13.07.2015 Views

GBC Catena cover - Net

GBC Catena cover - Net

GBC Catena cover - Net

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I22Raise safetyshieldSlide feedtable latchLift upand awayPoly-inPoly-inFig. 12Fig. 13AdhesivesurfacePolyester surfaceFEED TABLE REMOVALRefer to Fig. 12 and follow theprocedures to remove the feedtable:1. Lift the safety shield to it’s fullupright position.2. Slide the Feed Table latch to theright.3. Lift the table upwards and awayfrom the laminator.FILM LOADING & THREADINGRefer to Fig. 13 or the film threadingdiagram on the feed table of thelaminator for illustration of properlyloaded film.The top and bottom rolls oflaminating film must be of the samewidth and be presentsimultaneously. A small amount ofadhesive will “squeeze out” duringlamination. Hardened adhesivedeposits can damage the heatrollers. To avoid any damage, rotatethe rollers at slowest speed whenthe HEAT lamp is on. Refer to thesection entitled CARING FOR THEULTIMA 65-1 LAMINATOR forinstructions regarding removal ofthe accumulated adhesive.RIMOZIONE DEL PIANO DIALIMENTAZIONEPer rimuovere il piano dialimentazione, fare riferimento allafigura 12 e seguire la procedurariportata qui di seguito.1. Sollevare lo schermo protettivo emantenerlo dritto.2. Fare scorrere la chiusura delpiano di alimentazione versodestra.3. Sollevare il piano e scostarlodalla plastificatrice.CARICAMENTO EDINTRODUZIONE DEL FILMFare riferimento alla figura 13oppure al diagramma relativoall’introduzione del film sul piano dialimentazione della plastificatriceper illustrazioni riguardanti ilcorretto caricamento del film.I rulli superiore ed inferiore del filmdevono avere la stessa larghezzaed essere caricaticontemporaneamente. Una piccolaquantità di adesivo verrà espulsadurante il processo diplastificazione. Depositi di adesivoindurito possono danneggiare i rullidi riscaldamento. Per evitarequalsiasi danno, girare i rulli allavelocità più bassa se la spia HEAT(CALORE) è accesa. Farriferimento al capitoloMANUTENZIONE per maggioriinformazioni sulla rimozione didepositi di adesivo.Adhesive will deposit on the rollers if:- Only one roll is used.- Different widths of rolls areloaded together.L’adesivo si depositerà sui rolli nei- Either roll is loaded adhesive casi in cui:side against a heat roller. - viene utilizzata una sola bobina.- One or both rolls of film areallowed to run completely off itscore.--bobine di larghezza differentevengono caricate insieme.una delle due bobine è caricataThe adhesive side of the film is on con il lato adesivo contro un rullothe inner side of the web (Fig. 13).di riscaldamento.The shiny side of clear film mustcontact the heat rollers. The dull- una o entrambe le bobine sonoterminate fino a scoprire il nucleo.side of the film contains theadhesive. Use extreme cautionwhen loading delustered (matte)La parte adesiva del filmcorrisponde alla parte interna delvelo (figura 13). La parte piùfilm as both sides appear dull. brillante del film deve entrare incontatto con i rulli di riscaldamento.Always change the top and bottom La parte opaca del film contienesupply rolls at the same time. Nearthe end of each roll of <strong>GBC</strong>laminating film is a label stating“Warning-End of Roll”. Theappearance of this label on eitherthe top or bottom roll requires thatnew rolls of film be installed asl’adesivo. Fare particolare attenzionequando viene caricato filmopaco (matt) in quanto entrambi ilati sono opachi.Cambiare sempre la bobinasuperiore e quella inferiore allostesso tempo. Verso la fine di ognisoon as the item presently being bobina di film laminante <strong>GBC</strong> apparelaminated completely exits the rearun’etichetta riportante l’avvertenzaof the laminator. Do not introduce“Warning-End of Roll” (Attenzione-Fine della bobina). La comparsa diany additional items into thequesta etichetta sulla bobinalaminator when the warning label issuperiore o su quella inferiorevisible.significa che è necessario caricarenuove bobine di film non appena laplastificazione in corso saràterminata. Non introdurre nessunaltro articolo nella plastificatrice allacomparsa di tale etichetta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!