installazione-aurocompact-2 - Vaillant
installazione-aurocompact-2 - Vaillant installazione-aurocompact-2 - Vaillant
5 Installazione5.9.2 Materiale delle tubazionia Attenzione!La deformazione o lo scoppio delle tubaturecausa un'avaria generale del sistema.Date le elevate temperature che il fluido termovettorepuò raggiungere, non è ammesso l'usodi tubazioni in plastica, ad esempio di tubi in PEo in materiali simili.• Nel circuito solare usare preferibilmente tubi in ramecome tubature.DiametroLa scelta accurata dei diametri delle tubature è fondamentaleper garantire un rendimento ottimale dell’impiantosolare.Per ridurre al massimo la perdita di pressione nel circuitosolare, la velocità di flusso nel tubo in rame non dovrebbesuperare gli 1,5 m/s.Per una trasmissione ideale del calore, per i collettori ènecessario un flusso nominale di 40 l/h per ogni m 2 disuperficie lorda del collettore.La scelta dello stadio corretto della pompa dipende dall'impiantoinstallato, vedere paragrafo 6.3.5.5.9.3 SfiatoFig. 5.6 Sfiatatoio, con i collettori piani montatiLegenda3211 Dispositivo automatico di sfiato rapido2 Mandata solare verso l'accumulatore3 Mandata solare dal collettoreCome già menzionato in precedenza, la presenza di arianel sistema ne influenza notevolmente il rendimento.Pertanto installare uno sfiato su ognuno dei punti piùalti del sistema solare (sui vertici delle colonne montanti),ad es. dispositivi automatici di sfiato rapido Vaillant.Montare tutti i tubi di mandata e di ritorno con pendenzarivolta verso lo sfiato. Come dispositivi di sfiato è possibileutilizzare dispositivi di sfiato automatico o manuale(raccomandati). I dispositivi di sfiato devono essere ingrado di resistere a temperature di fino a 150 °C. Se l’impiantonon è in funzione e i dispositivi di sfiato automaticonon sono bloccati, ne può fuoriuscire vapore. Pertantoi dispositivi di sfiato automatico devono essere bloccatimentre l’impianto è in funzione.H Pericolo!Scottature di parti del corpo a causa della fuoriuscitadi vapore di fluido termovettore.Al termine dell’operazione di sfiato, chiuderesempre tutti i dispositivi di sfiato automatico.In caso contrario quando l’impianto non è infunzione il fluido termovettore potrebbe usciresotto forma di vapore attraverso gli sfiati.a Attenzione!Pericolo di danneggiamento dei dispositivi disfiato.Impiegare esclusivamente dispositivi di sfiatoautomatico autorizzati dal costruttore per temperaturedi almeno 150 ºC. Altri tipi di sfiatopossono venire distrutti durante l’esercizio solare.5.9.4 Vaso di espansione e valvola di sicurezzaIl vaso di espansione serve ad equilibrare la pressione,mentre la valvola di sicurezza scarica il fluido termovettorenel contenitore di raccolta, attraverso il condotto discarico, se la pressione di esercizio supera i 600 kPA.h AvvertenzaIl contenitore del fluido termovettore è sufficientementecapace ed è previsto come contenitoredi raccolta. Collegare un tubo di scaricodalla valvola di sicurezza al contenitore di raccolta.Necessità di vasi addizionaliLe membrane del vaso di espansione non sono omologateai sensi della norma DIN 4807/2 per temperature continuedi oltre 70 °C. Il montaggio di un vaso di espansionenel condotto di ritorno dell'impianto solare è pertantorequisito imprescindibile.Per i sistemi solari si suggerisce di montare in ogni casodei vasi addizionali per proteggere la membrana delvaso di espansione, in particolare negli impianti che presentanocondotti molto corti o di dimensioni molto ridotte,o che presentano collettori dalla superficie moltogrande. L'impiego di un vaso addizionale è sempre consigliatoin combinazione con l'auroCOMPACT.Le dimensioni del vaso d’espansione dipendono dal volumedel collettore e dal volume di espansione dell’impiantosolare.Oltre al volume d’espansione del fluido termovettore, ilvaso d’espansione riceve, a impianto fermo, anche il vo-22Istruzioni per l'installazione e la manutenzione auroCOMPACT/2 0020042730_06
Installazione 5lume completo del collettore. Il volume complessivo dell’impiantosolare è pari alla somma dei singoli valori divolume del collettore, dello scambiatore di calore e delletubazioni.La pressione all'entrata del vaso di espansione può essereregolata su un valore compreso tra 50 e 400 kPa .Per predisporre l'installazione della caldaia sul lato dell'impiantosolare, è possibile impiegare il kit di connessionesolare Vaillant.Per l'installazione procedere come indicato nelle istruzioniper il montaggio dell'accessorio.5.10 CollettoriRendimento opz. [eta0]1,00,90,80,70,60,50,40,30,2Linee caratteristiche rendimento VFKVFK 150VFK 1455.10.1 SicurezzaH Pericolo!Rischio di ustioni e scottatureSotto i raggi del sole, la parte interna dei collettoriraggiunge temperature di 200 °C. Rimuoverela pellicola di protezione applicata in fabbricasolo dopo la messa in servizio dell'impianto solare.5.10.2 Collettore piano auroTHERM0,100 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07Temperatura [Tkoll.m-Tu/G]Fig. 5.8 Rendimento in base a DIN EN 12975-2Perdita di pressione VFKDotazioneI collettori piani Vaillant auroTHERM presentano unbordo in alluminio resistente all'acqua di mare e un assorbitorea superficie in alluminio con rivestimento sottovuotoselettivo in Cermet.Nell'auroTHERM 150 H/V, il rivestimento aggiuntivo antiriflessosunarc® applicato al vetro solare di sicurezzagarantisce una trasparenza ideale e la massima resa.I collettori sono dotati di una coibentazione in lana mineraleresistente alle temperature di stagnazione e priva diCFC che garantisce un eccellente e duraturo isolamento.Perdita di pressione [mbar]1 2001 000800600400200Glicole propilenico (G-LS) 42 % / 25 °CVerticaleOrizzontale1200 50 100 150 200 250 300Portata in volume [l/h]3Fig. 5.9 Perdita di pressione del collettore45Fig. 5.7 Sezione del collettore piano Vaillant auroTHERMLegenda1 Vetro solare di sicurezza2 Assorbitore3 Isolamento in lana minerale4 Parete posteriore5 Telaio di alluminioIstruzioni per l'installazione e la manutenzione auroCOMPACT/2 0020042730_06IT23
- Page 1: auroCOMPACT/2VSC SFR, IT
- Page 6 and 7: 1 Avvertenze sulla documentazione2
- Page 8 and 9: J2 Descrizione dell'apparecchio16a5
- Page 10: 2 Descrizione dell'apparecchioa Att
- Page 14 and 15: 3 Avvertenze per la sicurezza e nor
- Page 16 and 17: 4 Montaggio4.2 Trasporto della cald
- Page 18 and 19: 4 Montaggio4.4 Dimensioni730 1)5706
- Page 20 and 21: 4 Montaggio5 Installazione• Rimuo
- Page 22 and 23: 5 Installazione5.5.2 Miscelatore te
- Page 26 and 27: 5 InstallazioneDati tecnici collett
- Page 28 and 29: 5 Installazione5.11.1 Collegamento
- Page 30 and 31: 5 InstallazioneX12Tensione di reteM
- Page 32 and 33: 6 Messa in servizio• Leggere anco
- Page 34 and 35: 6 Messa in servizio5. Misure antinc
- Page 36 and 37: 6 Messa in servizio6.3 Messa in ser
- Page 38 and 39: 6 Messa in servizioSe si utilizza a
- Page 40 and 41: 6 Messa in servizio6.3.8 Verbale di
- Page 42 and 43: 6 Messa in servizio6.4 Controllo de
- Page 44 and 45: 6 Messa in servizioh AvvertenzaSolo
- Page 46 and 47: 6 Messa in servizioIl miscelatore t
- Page 48 and 49: 7 Adattamento all'impianto di risca
- Page 50 and 51: 7 Adattamento all'impianto di risca
- Page 52 and 53: 7 Adattamento all'impianto di risca
- Page 54 and 55: 8 Ispezione e manutenzionePos. Desc
- Page 56 and 57: 8 Ispezione e manutenzione8.4.2 Pul
- Page 58 and 59: 8 Ispezione e manutenzione8.5 Puliz
- Page 60 and 61: 8 Ispezione e manutenzione8.9 Manut
- Page 62 and 63: 9 Eliminazione dei disturbiCodice S
- Page 64 and 65: 9 Eliminazione dei disturbiIndicazi
- Page 66 and 67: 9 Eliminazione dei disturbiIndicazi
- Page 68 and 69: 9 Eliminazione dei disturbi9.5.3 So
- Page 70 and 71: 9 Eliminazione dei disturbi9.5.7 So
- Page 72 and 73: 9 Eliminazione dei disturbi9.5.12 S
Installazione 5lume completo del collettore. Il volume complessivo dell’impiantosolare è pari alla somma dei singoli valori divolume del collettore, dello scambiatore di calore e delletubazioni.La pressione all'entrata del vaso di espansione può essereregolata su un valore compreso tra 50 e 400 kPa .Per predisporre l'<strong>installazione</strong> della caldaia sul lato dell'impiantosolare, è possibile impiegare il kit di connessionesolare <strong>Vaillant</strong>.Per l'<strong>installazione</strong> procedere come indicato nelle istruzioniper il montaggio dell'accessorio.5.10 CollettoriRendimento opz. [eta0]1,00,90,80,70,60,50,40,30,2Linee caratteristiche rendimento VFKVFK 150VFK 1455.10.1 SicurezzaH Pericolo!Rischio di ustioni e scottatureSotto i raggi del sole, la parte interna dei collettoriraggiunge temperature di 200 °C. Rimuoverela pellicola di protezione applicata in fabbricasolo dopo la messa in servizio dell'impianto solare.5.10.2 Collettore piano auroTHERM0,100 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07Temperatura [Tkoll.m-Tu/G]Fig. 5.8 Rendimento in base a DIN EN 12975-2Perdita di pressione VFKDotazioneI collettori piani <strong>Vaillant</strong> auroTHERM presentano unbordo in alluminio resistente all'acqua di mare e un assorbitorea superficie in alluminio con rivestimento sottovuotoselettivo in Cermet.Nell'auroTHERM 150 H/V, il rivestimento aggiuntivo antiriflessosunarc® applicato al vetro solare di sicurezzagarantisce una trasparenza ideale e la massima resa.I collettori sono dotati di una coibentazione in lana mineraleresistente alle temperature di stagnazione e priva diCFC che garantisce un eccellente e duraturo isolamento.Perdita di pressione [mbar]1 2001 000800600400200Glicole propilenico (G-LS) 42 % / 25 °CVerticaleOrizzontale1200 50 100 150 200 250 300Portata in volume [l/h]3Fig. 5.9 Perdita di pressione del collettore45Fig. 5.7 Sezione del collettore piano <strong>Vaillant</strong> auroTHERMLegenda1 Vetro solare di sicurezza2 Assorbitore3 Isolamento in lana minerale4 Parete posteriore5 Telaio di alluminioIstruzioni per l'<strong>installazione</strong> e la manutenzione auroCOMPACT/2 0020042730_06IT23