Termini e condizioni di vendita144Una piccola percentuale degli articoli descrittiin questo catalogo potrebbe non essereprodotta secondo un sistema certificato ISO.Per ulteriori informazioni a riguardo, rivolgersiall’agente <strong>TeeJet</strong>.(1) MODIFICA DEI TERMINIL’accettazione di qualsiasi ordine da partedel venditore è espressamente subordinataall’accettazione, da parte dell’acquirente, ditutti i termini e le condizioni sottoesposti e sipresume che l’acquirente li abbia tacitamenteaccettati o al ricevimento del presente documento(salvo immediata obiezione per iscritto)o quando ha accettato, in parte o tutta, lamerce ordinata. Nessuna aggiunta o modificadi detti termini e condizioni sarà vincolanteper il venditore, a meno che questi nonabbia dato il proprio consenso per iscritto. Sel’ordine dell’acquirente o altra corrispondenzacontiene termini o condizioni contrari, o cherappresentano un’aggiunta alle condizioni sottoesposte,l’accettazione di un ordine da partedel venditore non implica l’accettazione di talitermini e condizioni contrari o addizionali, néimplica che il venditore rinunci ai propri dirittitutelati dal presente documento.(2) PREZZOSe non altrimenti specificato: (a) tutti i prezzi,le offerte, le spedizioni e le consegne effettuatedal venditore si intendono francopartenza; (b) tutti i prezzi base, insieme ai relativisupplementi e sconti, sono fissati in baseal prezzo di vendita in vigore al momentodella spedizione; (c) tutte le spese di trasportoe altre spese sono a carico dell’acquirente, ivicompresi ogni aumento o diminuzione di talispese prima della spedizione. Il pagamentodel prezzo indicato deve essere effettuatoall’indirizzo indicato dal venditore in fattura,entro 30 giorni data fattura. Sugli importiscaduti da oltre 30 giorni dalla data dellafattura, saranno addebitati gli interessi nellamisura dell’1,5% al mese.(3) IMPORTO MINIMO DELL’ORDINEContattare l’ufficio <strong>TeeJet</strong> di zona per le richiesterelative agli ordini.(4) GARANZIAIl venditore garantisce che i propri prodottisono conformi alle specifiche di produzionee funzionamento.Il venditore garantisce che i prodotti non violanonessun copyright, brevetto o marchiodepositato.LE SUDDETTE GARANZIE SOST<strong>IT</strong>UISCONOTUTTE LE PRECEDENTI, ESPLIC<strong>IT</strong>E OIMPLIC<strong>IT</strong>E, INCLUSE - MA NON LIM<strong>IT</strong>ATE A -LE GARANZIE RELATIVE A COMMERCIABIL<strong>IT</strong>ÀE IDONE<strong>IT</strong>À PER UN DETERMINATO SCOPO.(5) LIM<strong>IT</strong>I DI RESPONSABIL<strong>IT</strong>ÀPer le difficoltà di accertare e misurare idanni qui di seguito indicati, si concordache, tranne nel caso in cui si tratti di richiestedi risarcimento per lesioni personali, laresponsabilità del venditore nei confrontidell’acquirente o eventuali terzi per perditeo danni diretti o indiretti, in conseguenzadell’acquisto dal venditore di un prodotto daparte dell’acquirente, non supererà l’importototale fatturato o da fatturare all’acquirenteper il prodotto sottoindicato. IL VEND<strong>IT</strong>ORENON SARÀ R<strong>IT</strong>ENUTO RESPONSABILE INALCUN CASO PER MANCATI PROF<strong>IT</strong>TI OALTRI DANNI PARTICOLARI O INDIRETTI,ANCHE NEL CASO IN CUI IL VEND<strong>IT</strong>OREFOSSE STATO MESSO AL CORRENTEDELL’EVENTUAL<strong>IT</strong>À DI TALI DANNI.(6) GARANZIE DI QUAL<strong>IT</strong>ÀIl venditore non è obbligato a garantire che ibeni acquistati dal venditore soddisfino particolarispecifiche di qualità e/o altre specialiesigenze dell’acquirente, a meno che talispecifiche e/o altre richieste siano indicateespressamente nell’ordine dell’acquirente eespressamente accettate dal venditore. Nelcaso in cui tali merci, fornite dal venditorein relazione a tali ordini, siano usate per undeterminato impiego, senza che la specificaappropriata e/o altra richiesta relativa sianostate indicate sull’ordine dell’acquirentee accettate espressamente dal venditore,l’acquirente risarcirà i danni e salvaguarderàil venditore da qualsiasi risarcimento o richiestadi risarcimento per danni da parte diqualsiasi persona per lesioni, mortali o non,a qualsiasi persona o per qualsiasi danno aproprietà di qualsiasi persona che si riferiscae/o sia causato da tale impiego.(7) RECLAMIReclami relativi alla condizione dellamerce, conformità alle specifiche o qualsiasialtro aspetto relativo a merce speditaall’acquirente devono essere presentatiimmediatamente e, se ciò non è statoautorizzato diversamente dal venditore periscritto, in nessun caso oltre un (1) anno dalladata di ricevimento della merce da partedell’acquirente. In nessun caso l’acquirentepuò rendere, modificare, o scartare comeinidonea la merce, senza l’esplicita autorizzazionedel venditore.(8) MANCATO PAGAMENTOIn caso di mancato pagamento da partedell’acquirente, relativo a un qualsiasicontratto tra venditore e acquirente allecondizioni del venditore, quest’ultimo oltread altre misure a sua disposizione può, a suoesclusivo giudizio, optare per (a) la sospensionedelle consegne fino al ricevimento deirelativi pagamenti e al nuovo raggiungimentodi un accordo soddisfacente riguardo alcredito, o (b) l’annullamento della porzionedi ogni ordine non ancora consegnata.(9) ASSISTENZA TECNICASe non espressamente indicato diversamentedal venditore: (a) eventuali consiglitecnici dati dal venditore relativi all’usodelle merci fornite all’acquirente sono gratuiti,(b) il venditore non assume obblighi oresponsabilità per tali consigli, né per le conseguenzeche ne derivino e (c) l’acquirente èl’unico responsabile per la scelta e le specifiched’uso dei prodotti adeguate all’impiegodei prodotti stessi.(10) ANNULLAMENTO DIORDINAZIONI SPECIALIOrdini speciali o ordini prodotti su richiestadell’acquirente non possono essere annullatio modificati dall’acquirente e l’evasionedell’ordine non può essere rimandatadall’acquirente dopo che lo stesso sia già incorso di produzione, a meno che il venditorenon dia il suo espresso consenso scritto,soggetto a condizioni da convenirsi che salvaguardinoil venditore da qualsiasi perdita,senza limitazioni.(11) BREVETTIIl venditore non è responsabile per spese odanni qualsiasi subiti dall’acquirente, derivantida azioni legali o procedimenti neiconfronti del compratore, basati su reclamirelativi al fatto che: (a) l’uso di un prodotto, oparte di esso, fornito alle presenti condizioni,in combinazione a prodotti non forniti dalvenditore o (b) un processo di fabbricazioneo altro processo per cui si utilizza unprodotto o qualsiasi parte di esso, fornitoalle presenti condizioni, costituiscano unaviolazione diretta o indiretta di qualsiasi brevettoU.S.A.L’acquirente salvaguarderà il venditore daqualsiasi spesa o perdita causata da violazionidi brevetti o marchi depositati e derivantidal fatto che il venditore ha adattato il suoprodotto in base a specifiche o istruzionidell’acquirente.(12) ACCORDO COMPLETOLe condizioni e i termini qui stipulati, insiemea qualsiasi altro documento che ne facciaparte per riferimento, rappresentano l’unicoe intero contratto tra acquirente e venditore,rispetto a qualsiasi ordine e sostituisconocompletamente ogni comunicazione scrittae verbale. Nessuna aggiunta o modificadi tali termini e condizioni, inclusi o menonell’ordine dell’acquirente, in documenti dispedizione, o altrove, è vincolante per il venditore,a meno che non sia espressamenteaccettata da questi per iscritto.(13) FORO COMPETENTETutte le ordinazioni sono accettate dal venditoreal suo indirizzo postale a Wheaton,Illinois e saranno soggette ed interpretatesecondo le leggi dello Stato dell’Illinois.INFORMAZIONI TECNICHE
Il nome più affidabile per prodotti diirrorazione e sistemi di regolazionedelle applicazioni.Le tecnologie per la distribuzione degli agrofarmaci sulle colture è la specialità di TeeJeetTechnologies. La nostra azienda e i nostri prodotti fanno parte del settore della distribuzionefin dal 1940, anno di introduzione sul mercato dei primi prodotti per la protezione dellecolture. Ciò che i clienti si aspettano da <strong>TeeJet</strong> sono soluzioni innovative, leader nel settoredell’irrorazione, della fertilizzazione e della semina e noi ci impegniamo costantemente persviluppare i prodotti e le tecnologie per aiutarvi a portare la vostra azienda a livelli semprepiù alti.VALVOLE FLOW BLACKLe nostre valvole Flow Back migliorano la precisione delle operazioni di irrorazione inun’ampia gamma di applicazioni. La funzione brevettata di Flow Back fornisce un rapidoarresto degli ugelli quando le sezioni di barra sono chiuse. Questo tipo di valvola eliminail periodo di arresto di cinque secondi, dieci secondi o persino più lunghi comuni sulleirroratrici equipaggiate con valvole standard.UGELLI A DOPPIA FESSURA A INDUZIONE D’ARIA TURBO TWINJET®A<strong>IT</strong>TJ60-VP è un ugello a doppia fessura che utilizza la tecnologia ad induzione d’aria perprodurre gocce di dimensioni più grandi e ridurre la deriva fuori dell’area trattata. Con i duegetti rivolti rispettivamente in avanti e indietro è un ugello ideale per le applicazioni in postemergenzache richiedono la combinazione di copertura, penetrazione e minima entitàdella deriva.CHIUSURA ELETTRICA DELL’UGELLO E-CHEMSAVER®La chiusura meccanica antigoccia dell’ugello conserva il prodotto e ostacola i danni causatidall’irrorazione eccessiva. Chiusura elettrica dell’ugello <strong>TeeJet</strong> Technolgies e-ChemSaverutilizza un design a solenoide per una reazione rapida e un consumo di corrente elettricaridotto. Il design semplice e compatto è l’ideale per una varietà di applicazioni di irroratrici.UGELLI STREAMJETGli ugelli StreamJet dispongono di più dimensioni e configurazioni per offrire un dosaggiopreciso del fertilizzante e una distribuzione uniforme con il minimo danno alla foglia.Un’applicazione incorretta del fertilizzante può rivelarsi molto cara in termini di perdita diraccolto, spreco di prodotto e questioni ambientali. Gli ugelli <strong>TeeJet</strong> Technologies StreamJetoffrono la combinazione ideale di dimensione compatta, accessibilità, facilità di installazionee prestazione superiore sul campo.Celcon è un marchio di fabbrica di Celanese Corp.Fairprene, Teflon e Viton sono marchi di fabbrica di E.I. DuPont de Nemours and Co.AirJet, AirMatic, BoomJet, ChemSaver, ConeJet, DG <strong>TeeJet</strong>, DirectoValve, e-ChemSaver, FieldJet, FloodJet,FullJet, GunJet, MeterJet, QJ, Quick FloodJet, Quick <strong>TeeJet</strong>, Spraying Systems Co., SSCo. Logo, <strong>TeeJet</strong>, TeeValve,TriggerJet, Turbo FloodJet, Turbo <strong>TeeJet</strong>, TwinJet, VeeJet, VisiFlo, WhirlJet e XR <strong>TeeJet</strong> sono marchi di fabbricaregistrati di <strong>TeeJet</strong> Technologies, registrati in paesi di tutto il mondo.È semplice scegliere la precisione.