13.07.2015 Views

Schnalstal · Val Senales - Meraner Land

Schnalstal · Val Senales - Meraner Land

Schnalstal · Val Senales - Meraner Land

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Action beiEis und SchneeAzione sul ghiaccioe sulla neveAction on iceand snowVielleicht gerade wegen der Kälte bleibenForse proprio a causa del freddo alcuneMaybe it’s because of the cold that somemanche Kindheitserlebnisse unauslöschlichesperienze d’infanzia rimangono indelebilichildhood experiences remain unforgettab-in unserer Erinnerung hängen und lassennella nostra memoria, e ancora oggi ci al-le, and they still provide an escape from eve-den Alltag noch heute ganz weit entrücken:lontanano dalla vita di tutti i giorni. Chi nonryday life. Who doesn’t remember how theyWer denkt nicht gerne daran zurück, wie erripensa volentieri a come sfrecciava per lawhizzed for the first time on ice skates? Thedas erste Mal mit Schlittschuhen über dasprima volta con i pattini sul ghiaccio? Ai pri-first awkward attempts, and then the won-Eis flitzte? An die ersten unbeholfenen Ver-mi maldestri tentativi e poi allo stupendoderful slide?suche und später an das wundervolle Glei-scivolare?Or again, what’s better than heading forten?O ancora, cosa c‘è di più bello che partire dithe ice rink on an evening to practise withOder was gibt es Schöneres, als einenAbend nach der Piste nochmals in fröhlicherRunde loszuziehen, um sich gemeinsam imsera per la pista sul ghiaccio in allegra compagnia,per esercitarsi insieme? Un campodi ghiaccio generoso trasforma (nuova-friends? A generous ice field makes yourdreams come true (yet again)!Leise Schritte im SchneeEisstockschießen zu üben? Ein großzügigerEisplatz lässt Träume (wieder) wahr werden!mente) i sogni in realtà!Es gibt wohl kaum ein entspannenderes und intensiveres Naturerlebnis als durch einen tiefverschneiten Wald zu wandern. Kein Geräusch – nur das Knirschen des Schnees unter unserenFüßen, das nicht einmal Rehe und Gämsen, die sich im Winter gut beobachten lassen, besondersaufschreckt. Egal, ob man sich für einen geräumten Weg zur nächsten JausenstationMarathon extremMaratona estremaExtreme marathonentscheidet oder lieber die Schneeschuhe unterschnallt, um kinderleicht auf eine Alm hinaufzu wandern, das Ergebnis bleibt: Es gibt kaum etwas Schöneres, als sich danach bei einemGlas Glühwein oder Tee die Hände zu wärmen.Passi leggeri sulla neveNella natura non c’è esperienza più rilassante e intensa di una passeggiata attraverso unbosco coperto di neve. Nessun rumore, soltanto lo scricchiolio della neve sotto i nostripiedi, che non spaventa certo caprioli o camosci: in inverno si lasciano infatti osservare perbene. Che si opti per una strada sgombra verso la prossima trattoria, oppure che ci si allaccile racchette e si cammini agevolmente verso un alpeggio, il risultato è lo stesso: non c’ènulla di più bello che scaldarsi le mani con un bicchiere di vin brulé o thè.Der Ötzi-Alpin-Marathon, der Mitte April von La Ötzi Maratona Alpina, che a metà aprile Starting in mid-April in Naturn and arrivingNaturns aus auf den Gletscher startet, ist ein parte da Naturno e arriva al ghiacciaio, è in the glacier, the Ötzi Alpine Marathon isLight footsteps on the snowExtrem-Triathlon, der die Athleten fordert: un triathlon estremo: ciclisti, corridori e sci an extreme triathlon. Cyclists, runners andThere is no more relaxing and intense experience in nature than a walk through a wood covered42,2 Kilometer Strecke und eine Höhendifferenzalpinisti devono superare 42,2 chilometri di ski tourist must cover 42.2 kilometres andin snow. No sound, just the snow creaking under our feet, which certainly doesn‘t scarevon 3.242 Metern sind beim Radfahren, percorso e un dislivello di 3.242 metri nel più a drop of 3,242 metres in the shortest timeroe-deer or chamoises – they can be closely observed in winter. Whether you choose a freeLaufen und Skitourengehen in kürzester Zeit breve tempo possibile. Non sorprende quindipossible. No wonder the best athletes frompath towards the next restaurant, or you lace up your snowshoes and head for a pasture, thezu bewältigen. Kein Wunder, dass bei diesemche a questo evento partecipino i migliori several nations enter such a competition.result is the same. There is nothing better than warming your hands with a glass of mulledEreignis die Topathleten aus den verschiedenstenatleti dei più svariati Paesi.wine or tea.Nationen starten.12 13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!