Opuscolo Bologna Subfornitura - Italienska Handelskammaren i ...
Opuscolo Bologna Subfornitura - Italienska Handelskammaren i ...
Opuscolo Bologna Subfornitura - Italienska Handelskammaren i ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PROGETTO DI<br />
INTERNAZIONALIZZAZIONE PER IL<br />
SETTORE DELLA SUBFORNITURA<br />
MECCANICA<br />
INTERNATIONALIZATION PROJECT FOR<br />
THE MECHANICAL SUBCONTRACTING<br />
SECTOR<br />
INTERNATIONALISIERUNGSPROJEKT<br />
FÜR DIE ZULIEFERUNG IN DER<br />
MECHANIKBRANCHE
PALAZZO MERCANZIA<br />
Piazza Mercanzia, 4 - 40125 <strong>Bologna</strong><br />
Tel. 051/60.93.111 - Fax 051/60.93.451<br />
PALAZZO AFFARI<br />
Piazza Costituzione, 8 – 40128 <strong>Bologna</strong><br />
Tel. 051/60.93.111 – Fax 051/60.93.225<br />
e-mail: info@bo.camcom.it<br />
web: www.bo.camcom.it<br />
1<br />
INDICE<br />
INTRODUZIONE 5<br />
GERMANIA - INFORMAZIONI SUL MERCATO 6<br />
1. La congiuntura economica<br />
2. L’industria elettromeccanica tedesca<br />
3. La ricerca e selezione dei fornitori<br />
4. Indicazioni utili alle imprese fornitrici italiane<br />
5. Indicazioni utili per una promozione territoriale efficace<br />
6. I principali settori di applicazione tedeschi<br />
7. Le certificazioni più comuni richieste in Germania<br />
SVEZIA E FINLANDIA - INFORMAZIONI SUL MERCATO 9<br />
1. La congiuntura economica – Svezia<br />
2. La congiuntura economica – Finlandia<br />
3. L’industria elettromeccanica nei paesi nordici<br />
4. La ricerca e selezione dei fornitori<br />
5. Indicazioni utili alle imprese fornitrici italiane<br />
6. Indicazioni utili per una promozione territoriale efficace<br />
7. I principali settori di applicazione svedesi e finlandesi<br />
8. Le certificazioni più comuni richieste in Svezia e Finlandia<br />
SVIZZERA - INFORMAZIONI SUL MERCATO 13<br />
1. La congiuntura economica<br />
2. L’industria elettromeccanica svizzera<br />
3. La ricerca e selezione dei fornitori<br />
4. Indicazioni utili alle imprese fornitrici italiane<br />
5. Indicazioni utili per una promozione territoriale efficace<br />
6. I principali settori di applicazione svizzeri<br />
7. Le certificazioni più comuni richieste in Svizzera<br />
8. Disposizioni doganali per l’esportazione in Svizzera<br />
IMPRESE DELLA PROVINCIA DI BOLOGNA 41<br />
2
INDEX<br />
INTRODUCTION 17<br />
GERMANY - MARKET INFORMATION 18<br />
1. Economic outlook<br />
2. The German electromechanical industry<br />
3. German companies and the supplier’s research<br />
4. Useful information to Italian suppliers<br />
5. Useful suggestions for an effective territorial promotion<br />
6. The main sectors of application in Germany<br />
7. The most commonly required certifications<br />
SWEDEN AND FINLAND - MARKET INFORMATION 21<br />
1. Economic outlook - Sweden<br />
2. Economic outlook - Finland<br />
3. The electromechanical industry in the Nordic countries<br />
4. Nordic companies and the supplier’s research<br />
5. Useful information to Italian suppliers<br />
6. Useful suggestions for an effective territorial promotion<br />
7. The main sectors of application in Sweden and in Finland<br />
8. The most commonly required certifications<br />
SWITZERLAND - MARKET INFORMATION 25<br />
1. Economic outlook<br />
2. The Swiss electromechanical industry<br />
3. Swiss companies and the supplier’s research<br />
4. Useful information to Italian suppliers<br />
5. Useful suggestions for an effective territorial promotion<br />
6. The main sectors of application in Switzerland<br />
7. The most commonly required certifications<br />
8. Border controls on export to Switzerland<br />
COMPANIES IN THE PROVINCE OF BOLOGNA 41<br />
INHALTSVERZEICHNIS<br />
EINLEITUNG 29<br />
DEUTSCHLAND - MARKTINFORMATIONEN 30<br />
1. Konjunktur und Wirtschaft<br />
2. Zulieferindustrie und Deutsch-Italienische Beziehungen<br />
3. Akquisition neuer Zulieferer<br />
4. Nützliche Hinweise für Zulieferer und wichtige Zertifizierungen<br />
5. Hinweise für eine erfolgreiche Vermarktung<br />
6. Haupteinsatzgebiete der italienischen Produkte<br />
7. Die in Deutschland am häufigsten angeforderten Zertifizierungen<br />
SCHWEDEN UND FINNLAND – MARKTINFORMATIONEN 33<br />
1. Konjunktur und Wirtschaft – Schweden<br />
2. Konjunktur und Wirtschaft – Finnland<br />
3. Die Elektromechanischindustrie in nordischen Ländern<br />
4. Die Suche und die Auswahl der Zulieferer<br />
5. Nützliche Informationen für die italienische Zulieferunternehmen<br />
6. Nützliche Hinweise für eine wirksame Gebietswerbung<br />
7. Die wichtigsten Anwendungsbereiche in Schweden und Finnland<br />
8. Die am meisten gefragten Zertifizierungen<br />
SCHWEIZ - MARKTINFORMATIONEN 37<br />
1. Die Wirtschaftskonjunktur<br />
2. Die Schweizer elektromechanische Industrie<br />
3. Akquisition neuer Zulieferer<br />
4. Nützliche Hinweise für Unternehmer und Institutionen<br />
5. Nützliche Hinweise für eine wirksame Gebietswerbung<br />
6. Haupteinsatzgebiete der italienischen Produkte<br />
7. Die am häufigsten erforderte Zertifizierungen<br />
8. Eventuelle Zollbestimmungen für den Export in die Schweiz<br />
UNTERNEHMEN AUS DER PROVINZ BOLOGNA 41<br />
3 4
INTRODUZIONE<br />
Il tessuto economico bolognese è ricco di piccole e medie imprese che operano nel<br />
settore della subfornitura meccanica.<br />
Ai fini di promuovere e sostenere l’internazionalizzazione e l’ingresso in determinati<br />
mercati esteri di queste imprese, mettendone in evidenza le competenze e le<br />
specializzazioni tecniche al servizio di potenziali committenti europei in un ambito<br />
territoriale tecnologicamente all’avanguardia, la Camera di Commercio di <strong>Bologna</strong>,<br />
ha realizzato, in collaborazione con le Associazioni di categoria CNA <strong>Bologna</strong> e<br />
UNINDUSTRIA <strong>Bologna</strong>, un progetto specifico per le aziende a favore delle<br />
imprese della provincia di <strong>Bologna</strong> operanti nei servizi di lavorazione meccanica<br />
conto terzi e/o di produzione di semilavorati ed altri manufatti a disegno affinché<br />
possano trovare nuove opportunità di business ed avviare un graduale processo di<br />
sviluppo sui mercati esteri.<br />
I mercati esteri obiettivo sono Germania, Svizzera, Svezia e Finlandia e vede il<br />
coinvolgimento delle Camere di Commercio Italiane presenti nei vari paesi esteri di<br />
riferimento.<br />
Il progetto ha previsto la realizzazione di un Data Base di imprese estere<br />
committenti tagliato su misura delle necessità delle imprese bolognesi che hanno<br />
aderito al Progetto stesso e l’organizzazione di una missone di incoming di un<br />
gruppo selezionato di committenti.<br />
Le imprese coinvolte nel progetto sono impiegate in: lavorazioni meccaniche di<br />
precisione, realizzazione di prototipi, tornitura, fresatura, lavorazioni della lamiera,<br />
saldatura e pulitura dei metalli, trattamenti delle superfici, carpenteria metallica,<br />
realizzazione di impianti elettromeccanici, elettronica, stampaggio, verniciatura,<br />
fusioni e fonderia.<br />
Giugno 2012<br />
GERMANIA<br />
INFORMAZIONI SUL MERCATO<br />
La congiuntura economica<br />
La Germania conserva il ruolo di locomotiva dell´economia europea, contribuendo con i<br />
suoi 82,3 milioni di abitanti, al 27% del PIL dell´Euro zona.<br />
Alla fine dell`anno 2011 il tasso di crescita del prodotto interno lordo si è attestato al 3%,<br />
con un valore di 2570 miliardi di Euro. Nel 2011 aumenta il prodotto interno lordo procapite<br />
registrando un valore di 31.427 Euro.<br />
Positiva la situazione del mercato del lavoro che vede 41094 milioni di occupati (un<br />
tedesco su due lavora), e un tasso di disoccupazione del 7,1 %. Crescono gli investimenti<br />
in impianti (+6,3%), macchinari e autovetture (+7,6%), costruzioni (+5,8%).<br />
L’industria elettromeccanica tedesca<br />
Gli ultimi dati statistici riferiscono che il mercato della subfornitura tedesca è tornato a<br />
crescere a ritmi pre-crisi ed il fatturato è cresciuto del 7% raggiungendo i 204,7 milioni di<br />
euro creando un aumento dei posti di lavoro nell´indotto del + 0,7 %. L’Italia rappresenta il<br />
primo paese fornitore della Germania per quanto riguarda macchinari industriali. Nel 2011<br />
la Germania ha importato macchinari per 1,2 milioni di tonnellate ed un valore di 7,3<br />
miliardi di euro. I settori di applicazione che dimostrano maggior dinamismo sono quello<br />
meccanico, automotive, packaging, medical, grafica e stampanti.<br />
La ricerca e selezione dei fornitori<br />
Nella ricerca e nella gestione del rapporto con i fornitori distinguiamo:<br />
Grandi aziende: l´ufficio acquisti strategici valuta la candidature pervenute online o ricerca<br />
direttamente i suoi fornitori presso fiere internazionali. Il processo di selezione può durare<br />
fino a 18 mesi. La durata tipica di un contratto è 16- 18 mesi, le certificazioni sono<br />
predefinite dal committente ed i fornitori per prodotto sono più di uno.<br />
Per le PMI il rapporto è intrapreso tramite contatto personale con il responsabile acquisti, il<br />
quale richiede una campionatura dettagliata. Il potenziale fornitore elabora poi un´offerta<br />
che sarà valutata nell´arco di 3-6 mesi. La durata tipica di un contratto di fornitura è<br />
solitamente a lungo termine quindi fino a 5 – 6 anni. I fornitori sono uno per prodotto e non<br />
sempre sono necessarie certificazioni.<br />
Un´altra possibilità a disposizione dei fornitori italiani, è quella di rivolgersi agli<br />
agenti/procacciatori d`affari presenti sul territorio e ricercabili anche con il supporto della<br />
Camera di Commercio italo - tedesca.<br />
5 6
Indicazioni utili alle imprese fornitrici italiane<br />
Essenziale è la chiara definizione dei ruoli in azienda ed il rapporto con un<br />
interlocutore unico che parli tedesco, o comunque un inglese molto buono in modo<br />
che si possa comunicare con precisione anche su temi o problematiche tecniche.<br />
Fondamentale è l´avere un sito internet chiaro, tracciabile, in lingua inglese e/o<br />
tedesca. Le aziende tedesche nel scegliere i loro fornitori danno molta importanza<br />
al materiale informativo ricevuto, ai prodotti, ai processi produttivi e ai sistemi di<br />
controllo qualità.<br />
La gestione efficiente della comunicazione in termini di puntualità e chiarezza è<br />
un´altra importante discriminante nella scelta dei fornitori.<br />
Indicazioni utili per una promozione territoriale efficace<br />
Per una promozione territoriale efficace è consigliabile alle aziende italiane la<br />
partecipazione a fiere internazionali, rivolgersi alla stampa di settore, ottenere la<br />
tracciabilità su piattaforme online e CD ROM o banche dati.<br />
Le principali piattaforme online per accedere al mercato tedesco sono:<br />
www.techpilot.net : piattaforma che permette l´incontro di domanda e offerta nei<br />
vari settori della subfornitura. I fornitori possono registrarsi e venire contattati<br />
direttamente dai buyer per una quotazione, o per partecipare a gare d´appalto.<br />
www.mfg.com : piattaforma che permette ai fornitori di registrarsi scegliendo tra<br />
tre settori (packaging, parti automatiche e tessile) per entrare in contatto diretto con<br />
potenziali clienti del settore manifatturiero.<br />
www.firsindex.de : piattaforma dedicata alle piccole-medio imprese della<br />
subfornitura che ricercano fornitori qualificati in grado di realizzare parti secondo<br />
disegno tecnico, e a fornitori che cercano nuovi clienti.<br />
www.wlw.de : motore di ricerca per la ricerca di fornitori business to business.<br />
Le principali riviste specializzare sono Zuliefermarkt, SPS Magazin, Elektrotechnik-<br />
die Automatisierungsmagazin.<br />
Le fiere di riferimento per il settore elettro-meccanico sono consultabili sul sito della<br />
“Association of the German Trade Fair Industry” http://www.auma.de.<br />
I principali settori di applicazione tedeschi<br />
• Meccanico<br />
• Automotive<br />
• Packaging<br />
• Medical<br />
• Grafica e stampanti<br />
• Illuminotecnica<br />
• Mobili<br />
• Silos in alluminio e acciaio<br />
• Riscaldamento, impianti criogenici, pompe centrifughe<br />
• Impianti minuterie metalliche<br />
• Impianti per energia da rifiuti<br />
Le certificazioni più comuni richieste in Germania<br />
• ISO/TS 16949: norme specifiche di qualità nel settore dell´automotive, volute e<br />
sostenute dai produttori di autovetture.<br />
• ISO 9001: è lo standard di riferimento riconosciuto a livello mondiale per la gestione<br />
della qualità di qualsiasi organizzazione indipendentemente dalle dimensioni o dal<br />
settore di attività, che intenda rispondere alla crescente competitività nei mercati<br />
attraverso il miglioramento della soddisfazione e della fidelizzazione dei clienti, la<br />
razionalizzando dei processi interni, la conseguente riduzione di sprechi ed<br />
inefficienze.<br />
• TÜV: “Associazione di Controllo Tecnico” sono delle certificazioni tedesche in ambito<br />
di sistemi di gestione sicurezza alimentare e ambientale e per la qualità del sistema di<br />
gestione aziendale.<br />
7 8
SVEZIA E FINLANDIA<br />
INFORMAZIONI SUL MERCATO<br />
La congiuntura economica - Svezia<br />
La Svezia, con 9,4 milioni di abitanti su un territorio 1/3 più grande dell’Italia è un<br />
paese fortemente influenzato da culture staniere che da sempre collabora con<br />
entitá esterne a causa di un mercato interno troppo piccolo.<br />
L’economia è fondata su realtá aziendali medio-grandi, o addirittura multinazionali<br />
proiettate verso i mercati esteri come SVE, Volvo, SAAB, Scania, Ericsson, SKF,<br />
Atlas Copco, ABB, SSAB, Boliden Vattenfall.<br />
Il 2011 è stato un anno di ripresa per l’economia svedese che ha segnato una<br />
crescita maggiore rispetto a quella di molti altri Paesi OCSE: il PIL è aumentato di<br />
circa il 4,6% e la forte domanda interna ha contribuito a ristabilire una situazione<br />
danneggiata dalla recente crisi mondiale.<br />
L’andamento degli scambi commerciali ha registrato una forte accelerazione delle<br />
importazioni specialmente nella seconda parte dell’anno:<br />
• Totale import: 394.142 mld/sek (+11,43%)<br />
• Totale export: 346.459 mld/sek (+9,35%)<br />
l'Italia ha esportato merci in Svezia per un valore di 17.151 milioni di SEK, un<br />
aumento del 9,7% rispetto allo stesso periodo del 2010.<br />
La congiuntura economica - Finlandia<br />
La Finlandia è un Paese con 5,4 milioni di abitanti e non fortemente influenzato da<br />
culture staniere: il 93% sono finalndesi e il 6% svedesi.<br />
L’economia finlandese è caratterizzata da una lunga tradizione industriale dovuta<br />
alla presenza di ricchi giacimenti di materie prime, grazie a cui è stato possibile<br />
sviluppare settori ad elevato coefficiente tecnologico.<br />
Le grandi multinazionali finlandesi sono Stora Enso, NOKIA, Kone, UPM-<br />
Kymmene, Wärtsilä, OKO.<br />
I dati relativi al primo semestre 2011 hanno confermato il generalizzato andamento<br />
positivo innescato lo scorso anno: il Prodotto Interno Lordo ha infatti registrato un<br />
incremento complessivo del 2,7%.<br />
A conferma dell'elevato grado di internazionalizzazione dell'economia finlandese, le<br />
esportazioni e le importazioni sono cresciute rispetto all’anno precedente:<br />
• Totale import: mld/euro 29.759 (+25,5%)<br />
• Totale export: mld/euro 28.642 (+20,2%)<br />
I rapporti commerciali con l'Italia hanno evidenziato un indice positivo, con un<br />
aumento delle importazioni dall’Italia (+ 8,7%) più consistente rispetto alle<br />
esportazioni (+1,0%).<br />
L’industria elettromeccanica dei paesi nordici<br />
Il settore dell´industria meccanica, denominata anche ‘Engineering Industry’ è una base<br />
importante del settore manufatturiero svedese e finlandese. All´interno della ‘Engineering<br />
Industry’ la metà degli acquisiti che riguardano principalmente input produttivi vengono fatti<br />
da fornitori esteri. La subfornitura è la principale voce di esportazioni italiane nei paesi<br />
nordici in grado di attivare significativi e duraturi meccanismi di collaborazione,<br />
integrazione ed investimento nel medio-lungo termine.<br />
La tipologia di prodotti principalmente richiesti sono prodotti tecnicamente avanzati ed<br />
innovativi: circa 71% delle forniture è destinato alla lavorazione di precisione ed<br />
ingegneria meccanica, all’ elettronica ed all’ elettrotecnica, alla costruzione di strutture in<br />
metallo e alle lavorazioni con utensili e modelli costruttivi meccanici.<br />
La ricerca e selezione dei fornitori<br />
I buyers del settore metalmemeccanico nordico sono ritenuti essere acquirenti esigenti,<br />
sicuramente data l´esperienza internazionale e la lunga esperienza industriale. I gruppi<br />
industriali svedesi e finlandesi presenti sul mercato internazionale richiedono di poter<br />
contare sui propri fornitori anche a livello globale e che questi possano dare supporto alla<br />
produzione all´estero e all´aftermarket.<br />
Si preferisce avvalersi di meno fornitori, ma più grandi, da cui vi è il vantaggio di poter<br />
comprare una vasta linea e volumi maggiori di prodotti a prezzi più bassi.<br />
Esistono dei criteri di selezione e valutazione su cui gli acquirenti basano la scelta del<br />
subfornitore:<br />
• Affidabilità: alto livello tecnologico e commitment verso rapporti commerciali duraturi<br />
• Capacitá di coinvolgimento nello sviluppo del prodotto dell´industria di riferimento<br />
• Continuitá di flussi di informazione e trasparenza informativa<br />
• Rispetto dei tempi di consegna e flessibilitá nei volumi<br />
• Prevaelentemente contratto di distribuzione monomandatario,<br />
• La variabile prezzo è un elemento fondamentale che spinge i compratori nordici a<br />
rivolgersi a subfornituri stranieri<br />
Indicazioni utili alle imprese fornitrici italiane<br />
Non esitono particolari restrizioni alle importazioni. Sia Svezia che Finalndia in quanto<br />
membri dell’Unione Europea, applicano la normativa comunitaria in materia. Per ulteriori<br />
informazioni, si consiglia di consultare i seguenti links:<br />
• National Board of Trade: www.kommers.se<br />
• Dati statistici Svezia: www.scb.se<br />
• Dati statistici Finlandia: www.stat.fi<br />
• Dati settoriali: www.swedishtrade.se<br />
9 10
Indicazioni utili per una promozione territoriale efficace<br />
Per una promozione territoriale efficace è consigliabile alle aziende italiane la<br />
partecipazione a fiere settoriali, annunci in riviste settoriali e anche contatti diretti<br />
con le associazioni di categoria indicate sotto.Il conivolgimento della seguente<br />
associazione di categoria ha permesso di promuovere l’iniziativa sull’<br />
internazionalizzazione della subfornitura meccanica verso i loro stakeholders.<br />
Si consiglia anche alle aziende italiane di strutturare in modo chiaro il sito web<br />
aziendale e fornirne almeno una versione in Inglese. E’ molto importante la<br />
trasparenza e la precisione delle informazioni fornite ( come profilo aziendale e<br />
tipologia di prodotti/servizi forniti ) per permettere alle potenziali aziende buyer di<br />
avere almeno inizialmente degli elementi concreti di valutazione.<br />
Le principali piattaforme online per accedere al mercato svedese e finlandese<br />
sono:<br />
• Teknikföretagen: www.teknikföretagen.se<br />
• Underhållsföretagen: www.uhfg.se<br />
Le principali riviste specializzare sono:<br />
• Verkstadstidningen: www.verkstadstidningen.se<br />
• Verko: www.verko.se<br />
Le fiere di riferimento per il settore sono principalmente le seguenti:<br />
• Manufacturing & Automation EXPO (M.A.X): www.stockholmsmassan.se<br />
• Elmia Subcontractor: www.elmia.se<br />
I principali settori di applicazione svedesi e finlandesi<br />
• Farmaceutico e medico<br />
• Ferroviario<br />
• Costruzioni<br />
• Minerario<br />
• Industria navale e aerospaziale<br />
• Elettronica<br />
• Idraulico<br />
• Agricolo<br />
• Industria chimica<br />
• Automotive<br />
• Packaging<br />
• Pneumatici<br />
• Ceramica<br />
• Plastica<br />
• Settore eolico<br />
• Settore alimentare<br />
Le certificazioni più comuni richieste in Svezia e Finlandia<br />
Le certificazioni più richieste in Svezia e Finlandia sono:<br />
• ISO 9001 identifica una serie di standard internazionali che definiscono un punto di<br />
riferimento per fornire elementi di garanzia circa la capacità di soddisfare i requisiti di<br />
qualità e di migliorare la soddisfazione del cliente- fornitore.<br />
• ISO/TS 16949:2002 è una specifica tecnica ISO che mira allo sviluppo di un sistema<br />
di gestione della qualità.<br />
• ISO 14000 identifica una serie di standard internazionali relativi alla gestione<br />
ambientale delle organizzazioni. Ciò che l'organizzazione fa per minimizzare gli effetti<br />
nocivi sull'ambiente causati dalle sue attività, e per raggiungere il miglioramento<br />
continuo delle proprie prestazioni ambientali.<br />
11 12
SVIZZERA<br />
INFORMAZIONI SUL MERCATO<br />
La congiuntura economica<br />
Nonostante le turbolenze che affliggono l’economia internazionale la Svizzera ha<br />
fatto registrare nel 2011 una crescita del PIl che ha sfiorato il 2% sul 2010,<br />
dimostrandosi ancora una volta mercato stabile e ricco, porto sicurio per molti<br />
esportatori italiani.<br />
Con i consumi cresciuti dell’1% nello stesso anno e dati in accelerazione all’1,2%<br />
nel 2012 e le importazioni previste in crescita al 3,9%, la Svizzera conquista nel<br />
2011 il quarto posto tra i maggiori importatori mondiali di prodotti italiani alle spalle<br />
di Germania, Francia e Stati Uniti e davanti a Regno Unito e Spagna.<br />
L’industria elettromeccanica svizzera<br />
Il comparto elettromeccanico che include tutti i maggiori settori di applicazione della<br />
subfornitura meccanica italiana genera ca. 90 miliardi di Euro l’anno di fatturato e<br />
ca 70 miliardi di Euro di importazioni in Svizzera dal mondo. Nonostante la capacità<br />
produttiva sia un aumento, l’occupazione del settore è in calo, a conferma di<br />
crescenti investimenti in tecnologia e produttività.<br />
I settori di applicazione che dimostrano maggiore dinamismo in termini di<br />
esportazioni e fatturato sono le macchine tessili, le macchine per l’industria della<br />
plastica, gli strumenti del comparto elettromedicale, gli strumenti di precisione, i<br />
componenti per le macchine utensili e i motori elettrici per la generazione di<br />
potenza.<br />
La ricerca e selezione dei fornitori<br />
I canali di ricerca dei fornitori sono principalmente i seguenti :<br />
• La generica ricerca per prodotti e lavorazioni di interesse sul web tramite<br />
« Google »<br />
• Le segnalazioni da parte di altri buyer del settore<br />
• Le ricerche partner individuali svolte dalla « Camera di Commercio Italiana per<br />
la Svizzera »<br />
• La frequentazione di fiere internazionali quali la Hannover industrie Messe di<br />
Düsseldorf e la Swisstech di Basilea<br />
Indicazioni utili alle imprese fornitrici italiane<br />
I buyer svizzeri richiedono ai fornitori italiani affidabilità e minimizzazione degli imprevisti,<br />
servizi di assistenza tecnica after sales, conoscenze linguistiche preferibilmente di<br />
tedesco, disponibilità a fornire piccole serie e standardizzazione dei processi di<br />
comunicazione e gestione degli ordini.<br />
Indicazioni utili per una promozione territoriale efficace<br />
Alle istituzioni locali si consiglia di favorire un processo di aggregazione delle imprese e di<br />
rendere le imprese visibili sul web creando un portale ed una banca dati ad hoc facilmente<br />
rintracciabile in inglese, francese e tedesco su Internet. I criteri dell’aggregazione<br />
dovrebbero sempre essere quelli ispirati al concetto di « linea di prodotto »; la<br />
complentarità nelle eccellenze produttive e non la loro semplice somma, aiuta infatti un<br />
territorio a meglio soddisfare tramite l’aggregazione il fabbisogno industriale delle<br />
controparti estere.<br />
I principali settori di applicazione svizzeri<br />
• Macchinari per la trasformazione dei prodotti ortofrutticoli<br />
• Spazzole tecniche, spazzole da officina, spazzole abrasive, spazzole in filo metallico,<br />
assortimento di strumenti per la pulizia delle strade e dell'aeroporto, spazzole per<br />
l'igiene<br />
• Contenitori, valigette per prodotti farmaceutici<br />
• Insegne luminose, mobili e accessori, fornitura medica, materie prime<br />
• Industria meccanica, automazione, minuterie e lavorazioni meccaniche<br />
• Minuterie e parti per macchine industriali<br />
• Componenti elettroniche e interruttori per impianti ad alta tensione<br />
• Produzioni di macchinari da trasporto: carrozze ferroviarie e locomotori ed eolico<br />
• Packaging per tabacco<br />
• Packaging, prodotti per l'industria farmaceutica e chimica, fabbricazione di macchinari<br />
per sigillare, etc<br />
• Impianti per industria chimica<br />
• Ascensori<br />
• Elettronica: soluzioni led, regolatori di luce, moduli elettronici, quadri elettronici<br />
• Sistemi di automazione: ingranaggi, minuterie meccaniche<br />
• Impianti per industria alimentare<br />
• Impiantistica per l'industria<br />
• Articoli ad altissima precisione: componenti per orologi, applicazioni mediche in<br />
ceramica, impianti dentali,<br />
• Tapparelle e ombrelloni, prodotti per difendersi dal sole<br />
• Pompe e valvole idrauliche<br />
• Imballaggi, soluzioni per industrie del packaging, da materiali flessibili a cartoni<br />
• Utensili, viteria, bulloneria, ferramenta<br />
• Imballaggi in alluminio, packaging<br />
13 14
• Attrezzature elettroniche e software<br />
• Elettronica: attrezzature per fare il vino, attrezzature per fare succhi di frutta,<br />
trattori e macchinari agricoli<br />
• Apparecchiature per il settore medico, macchine e utensili<br />
• Macchine utensili<br />
• Pompe centrifughe<br />
• Prodotti tecnico-medicali e meccanica di precisione<br />
• Impianti per imballaggi farmceutica<br />
• Automazione industriale: porte, porte automatiche, sistemi di sicurezza,<br />
• Accessori per veicoli utilitari, assemblaggio e viti<br />
• Tubi, rubinetteria<br />
• Costruzione macchine e impianti industriali<br />
• Cucine<br />
• Articoli per la cucina<br />
• Pompe di calore industriali<br />
• Macchine agricole<br />
• Impianti etichettatrici<br />
• Impianti industria automotive<br />
• Elementi per il settore della meccanica, viti, bulloni, etc.<br />
• Pompe industriali e raccorderia idraulica<br />
• Componenti meccaniche, stampi, viti<br />
• Macchinari per industria alimentare<br />
• Presse per industria alimentare<br />
• Packaging industria farmaceutica<br />
• Impianti industriali acciaio<br />
• Impianti e motori elettrici<br />
• Pompe sanguigne<br />
• Rubinetterie industriali<br />
• Impianti per stampi imballaggi PET<br />
• Macchine per packaging<br />
• Macchine da caffè<br />
• Componenti treni<br />
Le certificazioni più comuni richieste in Svizzera<br />
La committenza industriale svizzera richiede normalmente ai propri fornitori le certificazioni<br />
di qualità gestionale ISO 9001 e ambientale ISO 14001.<br />
Disposizioni doganali per l’esportazione in Svizzera<br />
15 16<br />
La dogana nel settore elettromeccanico non rappresenta il più delle volte un problema : è<br />
bene tuttavia verificare tramite il sito www.tares.ch la documentazione di<br />
accompagnamento necessaria e l’eventuale tassazione doganale prevista nel proprio<br />
settore merceologico.
INTRODUCTION<br />
The economic fabric of <strong>Bologna</strong> is full of small and medium enterprises operating in<br />
the mechanical subcontracting sector.<br />
For the purpose of the project is promoting and supporting internationalization and<br />
entry into foreign markets of these companies, highlighting the skills and<br />
specialized technical know-how to future potential European customers with an<br />
area of interest in technologically advanced offering. The Chamber of Commerce<br />
for <strong>Bologna</strong> has developed, in collaboration with the trade union CNA <strong>Bologna</strong> and<br />
UNINDUSTRIA <strong>Bologna</strong>, a specific project for companies operating in the province<br />
of <strong>Bologna</strong>, within the sector of manufacturing and semi processing ad well as<br />
production for third parties. The project aims in supporting the companies in<br />
<strong>Bologna</strong> in finding new business opportunities and starting a gradual process of<br />
development toward new markets.<br />
The main foreign target markets for this project are Germany, Sweden/Finland and<br />
Switzerland and the project will be supported by the network of Italian Chambers of<br />
Commerce in each of these countries/markets.<br />
The project has seen a thorough research in order to create a valid Data Base of<br />
companies from the above mentioned markets, tailored to the offerings of the<br />
companies from <strong>Bologna</strong>. The following step of the project will see a visit to<br />
<strong>Bologna</strong> organized for a selected group of buyers from the above mentioned<br />
markets.<br />
The companies <strong>Bologna</strong> involved in the project are mainly part of the following<br />
business areas: precision machining, prototyping, turning, milling, machining of<br />
sheet metal, welding and metal cleaning, surface treatments, metal, manufacturing<br />
of electromechanical, electronics, molding, painting, casting and foundry.<br />
17<br />
June 2012<br />
GERMANY<br />
MARKET INFORMATION<br />
Economic outlook<br />
With 82, 3 millions of habitants, Germany plays a leading role as the locomotive of the<br />
European economy, contributing at the level of 27 % to the GDP of Euro area.<br />
At the end of 2011 Germany’s GDP has grown at the rate of 3% reaching a value of 2570<br />
billions of euro. In 2011 its per capita income has registered a value of 31.427 Euro.<br />
Labor market has shown positive results: 41.094 million of persons are employed (one<br />
every two Germans) and the unemployment rate is stable at 7, 1%.<br />
Industrial investments are growing at a rate of 6, 3% and so the ones in the automotive<br />
(+7,6%) and in the constructions sector (+5, 8%).<br />
The German electromechanical industry<br />
The latest statistical data shows a dynamic market with a 7 % grown turnover for a value of<br />
204, 7 millions of euro. The employment in the electromechanical industry has increased<br />
by 0, 7 %. Italy represents Germany’s first supplier regarding industrial machines. In 2011<br />
Germany has imported tools and machinery for 1, 2 tons and for a value of 7, 3 billions of<br />
euro. The most dynamic sectors in terms of export and turnover are the mechanic, the<br />
automotive, the packaging, the medical, and the print-graphic ones.<br />
German companies and the research of suppliers<br />
When it comes to search for new suppliers, we have to distinguish between big German<br />
companies: the purchasing department either evaluates the online received proposals or is<br />
searching directly its partners at international exhibitions. The process of selection can last<br />
until 18 months. The typical duration for a contract is between 16 and 18 months. Required<br />
certifications are defined by the buyer and there are more suppliers for the same products.<br />
SMB´s: the research takes place using personal contact with the person responsible for<br />
purchasing who requires a detailed sampling. The offer of the supplier is evaluated in 3-6<br />
months and the typical duration of a contract is 5-6 years. Every product has its own<br />
supplier and certifications are not always required.<br />
Another possibility offered to the Italian suppliers is to turn to a German sales<br />
representative found with the help of the German-Italian Chamber of commerce.<br />
18
Useful information to italian suppliers<br />
When it comes to German companies, guaranteeing a unique interlocutor able to<br />
speak German or at least excellent technical English is of considerable importance.<br />
It’s important to have a clear webpage in German or/and in English. Information<br />
pack as well as quality control systems and an efficient communication are also<br />
essentials elements.<br />
Useful suggestions for an effective territorial promotion<br />
Italian companies who want to propose them self as suppliers in the German<br />
market should take part in international exhibition, writing announces on specific<br />
newspapers or register them self on line, on dedicated platform for marketplaces.<br />
The main webpages to get into the German market and to propose yourself as a<br />
supplier are:<br />
www.techpilot.net : enables purchasers to quickly and simply find the correct<br />
manufacturers for custom, made-to-order-parts. The database contains over<br />
16,000 skilled suppliers and offers are required daily.<br />
www.mfg.com : marketplace where buyers to order industrial goods and textiles /<br />
apparel create a request for quote complete with their engineering CAD files and<br />
technical specifications. The requests are automatically matched to suppliers<br />
around the globe with the right equipment, expertise and capacity at the right<br />
moment in time creating efficiency and value.<br />
www.firstindex.de : dedicated to small medium enterprises who are searching<br />
qualified suppliers able to produce components based on specific CAD<br />
specifications.<br />
www.wlw.de : supplier search engine in business to business<br />
Relevant is also the webpage of the “Association of the German Trade Fair<br />
Industry” http://www.auma.de for exploring fairs in every sectors.<br />
The main sectors of application in Germany<br />
• Mechanical<br />
• Automotive<br />
• Packaging<br />
• Medical<br />
• Graphic and printing<br />
• Illuminating engineering<br />
• Furniture<br />
• Aluminum/steel silos<br />
• Heating and refrigerating plant<br />
• Centrifugal machines<br />
• Renewable energies plant<br />
The most commonly required certifications<br />
• ISO/TS 16949: technical specification aiming to the development of a quality<br />
management system that provides for continual improvement, emphasizing defect<br />
prevention and the reduction of variation and waste in the supply chain. It can be<br />
applied throughout the supply chain in the automotive industry.<br />
• ISO 9001: is the internationally recognised standard for the quality management of<br />
businesses. applies to the processes that create and control the products and services<br />
an organisation supplies, prescribes systematic control of activities to ensure that the<br />
needs and expectations of customers are met, is designed and intended to apply to<br />
virtually any product or service, made by any process anywhere in the world.<br />
• TÜV: “Technical Inspection Association”, are German organizations that work to<br />
validate the safety of products of all kinds to protect humans and the environment<br />
against hazards. As independent consultants, they examine plants, motor vehicles,<br />
energy installations, devices and products (e.g. consumer goods) which require<br />
monitoring<br />
19 20
SWEDEN AND FINLAND<br />
MARKET INFORMATION<br />
Economic outlook - Sweden<br />
Sweden, with 9,4 million inhabitants in an area 1/3 larger than Italy is a country<br />
heavily influenced by foreign cultures that always works with external entities as a<br />
result of a domestic market too small.<br />
The economy is based on business realities medium - large, or even multinational<br />
projected to overseas markets such as EVS, Volvo, SAAB, Scania, Ericsson, SKF,<br />
Atlas Copco, ABB, SSAB, Boliden Vattenfall.<br />
The year 2011 was a year of recovery for the Swedish economy that has recorded<br />
growth higher than many other OECD countries: the GDP has increased by about<br />
4,6% and the strong domestic demand has helped to restore a situation damaged<br />
by the recent global crisis.<br />
The volume of trade recorded a strong rise in imports, especially in the second half<br />
of the year:<br />
• Total imports: 394,142 bn / sek (+11.43%)<br />
• Total exports: 346,459 bn / sek (+9.35%)<br />
Italy exported goods in Sweden for a value of SEK 17.151 billion, an increase of<br />
9,7% over the same period in 2010.<br />
Economic outlook - Finland<br />
Finland is a country with 5,4 million inhabitants and not strongly influenced by<br />
foreign cultures: 93% are Finns and 6% Swedish.<br />
The Finnish economy is characterized by a long industrial tradition due to the<br />
presence of rich deposits of raw materials, through which it was possible to develop<br />
sectors with high technological coefficient.<br />
The large finnish multinational companies are Stora Enso, Nokia, Kone, UPM-<br />
Kymmene, Wärtsilä, OKO.<br />
The data for the first half of 2011 confirmed the general positive trend sparked last<br />
year: gross domestic product has registered a total increase of 2,7%.<br />
To confirm the high degree of internationalization of the Finnish economy, exports<br />
and imports have increased over the previous year:<br />
• Total imports: bn / EUR 29,759 (+25.5%)<br />
• Total exports: bn / EUR 28,642 (+20.2%)<br />
21<br />
The commercial relations with Italy have shown a positive index, an increase of imports<br />
from Italy (+ 8.7%) larger than exports (+1.0%).<br />
The electromechanical industry in the Nordic countries<br />
Mechanical engineering, also known as Engineering Industry is an important basis of both<br />
the Swedish and Finnish manufacturing sector. Within the Engineering Industry half of that<br />
production inputs acquired are mainly made by foreign suppliers. Subcontracting is the<br />
leading voice of Italian exports in the Nordic countries able to set up significant and lasting<br />
mechanisms of cooperation, integration and investment in the mid-long term.<br />
The type of products mainly claimed are technically advanced and innovative products.<br />
About 71% of supplies are intended for precision machining and mechanical engineering,<br />
for electronic and electrical engineering, for the construction of metal structures and<br />
tooling, and building models mechanical.<br />
Nordic companies and the research of suppliers<br />
The buyers of the northern electromechanical sector are believed to be demanding,<br />
certainly given by the international experience and the long industrial experience. The<br />
industry groups in Sweden and Finland on the international market demand can rely on<br />
their suppliers globally and also that they can give support to overseas manufacturing and<br />
aftermarket.<br />
It is preferred to make use of fewer suppliers, but larger, from which there is the advantage<br />
of being able to buy a wide line and larger volumes of products at lower prices.<br />
What are the criteria for selection and assessment of where buyers base their choice of<br />
subcontractor:<br />
• Reliability: high technology and commitment to lasting business relationships<br />
• Ability to involvement in product development of the industry reference<br />
• Current information flow and transparency<br />
• On time delivery and flexibility in volumes<br />
• “One-firm” agent distribution contracts<br />
• Competitive price is a key element that drives Nordic buyers to turn to foreign<br />
subcontractors.<br />
22
Useful information to italian suppliers<br />
There aren’t special import restrictions. Both Sweden and Finland as members of<br />
the European Union, apply the Community rules. For more information, please<br />
consult the following links:<br />
• National Board of Trade: www.kommers.se<br />
• Statistical data Sweden: www.scb.se<br />
• Statistical data Finland: www.stat.fi<br />
• Sectoral data: www.swedishtrade.se<br />
Useful suggestions for an effective territorial promotion<br />
For an efficient promotion of the area it is advisable to Italian companies<br />
participating in trade fairs, advertisements in trade journals as well as direct<br />
contacts with the associations listed below. The involvement of the the following<br />
association has made it possible to promote the initiative of the internationalization<br />
for the mechanical subcontracting to their stakeholders.<br />
It is also recommended for Italian companies to structure a clear corporate website<br />
and provide at least one version in English. It is very important to the transparency<br />
and accuracy of the information (such as company profile and type of products /<br />
services provided) to allow potential buyer companies to have at least initially the<br />
evidence in the evaluation.<br />
The main platforms for online access to the market in Sweden and Finland are:<br />
• Teknikföretagen: www.teknikföretagen.se<br />
• Underhållsföretagen: www.uhfg.se<br />
The main specialized magazines are:<br />
• Verkstadstidningen: www.verkstadstidningen.se<br />
• Verko: www.verko.se<br />
The trade fairs of reference for the sector are mainly the following:<br />
• Manufacturing & Automation EXPO (M.A.X): www.stockholmsmassan.se<br />
• Elmia Subcontractor: www.elmia.se<br />
The main sectors of application in Sweden and in Finland<br />
• Pharmaceutical and medical<br />
• Rail<br />
• Construction<br />
• Mining<br />
• Marine and Aerospace Industry<br />
• Electronic<br />
• Hydraulic<br />
• Agricultural<br />
• Chemical industry<br />
• Automotive<br />
• Packaging<br />
• Tyre Sector<br />
• Ceramic<br />
• Plastic<br />
• Wind Sector<br />
• Food Industry<br />
The most commonly required certifications<br />
The most popular certifications in Sweden and Finland are:<br />
• ISO 9001 identifies a series of international standards that define a reference point to<br />
provide elements of assurance about the ability to meet the requirements of quality<br />
and improve customer satisfaction-supplier.<br />
• ISO/TS 16949:2002 is a technical specification ISO which aims at the development of<br />
a system of quality management.<br />
• ISO 14000 identifies a series of international standards on environmental<br />
management of organizations. What the organization does to minimize harmful effects<br />
on the environment caused by its activities, and to achieve continuous improvement of<br />
its environmental performance.<br />
23 24
SWITZERLAND<br />
MARKET INFORMATION<br />
Economic outlook<br />
Notwithstanding the economic turbulences on the world scene, Switzerland has<br />
grown 2% in 2011 proving to be a solid and healthy market for Italian exporters.<br />
Switzerland is ranked fourth among the biggest export markets for Italy in 2011,<br />
after Germany, France and the US and prevailing on the UK and Spain.<br />
The Swiss electromechanical industry<br />
This industry includes all the major application sectors of the Italian subcontracting<br />
industry: it has overall turnover of 90 billions Euros a year whereas Imports into<br />
Switzerland account for 70 billions Euros. As production is on the rise and<br />
employment is decreasing, productivity and technology investments show a<br />
sensitive growth.<br />
The most dynamic application sectors in terms of exports and turnover are<br />
machines for the textile sector, machines for the plastic industry, medical<br />
instruments, precision instruments, components of industrial machines and power<br />
generating engines.<br />
Swiss companies and the research of suppliers<br />
The major research channels are the following :<br />
• « Google » search by manufacture processing and products, often in German<br />
language<br />
• Information exchange with other buyers<br />
• Research activities of the Italian Chamber of Commerce<br />
• Attending International fairs like the Hannover industrie Messe in Düsseldorf or<br />
the Swisstech in Basel<br />
Useful information to italian suppliers<br />
Swiss buyers expect from Italian producers to meet the following criteria :<br />
reliability, planning and no improvisation, after sales and technical support services,<br />
knowledge of German, readiness to provide small product series, services<br />
standardization and constant written communication exchange.<br />
25<br />
Useful suggestions for an effective territorial promotion<br />
Local Governments should encourage supply aggregation and invest in web visibility of<br />
local subcontractors on the web : this database should be easy to find on the web in<br />
different languages (as far as Switzerland is concerned German and French are the two<br />
search languages that should be considered). Aggregation criteria should always be those<br />
related to the concept of « product line » ; complementariness in productive excellences<br />
and not simply their sum helps a territory to better satisfy through aggregation the foreign<br />
partners’ industrial requirements.<br />
The main sectors of application in Switzerland<br />
• Machinery for fruit and vegetables’ processing<br />
• Technical brushes, industrial brushes, scratch brushes, wire brushes, tools range for<br />
streets and airport cleaning, hygiene brushes<br />
• Containers for pharmaceuticals<br />
• Neon signs, furniture, medical supply, raw materials<br />
• Engineering industry, automation, minutia and mechanical processing<br />
• Minutia and parts for industrial machines<br />
• Electronic elements and switches for high voltage systems<br />
• Production of transport machinery: carriages, locomotives and wind engine<br />
• Tobacco packaging<br />
• Packaging, products for pharmaceutical and chemical industry, production of seal<br />
machineries, etc<br />
• Chemical industry systems<br />
• Lifts<br />
• Electronics: LED solutions, light regulator, electronic units, electronic boards<br />
• Automation systems: gears, mechanical minutia<br />
• Food industry systems<br />
• Industry plant design<br />
• High precision items: watches’ elements, ceramic medical devices, dental implants<br />
• Rolling shutters and beach umbrellas, sunscreen products<br />
• Water pumps and hydraulic valves<br />
• Packaging, packaging industry solutions: flexible materials, cartons/boxes, etc.<br />
• Tools, screws, nuts and bolts, hardware<br />
• Aluminium packaging<br />
• Electronic tools and software<br />
• Electronics: wine-producing and fruit juice-producing tools, tractors and farm<br />
machinery<br />
• Medical field equipment, machines and tools<br />
• Machine tools<br />
• Centrifugal pumps<br />
• Technical-medical products and precision engineering<br />
• Pharmaceutical packaging systems<br />
26
• Industrial automation: doors, automatic doors, security systems<br />
• Automotive components assemblage and screws<br />
• Pipes, taps and fittings<br />
• Construction machinery and industrial plants<br />
• Kitchen stuff<br />
• Industrial heat pump<br />
• Agricultural machines<br />
• Labelling machines<br />
• Automotive industrial systems<br />
• Items for mechanical field, screws, bolts, etc.<br />
• Industrial pump and hydraulic fittings<br />
• Mechanical units, moulds, screws<br />
• Food industry machineries<br />
• Food industry press<br />
• Pharmaceutical industry packaging<br />
• Steel industrial systems<br />
• Electric systems and motors<br />
• Health care pumps<br />
• Industrial taps and fittings<br />
• Moulds systems for PET packaging<br />
• Packaging machineries<br />
• Coffee maker<br />
• Train units<br />
The most commonly required certifications<br />
ISO 9001 and ISO 14001 are the most commonly requested industrial certifications<br />
to work with Swiss contractors.<br />
Border controls on export to Switzerland<br />
Border controls in all the industrial sectors are rare and can hardly be considered<br />
restrictive : anyway it can be helpful to consult the web site of the Swiss border<br />
authorities www.tares.ch in order to check border taxation and special declarations<br />
to present, should the shipment of the gods be checked at the borders.<br />
27 28
EINLEITUNG<br />
Das wirtschaftliche Gebiet von <strong>Bologna</strong> ist reich an Klein- und Mittelunternehmen,<br />
die im mechanischen Zulieferungsbereich tätig sind.<br />
Die Handelskammer <strong>Bologna</strong>, in Zusammenarbeit mit dem Fachverband CAN<br />
<strong>Bologna</strong> und UNINDUSTRIA <strong>Bologna</strong>, hat ein spezifisches Projekt für<br />
Unternehmen erarbeitet, welches an die Unternehmen aus der Provinz <strong>Bologna</strong><br />
gerichtet ist, die in mechanischen Verarbeitungsdienstleistungen für Drittpersonen<br />
und/oder in der Herstellung von Halbfabrikaten und anderen Artefakten aktiv sind,<br />
damit sie neue Geschäftsgelegenheiten finden können und einen stufenweisen<br />
Entwicklungsprozess in ausländischen Märkten beginnen können. Das Projektziel<br />
ist die Internalisierung und den Eintritt von diesen Unternehmen in ausländische<br />
Märkte zu fördern und unterstützen, in der Absicht ihre Fachkompetenzen und<br />
Spezialisierungen hervorzuheben, aus denen mögliche europäische Auftraggeber<br />
aus einem technologisch fortgeschritten Gebiet Nutzen ziehen können.<br />
Die ausländischen Zielmärkte sind Deutschland, Schweiz, Schweden und Finnland<br />
und das Projekt bezieht die entsprechenden Italienischen Handelskammern ein.<br />
Das Projekt sieht die Verarbeitung einer Datenbank mit ausländischen<br />
Einkäuferunternehmen vor, die auf die Bedürfnisse der auf das Projekt<br />
eingegangene Unternehmen aus <strong>Bologna</strong> zugeschnitten ist, und die Organisation<br />
einer „Incoming Mission“, einer Gruppe von ausgewählten Auftraggebern .<br />
Die Aktivitäten der im Projekt mit einbezogenen Unternehmen sind die folgenden:<br />
Feinmechanikarbeiten, Prototypschaffung, Drehen, Fräsen, Blechverarbeitung,<br />
Schweißen und Metallreinigung, Oberflächenbearbeitung, Zimmerei, Schaffung von<br />
elektromechanischen Anlagen, Elektronik, Pressen, Lackierung, Schmelzen und<br />
Gießerei.<br />
29<br />
Juni 2012<br />
DEUTSCHLAND<br />
MARKTINFORMATIONEN<br />
Konjunktur und Wirtschaft<br />
Mit einem Anteil von 27% am Bruttoinlandsprodukt der Euro-Zone wird Deutschland mit<br />
seinen 82,3 Mio. Einwohner seiner Rolle als europäische Wirtschaftslokomotive auch<br />
weiterhin gerecht.<br />
Das deutsche BIP belief sich zum Jahresende 2011 auf EUR 2.570 Mrd., was einem<br />
Wachstum von 3% entspricht, während das BIP pro Kopf EUR 31.427 betrug.<br />
Die Situation auf dem Arbeitsmarkt ist ebenfalls positiv: Im Schnitt geht jeder zweite<br />
Deutsche einer Arbeit nach, die Arbeitslosenquote entspricht 7,1%.<br />
Nochmals an Wachstum zulegen konnten u.a. die Branchen Maschinen- und Fahrzeugbau<br />
(+7,6%), Anlageinvestitionen (+6,3%) und die Bauindustrie (+5,8).<br />
Zulieferindustrie und Deutsch-Italienische Beziehungen<br />
Wie die aktuellen Zahlen belegen hat sich die deutsche Zulieferindustrie mit einem<br />
Umsatzwachstum von 7% auf EUR 204,7 Mio. nun endgültig von der Krise erholt,<br />
wodurch auch die Beschäftigung in diesem Sektor um 0,7% stieg. Italien ist im Bereich<br />
Industriemaschinen mit 1,2 Mio. Tonnen exportierter Güter im Wert von EUR 7,3 Mrd. der<br />
wichtigste Zulieferer Deutschlands. Besonders positiv entwickelten sich der Maschinen-<br />
und Fahrzeugbau, sowie die Verpackungs-, Medizin- und Grafik und Druckindustrie.<br />
Akquisition neuer Zulieferer<br />
Die Suche nach neuen Partnern lässt sich in drei Gruppen gliedern:<br />
Große Unternehmen: Die Abteilung für den strategischen Einkauf wertet die online<br />
eingegangenen Anfragen aus oder tritt auf internationalen Messen direkt mit den<br />
Zulieferern in Kontakt.<br />
Nach einem Auswahlprozess von bis zu 18 Monaten kommen in der Regel Verträge<br />
zustande, die auf 16-18 Monate befristet sind. Der Auftraggeber verlangt Zertifizierungen<br />
und hat meist mehrere Zulieferer für die einzelnen Produkte.<br />
Kleine und mittelständische Unternehmen: meist findet ein persönlicher Kontakt mit dem<br />
Einkaufsleiter statt, der bei Interesse ein Muster anfordert. Der potentielle Zulieferer<br />
arbeitet daraufhin ein Angebot aus, welches in einem Zeitraum von fünf bis sechs Monaten<br />
ausgewertet wird. Pro Produkt gibt es nur einen Zulieferer und Zertifizierungen werden<br />
nicht immer vorausgesetzt.<br />
Mit Unterstützung der italienischen Handelskammer München-Stuttgart besteht für die<br />
italienischen Lieferanten zudem die Möglichkeit ihre Produkte über Händler und lokale<br />
Vertreter zu vertreiben.<br />
30
Nützliche Hinweise für Zulieferer und wichtige Zertifizierungen<br />
Wichtig für die Beziehungen zu deutschen Firmen ist ein kompetenter einheitlicher<br />
Ansprechpartner, der gut Deutsch oder English spricht, sodass technische<br />
Fragestellungen direkt miteinander diskutiert werden können. Des Weiteren ist eine<br />
klare und gut strukturierte Internetpräsenz auf Deutsch und/oder Englisch eine<br />
fundamentale Voraussetzung für eine gute Zusammenarbeit. Wichtig für eine<br />
effiziente Kommunikation sind Zuverlässigkeit und Pünktlichkeit. Außerdem spielen<br />
das Informationsmaterial, die Qualitätskontrollen und eine effiziente Organisation<br />
eine wichtige Rolle.<br />
Hinweise für eine erfolgreiche Vermarktung<br />
Um ihre Produkte erfolgreich in Deutschland zu vermarkten, ist es für die<br />
italienischen Firmen ratsam an internationalen Messen teilzunehmen, den Kontakt<br />
zu Fachmedien zu suchen und ihre Informationen auf Onlineplattformen oder CD<br />
ROM Datensätzen verfügbar zu machen.<br />
Die wichtigsten Onlineplattformen für den deutschen Markt sind:<br />
www.techpilot.net : Plattform für Nachfrage-Angebot-Matching. Zulieferer können<br />
sich registrieren, um direkt von Herstellern kontaktiert zu werden.<br />
www.mfg.com : Zulieferer können bei der Anmeldung direkt ihren Sektor<br />
auswählen, um mit potenziellen Geschäftspartnern in Kontakt zu treten<br />
www.firsindex.de : Plattform für kleine und mittelständische Unternehmen, die auf<br />
der Suche nach Zulieferern sind<br />
www.wlw.de : Suchmaschine für Business to Business Zuliefersuche<br />
Fachzeitschriften mit hohem Bekanntheitsgrad sind Zuliefermarkt, SPS Magazin<br />
und Elektrotechnik - das Automatisierungsmagazin.<br />
Aktuelle Messen sind auf der Internetseite der “Association of the German Trade<br />
Fair Industry” zu finden (www.auma.de).<br />
Haupteinsatzgebiete der italienischen Produkte<br />
• Mechanik<br />
• Automotive<br />
• Verpackung<br />
• Medizin<br />
• Grafik und Print<br />
• Beleuchtung<br />
• Möbeldesign<br />
• Silos aus Aluminium und Stahl<br />
• Heizung, Kryo-, Kreiselpumpen<br />
• Kleine Metall-Implantate<br />
• Erneuerbare Energien<br />
Die in Deutschland am häufigsten angeforderten Zertifizierungen<br />
31 32<br />
• ISO/TS 16949: allgemeine Forderungen an Qualitätsmanagementsysteme der<br />
Automobilindustrie.<br />
• ISO 9001: Internationale Mindestanforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem<br />
(QM-System), denen eine Organisation zu genügen hat, um Produkte und<br />
Dienstleistungen bereitstellen zu können, welche die Kundenerwartungen sowie<br />
allfällige behördliche Anforderungen zu erfüllen.<br />
• TÜV: deutsche Prüfstellen, die technische Sicherheitskontrollen, insbesondere auch<br />
solche, die durch staatliche Gesetze oder Anordnungen vorgeschrieben sind, auf<br />
privatwirtschaftlicher Basis als mittelbare Staatsverwaltung durchführen.
SCHWEDEN UND FINNLAND<br />
MARKTINFORMATIONEN<br />
Konjunktur und Wirtschaft – Schweden<br />
Mit seinen 9,4 Millionen Einwohnern auf einem Land verteilt, das ein drittel größer<br />
als Italien ist, wird Schweden stark von fremden Kulturen beeinflusst und arbeitet<br />
seit jeher mit ausländischen Firmen zusammen, da der eigene Inlandmarkt zu klein<br />
ist.<br />
Seine Wirtschaft ist auf Klein- und Mittelbetriebe oder sogar multinationale<br />
Unternehmen aufgebaut, die auf ausländische Märkte wie SVE, Volvo, SAAB,<br />
Scania, Ericsson, SKF, Atlas Copco, ABB, SSAB und Boliden Vattenfall projiziert<br />
sind.<br />
Das Jahr 2011 erlebte die schwedische Wirtschaft einen Wiederaufschwung, die<br />
ein höheres Wachstum als mehrere andere OCSE-Länder registriert hat: das BIP<br />
hat sich um etwa 4,6% erhöht und die starke Inlandsnachfrage hat dazu<br />
beigetragen, eine von der aktuellen Weltkrise geschädigte Situation wieder<br />
herzustellen.<br />
Der Verlauf der Handelsbeziehungen hat eine starke Beschleunigung der<br />
Importwaren, insbesondere im zweiten Halbjahr, verzeichnet:<br />
• Gesamtimport: 394.142 Mld/sek (+11,43%)<br />
• Gesamtexport: 346.459 Mld/sek (+9,35%)<br />
Italien hat nach Schweden Waren mit einem Wert von 17.151 SEK-Milionnen<br />
exportiert und zwar mit einem Wachstum von 9,7% im Vergleich zu derselben<br />
Periode im 2010.<br />
Konjunktur und Wirtschaft – Finnland<br />
Finnland zählt 5,4 Millionen Einwohnern und ist nicht so stark von fremden Kulturen<br />
beeinflusst: 93% der Einwohner sind Finnen und 6% sind Schweden.<br />
Die finnische Wirtschaft ist von einer langen industriellen Tradition charakterisiert,<br />
mit rohstoffreichen Lagerstätten, die eine Entwicklung von Sektoren mit einem<br />
hohen technologischen Koeffizient erlaubt haben.<br />
Die grössten finnischen multinationalen Unternehmen sind Stora Enso, NOKIA,<br />
Kone, UPM-Kymmene, Wärtsilä und OKO.<br />
Die Daten des ersten Semesters 2011 haben den verallgemeinerten positiven<br />
Verlauf des vorgehenden Jahres bestätigt: das Bruttoinlandsprodukt hat tatsächlich<br />
ein Wachstum von 2,7% registriert.<br />
Die hohe Internationalisierungsstufe der finnischen Wirtschaft wird von einem<br />
Wachstum – im Vergleich des vorgehendes Jahres – der Import- und Exportwaren<br />
bestätigt:<br />
33<br />
• Gesamtimport: mld/euro 29.759 (+25,5%)<br />
• Gesamtexport: mld/euro 28.642 (+20,2%)<br />
Die Geschäftsverbindungen mit Italien haben einen positiven Index hervorgehoben, mit<br />
einem beträchtlicheren Wachstum der italienischen Importwaren (+8,7%) im Vergleich der<br />
Exportwaren (+1,0%).<br />
Die Elektromechanischindustrie in nordischen Ländern<br />
Das Gebiet der Elektromechanischindustrie – auch Engineering Industry genannt – ist ein<br />
Grundelement des schwedischen und finnischen Verarbeitungssektor. In der Engineering<br />
Industry werden die Hälfte aller Einkäufe, die hauptsächlich produktive Inputs betreffen,<br />
von ausländischen Zulieferer gemacht. Die Zulieferung ist der wichtigste Posten bei<br />
italienischen Exportwaren in nordische Ländern, die mittel- und längerfristig in der Lage<br />
sind, bedeutungsvolle und fortdauernde Zusammenarbeiten, Integration- und<br />
Investierungsvorgehen voranzutreiben.<br />
Die meistverlangten Hauptproduktsorten sind technologisch fortgeschrittene und<br />
innovative Produkte: rund 71% der Zulieferungen ist für Präzisionsarbeit und<br />
Maschinenbau, für die Elektronik und Elektrotechnik, für den Metallstrukturenbau und für<br />
die Verarbeitung mit mechanischen Werkzeugen und Baumodellen bestimmt.<br />
Die Suche und die Auswahl der Zulieferer<br />
Die Einkäufer der nordischen Metall- und Maschinenbauindustrie werden als fordernde<br />
Einkäufer betrachtet, aufgrund der internationalen und langen industriellen Erfahrung. Die<br />
schwedischen und finnischen Industriegruppen, die auf dem internationalen Markt<br />
anwesend sind, wollen mit eigenen Zulieferern auch auf Weltniveau rechnen können, die<br />
ausländische Produktion und den Zusatzmarkt unterstützen können.<br />
Es wird bevorzugt, sich bei weniger aber größere Zulieferer zu bedienen, bei denen der<br />
Vorteil gelten soll, eine günstigere und weitgefächerte Produktpalette sowie einen<br />
größeren Produktumfang einkaufen zu können.<br />
Es gibt Auswahl- und Schätzungskriterien, den die Einkäufer folgen, um die Zulieferer<br />
auszuwählen:<br />
• Vertrauenswürdigkeit: hoher technologisches Niveau und Commitments für<br />
fortdauernde Geschäftsverbindungen.<br />
• Mitwirkungsfähigkeit in der Produktentwicklung der entsprechenden Industrie.<br />
• Kontinuität des Informationsflusses und der Informationstransparenz.<br />
• Befolgung der Lieferzeiten und Volumenflexibilität.<br />
• Alleinvertretungsdistributionsvertrag.<br />
Der Preis ist ein Grundelement, dass nordische Einkäufer dazu verleitet, sich an fremde<br />
Zulieferer zu wenden.<br />
34
Nützliche Informationen für die italienische Zulieferunternehmen<br />
Es gibt keine besonderen Einfuhrbeschränkungen. Als Mitglied der Europäischen<br />
Union, wenden sowohl Finnland als auch Schweden die EU-Normen an. Für<br />
weitere Informationen, empfiehlt sich folgenden Links zu konsultieren:<br />
• National Board of Trade: www.kommers.se<br />
• Schwedische statistiche Daten: www.scb.se<br />
• Finnische statistiche Daten: www.stat.fi<br />
• Sektordaten: www.swedishtrade.se<br />
Nützliche Hinweise für eine wirksame Gebietswerbung<br />
Für eine wirksame Gebietswerbung sollten italienische Firmen an Fachmessen<br />
teilnehmen, Anzeigen in Fachmagazine veröffentlichen und direkte Kontakte mit<br />
Fachverbänden erstellen. Die Miteinbeziehung von Fachverbänden vereinfacht den<br />
Kontakt mit den Stakeholders.<br />
Es ist auch wichtig, dass eine klare und gut verlinkte Internetseite erstellt wird.<br />
Wichtige sind die technischen Informationen über die hergestellten Produkte und<br />
die möglichen Anwendungen im Industriebereich.<br />
Die zwei wichtigsten Internetseiten in diesem Bereich sind in Schweden:<br />
• Teknikföretagen: www.teknikföretagen.se<br />
• Underhållsföretagen: www.uhfg.se<br />
Die zwei schwedischen Fachmagazine:<br />
• Verkstadstidningen, www.verkstadstidningen.se<br />
• Verko: www.verko.se<br />
Die zwei Fachmessen:<br />
• Manufacturing & Automation EXPO (M.A.X): www.stockholmsmassan.se<br />
• Elmia Subcontractor: www.elmia.se<br />
Die wichtigsten Anwendungsbereiche in Schweden und Finnland<br />
• Pharmazeutischer und medizinischer Bereich<br />
• Eisenbahnindustrie<br />
• Bauwirtschaft<br />
• Bergbau<br />
• Schiffbau und Luft und Raumfahrt<br />
• Elektroindustrie<br />
• Hydraulischer Bereich<br />
• Landwirtschaft<br />
• Chemische Industrie<br />
• Automotive<br />
• Packaging<br />
• Reifen<br />
• Keramikindustrie<br />
• Plastikindustrie<br />
• Erneuerbare Energien<br />
• Lebensmittelbereich<br />
Die am meisten gefragten Zertifizierungen<br />
In Schweden werden folgende Zertifizierungen benötigt:<br />
• ISO9001: Internationale Mindestanforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem<br />
(QM-System), denen eine Organisation zu genügen hat, um Produkte und<br />
Dienstleistungen bereitstellen zu können, welche die Kundenerwartungen sowie<br />
allfällige behördliche Anforderungen zu erfüllen.<br />
• ISO/TS 16949: ist eine spezifische ISO-Norm zur Entwicklung eines<br />
Qualitätsmanagementsystems.<br />
• ISO 14000: zur Miniemierung der negativen Wirkungen auf die Umwelt der<br />
Unternehmesaktivitäten.<br />
35 36
SCHWEIZ<br />
MARKTINFORMATIONEN<br />
Die Wirtschaftskonjunktur<br />
Trotz der Wirtschaftskrise, die international alle betrifft, hat der Schweizer Markt im<br />
2011 mit einem Wachstum von knapp 2% des BIP im Vergleich zum 2010<br />
bewiesen, einen stabilen und wohlhabenden Markt geniessen zu können, was<br />
auch den italienischen Exporteuren viel Sicherheit gibt.<br />
Dank einem Konsumwachstum von 1% im selben Jahr und den<br />
Beschleunigungsprognosen, die im 2012 bei 1,2% liegen, und dazu den<br />
Importprognosen von 3,9%, erobert die Schweiz den vierten Platz der<br />
Weltimporteure italienischer Produkte, nach Deutschland, Frankreich und den USA<br />
und vor Grossbritannien und Spanien.<br />
Die Schweizer elektromechanische Industrie<br />
Diese Branche, die die wichtigsten Anwendungsbereiche der italienischen<br />
Zulieferungsindustrie darstellt, bringt jährlich einen Ertrag von ca. 90 Milliarden<br />
Euro und ca. 70 Milliarden Euro Importe in die Schweiz ein. Obwohl die<br />
Produktionskapazität zunehmend ist, fällt eine Beschäftigungssenkung dieser<br />
Branche auf, wie der Investitionswachstum in Technologie und Produktion zeigt.<br />
Die Anwendungsbereiche, die bezüglich Export und Einkommen Wechselhaftigkeit<br />
aufzeigen, sind Textilmaschinen, Industriemaschinen für Plastik,<br />
elektromedizinische Geräte, Präzisionsgeräte, Werkzeugsmaschinen Elemente<br />
und Elektromotoren für die Stromerzeugung.<br />
Akquisition neuer Zulieferer<br />
Die Suchkanäle der Zulieferer sind die folgenden:<br />
• Suche der gefragten Produkte und Verarbeitungen im Web via ><br />
• Hinweise anderer Buyer dieses Sektors<br />
• Individuelle Handelspartnersuche durch die ><br />
• Besuchen von internationalen Messen wie die Hannover Industriemesse in<br />
Düsseldorf und die Swisstech in Basel<br />
37<br />
Nützliche Hinweise für Unternehmer und Institutionen<br />
Die Schweizer Einkäufer erwarten von den italienischen Zulieferer Zuverlässigkeit,<br />
Minimierung unerwarteter Vorfällen, technische Unterstützung after sales,<br />
Sprachkenntnisse<br />
(Deutsch und Englisch), Verfügbarkeit kleine Aufträge zu liefern, Standardisierung von<br />
Kommunikationsverfahren und Auftragsmanagement.<br />
Nützliche Hinweise für eine wirksame Gebietswerbung<br />
Den lokalen Regierungen und Handelskammern wird empfohlen, das vielfältige italienische<br />
Industrieangebot clustermässig via Web zu promoten; und zwar durch die Schaffung eines<br />
Internetportals und einer Ad-hoc-Datenbank in englischer, französischer und deutschen<br />
Sprache. Die Angliederungskriterien sollten immer zum Linienkonzept des Produktes<br />
orientiert sein; durch die Komplementarität der vorzüglichen Produktion und durch die<br />
Angliederung von Auslandpartner und nicht durch deren Summen, gelingt es einem Gebiet<br />
den internationalen Industriebedarf besser zu befriedigen.<br />
Haupteinsatzgebiete der italienischen Produkte<br />
• Maschinen für die Obst- und Gemüseverarbeitung<br />
• technische Bürsten, Werkstattbütsten, Kratzbütsten, Drahtbürsten, Geräte für<br />
Strassen- und Flughafenreinigung, Hygiene- und Gesundheitsbürsten<br />
• Behälter für Pharmaprodukte<br />
• Leuchtreklamen, Möbel und Zubehöre, Artzversorgung, Rohstoffe<br />
• Mechanische Industrie, Automation, Kleinartikeln und mechanische Bearbeitungen<br />
• Kleinartikeln und Bauteile für Werkmaschinen<br />
• Elektronische Bestandteile und Schalter für Hochspannungsanlagen<br />
• Transportmaschinenherstellung: Eisenbahnwagen, Elektrolokomotive und<br />
Windkraftanlage<br />
• Tabakverpackung<br />
• Verpackung, Produkte für Pharma- und Chemieindustrie,<br />
Versiegelnmaschinenherstellung, usw.<br />
• Chemieindustrieanlagen<br />
• Personenaufzüge<br />
• Elektronik: LED-Lösungen, Lichtregler, elektronische Module, Computerbilder<br />
• Automationsysteme: Getriebe, mechanische Kleinartikel<br />
• Lebensmittelindustrieanlagen<br />
• Industrieanlagen<br />
• Hochgenaue Präzisionsartikel: Uhrbestandteile, medizinische Geräte aus Keramik,<br />
Zahnanlagen<br />
• Rollladen und Sonnenschirme, Sonnenschutzartikel<br />
• Wasserpumpen und Hydraulikventile<br />
• Packungen, Lösungen für Verpackungsindustrie: von flexiblem Material bis Karton<br />
• Utensilien, Schrauben, Bolzen, Eisenwaren<br />
38
• Aluminiumverpackung, Verpackung<br />
• Elektronische Ausrüstungen und Software<br />
• Elektronik: Weinherstellung- und Fruchtsaftherstellungsausrüstung,Traktoren<br />
und Agrarmaschinerien<br />
• Ausrüstung für den medizinischen Bereich, Maschinen und Utensilien<br />
• Werkzeugmaschinen<br />
• Kreiselpumpen<br />
• Technisch-medizinische Produkte und Feinmechanik<br />
• Pharmaverpackungsanlagen<br />
• Industrielle Automation: Türen, automatische Türen, Sicherheitssysteme,<br />
• Kleinwagenzubehör, Montage und Schrauben<br />
• Rohre, Armaturen<br />
• Industriemaschinen- und Industrieanlageherstellung<br />
• Küchen<br />
• Küchenartikel<br />
• Industrielle Wärmepumpen<br />
• Landmaschinen<br />
• Etikettiermaschinen<br />
• Automotive-Industrieanlagen<br />
• Bestandteile für den mechanischen Bereich: Schrauben, Bolzen, usw.<br />
• Industriepumpen und hydraulische Rohrverbindungsstücke<br />
• Mechaniche Bestandteile, Gesenke, Schrauben<br />
• Lebensmittelindustriemaschinen<br />
• Lebensmittelindustriepressen<br />
• Pharmaindustrieverpackung<br />
• Industrielle Stahlanlagen<br />
• Elektroanlagen und Elektromotoren<br />
• Blutpumpen<br />
• Industrielle Armaturen<br />
• Anlagen für PET-Gesenkverpackung<br />
• Verpackungsmaschinen<br />
• Kaffeemaschinen<br />
• Zugbestandteile<br />
Die am häufigsten erforderte Zertifizierungen<br />
Die Zertifizierungen ISO 9001 und ISO 14001 entsprechen dem Schweizer<br />
Standard.<br />
Eventuelle Zollbestimmungen für den Export in die Schweiz<br />
Im Industriebereich stellt der Zoll meistens kein Hindernis dar, jedoch wird stets<br />
empfohlen auf www.tares.ch die eventuelle Begleitdokumentation und<br />
Zollbesteuerung nach zuschlagen.<br />
39 40
Imprese della provincia di <strong>Bologna</strong><br />
che hanno partecipato al progetto per<br />
il settore della subfornitura meccanica<br />
Companies in the province of <strong>Bologna</strong><br />
who participated in the project within<br />
the field of mechanical subcontracting<br />
Unternehmen aus der Provinz<br />
<strong>Bologna</strong>, die am<br />
Zulieferindustrieprojekt teilgenommen<br />
haben<br />
AEPI COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE SRL - www.aepi-group.it<br />
Via E. Fermi, 28 - 40026 Imola (BO)<br />
Tel.: +39 0542 654811; Fax: +39 0542 649245;<br />
e-mail info@aepi.it ; elisa_montagno@aepi.it;<br />
Attività: Progettazione di sistemi di automazione, Assemblaggio di circuiti elettronici e<br />
dispositivi (pannelli di controllo), Produzione di cablaggi, Recupero dei macchinari esistenti<br />
Activity: Design of automation systems, Assembly of electronic circuits and devices (control<br />
panels), Production of wirings, Recovery of existing machinery<br />
Tätigkeit: Einsatz von Automatisierungssystemen, Montage von elektronischen<br />
Schaltungen und Geräten (Control Panels), Herstellung von Kabelbäumen, Wartung von<br />
Maschinen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Ivana Topi, Elisa Montagno<br />
AIR-TEC SYSTEM SRL - www.air-tec.it<br />
Via del Cerchio, 3/2 - 40012 Calderara di Reno (BO)<br />
Tel.: +39 051 725128; Fax: +39 051 725146;<br />
e-mail airtec@air-tec.it; lombardo@air-tec.it; rho@air-tec.it;<br />
Attività: Produzione di sistemi per il trasporto pneumatico di polveri e granuli<br />
Activity: Production of systems for pneumatic conveying of powders and granules<br />
Tätigkeit: Produktion von Transportsystemen für den pneumatischen Transport von<br />
Pulvern und Granulaten<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Fulvia Lombardo, Marcello Rho<br />
ANDERLINI MECCANICA SRL - www.anderlini.it<br />
Via Curiel, 6/A - 40069 Zola Predosa (BO)<br />
Tel.: +39 051 752404; Fax: +39 051 752422;<br />
e-mail a.anderlini@anderlini.it;<br />
Attività: Stampaggio della lamiera, Tornitura di metallo, Assemblaggio di componenti<br />
meccanici, Produzione di stampi per lamiera<br />
Activity: Molding of sheet metal, Turning of metal, Assembly of mechanical components,<br />
Production of molds for sheet metal<br />
Tätigkeit: Blechbearbeitung, Drehen von Metall, Montage von mechanischen Komponenten<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Andrea Anderlini<br />
41 42
ASSOMATIC SRL - www.assomatic.it<br />
Via XXV Aprile, 25 - 40016 San Giorgio di Piano (BO)<br />
Tel.: +39 051 6650425; Fax: +39 051 6653563;<br />
e-mail assomatic@iol.it ;<br />
Attività: Produzione di parti meccaniche (pezzi di ricambio per macchine da caffè),<br />
Tornitura e fresatura di metallo, Produzione di stampi, Assemblaggio di componenti meccanici<br />
Activity: Production of mechanical parts (spare parts for coffee machines), Turning and<br />
milling of metal,Production of molds, Assembly of mechanical components<br />
Tätigkeit: Produktion von mechanischen Teilen (Ersatzteile für Kaffeemaschinen), Drehen<br />
und Fräsen von Metall, Stanzen, Montage von mechanischen Komponenten<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Fiorella Celani<br />
AVANZI L. SRL - www.avanzil.it<br />
Via Masi, 22 - 40011 Anzola del'Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 734960; Fax: +39 051 7349847;<br />
e-mail info@avanzil.it ;<br />
Attività: Stampaggio di materiali termoplastici, Assemblaggio di componenti in plastica<br />
Activity: Molding of thermoplastic materials, Assembly of plastic components<br />
Tätigkeit: Stanzen von thermoplastischem Material, Montage von Plastikkomponenten<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Luca Avanzi<br />
BERGAMI FRATELLI SRL - www.bergamifratelli.it<br />
Via San Carlo, 7/a - 40023 Castel Guelfo (BO)<br />
Tel: +39 348 5267883 - +39 0542 670012; Fax +39 0542 670192;<br />
e-mail info@bergamifratelli.it;<br />
Attività: Produzione di parti meccaniche, Carpenteria<br />
Activity: Production of mechanical parts, Carpentry<br />
Tätigkeit: Produktion von mechanischen Teilen, Schreinerei<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Damiano Bergami<br />
BORELLI TRANSMISSION COMPONENTS SRL - www.borelli-tc.it<br />
Via Sabin, 7 - 40030 Castel di Casio (BO)<br />
Tel: +39 0534 30082 - Fax: +39 0534 31059;<br />
e-mail info@borelli-tc.it;<br />
Attività: Produzione di parti meccaniche (mozzi delle ruote, assi ruota, mandrini) per<br />
macchine agricole.<br />
Activity: Production of mechanical parts (wheel hubs, axis rotates, spindles) for agricoltural<br />
machinery.<br />
Tätigkeit: Produktion von mechanischen Teilen (Radnaben, Radachsen, Spindeln) für<br />
landwirtschaftliche Machinen<br />
Contatti/Contacts/kontakt: Elisabetta Borelli<br />
43<br />
C.B. SRL - www.cbsrl.com<br />
Via del Maccabreccia, 31/A - 40012 Calderara di Reno (BO)<br />
Tel: +39 051 726542; Fax: +39 051 725210;<br />
e-mail cb@cbsrl.com;<br />
Attività: Tornitura di metallo (parti meccaniche o unità complete), Fresatura di metallo (parti<br />
meccaniche o unità complete)<br />
Activity: Turning of metal (mechanical parts or complete units), Milling of metal (mechanical<br />
parts or complete units)<br />
Tätigkeit: Drehen von Metallteilen (mechanische Teile oder komplette Einheiten), Fräsen<br />
von Metall (mechanische Teile oder komplette Einheiten)<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Roberto Rossi<br />
C.G.D. 2 SRL - www.cgd2.it<br />
Via G.Di Vittorio, 12/14 - 40056 Crespellano (BO)<br />
Tel: +39 051 969260; Fax: +39 051 969349;<br />
e-mail amministrazione@cgd2.it;<br />
Attività: Produzione di stampi per lamiera, Stampaggio della lamiera<br />
Activity: Production of molds for sheet metal, Molding of sheet metal<br />
Tätigkeit: Produktion von Blechstanzen, Blechbearbeitungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Gianfranco Pipi<br />
C.V. SNC DI CORNIA VINCENZO & C. – www.cvcornia.it<br />
Via dell'Elettronica, 5/7 - 40064 Ozzano dell'Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 799794; Fax: +39 051 799794;<br />
e-mail c.cornia@libero.it;<br />
Attività: Tornitura di metallo e plastica su torni a controllo numerico.particolari per<br />
macchine industriali per alimenti e industria motociclistica.<br />
Activity: Turning of metal (and plastics) on CNC lathes, specialized on particulars for food<br />
industrial machines and motorcycle industry<br />
Tätigkeit: Drehen von Metall-und Kunststoff auf numerisch gesteuerten Drehmaschinen,<br />
spezialisiert auf Industriemachinen für die Lebensmittel -und Motorradindustrie<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Cinzia Cornia<br />
44
CABLOTECH SRL - www.cablotech.com<br />
Via Umbria, 6-6/A - 40060 Castel San Pietro Terme (BO)<br />
Tel.: +39 051 6950911; Fax: +39 051 6950935;<br />
e-mail v.golfieri@cablotech.com;<br />
Attività: Produzione di cablaggi, Assemblaggio di circuiti elettronici e dispositivi<br />
Activity: Production of wirings , Assembly of electronic circuits and devices<br />
Tätigkeit: Produktion von Elektrischen Kabel und Verkabelungsbearbeitungen, Montage<br />
von Elektroschaltungen und -geräten<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Valter Golfieri<br />
COMER SRL - www.comer-italia.com<br />
VIA Rivani, 33 - 40138 <strong>Bologna</strong><br />
Tel: +39 051 533007; Fax:+39 051 6010482;<br />
e-mail matteo.raffini@comer-italia.com;<br />
Attività: Produzione di serbatoi, scambiatori di calore, skid di piccole dimensioni,<br />
Commercializzazione di prodotti per il controllo dei fluidi<br />
Activity: Production of tanks, Heat exchangers, small skids, Commercialization of products<br />
for fluid control<br />
Tätigkeit: Produktion von Speichern, Wärmetauschern, kleinen Schleudern, Vermarktung<br />
von Produkten zur Flüssigkeitssteuerung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Matteo Raffini<br />
CONTELETTRONICA SAS - www.contelettronica.it<br />
Via R. Bacchini, 4/c - 40026 Imola (BO)<br />
Tel: +39 0542 012157; Fax: +39 0542 012158;<br />
e-mail info@contelettronica.it;<br />
Attività: Assemblaggio di circuiti elettronici e dispositivi, Produzione di cablaggi<br />
Activity: Assembly of electronic circuits and devices, Production of wirings<br />
Tätigkeit: Montage von Elektrogeräten und Schaltungen, Produktion von Verkabelungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Rosario Conte<br />
DI. CO SERVICE SRL - www.diconet.it<br />
Via Rinascita, 26 - 40064 Ozzano dell'Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 794310; Fax: +39 051 6511627;<br />
e-mail diconet@diconet.it;<br />
Attività: Progettazione e produzione di macchine automatiche, macchine utensili, Servizi<br />
nel campo della meccanica<br />
Activity: Design and production of automatic machines, machine tools, Services in the field<br />
of mechanics<br />
Tätigkeit: Planung und Produktion von automatisierten Maschinen, Werkzeugmaschinen,<br />
mechanische Dienstleistungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Alessandro Trippa<br />
ELA SISTEMI SRL - www.elasistemi.it<br />
Via del Lavoro, 20/b - 40051 Altedo (BO)<br />
Tel: +39 051 4846981; Fax: +39 051 4846982;<br />
e-mail ela@elasistemi.it;<br />
Attività: Progettazione, produzione e riparazione di apparecchiature elettroniche ed<br />
elettromeccaniche (industria meccatronica)<br />
Activity: Design,production and repair of electronic and electromechanical equipment<br />
(mechatronic industry)<br />
Tätigkeit: Planung, Herstellung und Reparatur von mechanischen und<br />
elektromechanischen Geräten (Mechatronische Industrie)<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Giannino Tomesani<br />
ELETTRO SYSTEM DI SAPORITA GIOVANNI - www.elettrosystemitaly.com<br />
Via Stendhal, 3 - 40128 <strong>Bologna</strong><br />
Tel: +39 051 4187021; Fax: +39 051 4173007;<br />
e-mail direction@elettrosystemitaly.com;<br />
Attività: Progettazione e produzione di sistemi di automazione elettrici ed elettronici<br />
Activity: Design and production of electrical and electronic automation systems<br />
Tätigkeit: Planung und Produktion von elektrischen und elektronischen<br />
Automatisierungssystemen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Giovanni Saporita<br />
45 46
ELETTROMECCANICA GALLIERA SRL - www.emg-elettromeccanica.com<br />
Via del Lavoro, 5/A - 40010 Galliera (BO)<br />
Tel: +39 051 814114; Fax: +39 051 814285;<br />
e-mail commerciale@emg-elettromeccanica.com; s.maestrello@emg-elettromeccanica.com;<br />
Attività: Produzione di induttori trifase e monofase, Produzione di trasformatori e induttori<br />
elettrici in bassa tensione<br />
Activity: Production of low-voltage transformers and inductors<br />
Tätigkeit: Herstellung von Niederspannungstransformatoren und Induktoren<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Maestrello Silvia<br />
ELETTROTECNICA IMOLESE SRL - www.eti.it<br />
Via Pagnina, 4 - 40027 Mordano (BO)<br />
Tel: +39 0542 58511; Fax: +39 0542 52529;<br />
e-mail info@eti.it;<br />
Attività: Progettazione e produzione di sistemi di automazione elettrici ed elettronici,<br />
impianti per l’ energia rinnovabile. Progettazione di software per sistemi di controllo dei<br />
processi industriali<br />
Activity: Design and production of electrical and electronic automation systems (and<br />
renewable energy), Design of software for industrial process control systems<br />
Tätigkeit: Planung und Produktion von elektrischen und elektronischen<br />
Automatisierungssystemen, Erneuerbare Energien-Anlagen, Planungssoftware für<br />
Kontrollsysteme (für Industrieprozesse)<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Massimo Foresti<br />
EMMECI SRL<br />
Via Bellini, 10 - 40067 Pianoro (BO)<br />
Tel: +39 051 744691; Fax: +39 051 742278;<br />
e-mail info@emmeci.bo.it;<br />
Attività: Tornitura di metallo e controllo numerico<br />
Activity: Turning of metal and numerical controls<br />
Tätigkeit: Drehen von Metall und numerische Steuerung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Gabriele Passatempi<br />
47<br />
EUREK SRL - www.eurekelettronica.it<br />
Via Celletta, 8/b - 40026 Imola (BO)<br />
Tel: +39 0542 609120; Fax: +39 0542 609212;<br />
e-mail barbarazaccherini@eurekelettronica.it;<br />
Attività: Progettazione e produzione di apparecchiature elettroniche, Assemblaggio di<br />
circuiti elettronici e dispositivi<br />
Activity: Design and production of electronic equipment, Assembly of electronic circuits and<br />
devices<br />
Tätigkeit: Planung und Produktion von Elektrovorrichtungen, Montage von Elekrogeräten<br />
und Schaltungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Barbara Zaccherini<br />
EUROCAB SRL - www.eurocab-srl.com<br />
Via Mastroianni, 5 - 40013 Castelmaggiore (BO)<br />
Tel: +39 051 703174; Fax: +39 051 700244;<br />
e-mail info@eurocab-srl.com;<br />
Attività: Progettazione e produzione di apparecchiature elettroniche, Assemblaggio di<br />
circuiti elettronici e dispositive, Produzione di cablaggi<br />
Activity: Design and production of electronic equipment, Assembly of electronic circuits and<br />
devices, Production of wirings<br />
Tätigkeit: Planung und Produktion von Elektrovorrichtungen, Montage von Elekrogeräten<br />
und Schaltungen, Produktion von Verkabelungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Cesare Bruno<br />
EUROMECCANICA SRL - www.euromeccanicasrl.eu<br />
Via Bruno Buozzi, 25 - 40062 Molinella (BO)<br />
Tel: +39 051 882582;<br />
e-mail info@euromeccanicasrl.eu;<br />
Attività: Produzione di attrezzature meccaniche di precisione<br />
Activity: Production of precision mechanical equipment<br />
Tätigkeit: Herstellung von Präzisionsmachinenausrüstung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Maurizio Malservigi<br />
48
EURTRONIK STUDIOERRE SRL - www.eurtronik.com<br />
Via G.Di Vittorio, 16/d - 40013 Castelmaggiore (BO)<br />
Tel: +39 051 703284; Fax: +39 051 700904;<br />
e-mail info@eutronik.it;<br />
Attività: Progettazione e produzione di apparecchiature elettroniche<br />
Activity: Design and production of electronic equipment<br />
Tätigkeit: Planung und Produktion von Elektroausrüstung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Luciano Ranieri<br />
FABOSTAMP DI LUCIANO FAGGIOLI - www.fabostamp.it<br />
Via S. Allende, 2 – 40065 Pianoro (BO)<br />
Tel: +39 051-776 091; Fax: +39 051 774762;<br />
e-mail luciano@fabostamp.it;<br />
Attività: progettazione e produzione di stampi ad iniezione per materie plastiche. Articoli<br />
tecnici ed estetici.<br />
Activity: design and production of injection molds for plastic materials. Molding of technical<br />
and esthetic articles<br />
Tätigkeit: Planung und Herstellung von Spritzgussformen für Kunststoffmaterialen.<br />
Technische und ästetische Artikel.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Luciano Faggioli<br />
FERRETTI SRL - www.ferrettisrl.it<br />
Via Lama di Reno, 56/4 - 40043 Marzabotto (BO)<br />
Tel: +39 340 6016010; Fax: +39 051 840475;<br />
e-mail info@ferrettisrl.it;<br />
Attività: Carpenteria, Produzione di parti meccaniche<br />
Activity: Carpentry, Production of mechanical parts<br />
Tätigkeit: Zimmerei, Produktion von mechanischen Teilen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Sebastian Ferretti<br />
FIOCCHI LIBERO SRL - www.fiocchilibero.it<br />
Via Commenda, 19 - 40068 S. Lazzaro di Savena (BO)<br />
Tel.: +39 051 463093; Fax: +39 051 6270738;<br />
e-mail info@fiocchilibero.it;<br />
Attività: Produzione di parti meccaniche su richiesta del cliente<br />
Activity: Production of mechanical parts on customer request<br />
Tätigkeit: Produktion von mechanischen Teilen nach Kundenwunsch<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Fabrizio Fiocchi<br />
FIORI OFFICINA MECCANICA DI ALDO FIORI & C. SNC - www.fiorimeccanica.com<br />
Via Caduti di Sabbiuno, 8 - 40011 Anzola dell'Emilia (BO)<br />
Tel.: +39 051 734829; Fax: +39 051 735136;<br />
e-mail fiori@fiorimeccanica.com;<br />
Attività: Stampaggio di metalli ferrosi e altri, assemblaggio di componenti meccanici,<br />
progettazione e produzione di formatura e attrezzature di assemblaggio<br />
Activity: Molding of ferrous metals and others, Assembly of mechanical components,<br />
design and manufacture of forming and assembly equipment<br />
Tätigkeit: Formen von Eisen- und anderen Metallen, Montage mechanischer<br />
Komponenten, Plannung und Produktion von Forming und Montageausrüstung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Cristian Fiori<br />
FONDERIA ATTI SPA - www.fonderiaatti.it<br />
Via L. Romagnoli, 5 - 40010 Bentivoglio (BO)<br />
Tel: +39 051 6643811; Fax: +39 051 6643801;<br />
e-mail lelli@fonderiaatti.it;<br />
Attività: Fusione di alluminio (in gravità o mediante pressofusione), Lavorazione alluminio<br />
Activity: Casting of aluminum (in gravity or die casting), Machining aluminum<br />
Tätigkeit: Aluminiumguss (u.a. mit Kokillengiesßverfahren), Aluminiumbearbeitungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Riccardo Mezzetti<br />
49 50
FORM SERVICE SRL – www.formservice.it<br />
Via G. Galilei, 1/1 - 40050 Monteveglio (BO)<br />
Tel: +39 051 830605; Fax: +39 051 832836;<br />
e-mail info@formservice.it;<br />
Attività: Progettazione e produzione di macchine automatiche<br />
Activity: Design and production of automatic machines<br />
Tätigkeit: Planung und Produktion automatisierter Maschinen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Fabrizio Bernabei<br />
FRAL SRL<br />
Via Turati, 29 - 40062 Molinella (BO)<br />
Tel.: +39 051 882593; Fax: +39 051882958;<br />
e-mail bruno_bernardi@fralsrl.it;<br />
Attività: Costruzione macchine automatiche, Packaging e carpenteria interna<br />
Activity: Production of automated machines, Packaging and interior carpentry<br />
Tätigkeit: Herstellung automatisierter Maschinen, Verpackungsindustrie und Schreinerei<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Bruno Bernardi<br />
FRATELLI MAINI SRL - www.fratellimainisrl.it<br />
Via C. Darwin, 12 - 40017 S.G. Persiceto (BO)<br />
Tel: +39 051 6810340; Fax: +39 051 6811217;<br />
e-mail info@fratellimainisrl.it;<br />
Attività: Lavorazioni meccaniche<br />
Activity: Machine processing<br />
Tätigkeit: Maschinenverarbeitungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Claudio Maini<br />
GALMAR SNC - www.galmar.net<br />
Via Circonvallazione sud, 12 -40062 Molinella (BO)<br />
Tel: +39 051 887088; Fax: +39 051 882588;<br />
e-mail patrizia.galletti@galmar.net;<br />
Attività: Cablaggi elettronici<br />
Activity: Electronic cabling<br />
Tätigkeit: Elektronische Verkabelung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Patrizia Galletti<br />
GF AUTOMAZIONI SRL - www.gfautomazioni.it<br />
Via 1° Maggio, 11/5 - 40037 frazione Pontecchio Marconi, Sasso Marconi (BO)<br />
Tel: +39 051 847552; Fax: +39 051 847736;<br />
e-mail gianni.righi@automazioni.it;<br />
Attività: Pannelli, Automazione uffici, Assemblaggio industriale, Progettazione e<br />
costruzione di macchine speciali, Oliatore automatico<br />
Activity: Control board, Office automation, Industrial installation, Planning and building<br />
automatic special machines, Automatic oiler<br />
Tätigkeit: Paneele, Automatisierungsprozesse, Industriemontage, Planung und Bau von<br />
Spezialmaschinen, automatische Öler<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Gianni Righi<br />
GILLI SRL UNIPERSONALE - www.gilbo.biz<br />
Via P. Picasso, 3 - 40033 Casalecchio di Reno (BO)<br />
Tel:+39 051 577041; Fax: +39 051 577052;<br />
e-mail stefanogilli@gilbo.biz;<br />
Attività: Elettrodomestici, Macchine per il caffè, Componenti idrauliche e pneumatici,<br />
Componenti per attrezzature termiche<br />
Activity: Household appliances, Coffee machine, Hydraulic and pneumatic components,<br />
Health, Hydro and thermo furniture components<br />
Tätigkeit: Haushaltsgeräte,Kaffeemaschinen, hydraulische und pneumatische<br />
Komponente, Komponente für thermische Vorrichtungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Stefano Gilli<br />
LA.CO SRL - www.la-co.it<br />
Via della Grafica, 45 - 40064 Ozzano dell'Emilia (BO)<br />
Tel:+39 051 796574; Fax: +39 051 797126;<br />
e-mail francesca.magelli@la-co.it;<br />
Attività: Costruzione di componenti macchine automatiche, Montaggio<br />
Activity: Making of automatic machines components, Installation<br />
Tätigkeit: Herstellung von Komponenten für Baumaschinen, Montage<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Frrancesca Magelli, Valter Conti<br />
51 52
LAMIPRESS SRL - www.lamipress.it<br />
Via Irma Bandiera, 14/C - 40050 Monte San Pietro (BO)<br />
Tel: +39 051 969298; Fax: +39 051 969219;<br />
e-mail info@lamipress.it;<br />
Attività: Lavorazione laminati, Tranciatura, Stampaggio, Saldatura, Realizzazione di<br />
Chessels<br />
Activity: Processing of laminates, Die cuts, Molds, Welds, Chessels<br />
Tätigkeit: Verarbeitung von Laminaten, Stanzungen, Kaltpressen, Schweißen, Herstellung<br />
von Chessels.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Roberta Piccinini<br />
LUALMA ANODICA SRL - www.lualma.it<br />
Via Ortignola, 24/I - 40026 Imola (BO)<br />
Tel: +39 0542 642508; Fax: +39 0542 642805;<br />
e-mail info@lualma.it;<br />
Attività: Trattamenti per alluminio, Ossidazione anodica, Brillantature e lucidatura chimica<br />
Activity: Aluminum treatments, Anodic oxidation, Polishing, brushed satin<br />
Tätigkeit: Aluminiumbehandlungen, Anodische Oxidation, chemisches Polieren und<br />
Glasieren.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Alberto Lelli<br />
MAGICA INCISIONI SNC - www.magica-incisioni.it<br />
Via del Gomito, 3/B - 40127 <strong>Bologna</strong> (BO)<br />
Tel: +39 051 324369; Fax: +39 051 6388097;<br />
e-mail uff.comm@magica-incisioni.it;<br />
Attività: Punzoni marcatori, Stampi, Targhe, Incisioni su tutti i materiali<br />
Activity: Marking punches, Molds, Plates, Engravings on all materials<br />
Tätigkeit: Stanzen, Drucke, Plaketten, Gravuren auf allen Materialien<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Daniela Bonazzi<br />
53<br />
MALENOTTI SRL - www.malenotti.it<br />
Via Bargellino, 25/B - 40012 Calderara di Reno (BO)<br />
Tel: +39 051 729266; Fax: +39 051 729266;<br />
e-mail claudio@malenotti.it;<br />
Attività: Saldatura e produzione di snodi meccanici per sedute per ufficio<br />
Activity: Production and welding of mechanical fasteners for office chairs<br />
Tätigkeit: Herstellung und Schweissen von mechanischen Verbindungselementen für<br />
Bürosessel.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Claudio Malenotti<br />
MARGILGOMMA SRL - www.margilgomma.com<br />
Via Perlasca, 9 - 40064 Ozzano Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 797209; Fax +39 051 799331;<br />
e-mail alessandro.cascio@margilgomma.com;<br />
Attività: Stampaggio articoli tecnici di qualsiasi tipo di gomma, su richiesta del cliente.<br />
manopole, tappi, ventose, soffietti, trafilati, elastici<br />
Activity: Production of tecnical articles of any kind of rubber on request of customer. knobs,<br />
caps, suction cups, bellows, drawn products, rubber bands.<br />
Tätigkeit: Formung technischer Artikel aus allen Kautschuktarten nach Kundenwunsch.<br />
Drehknöpfe, Stöpsel, Saugnäpfe, Blasebälge,Strangpressteile,Kautschuktbände<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Alessandro Cascio<br />
MASCELLANI SRL - www.mascellani.com<br />
Via 2 Giugno, 10 - 40011 Anzola dell'Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 731201; Fax: +39 051 733944;<br />
e-mail mascellani@mascellani.com<br />
Attività: Tornitura CNC da barra e da ripresa, Montaggi<br />
Activity: CNC turning for bars, Installation<br />
Tätigkeit: CNC Drehverfahren für Barren, Montagen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Paolo Mascellani<br />
54
MCP CALZOLARI SANTINA SNC - www.mcpmeccanica.it<br />
Via Muzza Spadetta, 9 - 40053 Bazzano (BO)<br />
Tel: +39 051 832062; Fax: +39 051 835196;<br />
e-mail aq@mcpmeccanica.it;<br />
Attività: Lavorazione con materiali in metallo sinterizzato e ceramica<br />
Activity: Working with sintered metal/ceramic<br />
Tätigkeit: Verarbeitung von Metall/Keramik gesintert<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Francesco Malmusi<br />
MEC IN BO SOC CONS. A R.L - www.mecinbo.com<br />
Viale Aldo Moro, 22 - 40127 <strong>Bologna</strong><br />
Tel: +39 051 969210; Fax: +39 051 969219;<br />
e-mail info@mecinbo.com;<br />
Attività: Ricerca, realizzazione e produzione di macchine automatiche, Stampi,<br />
Assemblaggi, Tranciatura<br />
Activity: Research, Production of automatic machines, Stemps and shearings<br />
Tätigkeit: Forschung, Konstruierung und Herstellung automatischer Maschienen, Drucke,<br />
stanzen und Montagen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Roberta Piccinini<br />
MECCANICA FARACI<br />
Via Chiesina, 1099/A - 40059 Medicina (BO)<br />
Tel: +39 051 856195; Fax: +39 051 85 6195;<br />
e-mail macfaraci@libero.it;<br />
Attività: Tornitura a controllo numerico. Specializzata nella realizzazione di grandi partite<br />
Activity: Numerically controlled turnings. Specialized in management of large lots<br />
Tätigkeit: Numerisch kontrollierte Drehung. Spezialisiert auf die Produktion von grossen<br />
Partien.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Gianni Faraci<br />
MECCANICA IMOLESE SRL - www.meccanicaimolese.it<br />
Via Togliatti, 8 - 40026 Imola (BO)<br />
Tel: +39 0542 640936; Fax: +39 0542 642075;<br />
e-mail mauro.marani@mecc.imolese.it;<br />
Attività: Progettazione e produzione di macchine per terzi comprende il cablaggio,<br />
l'ispezione e il collaudo finale, per dare un servizio all inclusive<br />
Activity: Design and construction of complete machine assemblies for third parties includes<br />
wiring, inspection and final testing to provide an all inclusive service.<br />
Tätigkeit: Planung und Herstellung kompletter Maschinenbauteile für Dritte einschliesslich<br />
Kabelverbindung, Inspektion und Probelauf, um einen Komplettdienst zu bieten.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Mauro Marani<br />
MECCANICA SARTI SRL - www.meccanicasarti.com<br />
Via Ferrarese, 219/6 - 40128 <strong>Bologna</strong> (BO)<br />
Tel: +39 051 325602; Fax: +39 051 327952;<br />
e-mail commerciale@meccanicasarti.com;<br />
Attività: Costruzione di componenti meccanici. Fornitura completa di componenti industriali<br />
su disegno.<br />
Activity: Construction of machinery components. Full supply industrial components on<br />
drawing.<br />
Tätigkeit: Herstellung von Maschinenkomponenten. Komplettlieferung von industriellen<br />
Bestandteilen auf Zeichnung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Elisa Sarti<br />
MECCANICACOVA SRL - www.maccanicacova.com<br />
Via Tuscolano, 30 - 40128 <strong>Bologna</strong> (BO)<br />
Tel: +39 051 320214; Fax: +39 051 326478;<br />
e-mail frengo692002@libero.it;<br />
Attività: Tornitura e fresatura a controllo numerico<br />
Activity: Numerically controlled turning and milling<br />
Tätigkeit: Numerisch kontrollierte Drehung und Fräsung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Francesco Cova<br />
55 56
MILLTECH SRL - www.milltech.it<br />
Via J. F. Kennedy, 12 - 40069 Zola Predosa (BO)<br />
Tel: +39 051 759165; Fax: +39 051 755902;<br />
e-mail milltech@milltech.it;<br />
Attività: Produzione di particolari meccanici e micromeccanici di precisione, Tornitura e<br />
fresatura<br />
Activity: Precision Engineering of mechanical and micro-mechanical particulars, Turning<br />
and milling<br />
Tätigkeit: Feinmechanik Herstellungen von mechanischen und micro-mechanischen<br />
Bestandteilen, Drehung und Fräsung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Davide Muzzarini<br />
MINELLI UTENSILI SRL - www.minelliutensili.it<br />
Via Guido Rossa, 50-52 - 40033 Casalecchio di Reno (BO)<br />
Tel: +39 051 6132304; Fax: +39 051 6132318;<br />
e-mail amministrazione@minelliutensili.it;<br />
Attività: Progettazione e costruzione di utensili per asportazione di truciolo<br />
Activity: Design and making of utensils for chip removal<br />
Tätigkeit:Planung und Herstellung von Utensilien für die Spanabfuhr<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Salvatore Minelli<br />
NISE SRL - www.nise.it<br />
Via Roma 188/F- 40012 Calderaia di Reno (BO)<br />
Tel: +39 051 727079; Fax: +39 051 728091;<br />
e-mail pmedagli@nise.it;<br />
Attività: Commercio all´ingrosso, Articoli tecnici, Accessori per industria e agricoltura<br />
Activity: Whole sale trade, Tecnical articles, Accessories for industry and agriculture<br />
Tätigkeit: Grosshandel, technische Artikel, Zubehörteile für Industire und Landwirtschaft<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Sandro Gavesi<br />
NUOVA RIVETTERIA BOLOGNESE SRL - www.nuovarivetteriabolognese.it<br />
Via Nuova deI campi, 31 - 40132 Sasso Marconi (BO)<br />
Tel: +39 051 841323; Fax: +39 051 840192;<br />
e-mail mauriziobonfiglioli@nrb-bo.it;<br />
Attività: Produzione di elementi di fissaggio su disegno (alluminio, ferro, acciaio, ottone e<br />
rame).<br />
Activity: Production of fasteners on drawing (aluminium, iron, stainless, brass and copper).<br />
Tätigkeit: Herstellung von Verbindungselemente auf Zeichnung (Aluminium, Eisen, Stahl,<br />
Messing und Kupfer).<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Maurizio Bonfiglioli<br />
NUOVA TORNERIA ZANOTTI SRL - www.ntz.it<br />
Via Campania, 37 40060 Fr. Osteria Grande, Castel San Pietro Terme (BO)<br />
Tel: +39 051 6958594; Fax: +39 051 945453;<br />
e-mail christian@ntz.it; ntz@ntz.it;<br />
Attività: Produzione di particolari meccanici di alta precisione. Apparecchiature<br />
elettromediche e attrezzature navali<br />
Activity: Production of high precision mechanical parts. Electromedical equipment, Naval<br />
equipment<br />
Tätigkeit: mechanische Sonderfertigungen, Lieferung, Wärme- und<br />
Oberflächenbehandlung, Montage. Medizinische Ausrüstung und Takelwerk.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Christian Delmonte<br />
O.Z. SRL - www.ozsrl.com<br />
Via Provinciale sud, 48 - 40050 Castello d'Argile (BO)<br />
Tel: +39 051 976390; Fax: +39 051 976392;<br />
e-mail marcoorsi@ozsrl.com;<br />
Attività: Lavorazioni di lamiere<br />
Activity: Working of metal sheet<br />
Tätigkeit: Blech Bearbeitungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Marco Orsi<br />
57 58
OFFICINA MECC MARCHETTI SAS - www.marchettistampi.it<br />
Via L. Bizzarri, 19/21 - 40010 Sala Bolognese (BO)<br />
Tel: +39 051 6814453; Fax: +39 051 6814150;<br />
e-mail commerciale@officinamarchetti.it;<br />
Attività: Costruzione stampi in particolare per termoplastici e siliconi<br />
Activity: Construction of stamps especially for thermoplastic and silicone objects<br />
Tätigkeit: Herstellung von Druckvorlagen hauptsächlich für Thermoplastische- und<br />
Silikonobjekte<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Dante Marchetti<br />
OMB OFFICINE MAINI BUSI SRL - www.ombmainibusi.com<br />
Via Emilia Ponente, 380/A - 40024 Castel San Pietro Terme (BO)<br />
Tel: +39 051 6951822; Fax: +39 051 6951854;<br />
e-mail ufficiotecnico@omb.bo.it;<br />
Attività: Stampaggio, Imbutitura, Tranciatura<br />
Activity: Molds, Punching, Deep drawing<br />
Tätigkeit: Drucke, Stanzungen, Tiefziehungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Michelangelo Maini<br />
OMGM SRL - www.omgm.it<br />
Via Togliatti, 6 - 40026 Imola (BO)<br />
Tel: +39 0542 641003; Fax: +39 0542 641727;<br />
e-mail mauro.marani@omgm.it ; omgm@omgm.it;<br />
Attività: Lavorazioni meccaniche di precisione per conto terzi, automazione e progettazione<br />
di macchine speciali Trattamenti termici e superficiali<br />
Activity: Mechanical manufacturing for third parties, automation and engineering solution<br />
design. Heat and surface treatments<br />
Tätigkeit: Feinmechanik Herstellung für Dritte, Automation und Fertigung von Spezialteilen.<br />
Wärme-und Oberflächenbehandlungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Mauro Mauro<br />
59<br />
OXI SRL - www.oxi.it<br />
Via Andrea Costa, 8/2 - 40057 Cadriano di Granarolo dell’Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 765228; Fax: +39 051 765230;<br />
e-mail l.bendini@oxi.it; info@oxit.it;<br />
Attività: Produzione di tastiere a membrana, Targhe in alluminio, Tabelle perimetrali,<br />
Targhe automotive, Targhe adesive nel settore serigrafico e nel settore elettronico<br />
Activity: Production of membrane switches, Aluminum plates, Perimeter tables, Careplates,<br />
Adhesive plaques for xerox and electronics industry<br />
Tätigkeit: Produktion von Folientastaturen, Aluminumplatten, Perimeter-Tabellen,<br />
Autonummernschilder, Klebstoff-Plaques für die Elektroindustrie mittels Siebdruckverfahren.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Lionello Bendini<br />
PLM SRL - www.plm-srl.it<br />
Via Provanone, 278 - 40014 Caselle di Crevalcore (BO)<br />
Tel: +39 051 987348; Fax: +39 051 987314;<br />
e-mail info@plm-srl.it;<br />
Attività: Costruzione di particolari meccanici di precisione per macchine automatiche,<br />
Gestione commessa e montaggio di macchine per il packaging, lavorazioni meccaniche in<br />
conto terzi<br />
Activity: Mechanical precision manufacturing for automatic machine, Installation of<br />
packaging machinery, Manufactoring for third parties<br />
Tätigkeit: Herstellung von Präzisions-Maschinenteilen für automatisierte Maschinen,<br />
Order-Managment und Montage von Verpackungsmaschinen, Mechanische Bearbeitungen<br />
für Dritte<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Luca Mazzanti<br />
POPPI FRANCO SRL - www.poppifrancosrl.com<br />
Via Emilia, 27 - 40056 Crespellano (BO)<br />
Tel: +39 051 733251; Fax: +39 051 734077;<br />
e-mail poppimec@libero.it;<br />
Attività: Minuteria tornita ad alta precisione, Produzione di linee complete per implantologia<br />
dentale, Esecuzione di microforature<br />
Activity: Turned parts of high precision, manufacturing of complete lines for dental<br />
implants, Execution of pinholes<br />
Tätigkeit: Präzisionsdrehteile, komplette Produktionslinie für Zahnimplantate, Lochen,<br />
Montage von Sonderteilen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Silvia Vancini<br />
60
PRO SGM SRL - www.prosgm.it<br />
Via Guido Rossa, 40 - 40056 Crespellano (BO)<br />
Tel: +39 051 969197; Fax: +39 051 969662;<br />
e-mail stefano.morotti@prosgm.it;<br />
Attività: Produzione di macchine automatiche e attrezzature speciali, Progettazione,<br />
Assemblaggi, Lavorazioni meccaniche<br />
Activity: Production of machines and special equipment, Design, Assembly, Mechanical<br />
treatments<br />
Tätigkeit: Produktion von automatisierten Maschinen und Sonderausstattungen, Planung,<br />
Konstruktion, Montage und mechanische Bearbeitungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Stefano Morotti<br />
PROFILATI SPA - www.profilati.com<br />
Via Petro Galliani, 135 - 40059 Fossatone Medicina (BO)<br />
Tel: +39 051 6960209; Fax: +39 051 856168;<br />
e-mail profilati@profilati.com; n.gennari@profilati.com;<br />
Attività: Estrusione e lavorazione dell’ alluminio, Produzione di profili estrusi in alluminio,<br />
Progettazione e realizzazione di sistemi in alluminio per serramenti e, Lavorazione meccanica<br />
e finitura dei profili a disegno<br />
Activity: Extruded aluminium profiles tailored to the Customer's own requirements as well<br />
as a vast number of standard profiles, design and manufacture of aluminium systems for<br />
doors and windows, mechanical treatments and finishings<br />
Tätigkeit: Pressen und Verarbeitungen von Alluminium. Fertigung von Pressteilen aus<br />
Alluminium, Planung und Fertigung von Fenster und Türensysteme aus Alluminium<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Nicola Gennari<br />
RAMBALDI MECCANICA SRL - www.rambaldi-meccanica.it<br />
Via Torricelli, 180 - 40059 Fossatone Medicina (BO)<br />
Tel: +39 051 856269; Fax: +39 051 856170;<br />
e-mail massimo.nanni@rimbaldi-meccanica.it;<br />
Attività: Realizzazione di particolari meccanici su specifiche del cliente, Realizzazioni<br />
speciali per il settore medicale e l’industria del gelato, Fornitura di prodotti finiti completi di<br />
trattamenti termici e/o superficiali.<br />
Activity: Extruded profiles tailored to the Customer's own requirements, Thermal treatment,<br />
turnery and milling, Serial production, Special products for ice cream machines and medical<br />
industry<br />
Tätigkeit: Sonderfertigungen, Fertigungen und Sonderfertigungen für Geräte der<br />
Medizinbranche und Geräte für die Herstellung von Speiseeis,<br />
Produktion von fertigen Produkten aus Wärme- und Oberflächenbehandlung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Massimo Nanni<br />
SA&BAR SRL - www.sabarsrl.com<br />
Via A. Boldrini, 26 - 40057 Granarolo dell’Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 767022; Fax: +39 051 0547900;<br />
e-mail info@sabarsrl.com;<br />
Attività: Fusioni di alluminio primario di tutte le forme e dimensioni. tecnica "sabbia / resina"<br />
per la produzione di getti in alluminio di qualità.<br />
Activity: Primary aluminum castings of all shapes and sizes. "sand / resin" technic for the<br />
production of quality aluminum castings<br />
Tätigkeit: Rohaluminiumgiessen von allen Formen und Dimensionen. Sand- und<br />
Harztechnik für die Produktion von Qualitätaluminiumguss.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Antonio Fratta<br />
SEFA ACCIAI SRL - www.sefa.it<br />
Via Stelloni, 39/A - 40010 Sala Bolognese (BO)<br />
Tel: +39 051 6816811; Fax: +39 051 6816868;<br />
e-mail uci@sefa.it,<br />
Attività: Produzione di acciai utensili, acciai comuni e speciali, leghe varie, ferro alluminio<br />
e bronzo, Taglio ad acqua<br />
Activity: Steel tools manufacturing, common and special steel products, iron, aluminum and<br />
bronze alloys, Water cutting<br />
Tätigkeit: Herstellung von Stahlgeräten aus reinem Stahl und Eisen-, Aluminium- oder<br />
Bronzelegierungen, Wasserstrahlschneiden.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Bruno Conti<br />
61 62
SIPLA SRL - www.siplasrl.com<br />
Via Guido Rossa, 54 - 40056 Crespellano (BO)<br />
Tel: +39 051 969495; Fax: +39 051 969371;<br />
e-mail daniele.nanetti@siplasrl.com; sipla@siplasrl.com;<br />
Attività: Montaggio e costruzione di parti meccaniche ed elettriche, Soluzione chiavi in<br />
mano: progettazione, installazione e collaudo finale<br />
Activity: Assembly and building of machanical and electrical parts, Turnkey solution:<br />
planning, testing and final installation<br />
Tätigkeit: Montage und Fertigung von mechanischen und elektrischen Teilen.<br />
Schlüsselfertige Lösungen: Planung, Prüfung und Endmontage<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Daniele Nanetti<br />
SISMEC SRL - www.sismec.net<br />
Via Cá de Testi, 14/1 - 40037 Sasso Marconi (BO)<br />
Tel: +39 366 2629188; Fax: +39 051 6751245;<br />
e-mail info@sismec.net;<br />
Attività: Tornitura e fresatura CNC di componenti meccanici, Progettazione, produzione e<br />
assemblaggio macchine automatiche<br />
Activity: Production of mechanical components by CNC turning and miling machines,<br />
planning, production and assambly of automatic machines<br />
Tätigkeit: Drehen und CNC Fräsen von mechanischen Komponenten. Planung, Produktion<br />
und Fertigung von automatisierten Maschinen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Ivan Lenzetti<br />
SOCAM SRL - www.socamimola.it<br />
Via Altobelli, 5 - 40026 Imola (BO)<br />
Tel: +39 0542 640012; Fax: +39 0542 640176;<br />
e-mail direzione@socamimola.it; elisa@socamimola.it;<br />
Attività: Fornitura gruppi e macchine industriali, di piccole e grandi dimensioni, complete di<br />
impianti e montaggio, Assemblaggio per conto terzi<br />
Activity: Supply of small and large industrial machines, Production and assembly to third<br />
parties<br />
Tätigkeit: Lieferung von kleinen und großen Industriemaschinen, Fertigung und Montag,<br />
Montage für Dritte<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Giulio Baraccani<br />
STUDIO TECNICO ZOCCA SRL - www.studiozocca.com<br />
Via A. Costa, 27 - 40013 Castel Maggiore (BO)<br />
Tel: +39 051 700191; Fax: +39 051 4179452;<br />
e-mail info@studiozocca.com; alessandro.zocca@studiozocca.com;<br />
Attività: Progettazione meccanica, Design industriale, Realizzazione prototipi, Modellazione<br />
CAD 3D, Disegno 2D, Reverse engineering<br />
Activity: Mechanical Design, Industrial Design, Prototypes, CAD 3D Modeling, 2D<br />
Drafting, Reverse Engineering<br />
Tätigkeit: Planung, Industriedesign, Prototypen mit 3D-CAD Modellierung, 2D<br />
Zeichnungen, Reverse engineering<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Alessandro Zocca<br />
TAMPIERI SRL - www.tampieri.org<br />
Via Brodolini, 16- 40026 Imola (BO)<br />
Tel: +39 0542 640583; Fax: +39 0542 640566;<br />
e-mail info@tampieri.org; paolo.tampieri@tampieri.org;<br />
Attività: Costruzione e lavorazioni meccaniche per conto terzi<br />
Activity: Mechanical manufacturing and treatments to third parties<br />
Tätigkeit: Fertigung und Bearbeitungen für Dritte, Planung und Montage<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Paolo Tampieri<br />
TECNOLAMIERA SRL - www.tecnolamiera.it<br />
Via 1° Maggio, 17/19 - 40057 Quarto Inferiore, Granarolo dell’ Emilia (BO)<br />
Tel: +39 051 4386911; Fax: +39 051 767581;<br />
e-mail sdondi@tecnolamiera.it;<br />
Attività: Lavorazione lamiera: dal taglio laser alla saldatura su diversi tipi di materia prima,<br />
Lavorazioni eseguite con macchine a controllo numerico, lucidatura e spazzolatura,<br />
pressatura, saldatura TIG e MIG, saldatura robotizzata, bordatura e rifilatura.<br />
Activity: Metal sheet laser cutting , welding on different types of raw material,<br />
manufacturing with CNC machines performed, polishing and brushing, pressing, MIG and TIG<br />
Welding; Robotic Welding,Flanging and trimming<br />
Tätigkeit: Blechbearbeitungen wie Laserschneiden oder Schweißen von diversem<br />
Rohmaterial mit numerisch gesteurten Maschinen mit CAD-CAM Systemen. Polieren und<br />
Bürsten, Pressung, TIG- und MIG-Schweissen, robotisiertes Schweissen, Bördeln und<br />
Beschneiden.<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Sandro Dondi<br />
63 64
TECNOTIG SAS - www.tecnotig.com<br />
Via Davia, 7/A - 40017 S. Giovanni in Persiceto (BO)<br />
Tel: +39 051 823308; Fax: +39 051 824730;<br />
e-mail info@tecnotig.com;<br />
Attività: Saldatura Tig, saldobrasatura, saldatura ad induzione, sviluppo, progettazione ed<br />
assemblaggio di telai per auto sportive<br />
Activity: Welding, induction welding, Planning, assembly and building of cars frames for<br />
sport wagen<br />
Tätigkeit: Löten, WIG und Induktionsschweißen, Planung und Fertigung automatisierter<br />
Maschinen für sportliche Autos<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Pietro Celli<br />
TIESSEPROGETTI SRL - www.tiesseprogetti.com<br />
Via 63. Brigata Bolero, 3-7 - 40033 Casalecchio di Reno (BO)<br />
Tel: +39 051 573375; Fax: +39 051 19991863;<br />
e-mail info@tiesseprogetti.com; pro@tiesseprogetti.com;<br />
Attività: Progettazione meccanica ed elettrica, programmazione PLC, CnC, costruzione e<br />
montaggio, Manutenzione meccanica ed elettrica, Modifica di macchinari con<br />
implementazioni CN/Plc, Messa a norma e marchiatura CE<br />
Activity: Mechanical and electrical design, PLC programming, CNC, construction and<br />
installation, mechanical and electrical maintenance, modification of machines with CN / Plc<br />
implementations, CE norms<br />
Tätigkeit: Mechanische und elektronische Planung, SPS-Programmierung, Konstruktion<br />
und Montage, Mechanische und elektronische Wartung, Bearbeitung von Maschinen mit<br />
Implementierungen CN / SPS. CE Norm und Kennzeichnung<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Stefano Torelli<br />
TINTI & TOLOMELLI SRL - www.tintietolomelli.it<br />
Via Chiesa, 77 - 40013 Castel Maggiore (BO)<br />
Tel: +39 051 711305; Fax: +39 051 6320060;<br />
e-mail info@tintietolomelli.it; amministrazione@tintietolomelli.it;<br />
Attività: Produzione carpenteria e costruzioni meccaniche, Supporto nella progettazione,<br />
Saldatura a filo, Taglio al plasma e ossitaglio<br />
Activity: Production, Carpentry and mechanical engineering, Design support, Wire welding,<br />
Plasma and oxyfuel cutting<br />
Tätigkeit: Mechanische Fertigungen, Planungsassistenz, Schweissen, Plasmaschneider<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Raffaele Tolomelli<br />
65<br />
TITANIUM INTERNATIONAL GROUP SRL - www.titanium.it<br />
Viale Europa, 13/15 - 40010 Sala Bolognese (BO)<br />
Tel: +39 051 6816850; Fax: +39 051 6816851;<br />
e-mail tig@titanium.it; stefano.chiarini@sefa.it;<br />
Attività: Stoccaggio e distribuzione di titanio, Servizio di taglio meccanico e water jet<br />
Activity: Storage and distribution of titanium, Mechanical cutting and water jet<br />
Tätigkeit: Lagerung und Distribuzion von Titan. Mechanisches und Wasserstrahlschneiden<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Stefano Chiarini<br />
VACCARI MAURO SRL - www.vaccariassemblaggi.com<br />
Via Anna Frank, 27 - 40062 Molinella (BO)<br />
Tel: +39 051 882284; Fax: +39 051 881809;<br />
e-mail info@vaccariassemblaggi.com; r.facchini@vmgroup.it;<br />
Attività: Assemblaggi meccanici ed elettromeccanici, Lavorazioni con stazioni saldanti,<br />
Progettazione e produzione elettronica, Lavorazioni meccaniche e di finitura, Controllo qualità<br />
e collaudi, Verniciatura a liquido<br />
Activity: Mechanical and electromechanical assemblies, Treatments with soldering<br />
stations, Electronic design and manufacturing, Mechanical treatments and finishing, Quality<br />
control and testing, Liquid painting<br />
Tätigkeit: mechanische und elektromechanische Bearbeitungen, Löten, Elektronische<br />
Planung und Produktion, mechanische Bearbeitungen und veredelungen, Qualitätskontrollen<br />
und Tests, Nasslackierungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Nicola Vaccari<br />
VECCHI SRL<br />
Via Agucchi, 84/9 - 40131 <strong>Bologna</strong><br />
Tel: +39 051 380890; Fax: +39 051 313967;<br />
e-mail direzione@vecchisrl.com;<br />
Attività: Lavorazioni meccaniche di precisione CNC su acciaio<br />
Activity: CNC Mechanical precision manufacturing on steel<br />
Tätigkeit: CNC-Mechanische Präzisionsbearbeitungen mit Stahl<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Claudio Vecchi<br />
66
WEGAPLAST SPA - www.wegaplast.it<br />
Via 1° Maggio, 39 - 40060 Toscanella di Dozza (BO)<br />
Tel: +39 0542 624201; Fax: +39 0542 624171;<br />
e-mail info@wegaplast.it; cstancari@wegaplast.it;<br />
Attività: Progettazione e costruzione stampi, Stampaggio di materiali termoplastici ed<br />
attività di post lavorazione<br />
Activity: Design and construction of molds, Molding of thermoplastic materials and postprocessing<br />
activities<br />
Tätigkeit : Werkzeugbau und Kunststoffverarbeitungen aus thermoplastischen<br />
Kunststoffen. Spritzguss, Gasinnendruck und 2K-Verfahren<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Carlo Stancari<br />
ZARRI SRL - www.zarri.it<br />
Via Provinciale Nord, 43 - 40050 Castello d’Argile (BO)<br />
Tel: +39 051 977207; Fax: +39 051 976201;<br />
e-mail zarri@zarri.it; franca@zarri.it;<br />
Attività: Produzione di articoli ottenuti dal tondino pieno metallico (ø 3 - 30 mm),<br />
Produzione di fissaggi e collegamenti in acciaio<br />
Activity: Production of articles obtained from full metal wire (diameter 3 to 30 mm),<br />
Production of steel fastenings and linkages<br />
Tätigkeit: Herstellung von Gegenständen aus massivem Stahl (Ø 3-30 mm). Produktion<br />
von Befestigungen und Verbindungen aus Stahl<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Franca Zarri<br />
ZOCCA OFF.NE MACCANICHE SRL - www.zoccacoatings.com<br />
Via Agucchi, 41/45 - 40050 Funo di Argelato (BO)<br />
Tel: +39 051 861455; Fax: +39 051 863988;<br />
e-mail info@zoccarivestimenti.it; alessandro.zocca@zoccarivestimenti.it;<br />
Attività: Trattamenti superfici metalliche e rivestimenti<br />
Activity: Metal surfaces treatments and coatings<br />
Tätigkeit: Metallische Oberflächenbehandlungen und Verkleidungen<br />
Contatti/Contacts/Kontakt: Alessandro Zocca<br />
67<br />
Italienische Handelskammer<br />
München-Stuttgart<br />
Camera di Commercio Italo-Tedesca<br />
Ottostr. 1, 80333 München<br />
Tel. +49-(0)89-96166170<br />
E-mail: info@italcam.de<br />
Lenzhalde 69, 70192 Stuttgart<br />
Tel: +49-(0) 711-2268042<br />
E-mail: stoccarda@italcam.de<br />
Web: www.italcam.de<br />
Camera di Commercio Italiana per la<br />
Svizzera<br />
Seestrasse 123, CH-8027 Zürich<br />
Tel: +41-44- 289 23 23<br />
E-mail: info@ccis.ch<br />
12-14 rue du Cendrier , CH-1211 Genf 1<br />
Tel: +41-22- 906 85 95<br />
E-mail: infogva@ccis.ch<br />
Web: www.ccis.ch<br />
Camera di Commercio Italiana<br />
per la Svezia<br />
<strong>Italienska</strong> <strong>Handelskammaren</strong> i<br />
Sverige<br />
Karlavägen 100A, SE-104 51 Stockholm<br />
Tel: +46 (0)8 611 25 40<br />
E-mail: info@italchamber.se<br />
Web: www.italchamber.se<br />
Cna <strong>Bologna</strong><br />
Viale Aldo Moro 22, 40127 <strong>Bologna</strong> - tel.051 299111<br />
Web: www.bo.cna.it - e-mail: info@bo.cna.it<br />
Unindustria <strong>Bologna</strong><br />
www.unindustria.bo.it - e-mail: info@unindustria.bo.it<br />
Sede di rappresentanza<br />
40124 BOLOGNA, Via San Domenico 4,<br />
tel. 051-529611 fax. 051-356118<br />
Sede operativa <strong>Bologna</strong><br />
40128 BOLOGNA Via S. Serlio 26<br />
tel. 051-6317111 fax. 051-356118