13.07.2015 Views

GBC Catena cover - Net

GBC Catena cover - Net

GBC Catena cover - Net

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

D NL F Euntere Folienbahn schieben, dieüber der unteren Folienspulehängt. Den Anlegetisch wiederso installieren, dass die untereFolienspule auf dem Behälteraufliegt (Abb. 18).14. Die Einführkarte zwischen denBehälter und die auf demBehälter liegende Folienbahnschieben. Die Karte vorsichtig inden Berührungsbereich derHeißwalzen einschieben. DieKarte sollte nun beideFolienspulen in die Heißwalzeneinführen (Abb. 19).15. Schutzschild senken und RUN(START) drücken. Achten Siedarauf, dass die Vorderkanteder Einführkarte in denBerührungsbereich derHeißwalzen eintritt und in dasLaminiergerät hineingezogenwird. Die Karte führt die Bahnenbeider Folienspulen in dieHeißwalzen ein. Wenn die Karteaus der Rückseite des Gerätsausgetreten ist, drücken SieSTOP (STOPP) .16. Folienausrichtung prüfen.Weitere Anleitungen zurAusrichtung einer bereitseingeführten Folie sind demAbschnitt FOLIE AUSRICHTENzu entnehmen.13. Schuif de invoerbak onder hetstuk film dat over de onderste rolis gelegd. Installeer deinvoertafel opnieuw zodat deonderste filmrol op de bak rust(afb. 18).14. Schuif de doorvoerkaart tussende invoerbak en de filmbaan opde bak. Druk de doorvoerkaartvoorzichtig in de grijpzones vande warmterollers. De kaart dientnu beide filmrollen door dewarmterollers te leiden (afb. 19).15. Laat de beschermkap zakkenen druk op RUN (DRAAIEN) .Houd de voorste rand van dedoorvoerkaart in de gaten enzorg dat de kaart naar degrijpzone van de warmterollersgaat en in de laminator wordtgetrokken. De kaart leidt debanen van beide filmrollentussen de warmterollers. Drukop STOP zodra dedoorvoerkaart het apparaat aande achterzijde heeft verlaten.16. Controleer de uitlijning van defilm. Zie het deel PROCEDUREVOOR HET UITLIJNEN VANDE FILM voor instructies als degeïnstalleerde film moet wordenuitgelijnd.13. Glissez le plateau d’alimentationsous le lé de film inférieur drapéautour de la bobine de filminférieure. Réinstallez la tabled’alimentation de façon à ce quele lé de film inférieur repose surle plateau d’alimentation (Fig. 18).14. Glissez la carte d’enfilage entrele plateau d’alimentation et le léde film reposant sur ce plateauet poussez la carte délicatementjusqu’au point de contact desrouleaux chauffants. La cartedevrait maintenant entraîner lesdeux rouleaux de film dans lesrouleaux chauffants (Fig. 19).15. Abaissez le capot de protectionet appuyez sur la touche RUN(AVANCE) . Vérifiez quel’avant de la carte d’enfilageatteint le point de contact desrouleaux chauffants et estentraîné dans la plastifieuse. Lacarte entraînera les deux lés defilms dans les rouleauxchauffants. Appuyez sur STOP(ARRÊT) après la sortie de lacarte d’enfilage à l’arrière de laplastifieuse.16. Vérifiez l’alignement du film.Reportez-vous au paragraphePROCÉDURED’ALIGNEMENT DU FILMpour toutes instructions utilesd’alignement du film.13. Deslice la bandeja dealimentación por debajo de lacinta inferior de película quecubre la parte inferior del rollode película. Instale nuevamentela plataforma de alimentación, demodo que la parte inferior delrollo de película descanse sobrela bandeja (Fig. 18).14. Deslice la tarjeta deenroscamiento entre la bandejade alimentación y la cinta depelícula que descansa sobre labandeja. Empuje suavementeesa tarjeta hacia el área decontacto de los rodillos térmicos.La tarjeta orientará la cinta deambos rollos de película hacialos rodillos térmicos (Fig. 19).15. Baje el escudo de seguridad ydespués oprima RUN(OPERAR) . Observe el bordedelantero de la tarjeta deenroscamiento para asegurarsede que penetre en el área decontacto de los rodillos térmicosy de que esté siendo jaladohacia el interior del laminador. Latarjeta orientará la cinta deambos rollos de película hacialos rodillos térmicos. OprimaSTOP (PARAR) una vezdespués de que la tarjeta deenroscamiento haya salido porla parte posterior del laminador.16. Revise el alineamiento de lapelícula. Consulte la secciónPROCEDIMIENTO DEALINEAMIENTO DEPELÍCULA para lasinstrucciones si es necesarioalinear la película instalada.29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!