет в Санкт-Петербурге 30 маяЛучшее из мира вина«Solo Italiano Россия<strong>2013</strong>»Информация о месте проведения иусловиях участия на сайтеwww.simplyitaliangreatwines.comМАЙ <strong>2013</strong> – Как уже былозасвидетельствовано интересомпублики, проявленном к прошлогодниммероприятиям 5 и 7 июня в Москве иСанкт-Петербурге, мир итальянскоговина ориентируется на российский рынокс целым рядом превосходных напитков.В этом году “Simply Italian Great WinesWorld Tour <strong>2013</strong>” в третий раз пройдет вРоссии 28 (в Москве) и 30 мая (в Санкт-Петербурге), куда приедет из Бразилииперед очередной поездкой в США иАзию, и представит «Solo Italianoлучшиеитальянские вина Россия <strong>2013</strong>».Мероприятие предусматривает участиепорядка 50/60 предприятий со всейИталии, среди них такие важные группыкак Институт «Великих марок» и Союзконсорциумов вин области Венето. «SoloItaliano Россия <strong>2013</strong>» станет важнымсобытием для Консорциума вина Кьянти,который 18 марта в Цюрихе начал свойтур по мировым рынкам дляпродвижения своей марки. Консорциумуже побывал в США,Помимо воркшопа «business to business”,который предусматриваетнепосредственную встречу предприятийс основными агентами рынка – вособенности с импортерами,дистрибьюторами и рестораторамипрограммаимеет учебную секцию ирекламную (семинары, дегустации дляимпортеров и журналистов),направленных на продвижение культурыупотребления итальянского вина, такжедля освещения мероприятия в СМИ.Петербургский этап Тура организованкомпанией IEM – International ExhibitionManagement в сотрудничестве с офисомИЧЕ в Санкт-Петербурге.Информация о месте проведения иусловиях участия на сайтеwww.simplyitaliangreatwines.comCONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>«SWISSAM» - Primavera italianaВ мае и июне мастер-классы под руководствомшеф-повара Учебной кухни SWISSAM МаурициоПекколоМАЙ <strong>2013</strong> - Бизнес-школа управления в индустриисервиса SWISSAM приглашает всех любителейитальянской кухни на мастер-классы подруководством шеф-повара Учебной кухни SWIS-SAM Маурицио Пекколо (член гильдии гастрономов"Chaîne des Rôtisseurs", шеф-повар Бизнес-школыSWISSAM).В мае и июне шеф повторит два самыхпопулярных мастер-класса из серии мастерклассов“Primavera Italiana”.● 29 мая <strong>2013</strong> г.– Итальянские блюда из мяса● 19 июня <strong>2013</strong> г. – Итальянские блюда из рыбыМастер-классы проходят на итальянском языке спереводом на русский. Начало в 19.00. Участиепредполагает получение набора продуктов иоборудования, приготовление и дегустациюнескольких блюд; бокал вина, подобранногосомелье; безалкогольные напитки.Ч т о б ы у з н а т ь ос т о и м о с т и уч а с т и яобратиться в Бизнесшколууправления ви н д ус т р и и с е р в и с аS W I S S A M . С а н к т -П е т е р б у р г п р .Добролюбова, 20/1.+7 812 99 352 99www.swissam.ru"SWISSAM" - Primavera italianaA <strong>maggio</strong> e giugno lezioni dello chef della “Scuola di Cucina SWISSAM”Maurizio PeccoloMAGGIO <strong>2013</strong> - La Scuola di Managementaziendale nel settore dei servizi“SWISSAM” invita tutti gli amanti dellacucina italiana alle lezioni dello chef della“Scuola di Cucina SWISSAM” MaurizioPeccolo (membro dell’associazione deigastronomi "Chaîne des Rôtisseurs", eChef della Business School SWISSAM)A <strong>maggio</strong> e giugno lo chef terra’ dueincontri della serie di master class"Primavera Italiana".● 29 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong> - piatti di carne dellacucina italiana● 19 giugno <strong>2013</strong> - piatti di pesce dellacucina italianaLe lezioni si terranno in italiano contraduzione in russo. Inizio alle 19.00. Lapartecipazione comprende la fornitura diuna serie di prodotti e apparecchiature,la preparazione e la degustazione didiversi piatti, un bicchiere di vino sceltoda un sommelier, bevande non alcoliche.Per informazioni sui costi di partecipazionecontattare la Scuola di Managementaziendale nel settore dei serviziSWISSAM, San Pietroburgo Dobrolybiva,20/1 telefono: +7 812 352 99 99www.swissam.ruFOTO: Lo chef Maurizio PeccoloNumero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 9


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - Per la primavolta in Russia un eccezionalesassofonista del nostro tempoFederico Mondelci - Docente alConservatorio “Gioacchino Rossini”di Pesaro - terra’ una lezioneaccademica di Sassofono.Federico Mondelci (Italia) si e’esibito piu’ volte al Festival Internazionaledi Musica "I Palazzi diSan Pietroburgo" ed ha eseguitoil concerto di arie del cinema e diopere italiane che ha concluso lacelebrazione della Festa dellaRepubblica Italiana lo scorsogiugno 2012.I partecipanti al workshopVenerdi 3 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>. Obbligatoria la prenotazione all’indirizzo palacefestival@gmail.comLezione accademica di sassofono delMaestro Federico MondelciIl concerto si terra' domenica 5 <strong>maggio</strong> al Golden Garden Boutique Hotel, Vladimirsky pr. 9 alle ore 19:00riceveranno un diploma di partecipazione,gli uditori un attestatodi frequenza. Gli studenti piùbravi potranno partecipare ad unconcerto-saggio con FedericoMondelci, che si terrà il 5<strong>maggio</strong>.Obbligatoria la prenotazioneal tel.+7(812)5700515 o all'indirizzopalacefestival@gmail.comInfo su costi e luogo:www.palacefest.ruIl concerto si terra' domenica5 <strong>maggio</strong> al Golden Garden BoutiqueHotel, Vladimirsky pr. 9alle ore 19:00.L’EVENTOСОБЫТИEData/Дата: 5 <strong>maggio</strong>/мая<strong>2013</strong> - ore/в 19.00Federico Mondelci ed imaestri del sassofonoФедерико Мондельчипредставляетмастеров саксофонаLuogo/Место: GoldenGarden Boutique HotelIndirizzo/Адрес: Vladimirskypr. 9 / Владимирскийпроспект, д.9Мастер-класс по игре насаксофоне с профессоромФедерико МОНДЕЛЬЧИВ пятницу 3 мая <strong>2013</strong>. Обязательнапредварительная запись: palacefestival@gmail.comМАЙ <strong>2013</strong> - Впервые в России мастер-класс поигре на саксофоне проведет выдающийсясаксофонист современности, профессорКонсерватории Пезаро им. “ДжоаккиноРоссини” Федерико МОНДЕЛЬЧИ (Италия).Федерико МОНДЕЛЬЧИ (Италия) много развыступал на Международном музыкальномфестивале «Дворцы Санкт-Петербурга». Онтакже принял участие в концерте, которыйзаключил прием, посвященный Днюитальянской Республики, на котором онисполнил произведения классического исовременного репертуара, в том числе музыкуитальянского кинематографа.Участники мастер-класса получаютименной сертификат, пассивные слушатели –Maurizio Croci, una serata di musica per organoL’11 <strong>maggio</strong> alle 19 nella Sala concerti del Teatro Mariinsky (Dekabristov ul. 37)свидетельство об участии. Наиболееотличившиеся ученики примут участие впоказательном концерте вместе с ФедерикоМондельчи, который состоится 5 мая.Обязательна предварительная запись. E-mail: palacefestival@gmail.com Тел. +7 (812)570 05 15. Информация о стоимости участия иместе проведения на сайте: www.palacefest.ru/master_klassi/51. Показательный концерт: в 5мая в 19.00 в Golden Garden Boutique Hotel,Владимирский проспект, д.9Numero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 10MAGGIO <strong>2013</strong> - Sabato 11 <strong>maggio</strong> alle ore19, nella Sala concerti del Teatro Mariinsky(Dekabristov ul. 37), si terra’ un concerto dimusica organistica con l’esibizione del maestroMaurizio Croci. In programma brani diFrescobaldi, Vivaldi, Bach, Buxtehude eFumagalli.Nato a Varese nel 1970, Maurizio Croci,tra i numerosi incarichi, è professore diorgano e clavicembalo presso la Musikhochschuledi Friburgo e presso il dipartimentodi musica antica dell’Accademiainternazionale della Musica di Milano. Èorganista titolare della chiesa del CollegioSt-Michel a Friburgo e della Basilica dellaSS. Trinità di Berna e direttore artisticodell’Académie d’Orgue de Fribourg.Data/Дата: 11 <strong>maggio</strong>/мая <strong>2013</strong> - ore/в 19Maurizio Croci, una serata di musica per organoМаурицио Крочи вечер органной музыкиLuogo/Место: Sala concerti del Teatro Mariinsky / Мариинский театр Концертный залIndirizzo/Адрес: Dekabristov ul. 37 / ул. Декабристов, д. 37Маурицио Крочи, вечерорганной музыки11 мая 19:00 в Концертном залеМариинского театра (ул. Декабристов,д. 37)МАЙ <strong>2013</strong> – В субботу 11 мая в 19.00 вКонцертном зале Мариинского театра(ул. Декабристов, д. 37) пройдет концерторганной музыки в исполнении маэстроМаурицио Крочи. В программе:произведения Фрескобальди, Вивальди,Баха, Букстехуде и Фумагалли.Маэстро Крочи, 1970 года рождения, врамках своей разнообразнойдеятельности, является преподавателемпо игре на органе и клавесине в Musikhochschuleво Фрибурге и на отделениистаринной музыки Международноймузыкальной Академии Милана. Онявляется титулярным органистом церквиКолледжа Св. Михаила во Фрибурге и вЦеркви Св. Троицы в Берне, а такжеll programma include:● Girolamo Frescobaldi “Toccata No 6 fromthe Second Book of Toccatas and PartitasCento partite sopra passacagli”● Antonio Vivaldi – Johann Sebastian Bach“Organ Concerto in A Minor, BWV 593”● Johann Sebastian Bach “The choraleprelude Allein Gott in der Hö’ sei Ehr, BWV662 from Great Eighteen Chorale Preludes”● Antonio Vivaldi – Johann Sebastian Bach“Organ Concerto in C Major Grosso Mogul,BWV 594”● Dietrich Buxtehude “Toccata in D Minor,BuxWV 155”● Antonio Vivaldi – Johann Sebastian Bach“Organ Concerto in D Minor, BWV 596”● Polibio Fumagalli “Organ Sonata in E Minor,Op. 290”художественным руководителем Académied’Orgue Фрибурга.В программе:● Джироламо Фрескобальди, “Шестаятокката из Второй книги токкат и партитCento partite sopra passacagli”● Антонио Вивальди – Иоганн СебастьянБах, “концерт для органа ля минор,BWV 593”● Иоганн Себастьян Бах ‘Хоральнаяпрелюдия «Единому Богу в Вышнихслава», BWV 662 из сборника «18Лейпцигских хоралов»”● Антонио Вивальди – Иоганн СебастьянБах, ‘Концерт для органа до мажор«Великий Могол», BWV 594”● Дитрих Букстехуде “Токката ре минор,BuxWV 155”● Антонио Вивальди – Иоганн СебастьянБах “Концерт для органа ре минор,BWV 596”● Полибио Фумагалли “Соната дляоргана ми минор, соч. 290”Concerto di Eros Ramazzottiper il Tour "NOI <strong>2013</strong>" a SanPietroburgo il 27 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Al Palazzo del Ghiaccio, pr. Piatiletok, 1 ore 19MAGGIO <strong>2013</strong> - Eros Ramazzotti ha iniziato il suonuovo Tour <strong>2013</strong> che si intitola "NOI World Tour<strong>2013</strong>" e che e' partitoda Mantova il 5marzo <strong>2013</strong>. Tra ledate in programmamolte quelle in Europa.Il 24 <strong>maggio</strong>sara’ a Mosca, il 27<strong>maggio</strong> sara’ a SanPietroburgo ed il 29 <strong>maggio</strong> ad Helsinki.Концерт в рамках нового турнеЭроса Рамазотти пройдёт в Санкт-Петербурге 27 мая <strong>2013</strong> годаЛедовый дворец, пр. Пятилеток,1 в 19.00МАЙ <strong>2013</strong> – Эрос Рамазотти начал своё новое турне“NOI World Tour <strong>2013</strong>”, которое стартовало в Мантуе5 марта <strong>2013</strong> года. Большая часть программыохватывает европейские города. 24 мая пройдетконцерт в Москве, 27 мая певец выступит в Санкт-


Seminari e lezioni al "Centro di lingua ecultura italiana"Incontri formativi al "Centro di Lingua e cultura italiana" presso l'Istituto Derzhavin,nab. reki Fontanki, 118. Richiesta la prenotazione. www.italy-russia.spb.ruMAGGIO <strong>2013</strong> - Tre interessanti incontri sulla cultura italiana siterranno al "Centro di Lingua e cultura italiana" presso l'Istituto Derzhavin(nab. reki Fontanki, 118) nel mese di <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>.Il 22 <strong>maggio</strong> il Centro ospitera' Claudio Macagno, gia' ricercatorepresso il Dipartimento di Lingua e Traduzione russa dell'Università<strong>degli</strong> Studi di Genova, per un incontro incentrato sulle peculiarita'della Regione Piemonte.Venerdi 24 <strong>maggio</strong> e giovedi' 30, sara' poi la volta di FedericoFara ed Elena Prandi che proporranno due lezioni/seminari sullapubblicita' e sulla cucina italiana. Prenotazione obbligatoria al tel +7(812) 961 98 25EVENTIСеминары и занятия в «Центре итальянскогоязыка и культуры»МАЙ <strong>2013</strong> – Три интересные встречи, посвященные итальянскойкультуре, пройдут в «Центре итальянского языка и культуры» (наб.реки Фонтанки, 118) в мае <strong>2013</strong>. 22 мая в Центре выступит КлаудиоМаканьо, в свое время работавший в качестве исследователя наотделении русского языка и литературы в Университете Генуи, натему особенностей области Пьемонт. В пятницу 24 мая и четверг 30мая Федерико Фара и Елена Пранди предложат вниманию двазанятия/семинара о рекламе и об итальянской кулинарии. Записьобязательна по телефону +7 (812) 961 98 25.МероприятияCONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>Venerdi 17, 24 e 31 <strong>maggio</strong> alle 19Club di conversazione in italiano (Federica Buglione)Presso Scuola di lingue "Good Luck"Indirizzo: Ismailovskiy pr., 7Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25Mercoledi 22 <strong>maggio</strong> alle 19Un magico viaggio in Piemonte (Claudio Macagno)Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin,Indirizzo: nab. reki Fontanki, 118Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25Venerdi 24 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong> alle 19Seminario sulla pubblicità Italiana (Federico Fara)Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin,Indirizzo: nab. reki Fontanki, 118Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25Giovedi 30 <strong>maggio</strong> alle 19Lezione di cucina Italiana (Elena Prandi)Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin,Indirizzo: nab. reki Fontanki, 118Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 25пятница 17, 24 и 31 мая <strong>2013</strong> г. в 19.00ИТАЛЬЯНСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ (Федерика Бульоне)В школе иностранных языков "Good Luck"Адрес: Измайловский пр. 7Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25среда 22 мая <strong>2013</strong> г. в 19.00Волшебное путешествие по Пьемонту (Клаудио Маканьо)в «Центре итальянского языка и культуры»Адрес: наб. реки Фонтанки, 118Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25пятница 24 мая <strong>2013</strong> г. в 19.00Семинар по итальянской рекламе (Федерико Фара)в «Центре итальянского языка и культуры»Адрес: наб. реки Фонтанки, 118Необходима регистрация по тел. +7 (812) 996 98 25четверг 30 мая <strong>2013</strong> г. в 19.00Занятие по итальянской кулинарии (Елена Пранди)в «Центре итальянского языка и культуры»Адрес: наб. реки Фонтанки, 118Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 25A San Pietroburgo si studia piu' italianoAumento del numero di studenti dei corsi di italiano organizzati dall’Istituto di Cultura di SanPietroburgo in collaborazione con scuole partnerMAGGIO <strong>2013</strong> – Il 2012 ha visto un decisoaumento <strong>degli</strong> studenti di lingua italiana neicorsi organizzati dall’Istituto Italiano di Culturain collaborazione con scuole ed istituti diSan Pietroburgo. Quasi il 50% di studentiin piu’ rispetto al 2011 ha infatti frequentatoi corsi di italiano offerti dalle scuole partner(la collaborazione nel <strong>2013</strong> continua con ilsolo “Centro di Lingua e Cultura Italiana”presso l’Istituto Derzhavin - LungofiumeFontanka, 118), le uniche in citta’ a rilasciareattestati di frequenza dell’Istituto Italiano diВ Санкт-Петербурге растётколичество желающих изучатьитальянский языкУвеличение количества учащихся,посещающих курсы итальянского языка,организованные Итальянским институтомкультуры в Санкт-Петербурге всотрудничестве со школами-партнёрамиМАЙ <strong>2013</strong> – В 2012 году имело местозначительное увеличение количествастудентов, изучающих итальянский язык накурсах, организованных Итальянскиминститутом культуры в Санкт-Петербурге всотрудничестве со школами-партнёрами. На 50Cultura.Questo risultato positivo, frutto dell’intensaprogrammazione culturale <strong>degli</strong> anni2011-2012, <strong>degli</strong> sforzi di promozione dell’Italiae delle sue istituzioni nel panoramaculturale ed economico cittadino, oltre all’impegnoed alla competenza dei centri di linguaaccreditati e dei loro insegnanti, rappresentaun’eccezionale base di partenza peruna nuova fase di promozione dellanostra lingua.Sono allo studio per il <strong>2013</strong> progetti di%, по сравнению с 2011 годом, возрослоколичество учащихся, посещающих курсыитальянского языка, организуемые школамипартнёрами(в <strong>2013</strong> году сотрудничествопродолжено только с «Центром итальянскогоязыка и культуры» в Державинском доме – наб.реки Фонтанки, 118), единственными в городе,выдающими свидетельства о посещении,признанные Итальянским институтом культуры.Этот прекрасный результат, достигнутыйблагодаря насыщенной культурной программе2011-2012 годов, усилиям по популяризацииобраза Италии в культурном и экономическомконтексте петербургской жизни и, безусловно,с т а р а н и я м и п р о ф е с с и о н а л и з м упреподавателей языковых школ-партнёров,comunicazioneche intendonoaggregare il<strong>maggio</strong>r numerodi scuole che offrono corsi di linguaitaliana in citta’, per arrivare a proporre lostudio della lingua italiana in maniera condivisa,incisiva ed efficace. Lo scopo e’quello di unire gli sforzi, pur nella diversita’ enelle peculiarita’ che rendono unica ogniofferta formativa, per far sì che a San Pietroburgosi parli sempre piu’ italiano.представляет собой прекрасную основу длянового этапа продвижения итальянскогоязыка.В <strong>2013</strong> году будут рассмотрены проекты,направленные на объединение как можнобольшего количества городских школ,занимающ ихся организ ацией к урсовитальянского языка, в целях создания ещёболее эффективного, качественного иобщедоступного способа преподаванияитальянского языка. Основной задачейявляется объединение усилий самых разныхпо стилю и методике преподавания языковыхцентров для того, чтобы в Санкт-Петербургевсё больше звучала итальянская речь.CONSOLATO GENERALE D’ITALIA SAN PIETROBURGO NEWSLETTER - MAGGIO <strong>2013</strong> - NUMERO 22Hanno collaborato a questo numero: Consolato Generale d’Italia San Pietroburgo, Istituto Italiano di Cultura di SanPietroburgo, Francesco Filipperi, Paola Carazzato, Irene Patregnani,Per ricevere la Newsletter sul proprio indirizzo di posta elettronica, mandare una mail con il proprio nome, cognome e larichiesta di inserimento nella mailing list all’indirizzo: info.sanpietroburgo@esteri.itЕсли вы хотите получать QUI-Pietroburgo по электронной почте, вы можете подписаться, прислав заявку на адрес:info.sanpietroburgo@esteri.itNumero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 11


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>MA G G I O<strong>2013</strong> -L’Universitàdi Bologna organizzerà neimesi di giugno-luglio <strong>2013</strong> la 9°edizione della SummerSchool di Lingua e CulturaItaliana per Stranieri.Le lezioni saranno suddivisein due moduli, rispettivamentedi due e tresettimane, in cui gli studentiiscritti avranno lapossibilità di apprendere la linguaitaliana e di immergersi nella storiae nella cultura del nostro Paese.Summer School di Lingua e Cultura Italianaall’Universita’ di BolognaIl primo modulo va dal 24giugno al 5 luglio <strong>2013</strong> ed è destinatoa studenti dei livelli A1, A2 eB1. Il secondo modulo va dall’8 al26 luglio <strong>2013</strong> ed è aperto a studentidi tutti i livelli. E’anche possibile una combinazionedei due modulie frequentare così 5 settimanedi corso, dal 24giugno al 26 luglio <strong>2013</strong>. Icorsi comprendono: 50ore di lezione in aula nellamattinata, visite culturali della cittàe gite facoltative nel territorio durantei week end.Летняя школаитальянского языкаи культуры вУниверситете г.БолонияМАЙ <strong>2013</strong> - Университет г.Болония в девятый разорганизует в июне/июле <strong>2013</strong>Летнюю школу итальянскогоя з ы к а и к ул ь т ур ы д л яиностранцев. Занятия будутподразделены на два модуля,длительностью соответственно2 или три недели, на которыхстуденты смогут из учатьитальянский язык, а такжепогрузиться в историю икульт ур у наш ей ст раны.Первый модуль пройдет с 24июня по 5 июля <strong>2013</strong>. Онпредназначен для студентовуровня А1, А2 и В1. Второймодуль пройдет с 8 по 26 июля,он предназначен для студентоввсех уровней. Возможно такжекомбинировать оба модуля ипосещать занятия в течение 5недель с 24 июня по 26 июля<strong>2013</strong>. Кусы включают в себя: 50часов занятий в аудитории,э кс к ур с и и п о г о р од у ифакультативные прогулки вокрестностях в выходные дни.Per <strong>maggio</strong>ri dettagli consultate la pagina web / Подробная информация на сайтеwww.unibo.it/Portale/Relazioni+Internazionali/offertaFormativaInternazionale/summer_school_italiano_universita_di_bologna.htmУниверситетский курс на английскомязыке в РиминиПредлагаются стипендии на курсы по экономике итуризмуМАЙ <strong>2013</strong> - Школа экономики, менеджмента истатистики при Университете г. Болония,располагающаяся в Римини, сообщает, что имеютсяв распоряжении учебные стипендии на <strong>2013</strong>/2014годы, не предусматривающие студенческого сбора,предназначенные для иностранных студентов, вцелях облегчения записи на университетскиемагистерские курсы по Экономике и рыночнойполитике либо Экономике и менеджменту туризма.Занятия будут проходить полностью на английскомязыке. Подробная информация, условия конкурса наполучение стипендий на сайте (Economics and MarketPolicy) http://corsi.unibo.it/epm; (Tourism Economicsand Management) http://corsi.unibo.it/2cycle/teamCorso Intensivo di Lingua e CulturaItaliana all’Universita’ di UdineIscrizioni entro il 31 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - L’Università <strong>degli</strong> Studi di Udine organizza dal 2 al 20luglio <strong>2013</strong> il “Corso Intensivo di Lingua e Cultura Italiana <strong>2013</strong>” giunto, nel<strong>2013</strong>, alla sua diciannovesima edizione. Il corso prevede tre o più livelli diinsegnamento della lingua che possono essere suddivisi in: livello elementare;livello intermedio; livello avanzato. Maggiori informazioni riguardanti il corsosul sito:www.uniud.it/international-area/incoming-mobility/Italian Summer Course/i-s-cLa scadenza prevista per l’iscrizione (comprensiva di un pasto giornaliero,delle escursioni, delle lezioni di didattica frontale e dei seminari) è fissata alCorsi di laurea in lingua inglese a RiminiDisponibili borse di studio per i corsi di Economia e TurismoMAGGIO <strong>2013</strong> - La Scuola di Economia,Management e Statistica, sede diRimini, dell’Università di Bologna fasapere che anche per il prossimo annoaccademico <strong>2013</strong>/2014 saranno disponibiliborse di studio a esenzione dei contributistudenteschi, riservati a studentistranieri, con la finalità di agevolarel’iscrizione ai corsi di laurea magistraleinternazionali in Economics and MarketPolicy oppure Tourism Economics andManagement, la cui didattica si svolgeràinteramente in INGLESE. Maggiori dettaglie bandi di partecipazione alle borsedi studio sono disponibili online ai seguentilink:-(Economics and Market Policy)http://corsi.unibo.it/epm;-(Tourism Economics and Management)http://corsi.unibo.it/2cycle/teamИнтенсивный курс итальянского языкаи культуры в Университете г. УдинеЗапись до 31 мая <strong>2013</strong>МАЙ <strong>2013</strong> - Университет г. Удине организует со 2 по 20июля <strong>2013</strong> «Интенсивный курс итальянского языка икультуры <strong>2013</strong>», который состоится в <strong>2013</strong> году уже вдевятнадцатый раз. Курс предусматривает три и болееуровня изучения языка, которые могут быть подразделенына: элементарный уровень, средний уровень, продвинутыйуровень.Подробная информация о курсе на сайте:www.uniud.it/international-area/incoming-mobility/Italian Summer Course/i-s-cЗаписи на курс, включающий питание один раз в день,экскурсии, учебные занятия и семинары, заканчивается 31мая <strong>2013</strong>.Corso estivo di lingua e cultura italianaper stranieri all'Universita' di UrbinoLa scadenza per l’iscrizione è fissata per il 19 luglio <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - L'Università <strong>degli</strong> studi di Urbino “Carlo Bo” organizza il Corso estivodi lingua e cultura italiana per stranieri dal 29 luglio al 23 agosto <strong>2013</strong>. I corsi sonodisponibili con durata pari a 2 o a 4 settimane e sono strutturati in base ai livelli dicompetenza linguistico-comunicativa secondo il quadro di riferimento europeo.I corsi di cultura italiana si tengono il pomeriggio e prevedono seminari, conferenze,discussioni e proiezioni di film italiani. I fine settimana vengono organizzate passeggiateed escursioni per conoscere la città di Urbino e le città circostanti di <strong>maggio</strong>rinteresse.I partecipanti possono alloggiare presso i Collegi Universitari, in stanza singola odoppia. La prenotazione della stanza viene effettuata attraverso il modulo di iscrizioneonline. La scadenza per l’iscrizione al corso e la prenotazione della stanza è fissataper il 19 luglio <strong>2013</strong>. Per informazioni dettagliate, contatti e iscrizioni visitare il sitowww.uniurb.it/italiano-L2Numero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 12Летний курс итальянского языкаи культуры для иностранцев вУниверситете г. УрбиноЗапись на курс заканчивается 19 июля <strong>2013</strong>МАЙ <strong>2013</strong> - Университет г. Урбино “Carlo Bo»организует летний курс итальянского языка икультуры для иностранцев с 29 июля по 23августа <strong>2013</strong>. Можно выбрать длительностькурса: 2 или 4 недели. Курсы структурированына основании уровня лингвистических иразговорных знаний в соответствии севропейскими схемами.Курсы по итальянской культуре проходятво второй половине дня и предусматриваютсеминары, конференции, дискуссии и показыитальянских фильмов. В выходныеорганизуются прогулки и экскурсии дляознакомления с городом Урбино иблизлежащими городами, представляющиминаибольший интерес. Участники могутпроживать в университетском колледже, водноместной или двухместной комнате.Бронирование комнаты осуществляетсяпосредством заполнения оn line анкеты научастие в курсе. Запись на курсзаканчивается 19 июля <strong>2013</strong>.Подробная информация, контакты и записьна сайте www.uniurb.it/italiano-L2


10 Borse di Studio per il Workshopin lingua russa di POLI.designA Milano, capitale del Design, l’unico Workshop in russo dedicatoalla progettazione e arredamento di hotel, lounge bar e ristorantiMAGGIO <strong>2013</strong> - Sono disponibili 10 Borse di Studioper il Workshop in lingua russa di POLI.design –Consorzio del Politecnico di Milano dedicato a“HoReCa Design – Ideare, progettare e arredarelocali innovativi per il consumo fuoricasa”.Il Workshop, unico in lingua russa, è rivolto adarchitetti, interior designer e operatori, ed è dedicatoall’ideazione, progettazione e arredamento di hotel,lounge bar e ristoranti, un settore in evoluzione intutto il mondo.La 6a edizione del Workshop, di 40 ore in aula,con visita guidata a locali di design di Milano, sisvolge dal 29 luglio al 2 agosto <strong>2013</strong> a POLI.design– Politecnico di MilanoSono previste lezioni di docenti specializzati delPolitecnico di Milano su progettazione, design, arredamento,illuminazione, colore, materiali e marketing,per la migliore comprensione dell’evoluzione internazionaledel settore.Programma, calendario, commenti, foto e iscrizionisu www.designexperience.ru. Richiedete le Borse diStudio sul sito entro il 15 giugno <strong>2013</strong>. Per informazioni:POLI.design, Anna Kolomiyetspoli@designexperience.ru. Tel +39 02 23997221(Milano) MilanoВ Милане, мировой столице дизайна,уникальный воркшоп на русском языке,посвященный проектированию и дизайнуинтерьера лаунж и ресторанов, баров10 грантов на участие вворкшоп на русском языкепри POLI.designМАЙ <strong>2013</strong> - Слушателям предлагаются10 грантов на участие в воркшоп нарусском языке при POLI.design – Consorziodel Politecnico di Milano,посвященный теме “HoReCa Design –разработка, проектирование и дизайнинтерьера инновационных заведенийсферы досуга”.Воркшоп, единственный в своем роде нарусском языке, предназначен дляархитекторов, дизайнеров интерьера иоператоров сектора, и посвященк о н ц е п т у а л ь н о й р а з р а б о т к е ,проектированию и дизайну интерьералаунж и ресторанов, баров – сектору,переживающему сегодня эволюцию вовсем мире."Premio Luigi Malerba" di narrativa e sceneggiatura <strong>2013</strong>Scadenza 25 luglio <strong>2013</strong>Ш е с т о й в ы п у с к в о р к ш о пдлительностью 40 часов лекций ваудитории, дополненных посещениемдизайнерских заведений Милана всопровож дении преподават елейархитекторов,пройдет с 29 июля по 2августа <strong>2013</strong> года в POLI.design –Politecnico di Milano.Программа предусматривает сериюлекций при участии преподавателейPolitecnico di Milano, обладающихобширным международным опытом испеци ализ ир ую щ и хся н а т емахпроектирования, дизайна и спецификии н т е р ь е р а : о св е щ е н и и , цвете,материалах, а также на маркетинговыхаспектах – для углубления пониманияэволюции в секторе.Программа, комментарии, календарь,ф о т о и а н к е т ы н а с а й т еwww.designexperience.ru. На сайте жеможно запросить грант на участие до15 июня <strong>2013</strong> г. Дополнительнаяинформация: POLI.design, Anna Kolomiyets,poli@designexperience.ru Тел. +39 0223997221, Милан.CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - Sono consultabili in questa pagina ilbando e la documentazione relativi alla partecipazioneal Premio Luigi Malerba di narrativa e sceneggiatura.L'edizione <strong>2013</strong> del Premio sara' riservata adun'opera di narrativa originale inedita. Gli elaboratidovranno pervenire alla direzione del Premio entro il25 luglio <strong>2013</strong> (vedi il bando per ulteriori informazioni).Il Premio rientra nelle iniziative organizzatenell'ambito del Festival delle Identita'(www.festivaldelleidentita.it) che promuove attivita'ed eventi culturali ideati dall'associazione"Learn To Be Free" ed ha ottenuto il patrocinio del<strong>Ministero</strong> <strong>degli</strong> <strong>Affari</strong> <strong>Esteri</strong>.Concorso “TauromenionCittà di Taormina”Informazioni su www.kursy-italyanskogo.ruMAGGIO <strong>2013</strong> - Scadenza il 30 giugno <strong>2013</strong>. Possonopartecipare tutti i cittadini russi amanti della lingua ecultura italiana che invieranno una “storia breve” ambientataa Taormina e/o in Sicilia di non meno di 2 cartellee non più di 5 cartelle (25 righe a cartella da inviare entroil 30.6.<strong>2013</strong> via email a director@babilonia.it).«Премия имени Луиджи Малебра» залучший художественный текст <strong>2013</strong>Подача заявок до 25 июля <strong>2013</strong> г.МАЙ <strong>2013</strong> - Премия имени Луиджи Малебра за лучшийхудожественный текст и сценарий предназначена дляпоиска талантов в написании романов, сборниковрассказов, повестей, сценариев.Премия <strong>2013</strong> года вручается за лучшийнеопубликованный художественный текст. Художественныйтекст, написанный на итальянском языке, должен быть вамериканском формате согласно условиям, указанным вописании, которое можно скачать по ссылке, указаннойвыше.Подача заявок до 25 июля <strong>2013</strong> г.Scarica:- il bando dell'edizione <strong>2013</strong> (pdf)www.conssanpietroburgo.esteri.it/NR/rdonlyres/9A0E6F06-5019-4B63-B36B-9B813EAE3A93/17968/Bando_Premio_Malerba_2014.pdf- la Liberatoria per la pubblicazione (pdf)www.conssanpietroburgo.esteri.it/NR/rdonlyres/9A0E6F06-5019-4B63-B36B-9B813EAE3A93/17969/Liberatoria_Premio_Luigi_Malerba_2014.pdfKонкурс «Tauromenion - Città di Taormina»Информация на сайте www.kursy-italyanskogo.ruМАЙ <strong>2013</strong> - Подача заявок до 30 июля <strong>2013</strong> г. В конкурсемогут принять участие все российские граждане,поклонники итальянского языка и культуры. Для этогонеобходимо выслать «короткий рассказ», не менее 2машинописных страниц, но не более 5, действие которогопроисходит в Таормине и/или на Сицилии (25 строчек намашинописной странице необходимо послать до30/06/<strong>2013</strong> по адресу director@babilonia.it )MusicaRivafestival – Incontro Inter-nazionale di Giovani MusicistiDal 20 luglio al 3 agosto <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - MusicaRivafestival,organizza laXXX edizione del FestivalmusicaRivafestival – IncontroInternazionale di GiovaniMusicisti che con i suoirinomati corsi di perfezionamento,si svolgerà a Rivadel Garda (Trento) dal 20luglio al 3 agosto <strong>2013</strong>. Adisposizione corsi di perfezionamento in discipline musicali come canto, pianoforte,flauto, direzione d’orchestra ed altri tenuti da famosi musicisti difama mondiale. Per scaricare la brochure con le master-class del periodoestivo:www.conssanpietroburgo.esteri.it/NR/rdonlyres/A8633BF9-8A88-45F8-AF4D-FB9E7E41217F/17516/Masterclasses_<strong>2013</strong>.pdfPer <strong>maggio</strong>ri informazioni: www.musicarivafestival.comXXXVI Premio al Lavoro Veronese nel MondoScadenza 28 giugno <strong>2013</strong>MAGGIO <strong>2013</strong> - La Camera di Commerciodi Verona ha bandito la XXXVI edizione delconcorso per la Premiazione della "Fedelta'al Lavoro, del Progresso Economico e delLavoro Veronese nel Mondo" per assegnareun riconoscimento ai veronesi chehanno onorato la citta' con il loro operato.Possono partecipare lavoratori autonomie dipendenti. Nove dei 100 premi sonoriservati ai cittadini veronesi emigratiall'estero. Le candidature possono esseretrasmesse direttamente alla Camera diCommercio di Verona, Corso Porta Nuova96, 37122 Verona, entro il 28 giugno <strong>2013</strong>.Per scaricare il bando e per ulterioriinformazioni www.vr.camcom.it.Numero 23MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 13


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>Fiere in programma a San Pietroburgo - <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Tratto da www.exponet.ru, www.restec.ru e http:lenexpo.ru3-6 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Ipposfera”15° fiera internazionale di San Pietroburgo suicavalli Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt103. Metro Primorskaya http://horses.lenexpo.ru/14-17 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Caldaie e bruciatori”10° fiera specializzata internazionale del settoretermoenergetico Luogo: Lenexpo, V.O. BolshoyProspekt 103. Metro Primorskayawww.farexpo.ru/boiler/exhibition/about/14-17 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Ros-gaz-expo <strong>2013</strong>”Fiera specializzata internazionale sull’industria e letecnologie nel settore del gas Luogo: Lenexpo,V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskayawww.farexpo.ru/gas/exhibition/about/14-17 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Risparmio ed efficienza energetica.Tecnologie e attrezzature innovative5° fiera specializzata internazionale Luogo: Lenexpo,V.O. Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskayawww.farexpo.ru/energy/exhibition/about/14-16 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Stomatologia <strong>2013</strong>”16° Forum di San Pietroburgo sulla stomatologiaLuogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103.Metro Primorskayahttp://stomatology.primexpo.ru/ru/«PrimaveraRussa aPalermo»19-27/4/<strong>2013</strong> - Si e’ svolto ilFestival della cultura russa“Primavera Russa a Palermo”,dedicato al X ° anniversario delConsolato Generale della Russiaa Palermo sotto il patronatodell'Assemblea Regionale dellaSicilia e del Comune di Palermo.Tra gli eventi del Festival: il 24aprile a Messina, inaugurazionesolenne del busto in memoriadell'Ammiraglio F.F. Ushakov el'intitolazione di una piazza ai18-19 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Sperlani” e “Notte dei musei”Festa cittadina. Appuntamento annuale basatosulla tradizione di cucinare sperlani per la città.Questo odore ricorda agli abitanti e ai turisti di SanPietroburgo che la primavera è davvero arrivata.Luogo: San Pietroburgo http://kultura.spb.ru/21-23 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Football Build Expo - <strong>2013</strong>”1° fiera-conferenza internazionale dedicata allosvolgimento dei mondiali di calcio FIFA in Russianel 2018 Luogo: Complesso sportivo e concertistico“Peterburgskij”, Prospekt Gagarina 8.www.exponet.ru/exhibitions/by-id/football/football<strong>2013</strong>/index.ru.html22-23 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Dogana nord-occidentale: commercioestero, trasporti, logistica”9° fiera internazionale Luogo: Lenexpo, V.O.Bolshoy Prospekt 103. Metro Primorskayawww.ruscustomsinform.ru/22-36 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Festa pasquale”10° mostra-mercato organizzata in collaborazionecon il Patriarcato di San PietroburgoLuogo: Centro espositivo centrale “Manezh”,Isaakevskaya pl. 1http://restec.ru/calendar/pasha<strong>2013</strong>.html23-26 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Città e fiori”forum su tecnologie e attrezzatura nuova nelsettore del design e architettura del paesaggio,decorazione e floricoltura industrialeNotizie di interesse dall’ItaliaMarinai russi. Concerti del Corodel monastero maschile Sretensky(Mosca) il 20 aprile in occasionedel Concerto al TeatroMassimo di Palermo, nonche' il21, sempre a Palermo, presso lachiesa di San Giuseppe deiTeatini. Esibizioni e concerti deivincitori dei concorsi musicaliinternazionali – allievi del ConservatorioStatale di Mosca P.I.Tchaikovsky. Esibizione del«Balletto imperiale russo» inoccasione del concerto al TeatroMassimo di Palermo del 20aprile. Mostra "Nel segno delLuogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt 103.Metro Primorskaya http://flowers.lenexpo.ru/24-26 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Arabia Expo <strong>2013</strong>”3° fiera internazionale dedicata ad esposizionicurate da paesi arabi, regioni russe e singolesocietà russe e arabe e 11° sessione del Consigliod’affari russo-arabo Luogo: Lenexpo, V.O. BolshoyProspekt 103. Metro Primorskayawww.arabia-expo.info26-31 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Sport-Accord”Evento congressuale ed espositivo internazionalea rotazione, che raccoglie oltre cento organizzazionie federazioni internazionali nell’ambito delloSport. Luogo: Lenexpo, V.O. Bolshoy Prospekt103. Metro Primorskayawww.sportaccordconvention.com29-31 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>“Notti bianche, cemento e miscelesecche edili – <strong>2013</strong>”2° incontro d’affari internazionaleLuogo: Grand Hotel Europa, Nevskij Prospekt,Mikhailovskaja ul. 1/7www.exponet.ru/exhibitions/by-id/cementconcrete/cementconcrete<strong>2013</strong>/index.ru.html31 <strong>maggio</strong> – 2 giugno <strong>2013</strong>“Festival marittimo del Baltico <strong>2013</strong>”Fiera dedicata a yacht ed imbarcazioni. Giochi,concorsi, gare e intrattenimentoLuogo: yacht club “Krestovskij”, Yuzhnaya doroga4, corpus 1 http://boatshow.lenexpo.ru/Notizie pubblicate sulla stampa della Federazione RussaSacro” delle opere del «Tintorettorusso» Oleg Supereko al Museodi Arte Sacra di Catania dal 25aprile al 25 <strong>maggio</strong>. Mostra"Attimi di bellezza", prima mostradi acquarelli in Italia di MishaLenn il 19 aprile presso VillaNiscemi. Mostra dei documentidell’Archivio di politica estera del<strong>Ministero</strong> <strong>degli</strong> <strong>Affari</strong> esteridell’Impero Russo (copie) "Tresecoli di rapporti tra la Russia el’Italia del sud", la presentazionedella monografia "Sicilia russa" ela conferenza scientificodivulgativasulla storia dei rapportirussi-italiani, Palermo, Archiviostorico cittadino, 22 aprile.Stipula di un contratto per lafondazione di un centro di verificae certificazione delle conoscenzedella lingua russa a cura delDipartimento delle lingue slavedell’Università di Messina a favore<strong>degli</strong> istituti formativi delleregioni del Sud Italia (con lapartecipazione dell'Universita'Statale di Mosca"M.Lomonosov"), Messina, Palazzodella Provincia di Messina,24 aprile. Segue programmad’affari.www.primaverarussa.comNumero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 1423/4/<strong>2013</strong> - Le autorità di SanPietroburgo e della Regione diLeningrado hanno stipulato unaccordo con il <strong>Ministero</strong> deiTrasporti per l’assegnazione di140 mld di rubli federali per lacostruzione di autostrade di collegamentotra la città e la regione,svincoli autostradali enuove stazioni metropolitane. Ilbilancio totale del programmaelaborato fino al 2020 ammontaa circa 2 trilioni di rubli.www.dp.ru24/4/<strong>2013</strong> – Il Governatorato haproposto all’Assemblea Legislativadi esaminare la possibilità ditrasferire il monumento a AlessandroIII al suo posto storico inPiazza Vosstaniya. Ciò richiederàperò lo smontaggio dellacolonna dedicata alla Leningradoeroica nella Grande Guerra Patria.www.baltinfo.ru26/4/<strong>2013</strong> - Nel quadro di unavisita ufficiale in Finlandia il GovernatorePoltavcenko ha incontratoil sindaco di Helsinki YussiPayunen per stipulare un nuovoaccordo di cooperazione validoper un periodo di tre anni. I puntichiave del nuovo programma diattivita’ sono tutela ambientale,sviluppo delle zone municipali,trasporto, logistica, sanità pubblica,istruzione, politiche giovanili,cultura, sport e turismo.www.baltinfo.ru26/4/<strong>2013</strong> - Durante una visitaufficiale a Tallin il GovernatorePoltavcenko ha depositato unacorona di fiori al Monumentodedicato alle vittime della Secondaguerra mondiale. Nell’incontrocon il sindaco di Tallinsono state discusse questioni dicollaborazione bilaterale nelsettore economico, commercialee umanistico. www.baltinfo.ru29/4/<strong>2013</strong> - Il vice governatoreVasiliy Kichedzhi ha discusso aMosca l’organizzazione del IIForum della Cultura di SanPietroburgo con il vice presidentedel Governo Russo OlgaGolodets e il Ministro della CulturaVladimir Medinskiy. Il II ForumInternazionale della Culturasi terrà a San Pietroburgo nelnovembre <strong>2013</strong>. L’evento centralesarà la Seduta plenariapresso il Museo Etnograficodedicato al “Dialogo interculturalequale via d’uscita dallacrisi”. Nell’ambito del Forumsono programmati più di 30eventi culturali, tra i più importantiil Festival Internazionale delTeatro diretto da Lev Dodin, ilGala Concerto in occasione del180º anniversario del TeatroMikhaylovskiy, e conferenzeaperte al pubblico tenute daivincitori del Nobel per la letteratura.www.baltinfo.ru30/4/<strong>2013</strong> - Sul territorio dell’excimitero Farforovskoe probabilmentesarà costruita la più altamoschea di Russia. Precedentementesi programmava di utilizzareil territorio per la costruzionedi un nuovo centro commercialeil che aveva provocato proteste. Iprogetti sarebbero finanziati dalmagnate azero Vagif Mamishev.http://vchera.com/news/43350/1/5/<strong>2013</strong> - Un giorno primadell’inaugurazione ufficiale delMariinskiy-2 sul nuovo palcoscenicosi e’ tenuto il concerto per iveterani della Grande GuerraPatria e le personalità della culturae della scienza di SanPietroburgo. Il 2 <strong>maggio</strong>, nelgiorno dei 60 anni del maestroGergiev, è programmato il concertodi inaugurazione ufficialedel Nuovo Mariinskiy con lapartecipazione di Yuriy Bashmet,Denis Matsuev, Anna Netrebko,Ulyana Lopatkina ed altri.www.baltinfo.ru


PROSSIMI EVENTI IN PROGRAMMAZIONEMAGGIO <strong>2013</strong>16 aprile - 25 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>O<strong>maggio</strong> a Tonino GuerraUna serie di mostre e una retrospettiva dei film a cui hapartecipato come sceneggiatore.Al Museo di Anna Akhmatova (Liteinij pr. 53)25 aprile - 23 giugno <strong>2013</strong>Mostra Manifesto del Significativismoal Rizzordi Art Foundation, ul. Kurlandskaya, 499 <strong>maggio</strong> - 2 giugno <strong>2013</strong>Mostra “Donne in mondi differenti”all’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo(Universitetskaia nab.17)18 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Film “Ieri, oggi e domani" regia Vittorio de Sicain lingua italiana con sottotitoli in russo. Presso il Centro dicinefili italiani, Belinskogo ul.9 ore 16.3022-29 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>St. Petersburg Design Week <strong>2013</strong>www.spbdesignweek.ru25 <strong>maggio</strong> - 30 giugno <strong>2013</strong>Mostra di Quinto Martini all'Ermitagepresso il Museo Statale dell'Ermitage5 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Concerto di Federico Mondelci ed i maestri del sassofonoGolden Garden Boutique Hotel, Vladimirsky pr. 9 ore 1911 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Maurizio Croci, una serata di musica per organoSala concerti del Teatro Mariinsky ul. Dekabristov 37 ore 1915 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Film "Il passato e' una terra straniera"di Daniele Vicari (2008) (120 min) per il ciclo “Cinema eletteratura” Mediateca Italiana San Pietroburgo, Teatralnajapl. 10. Ore 19 ingresso libero. Film in lingua italiana con sottotitoliin russo.29 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Film "Il giorno in piu"di Massimo Venier (2011) (111 min) per il ciclo “Cinema eletteratura” Mediateca Italiana San Pietroburgo, Teatralnajapl. 10. Ore 19 ingresso libero. Film in lingua italiana con sottotitoliin italiano.17, 24 e 31 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Club di conversazione in italiano (Federica Buglione)presso la Scuola di lingue "Good Luck" ore 19 Ismailovskiypr., 7 Prenotazione obbligatoria al tel +7 (812) 961 98 2522 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Un magico viaggio in Piemonte (Claudio Macagno)Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin,nab. reki Fontanki, 118 ore 19 Prenotazione obbligatoriaal tel +7 (812) 961 98 2524 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Seminario sulla pubblicità Italiana (Federico Fara)Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin,nab. reki Fontanki, 118 ore 19 Prenotazione obbligatoriaal tel +7 (812) 961 98 2530 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Lezione di cucina Italiana (Elena Prandi)Presso il "Centro di Lingua e cultura italiana" all'Istituto Derzhavin,nab. reki Fontanki, 118 ore 19 Prenotazione obbligatoriaal tel +7 (812) 961 98 25CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>27 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Concerto di Eros Ramazzotti per il Tour "NOI <strong>2013</strong>"Palazzo del Ghiaccio, pr. Piatiletok, 1 inizio ore 1929 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Lezioni dello chef della “Scuola di Cucina SWISSAM”Maurizio Peccolopiatti di carne della cucina italiana. Scuola di Managementaziendale nel settore dei servizi SWISSAM, San PietroburgoDobrolybiva, 20/1 telefono: +7 812 352 99 99www.swissam.ru30 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong>Il meglio del vino “Solo Italiano Russia <strong>2013</strong>”Il tour mondiale di “Simply Italian Great Wines” fara’ tappa aSan Pietroburgo il 30 <strong>maggio</strong> <strong>2013</strong> Informazioni:www.simplyitaliangreatwines.comNumero 22MAGGIO<strong>2013</strong>PAG. 15


CONSOLATO GENERALE D’ITALIAA SAN PIETROBURGO NEWSLETTERNUMERO 22 — MAGGIO <strong>2013</strong>Numero 21APRILE<strong>2013</strong>Календарь предстоящих событийв мае <strong>2013</strong>16 апреля - 25 мая <strong>2013</strong>Приношение Тонино ГуэрреСерия выставок и ретроспектива фильмов, в съемкахкоторых он участвовал как сценарист в Музее АнныАхматовой (Литейный пр,53)25 апреля - 23 июня <strong>2013</strong>Выставка “МАНИФЕСТО”Лофт RIZZORDI , Курляндская ул., 499 мая - 2 июня <strong>2013</strong>Bыставка "Женщины в разных мирах"в Научно-исследовательском музее Российской академиихудожеств (Университетская набережная, 17)18 мая <strong>2013</strong>Фильм "Вчера, сегодня, завтра" реж. Витторио ДеСика на итальянском языке с русским субтитрами.Итальянский киноклуб в Санкт-Петербургеб ул.Белинского д. 9, 3 этаж в 16,30 часов22-29 мая <strong>2013</strong>St. Petersburg Design Week <strong>2013</strong>www.spbdesignweek.ru25 мая - 30 июня <strong>2013</strong>Выставка-событие "Презентация скульптур КвинтоМартини"Госудaрственный Эрмитaж наб. Дворцовая, 2www.hermitagemuseum.org5 мая <strong>2013</strong>Федерико Мондельчи представляет мастеровсаксофонаGolden Garden Boutique Hotel Владимирский проспект,д.9 в 19.0011 мая <strong>2013</strong>Маурицио Крочи вечер органной музыкиМариинский театр Концертный зал. ул. Декабристов, д.37 в 19.0027 мая <strong>2013</strong>Концерт Эроса РамазоттиЛедовый дворец, пр. Пятилеток,1 в 19.0015 мая <strong>2013</strong>Фильм "Прошлое чужой земли" реж.: Daniele Vicari(2008) (120 min) в рамках программы «Кино иЛитература». Итальянская Mедиатека в Санкт-Петербурге Театральная пл., 10 в 19.00 Вход свободный.Фильм на итальянском языке с русским субтитрами29 мая <strong>2013</strong>Фильм "Еще один день" реж.: Massimo Venier(2011) (111 min) в рамках программы «Кино иЛитература». Итальянская Mедиатека в Санкт-Петербурге Театральная пл., 10 в 19.00 Вход свободный.Фильм на итальянском языке с итальянскими субтитрами17, 24 и 31 мая <strong>2013</strong> г.ИТАЛЬЯНСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ(Федерика Бульоне) В школе иностранных языков"Good Luck" в 19.00 Измайловский пр. 7 Необходимарегистрация по тел. +7 (812) 961 98 2522 мая <strong>2013</strong> г.Волшебное путешествие по Пьемонту(Клаудио Маканьо)в «Центре итальянского языка и культуры» приДержавинском институте в 19.00 Наб. реки Фонтанки, 118Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 2524 мая <strong>2013</strong> г.Семинар по итальянской рекламе(Федерико Фара)в «Центре итальянского языка и культуры» приДержавинском институте в 19.00 Наб. реки Фонтанки, 118Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 2530 мая <strong>2013</strong> г.Занятие по итальянской кулинарии(Елена Пранди)в «Центре итальянского языка и культуры» приДержавинском институте в 19.00 Наб. реки Фонтанки, 118Необходима регистрация по тел. +7 (812) 961 98 2529 мая <strong>2013</strong> г.мастер-классы под руководством шеф-повараУчебной кухни SWISSAM Маурицио ПекколоИтальянские блюда из мяса. Бизнес-школа управления виндустрии сервиса SWISSAM пр. Добролюбова, 20/1.+7 812 99 352 99 www.swissam.ru30 мая <strong>2013</strong> г.Лучшее из мира вина «Solo Italiano Россия <strong>2013</strong>»Мировой тур “Simply Italian Great Wines” пройдет в Санкт-Петербурге 30 мая www.simplyitaliangreatwines.comPAG. 16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!