13.07.2015 Views

Campioni di poesia romantica inglese resi in ... - Vesuvioweb

Campioni di poesia romantica inglese resi in ... - Vesuvioweb

Campioni di poesia romantica inglese resi in ... - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G. DF. - S. A. per www.vesuvioweb.comAnche qui non si può non osservare la sostanziale aderenza della resanapoletana al testo <strong><strong>in</strong>glese</strong>, <strong>in</strong>tramezzata da qualche tocco a punta <strong>di</strong> pennello, làdove si allude al senso della crudeltà del dest<strong>in</strong>o. Particolarmente espressivo sembra<strong>in</strong> tal senso il verso “trevuliava sempe mmiez’ô lietto” per rendere l’immag<strong>in</strong>e dellesofferenze della povera sorella morta, e quel “se l’è affuffato” riferito alla “mortenera” che ha ghermito la vita del fratell<strong>in</strong>o proprio quando la bamb<strong>in</strong>a si aspettava <strong>di</strong><strong>di</strong>vertirsi <strong>di</strong> più giocando sui campi “imbiancati <strong>di</strong> neve”. “Quanti siete allora?”cont<strong>in</strong>ua <strong>in</strong>sistente l’<strong>in</strong>terlocutore che crede <strong>di</strong> conv<strong>in</strong>cere f<strong>in</strong>almente la bamb<strong>in</strong>a adammettere <strong>di</strong> sbagliarsi nel conto. Ma la risposta della piccola è sempre la stessa:“How many are you, then”, said I,If they two are <strong>in</strong> heaven?”Quick was the little Maid’s reply,“O master! We are seven.”“But they are dead; those two are deadTheir spirits are <strong>in</strong> heaven!”’Twas throw<strong>in</strong>g words away for stillThe little Maid would have her will,And say “Nay, we are seven!”« Pirciò, quante ne site? » le spiaie,« si chisti ruie mo stanno <strong>in</strong>t’ê ccascette? »e ’a coppa â mano ’a nenna allebbrecaie:« Ma già ve l’aggio ritto, simmo sette ».« Ma songo muorte, chilli dduie, me siente?Ll’aneme lloro so’ angiule allicchette! »Tutte ’e pparole meie iévano a vviente,pecché ’a criatura, ’e cuoccio, me ricette:« Nn’è niente overo, simmo sempe sette ».Se il componimento precedente tocca il tema della morte dalla prospettiva deibamb<strong>in</strong>i, La Belle Dame Sans Merci del Keats si ispira a quello dell’amoreromantico, ma arricchito <strong>di</strong> risonanze metafisiche. Come si <strong>di</strong>ceva, anche questocomponimento ha la struttura <strong>di</strong>alogico-narrativa tipica delle ballate, e com<strong>in</strong>ciaanche qui <strong>in</strong> me<strong>di</strong>as res, con la voce poetante che nelle prime tre strofe chiede a unpallido cavaliere errante il motivo del suo doloroso peregr<strong>in</strong>are:V<strong>in</strong>cenzo Pepe. Poesia <strong>romantica</strong> <strong><strong>in</strong>glese</strong>. 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!