13.07.2015 Views

Dossier di Stampa 2013 - La Ciotat

Dossier di Stampa 2013 - La Ciotat

Dossier di Stampa 2013 - La Ciotat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

D o s s i e r d i S t a m p a 2 0 1 3LA CIOTATCARTA D’IDENTITA’<strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong> fa parte della Comunità <strong>di</strong> Comuni Marsiglia ProvenzaMetropoli.Popolazione 34.258 abitantiSuperficie 31,46 km²<strong>La</strong>titu<strong>di</strong>ne 43.1740230 Longitu<strong>di</strong>ne 5.6042770 Situazione 43°10, AN05°36, 7 EAltitu<strong>di</strong>ne da 0 a 394 metriFacciata Marittima 19 chilometri <strong>di</strong> cui 7 chilometri <strong>di</strong> spiaggeClima 340 giorni <strong>di</strong> sole all’annoTemperature me<strong>di</strong>e Primavera 19° Estate 26° Autunno 15° Inverno 12°Gemellaggio con 4 città d’Italia, Gran Bretagna, Slovenia e Germania.Transporto 11 linee <strong>di</strong> autobus – 18 tassi – 2824 posti <strong>di</strong> parcheggio –11 posti <strong>di</strong> parcheggio autobus4 porti 1533 posti barca – 537 stoccaggi a terraEtichetta 3 Fiori Città Fiorita – Francia Stazione Nautica – Ban<strong>di</strong>era BluMarina – Turismo e Han<strong>di</strong>cap Ufficio del Turismo e Spiaggia LumiereUfficio del Turismo certificato Marca Qualità TurismoLA CIOTATACCESSOAeroporto Internazionale <strong>di</strong> Marsiglia Provenza a 50 chilometriStazione Ferroviaria Linee Regionali e Gran<strong>di</strong> LineeTGV (Treni ad Alta Velocità) Marsiglia San Carlo a 31 chilometricon collegamenti regolariAutostrada A50 Marsiglia, collegando Spagna e Nord Europa edanche Tolone e Italia.


D o s s i e r d i S t a m p a 2 0 1 3LA CIOTATLE CIFREForte <strong>di</strong> un rinnovamento economico, con lo sviluppo delle aree <strong>di</strong>attività ed il Polo Nautico, la città conosce anche una crescita turisticada alcuni anni.Nel 2011, più <strong>di</strong> 613.000 turisti hanno frequentato <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong>.Oggi, <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong> conta 16 alberghi cioè 376 camere <strong>di</strong> cui 4 a 3 stelle,<strong>La</strong> città <strong>di</strong>spone anche <strong>di</strong> 5 campeggi rappresentando 443 piazzole e291 case mobili, 4 residenze turistiche con 226 camere in totale.111 affitti turistici arredati e 94 ristoranti completano questa offerta.LA CIOTATUN PAESAGGIODai Calanchi <strong>di</strong> Figuerolles e Mugel alla punta <strong>di</strong> Saint Louis la cittàpresenta una prospettiva con molteplici aspetti.Ad ovest, i due calanchi che fanno parte del massiccio dei calanchi <strong>di</strong>Marsiglia sono molto interessanti per la loro geologia ed i loro colori<strong>di</strong>versi.Il Parco del Mugel etichettato “Giar<strong>di</strong>no Notevole” è il parco botanicopiù ombreggiato della regione a soltanto alcuni metri dal mare.A Sud, il porto, la città vecchia e le spiagge conservano i colori dellepiccole città <strong>di</strong> Provenza.Ad Este, il paesaggio si mitiga con strade panoramiche e piccole cale.Il Nord è la collina con i suoi sentieri escursionistici ed i suoi paesaggiselvaggi.


D o s s i e r d i S t a m p a 2 0 1 3LA CIOTATUNA AUTENTICITAPasseggiare lungo il porto vecchio con le facciate dai colori del sud e leterrazze dei ristoranti e delle birrerie propizie al rilassamento goloso è unvero piacere.<strong>La</strong> città vecchia ha saputo rimanere pittoresca con piccole viuzze,cappelle e piazze che hanno fatto la storia.LA CIOTATUNA SCOPERTAAccorgersi che lo sviluppo non ha danneggiato il paesaggio, con luoghiintatti, come la Route des Crêtes vero “viaggio panoramico” tra colline escogliere, oppure i calanchi <strong>di</strong> Mugel e Figuerolles che hanno saputoconservare questo aspetto “natura” tanto ricercato.Le visite dei calanchi in battello dal porto vecchio permettono <strong>di</strong> ammirarele più alte falesie marittime d’Europa.Nei pressi della costa, l’île Verte e’ l’unica isola boscosa delle Bocche delRodano dove il visitatore si trova in un ambiente totalmente selvaggio enaturale.Para<strong>di</strong>so dei conigli e degli uccelli, l’île Verte è servita da battelli.LA CIOTATLE INVENZIONI<strong>La</strong> famiglia Lumiere possedeva una casa <strong>di</strong> villeggiatura a <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong>.<strong>La</strong> luminosità dei paesaggi l’ha fatto scegliere <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong> per girarenumerosi film della storia del cinema, <strong>di</strong> cui forse il più famoso e l’uno deiprimi cioè “L’Entrata del Treno nella Stazione <strong>di</strong> <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong>”.Il più antico cinema del mondo tuttora esistente, l’EDEN, è in fase <strong>di</strong>restauro per un’apertura in Ottobre <strong>2013</strong> nell’ambito della grandemanifestazione <strong>di</strong> Marsiglia Capitale Europea della Cultura.Il gioco della Petanque (gioco delle bocce provenzali) fu inventato nel1910 a <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong> da Jules Lenoir, giocatore affetto da reumatismi che sisedette con i pie<strong>di</strong> ancorati al suolo per giocare il suo sport preferito.E’ nata la Petanque !


D o s s i e r d i S t a m p a 2 0 1 3LA CIOTATLE AREE DI ATTIVITA’Athelia è l’area aziendale ad alta tecnicità che ospita compagnie oltre 70ettari generando 6.500 impieghi, mentre il Polo Nautico si volta verso lamanutenzione <strong>di</strong> yacht sempre più numerosi e lussuos oltre 34 ettariguadagnati sul mare e impiega quasi 520 persone.Numerose aree <strong>di</strong> attività si sono sviluppate con la presenza <strong>di</strong> investitorifamosi come Cre<strong>di</strong>t Agricole, Darty, Esprit, Etam, Camaïeu tra l’altro.Con 340 giorni <strong>di</strong> sole all’anno ed un litorale eccezionale, <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong> vitende le braccia !Le spiagge sono a debole pendenza da cio quest’attrattiva per le famiglieed i giovani bimbi. Sono sorvegliate da Giugno a Settembre edequipaggiate <strong>di</strong> docce.Nel 2011, una spiaggia “non fumatori” fu inaugurata posizionando <strong>La</strong><strong>Ciotat</strong> come leader europeo.Dal 2012 è proposta una spiaggia riservata ai “cagnolini”.UN’ESTATE A LA CIOTATGli sportivi non sono <strong>di</strong>menticati poiché tutti gli sport acquatici o terrestripossono essere praticati.Fare il bagno nei calanchi, dove l’acqua prende i colori dei mari del sud, èuna delle prospettive più eccitanti.Di giorno i piccoli mercati offrono uno svago pittoresco mentre <strong>di</strong> sera leterrazze si animano.


D o s s i e r d i S t a m p a 2 0 1 3LE ALTRE STAGIONI DI LA CIOTATIn primavera, gli sport nautici sono onorati con il SALONE NAUTICO che sisvolge in Marzo e la REGATA DI VECCHIE BARCHE A VELA in Maggio.In Maggio, la città si trasforma e oltrepassa il muro del tempo per unweek-end commemorando un episo<strong>di</strong>o della grande epidemia <strong>di</strong> pesteed è “IL ETAIT UNE FOIS 1720”, il FESTIVAL STORICO, che <strong>di</strong>venta ogni annosempre più popolare con più <strong>di</strong> 100.000 visitatori.D’estate, il FESTIVAL DELLA MUSICA precede il FESTIVAL DEL JAZZ per ilpiacere <strong>di</strong> tutti i melomani.Il FESTIVAL DEL CINEMA accoglie attori e registi in Ottobre.Infine, l’inverno si prepara con le tra<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> cui si svolge Natale : presepi,parate, mercati e sfilate mescolano armoniosamente sacro e profano.I mercati <strong>di</strong> Provenza hanno luogo ogni settimana, mercati dei fiori inprimavera, esposizioni, concerti e una stagione teatrale ricca <strong>di</strong>programmazioni ricordano che LA CIOTAT vive tutto l’anno.


D o s s i e r d i S t a m p a 2 0 1 3LA CIOTATCONTATTOUfficio del Turismo 3***Certificato MARCA QUALITA’ TURISMOBoulevard Anatole France 13600 <strong>La</strong> <strong>Ciotat</strong>Tél 0033(0)442 08 61 32 Fax 0033(0)442 08 17 88http://www.tourisme-laciotat.comEmail tourismeciotat@wanadoo.frContatto <strong>Stampa</strong> Liliane SirétaAperto tutto l’annoEstate Tutti i GiorniLune<strong>di</strong>-Sabato 9H00 – 20H00Domeniche e Festivi 10H00 – 13H00Inverno Tutti i GiorniLune<strong>di</strong>-Sabato 9H00-12H00 14H00-18H00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!