Istruzioni per l'uso ecoBLOCK plus/pro - EC Service srl

Istruzioni per l'uso ecoBLOCK plus/pro - EC Service srl Istruzioni per l'uso ecoBLOCK plus/pro - EC Service srl

ecservicesrl.it
from ecservicesrl.it More from this publisher

IndiceIndice1 Indicazioni sulla documentazione .......................41.1 Conservazione della documentazione ..................41.2 Simboli impiegati ........................................................41.3 Targhetta dei dati tecnici .........................................41.4 Applicabilità delle istruzioni .....................................41.5 Marcatura CE ...............................................................42 Sicurezza .....................................................................52.1 Indicazioni di avvertenza ..........................................52.1.1 Classificazione delle avvertenze .............................52.1.2 Struttura delle avvertenze .......................................52.2 Impiego conforme alla destinazione ......................52.3 Avvertenze fondamentali sulla sicurezza ............53 Avvertenze <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> ...............................................83.1 Garanzia del <strong>pro</strong>duttore ...........................................83.2 Requisiti del luogo di montaggio ............................83.3 Cura ................................................................................83.4 Riciclaggio e smaltimento ........................................83.4.1 Caldaia ...........................................................................83.4.2 Imballo ...........................................................................83.5 Consigli <strong>per</strong> il risparmio energetico .......................84.8 Indicazioni di stato (<strong>per</strong> interventi dimanutenzione e di assistenza a o<strong>per</strong>a deltecnico abilitato) ...................................................... 204.9 Eliminazione dei disturbi........................................ 204.9.1 Disturbi <strong>per</strong> mancanza d’acqua .............................214.9.2 Disturbi all’accensione .............................................214.9.3 Disturbi nel condotto aria/fumi .............................214.9.4 Riempimento della caldaia/dell’impianto diriscaldamento ............................................................224.10 Messa fuori servizio dell'apparecchio .................234.11 Protezione dal gelo ..................................................234.11.1 Funzione antigelo .....................................................234.11.2 Antigelo <strong>per</strong> svuotamento......................................234.12 Manutenzione ...........................................................234 Uso ............................................................................... 104.1 Panoramica degli elementi di comando di<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong> .......................................................... 104.2 Panoramica degli elementi di comando di<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong> ............................................................124.3 Provvedimenti prima della messa in servizio .....134.3.1 A<strong>per</strong>tura dei dispositivi di intercettazione .........134.3.2 Controllo della pressione dell’impianto ...............134.4 Accensione dell'apparecchio ..................................144.5 Produzione di acqua calda con caldaie VMW .....154.5.1 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura dell'acquacalda ..............................................................................154.5.2 Accensione e spegnimento della funzionedi mantenimento ........................................................154.5.3 Impostazione della modalità di carica delbollitore ........................................................................164.5.4 Prelievo di acqua calda ............................................174.6 Produzione di acqua calda con caldaie VM ........174.6.1 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura dell'acquacalda ..............................................................................174.6.2 Disinserimento del bollitore (solo caldaie VMcon bollitore esterno) ...............................................184.6.3 Prelievo di acqua calda ............................................184.7 Impostazioni <strong>per</strong> il riscaldamento .........................194.7.1 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandata(senza termostato) ....................................................194.7.2 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandata(con termostato) ........................................................194.7.3 Disinserimento del riscaldamento(funzionamento estivo) ............................................194.7.4 Impostazione del termostato di regolazione infunzione della tem<strong>per</strong>atura ambiente o dellecondizioni atmosferiche ......................................... 202 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Proprietà del dispositivoAccessori raccomandatiProprietà del dispositivoGli apparecchi <strong>ecoBLOCK</strong> della Vaillant sono caldaie agas a compensazione compatte da fissare alla parete.Le caldaie VMW sono inoltre dotate di un dispositivointegrato <strong>per</strong> la <strong>pro</strong>duzione di acqua calda.Accessori raccomandatiPer la termoregolazione della caldaia <strong>ecoBLOCK</strong>, Vaillantoffre una vasta gamma di termostati di regolazioneda collegare al quadro di controllo o da inserire nel vanoapposito sul pannello comandi.Centraline di termoregolazioneN. art. CollegamentocalorMATIC 630(centralina a 3 circuiti,306 779 Montaggio a parete, busa 2 filiin funzione della tem<strong>per</strong>aturaesterna)calorMATIC 430(centralina climatica a1 circuito, in funzionedella tem<strong>per</strong>aturaesterna)0020028516 Montaggio nella scatoladei circuiti elettronici("plug-and-play") o montaggioa parete, bus a 2filicalorMATIC 400(centralina a 1 circuito,in funzione della tem<strong>per</strong>aturaesterna)calorMATIC 360f (regolazionedella tem<strong>per</strong>aturaambiente)calorMATIC 360 (regolazionedella tem<strong>per</strong>aturaambiente)calorMATIC 330 (regolazionedella tem<strong>per</strong>aturaambiente)VR 61 (modulo di estensione<strong>per</strong> 1 circuito dimiscelazione)VRT 40 (regolazionedella tem<strong>per</strong>aturaambiente)VRT 30 (termostato diregolazione in funzionedella tem<strong>per</strong>aturaambiente 230 V)307 410 Montaggio nella scatoladei circuiti elettronici("plug-and-play") o montaggioa parete, bus a 2fili307 408 Centralina radio, montaggioa parete <strong>per</strong> ricevitore,bus a 2 fili307 406 Montaggio a parete, busa 2 fili307 403 Montaggio a parete, collegamentoa3 fili morsetti 7-8-90020028528 Bus a 2 fili300 662 Montaggio a parete, collegamentoa3 fili morsetti 7-8-9300 637 Montaggio a parete, collegamentoa3 fili morsetti 3-4-5Telecomunicazione N. art. CollegamentovrnetDIALOG 830 0020003988 ¡GSM/GPRS, montaggionella scatola dei circuitielettronici ("plug-andplay")o montaggio a parete,bus a 2 filivrnetDIALOG 840/2 00 2000 3983 Montaggio a parete,bus a 2 fili,linea telefonica analogica,fino a16 apparecchivrnetDIALOG 860/2 (Int) 00 2000 3984 Montaggio a parete,bus a 2 fili,GSM/GPRS, fino a16 apparecchiTab. 0.1Centraline di termoregolazioneIl <strong>pro</strong>prio rivenditore di fiducia saprà consigliarvi la centralinapiù adeguata alle vostre esigenze.Tab. 0.1Centraline di termoregolazione<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 3


1 Indicazioni sulla documentazione1 Indicazioni sulla documentazioneLe seguenti avvertenze sono indicative <strong>per</strong> tutta ladocumentazione.L'utilizzo di queste istruzioni <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> non deve prescinderedalla consultazione di altri documenti integrativi.Non assumiamo alcuna responsabilità <strong>per</strong> danniinsorti a causa della mancata osservanza di questeistruzioni.Documentazione complementarePer il comando della caldaia <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> occorreosservare anche le istruzioni <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> relative agli altricomponenti dell'impianto. Queste istruzioni <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong>sono in dotazione con le parti costruttive dell'impianto econ i componenti di volta in volta integrati.Valgono anche i manuali di istruzioni degli accessori edelle centraline impiegate.1.1 Conservazione della documentazione>>Custodire il manuale di istruzioni <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> con tuttala documentazione integrativa in un luogo facilmenteaccessibile, <strong>per</strong>ché sia sempre a portata di mano <strong>per</strong>ogni evenienza.In caso di cambio di utente, consegnare la documentazioneal <strong>pro</strong>prietario successivo.1.3 Targhetta dei dati tecniciLa targhetta dell'apparecchio Vaillant <strong>ecoBLOCK</strong> èapplicata in fabbrica sul fondo dell'apparecchio.1.4 Applicabilità delle istruzioniQueste istruzioni <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> valgono esclusivamente <strong>per</strong>gli apparecchi con il seguente numero di articolo:–––––00 10002493 – 00 1000250000 10002494 – 00 1000249600 10002495 – 00 1000249700 10002499 – 00 1000249800 10004350 - 00 20053197Il numero di articolo della caldaia è riportato sulla targhettadei dati tecnici. Le cifre dalla settima alla sedicesimadel numero di serie costituiscono il numero di articolo.1.5 Marcatura C<strong>EC</strong>on la marcatura CE viene certificato che gliapparecchi con i dati riportati sulla targhettasoddisfano i requisiti fondamentalidelle direttive in vigore.1.2 Simboli impiegatiDi seguito sono illustrati i simboli utilizzati nel testo:aSimbolobSimboloiSimbolodi <strong>per</strong>icolo– Pericolo di morte immediato– Pericolo di gravi lesioni <strong>per</strong>sonali– Pericolo di lesioni <strong>per</strong>sonali lievidi <strong>per</strong>icolo– Rischio di danni materiali– Rischio di danni all'ambienterelativo a informazioni eindicazioni utili supplementari> Simbolo <strong>per</strong> un intervento necessario4 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Sicurezza 22 Sicurezza2.1 Indicazioni di avvertenza>Per <strong>l'uso</strong> del riscaldatore a gas da parete Vaillant<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> osservare le indicazioni di avvertenzacontenute in queste istruzioni.2.1.1 Classificazione delle avvertenzeLe avvertenze sono differenziate, in base alla gravità delpossibile <strong>per</strong>icolo, con i segnali di avvertimento e leparole chiave seguenti:Segnale diavvertimentoaPericolo!ParolachiaveaAvvertenza!bPrecauzione!SpiegazionePericolo di morte immediato o<strong>per</strong>icolo di gravilesioni <strong>per</strong>sonaliPericolo dilesioni <strong>per</strong>sonali lievi2.1.2 Struttura delle avvertenzeRischio di danni materiali oambientaliLe avvertenze si riconoscono dalla linee di separazionesoprastante e sottostante. Sono strutturate secondo ilseguente principio:aParolachiave!Tipo e origine del <strong>per</strong>icolo!Spiegazione sul tipo e l'origine del <strong>per</strong>icolo.> Misure <strong>per</strong> la prevenzione del <strong>per</strong>icolo2.2 Impiego conforme alla destinazioneLe caldaie a gas a condensazione <strong>ecoBLOCK</strong> della Vaillantsono costruite secondo gli standard tecnici e leregole di sicurezza tecnica riconosciute. Ciononostantepossono insorgere <strong>per</strong>icoli <strong>per</strong> l'incolumità dell'utilizzatoreo di terzi o anche danni alle apparecchiature e adaltri oggetti, in caso di un uso im<strong>pro</strong>prio e non conformealla destinazione d'uso.L'uso dell'apparecchio non è consentito a <strong>per</strong>sone (bambinicompresi) in possesso di facoltà fisiche, sensoriali opsichiche limitate o prive di es<strong>per</strong>ienza e/o conoscenze,a meno che costoro non vengano sorvegliati da una <strong>per</strong>sonaresponsabile della loro sicurezza o ricevano daquest'ultima istruzioni sul<strong>l'uso</strong> dell'apparecchio.I bambini vanno sorvegliati <strong>per</strong> evitare che giochino conl'apparecchio.Le presenti caldaie sono concepite come generatori termici<strong>per</strong> sistemi chiusi di riscaldamento e di <strong>pro</strong>duzionedell'acqua calda.L'impiego dell'<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> in autoveicoli comead esempio cam<strong>per</strong> o roulotte non è considerato <strong>pro</strong>prio.Non vanno considerati come autoveicoli le unitàinstallate sempre in un luogo fisso prive di ruote (unacosiddetta installazione fissa). Qualsiasi altro uso è daconsiderarsi non conforme alladestinazione. Il <strong>pro</strong>duttore/fornitore non si assume laresponsabilità <strong>per</strong> danni causati da uso im<strong>pro</strong>prio. Laresponsabilità ricade unicamente sull’utilizzatore.Un uso conforme alla destinazione comprende anche ilrispetto delle istruzioni <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> e <strong>per</strong> l'installazione e ditutta la documentazione integrativa nonché il rispettodelle condizioni di ispezione e manutenzione.Ogni altro scopo è da considerarsi im<strong>pro</strong>prio e quindinon ammesso.La caldaia deve essere installata ad o<strong>per</strong>a di un tecnicoabilitato ai sensi di legge, nel rispetto delle norme,regole e direttive in vigore.2.3 Avvertenze fondamentali sulla sicurezza>Attenersi rigorosamente alle seguenti norme e avvertenzedi sicurezza.Installazione e regolazioneL'installazione dell'apparecchio deve essere eseguitaesclusivamente da un tecnico abilitato e riconosciuto.Esso si assume anche la responsabilità di un'installazionee una messa in servizio corrette, nonché dell'osservanzadelle norme, regole e direttive in vigore.È inoltre responsabile dell'ispezione, della manutenzioneregolare e <strong>per</strong>iodica e delle riparazioni dell'apparecchio,nonché delle modifiche alla quantità di gas impostata.Nei seguenti casi il funzionamento dell'apparecchio èconsentito solamente con rivestimento anteriore chiusoe sistema aria/fumi completamente montato e chiuso:––<strong>per</strong> la messa in funzione,<strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni di controllo<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 5


2 Sicurezza–<strong>per</strong> il funzionamento continuo.Altrimenti, in condizioni di esercizio sfavorevoli, puòinsorgere il rischio di lesione e morte nonché di dannimateriali.Nel funzionamento a camera a<strong>per</strong>ta, l'apparecchio nondeve essere collocato in ambienti dai quali l'aria vieneaspirata con l'ausilio di una ventola (ad esempio impiantidi ventilazione, aspiratori, essiccatori ad aria combusta).Questi impianti generano nell'ambiente una depressionein virtù della quale i fumi vengono aspirati dallo sbocco,passano attraverso lo spazio anulare tra la tubazionefumi e il camino <strong>per</strong> finire poi nel locale di messa ino<strong>per</strong>a.> Se si desidera installare un impianto di questo tipo,rivolgersi ad un tecnico specializzato.Comportamento in caso di emergenza con odore digasIn seguito ad un malfunzionamento può fuoriuscireodore di gas, con conseguente <strong>per</strong>icolo d'intossicazionee di esplosione. Qualora si <strong>per</strong>cepisse odore di gas, adottarele misure indicate di seguito.>>>>>>>>>>>>Spalancare porte e finestre e creare una corrented'aria.Evitare i locali con odore di gas.Non usare fiamme libere (<strong>per</strong> es. accendini, fiammiferi).Non fumare.Non utilizzare interruttori elettrici, spine di rete, campanelli,telefoni e citofoni nell'edificio.Chiudere il dispositivo di intercettazione del contatoredel gas o il dispositivo di intercettazione principale.Chiudere il rubinetto di intercettazione del gas dell'apparecchio.Avvertire gli altri inquilini dell'edificio. Non suonare ilcampanello!Abbandonare l'edificio.In caso di fuoriuscita udibile di gas, abbandonareimmediatamente l'edificio ed impedire l'accesso aterzi.Allarmare il servizio tecnico di <strong>pro</strong>nto intervento dell'aziendaerogatrice del gas da un telefono esternoall'edificio.Avvertire polizia e vigili del fuoco dall'esterno dell'edificio.1Fig. 2.1 Chiusura del rubinetto di intercettazione del gasComportamento in caso di emergenza con odore digas combustiIn seguito ad un malfunzionamento può fuoriuscire delgas combusto, con conseguente <strong>per</strong>icolo d'intossicazione.In presenza di odore di gas combusti, adottare iseguenti <strong>pro</strong>vvedimenti.> Spalancare porte e finestre e creare una corrented'aria.> Spegnere il riscaldatore a gas da parete.Prevenzione dei malfunzionamentiPer evitare un malfunzionamento con conseguente <strong>per</strong>icolod'intossicazione e di esplosione, osservare quantosegue.>>>Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza.Non modificare i dispositivi di sicurezza.Non apportare modifiche:–––––all'apparecchio,ai componenti collegati all'apparecchio,alle linee di gas, aria, acqua e corrente elettrica,alla valvola di sicurezza e alla tubazione di scarico<strong>per</strong> l'acqua di riscaldamento ealle tubazioni dei fumiEvitare il <strong>per</strong>icolo di detonazioneIl <strong>per</strong>icolo di detonazione deriva dalle miscele aria-gasinfiammabili! Prestare <strong>per</strong>tanto attenzione a quantosegue:> Non utilizzare né depositare materiali esplosivi ofacilmente infiammabili (ad es. benzina, vernici, ecc.)nel luogo dove è installato l'apparecchio.Impedire il <strong>per</strong>icolo di lesioni <strong>per</strong> scottatureNotare che:L'acqua che fuoriesce dal rubinetto può essere bollente.Evitare i rischi di danni materiali a causa di modifichearbitrariePrestare attenzione a quanto segue:6 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Sicurezza 2>>>Non effettuare mai di <strong>pro</strong>pria iniziativa interventi omodifiche alla caldaia murale a gas o ad altre partidell’impianto.Non cercare di effettuare mai <strong>per</strong>sonalmente lamanutenzione o le riparazioni dell'apparecchio.Non rimuovere o distruggere nessun sigillo applicatoai componenti. Solo tecnici abilitati e riconosciuti e ilservizio clienti autorizzato dal costruttore possonorimuovere i sigilli dalle parti costruttive sigillate.Prevenire i danni materiali causati da corrosionePer evitare la corrosione dell'apparecchio e dell'impiantodei fumi, osservare quanto segue:>Non utilizzare spray, colle, vernici, solventi, detergentiche contengono cloro, ecc., nell’ambiente diinstallazione dell’apparecchio o negli ambienti confinanti.In condizioni sfavorevoli tali sostanze possono <strong>pro</strong>vocarecorrosione.Modifiche alla zona circostante l'apparecchioNon sono consentite modifiche alle parti costruttiveannesse, che potrebbero com<strong>pro</strong>mettere la sicurezzao<strong>per</strong>ativa dell'apparecchio.Per modifiche all'apparecchio o alle parti ad esso collegate,incaricare un tecnico abilitato e qualificato.>Per eventuali modifiche all'apparecchio o alle parti adesso collegate, rivolgersi ad un tecnico abilitato equalificato.Esempio: La co<strong>per</strong>tura ad armadio dell'apparecchio deveessere effettuata nel rispetto delle relative norme <strong>per</strong>tale costruzione.>>In ogni caso, non coprire l'apparecchio di <strong>pro</strong>pria iniziativa.Qualora si desideri un tale rivestimento, richiedereinformazioni ad un tecnico abilitato.Comportamento in caso di <strong>per</strong>dite nella zona delletubazioni <strong>per</strong> l'acqua caldaPrestare attenzione a quanto segue:> In caso di <strong>per</strong>dite nelle tubature dell'acqua calda trala caldaia e i punti di prelievo, chiudere immediatamentela valvola di intercettazione dell'acqua freddae fare riparare le <strong>per</strong>dite da un tecnico abilitato.1Fig. 2.2 Chiusura della valvola d‘intercettazione dell‘acquafreddaImpedire i danni causati dalla pressione troppo bassadell'impianto di riscaldamentoPer evitare il funzionamento dell’impianto con unaquantità d’acqua insufficiente e gli eventuali danni emalfunzionamenti conseguenti, osservare quanto segue.> Controllare la pressione dell'impianto di riscaldamentoad intervalli regolari.> Osservare le avvertenze sulla pressione dell'impiantoriportate nella sezione 4.9.4.Evitare i danni da geloIn caso di interruzione dell'alimentazione elettrica oimpostazione della tem<strong>per</strong>atura ambiente troppo bassanei singoli locali, non si può escludere che parti dell'impiantodi riscaldamento possano essere danneggiate acausa del gelo.> In caso di assenza in un <strong>per</strong>iodo a rischio di gelo, assicurarsiche l’impianto di riscaldamento resti acceso eche i locali rimangano sufficientemente riscaldati.> Osservare le avvertenze antigelo riportate al paragrafo4.11.Evitare mancanze di correnteLa caldaia murale a gas è stato allacciato alla rete di alimentazioneelettrica dal tecnico abilitato al termine dell’installazione.Se nel caso di mancanza di corrente si desidera mantenerein funzione l'apparecchio con un gruppo di continuità,i valori elettrici di questo (frequenza, tensione,messa a terra), devono essere conformi a quelli dellarete elettrica.<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 7


3 Avvertenze <strong>per</strong> l’uso3 Avvertenze <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong>3.1 Garanzia del <strong>pro</strong>duttoreVedere la cartolina di garanzia allegata.3.2 Requisiti del luogo di montaggioa Pericolo!Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscitadi fumi!Nel funzionamento a camera a<strong>per</strong>ta, l'apparecchionon deve essere collocato in ambientidai quali l'aria viene aspirata con l'ausilio diuna ventola (ad esempio impianti di ventilazione,aspiratori, essiccatori ad aria combusta).Questi impianti generano nell'ambienteuna depressione in virtù della quale i fumivengono aspirati dallo sbocco, passano attraversolo spazio anulare tra la tubazione fumie il camino <strong>per</strong> finire poi nel locale di messain o<strong>per</strong>a.> Se si desidera installare un impianto diquesto tipo, rivolgersi ad un tecnico specializzato.>Pulire il rivestimento dell’apparecchio con un pannoumido e un po’ di sapone.3.4 Riciclaggio e smaltimentoSia la caldaia murale a gas <strong>ecoBLOCK</strong> della Vaillant cheil relativo imballo sono costituiti prevalentemente damateriali riciclabili.3.4.1 CaldaiaLa caldaia murale a gas <strong>ecoBLOCK</strong> della Vaillant e i suoiaccessori devono essere smaltiti adeguatamente.> Provvedere a smaltire l'apparecchio vecchio e gliaccessori differenziandoli opportunamente.3.4.2 ImballoDelegare lo smaltimento dell'imballo usato <strong>per</strong> il trasportodell'apparecchio al venditore finale dell'apparecchio.iPerlo smaltimento dell'imballaggio e del vecchioapparecchio, rispettare le prescrizioninazionali in vigore.Le caldaie murali a gas <strong>ecoBLOCK</strong> della Vaillant vengonoinstallate appendendole alla parete in modo daconsentire lo scarico della condensa accumulata nonchéil passaggio delle tubature del sistema aria/fumi.Il <strong>pro</strong>dotto è adatto all’installazione, ad esempio, in cantine,ripostigli, locali multiuso o locali abitativi. Richiedereal <strong>pro</strong>prio tecnico abilitato quali siano le normevigenti da rispettare.iNon3.3 Curasi richiede una distanza min. d'installazionedell'apparecchio da parti costruttive inmateriali infiammabili o da componentiinfiammabili in quanto, alla potenza utilenominale dell'apparecchio, la su<strong>per</strong>ficieesterna presenta una tem<strong>per</strong>atura inferiore aquella massima ammessa di 85° C.b Precauzione!Danni materiali a causa di una cura inadeguataSono possibili danni ai rivestimenti, al valvolameo agli elementi di comando di plastica.> Non impiegare abrasivi o detergenti chepossano danneggiare la plastica.> Non utilizzare spray, solventi o detergentiche contengano cloro.3.5 Consigli <strong>per</strong> il risparmio energeticoTem<strong>per</strong>atura ambienteRegolare la tem<strong>per</strong>atura ambiente solo di tanto quantoè necessario <strong>per</strong> il <strong>pro</strong>prio benessere. Ogni grado ineccesso significa un consumo energetico maggiore, paria circa 6 %.Adeguare la tem<strong>per</strong>atura ambiente anche al tipo di utilizzodei singoli locali. Ad esempio, normalmente non ènecessario riscaldare a 20 °C la camera da letto o lecamere usate di rado.Riscaldamento uniformeSpesso in appartamenti con riscaldamento centralizzatosi tende a riscaldare solo un locale. Attraverso le su<strong>per</strong>ficiche circondano tale locale, quali pareti, porte, finestre,soffitto, pavimento, vengono inevitabilmente riscaldatii locali adiacenti non riscaldati; si subisce quindiun’involontaria <strong>per</strong>dita di energia. La potenza del termosifonedella stanza riscaldata naturalmente non è sufficiente<strong>per</strong> un tale apporto termico.Di conseguenza il locale non riesce ad essere riscaldatoa sufficienza e si riscontra una sensazione di freddo (lostesso effetto avviene anche quando rimangono a<strong>per</strong>tele porte tra le stanze riscaldate e quelle non riscaldate oriscaldate solo parzialmente).Questo non è un vero risparmio. L'impianto di riscaldamentoè in funzione e tuttavia l'ambiente non è gradevolmentecaldo. Si può ottenere un maggiore comfort e8 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Avvertenze <strong>per</strong> l’uso 3un riscaldamento più intelligente riscaldando tutte lestanze di un appartamento in modo uniforme e conformeal loro utilizzo.Inoltre anche l’edificio in sé può risentire del fatto chealcune sue parti non vengono riscaldate sufficientementeo affatto.Valvole termostatiche e termostati di regolazionedella tem<strong>per</strong>atura ambienteOggigiorno dovrebbe essere naturale applicare valvoletermostatiche a tutti i termosifoni. Esse <strong>pro</strong>vvedono amantenere esattamente la tem<strong>per</strong>atura ambiente impostata.Le valvole termostatiche abbinate ad un termostatodi regolazione in funzione della tem<strong>per</strong>aturaambiente (o delle condizioni atmosferiche) <strong>per</strong>mettonodi adeguare la tem<strong>per</strong>atura ambiente alle <strong>pro</strong>prie esigenze<strong>per</strong>sonali e di ottenere un esercizio economicodel <strong>pro</strong>prio impianto di riscaldamento.Nella stanza in cui è installato il termostato della tem<strong>per</strong>aturaambiente è opportuno lasciare le valvole termostatichesempre completamente a<strong>per</strong>te, in quanto altrimentii due dispositivi di regolazione si influenzerebberoa vicenda e com<strong>pro</strong>metterebbero la qualità di regolazione.Spesso si può osservare il seguente comportamento dell'utente:non appena un locale si riscalda presumibilmentein eccesso, l'utente va a chiudere la valvola termostatica(o imposta una tem<strong>per</strong>atura ambiente inferioresulla centralina). Se dopo un po' di tempo torna adavere freddo, egli riapre la valvola.Tutto ciò non è necessario in quanto a regolare la tem<strong>per</strong>atura<strong>pro</strong>vvede la valvola termostatica. Se la tem<strong>per</strong>aturaambiente su<strong>per</strong>a il valore impostato sul sensore,la valvola si chiude automaticamente, se la tem<strong>per</strong>aturascende al di sotto di tale valore, la valvola si apre nuovamente.Montaggio di una centralina climatica in funzionedelle condizioni atmosfericheLe centraline climatiche in funzione delle condizioniatmosferiche regolano la tem<strong>per</strong>atura di mandata aseconda della tem<strong>per</strong>atura esterna. Non viene quindi<strong>pro</strong>dotto più calore di quello che è effettivamentenecessario. Sulla centralina climatica in funzione dellecondizioni atmosferiche deve essere dunque impostatala tem<strong>per</strong>atura di mandata stabilita in relazione allatem<strong>per</strong>atura esterna. Questa impostazione non devesu<strong>per</strong>are quella richiesta dalla configurazione dell'impianto.Normalmente l'impostazione corretta viene effettuatadalla <strong>pro</strong>pria azienda abilitata. I <strong>pro</strong>grammi orari integratiattivano e disattivano automaticamente le fasi diriscaldamento e di abbassamento della tem<strong>per</strong>atura(<strong>per</strong> es. di notte) che si desiderano.La regolazione della tem<strong>per</strong>atura in funzione delle condizioniatmosferiche, in abbinamento alle valvole termostatiche,rappresenta il modo più economico di regolareil riscaldamento.Abbassamento del riscaldamentoNelle ore notturne e quando si rimane assenti è opportunoabbassare la tem<strong>per</strong>atura ambiente. Il modo piùsemplice ed affidabile è usando centraline di regolazionecon <strong>pro</strong>grammi orari selezionabili a piacere.Durante le ore di abbassamento è opportuno impostareuna tem<strong>per</strong>atura ambiente di ca. 5 °C inferiore a quelladelle ore di riscaldamento pieno. Un abbassamentosu<strong>per</strong>iore a 5 °C non conviene in termini di risparmioenergetico, in quanto i successivi <strong>per</strong>iodi di riscaldamentopieno richiederebbero altrimenti una potenza diriscaldamento più elevata. Solo in caso di un'assenza<strong>pro</strong>lungata, <strong>per</strong> es. durante le vacanze, vale la pena diabbassare ulteriormente le tem<strong>per</strong>ature. In inverno<strong>pro</strong>vvedere ad assicurare una sufficiente <strong>pro</strong>tezioneantigelo.Impostazione del tipo di funzionamentoNei <strong>per</strong>iodi più caldi dell’anno, quando l’appartamentonon deve essere riscaldato, si raccomanda di commutareil riscaldamento sul funzionamento estivo. Il riscaldamentoè disinserito, ma l'apparecchio e l'impiantosono <strong>pro</strong>nti <strong>per</strong> il funzionamento <strong>per</strong> la <strong>pro</strong>duzione diacqua calda.Non coprire i dispositivi di regolazioneNon coprire i termostati con mobili, tende o altri oggetti.L’aria ambiente in circolazione deve potere essere rilevatasenza ostacoli. Le valvole termostatiche co<strong>per</strong>tepossono essere dotate di sensori a distanza e continuarequindi a funzionare correttamente.Acqua calda a tem<strong>per</strong>atura adeguataL’acqua calda deve essere riscaldata solo quanto necessario.Un riscaldamento eccessivo <strong>pro</strong>voca un consumodi energia su<strong>per</strong>fluo e tem<strong>per</strong>ature dell’acqua su<strong>per</strong>ioriai 60 °C <strong>pro</strong>vocano una maggiore precipitazione di calcare.Impostazione della funzione di mantenimento(solo in VMW)La funzione di mantenimento consente di disporreimmediatamente di acqua calda alla tem<strong>per</strong>atura desiderata,senza dover attendere i tempi di riscaldamento.A tale scopo, lo scambiatore dell'acqua calda viene mantenutoad un livello di tem<strong>per</strong>atura preimpostato. Nonimpostare il selettore della tem<strong>per</strong>atura ad un livellosu<strong>per</strong>iore rispetto alla tem<strong>per</strong>atura necessaria <strong>per</strong> evitare<strong>per</strong>dite di energia. Se non è necessario disporre diacqua calda <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo <strong>pro</strong>lungato, si consiglia didisattivare la funzione di mantenimento al fine di evitaresprechi di energia.<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 9


3 Avvertenze <strong>per</strong> l’uso4 UsoUsare l’acqua con coscienzaUn uso cosciente dell'acqua può ridurre notevolmente icosti di consumo.Per esempio, prediligere la doccia rispetto al bagno:mentre <strong>per</strong> riempire una vasca da bagno sono necessarica. 150 litri di acqua, una doccia dotata di rubinettimoderni e a basso consumo d'acqua ne richiede invecesolo un terzo.Inoltre: un rubinetto dell’acqua non a tenuta spreca finoa 2000 litri di acqua, uno sciacquone che <strong>per</strong>de, fino a4000 litri d’acqua all’anno. Il costo di una nuova guarnizioneè invece di pochi centesimi di euro.4 Uso4.1 Panoramica degli elementi di comando di<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>1012Aerazione dei localiDurante i <strong>per</strong>iodi di riscaldamento aprire le finestre solo<strong>per</strong> aerare i locali e non <strong>per</strong> regolare la tem<strong>per</strong>atura. Èpiù efficace e di maggiore risparmio energetico aprirecompletamente e <strong>per</strong> breve tempo le finestre che nontenere una fessura a<strong>per</strong>ta <strong>per</strong> lungo tempo. Consigliamodi aprire completamente le finestre <strong>per</strong> brevi <strong>per</strong>iodi.Durante l’aerazione dei locali chiudere tutte le valvoletermostatiche presenti o regolare il termostato sullatem<strong>per</strong>atura ambiente minima. Queste misure garantisconoun sufficiente ricambio dell'aria senza raffreddamentiinutili e <strong>per</strong>dite d'energia(ad esempio a causa di un inserimento non desideratodel riscaldamento durante la ventilazione).9876Fig. 4.1 Elementi di comando <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>Per aprire il pannello anteriore, impugnare la maniglia etirarla verso il basso. Gli elementi di comando visibili aquesto punto presentano le seguenti funzioni:3451 Display d’indicazione dell'attuale tem<strong>per</strong>atura dimandata riscaldamento, della pressione di riempimentoattuale dell’impianto di riscaldamento,della modalità di funzionamento o di particolariinformazioni.2 Pulsante "i" <strong>per</strong> richiamare informazioni3 Centralina di regolazione (accessorio)4 Manometro di visualizzazione della pressione diriempimento e di esercizio nell'impianto di riscaldamento5 Interruttore principale <strong>per</strong> accendere e spegnerel'apparecchio6 Pulsante "+" <strong>per</strong> scorrere in avanti le indicazionidel display (<strong>per</strong>ché il tecnico abilitato possa eseguireinterventi di regolazione e ricercare errori)o <strong>per</strong> visualizzare la tem<strong>per</strong>atura del bollitore(VM con sonda del bollitore) o la tem<strong>per</strong>aturadello scambiatore termico dell'acqua calda (VMW)7 Pulsante "-" <strong>per</strong> scorrere all'indietro le indicazionidel display (<strong>per</strong>ché il tecnico abilitato possaeseguire interventi di regolazione e ricercareerrori) e <strong>per</strong> visualizzare sul display la pressionedi riempimento dell'impianto di riscaldamento10 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Uso 48 Pulsante "Sblocco" <strong>per</strong> il ripristino a seguito dideterminati disturbi9 Manopola di regolazione della tem<strong>per</strong>atura dimandata riscaldamento10 Manopola di regolazione della tem<strong>per</strong>atura dierogazione dell'acqua calda (solo con VMW)Sistema digitale di informazione e analisi1Solo in combinazione con vrnetDIALOG:Finché sul display è visualizzato questo simbolo,la tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento e latem<strong>per</strong>atura di erogazione dell’acqua calda sonodeterminate dall’accessorio vrnetDIALOG, il chesignifica che la caldaia funziona con tem<strong>per</strong>aturediverse da quelle impostate sulle manopole(9) e (10).Questo tipo di funzionamento può essere terminatosolo:mediante vrnetDIALOG oppuremodificando la regolazione della tem<strong>per</strong>aturacon le manopole (9) o (10) di oltre 5 K.Questo tipo di funzionamento non può essereterminato solo:premendo il tasto (8) “Sblocco” oppurespegnendo e riaccendendo l’apparecchio.Modalità Riscaldamento attivasempre accesa: riscaldamentolampeggia: blocco bruciatore attivoFig. 4.2 Display <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>Le caldaie <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong> sono dotate di un sistema diinformazione e analisi digitale. Questo sistema fornisceinformazioni sul funzionamento dell'apparecchio e consentedi eliminare alcuni suoi disturbi.Durante il funzionamento normale della caldaia, ildisplay (1) indica la tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamentoattuale (nell'esempio 45° C). In caso di errorel'indicazione della tem<strong>per</strong>atura viene sostituita dal relativocodice di errore.Dai simboli visualizzati si possono rilevare le seguentiinformazioni.1 Visualizzazione dell'attuale tem<strong>per</strong>atura di mandatariscaldamento, della pressione di riempimentodell’impianto di riscaldamento oppureindicazione di un codice di stato o di errore.Disturbo nel condotto aria/fumiDisturbo nel condotto aria/fumiProduzione di acqua calda attiva(solo con VMW)sempre accesa: prelievo di acqua calda in corso(solo con VM)sempre accesa: è attivato il riscaldamento di unbollitore dell'acqua caldalampeggia:riscaldamento del bollitore dell'acquacalda in corso, bruciatoreaccesoFunzione di mantenimento attiva(solo con VMW)sempre accesa: funzione di mantenimento instandbylampeggia:funzione di mantenimentoattiva, bruciatore accesoPompa di riscaldamento in funzioneValvola gas interna azionataFiamma con croce:disturbo nel funzionamento del bruciatore;caldaia spentaFiamma senza croce:funzionamento regolare del bruciatore<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 11


arbar4 Uso4.2 Panoramica degli elementi di comando di<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong>9 Pulsante "Sblocco" <strong>per</strong> il ripristino a seguito dideterminati disturbi10 Manopola di regolazione della tem<strong>per</strong>atura dimandata riscaldamento1112311 Manopola <strong>per</strong> la regolazione della tem<strong>per</strong>atura dierogazione dell'acqua calda (VMW) o della tem<strong>per</strong>aturadel bollitore (VM con sonda del bollitore)10987456Indicazione multifunzionaleLe caldaie <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong> sono dotate di un display multifunzione.Quando l’interruttore generale è inserito el’apparecchio funziona normalmente, il display indica latem<strong>per</strong>atura di mandata attuale del riscaldamento (nell’esempio45º C).Fig. 4.3 Elementi di comando <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong>Per aprire il pannello anteriore, impugnare la maniglia etirarla verso il basso. Gli elementi di comando visibili aquesto punto presentano le seguenti funzioni:1 Display d’indicazione della tem<strong>per</strong>atura di mandatariscaldamento, della pressione di riempimentoattuale dell’impianto di riscaldamento o diparticolari informazioni.14232 > Spie d’indicazione dei tipi di funzionamento3 > Pulsante "i" <strong>per</strong> richiamare informazioni4 > Centralina di regolazione (accessorio)Fif. 4.4 Spie di <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong>5 Manometro di visualizzazione della pressione diriempimento e di esercizio nell'impianto di riscaldamento6 Interruttore principale <strong>per</strong> accendere e spegnerel'apparecchio7 Pulsante "+" <strong>per</strong> scorrere in avanti le indicazionidel display (<strong>per</strong>ché il tecnico abilitato possa eseguireinterventi di regolazione e ricercare errori)o <strong>per</strong> visualizzare la tem<strong>per</strong>atura del bollitore(VM con sonda del bollitore) o la tem<strong>per</strong>aturadello scambiatore termico dell'acqua calda (VMW)8 Pulsante "-" <strong>per</strong> scorrere all'indietro le indicazionidel display (<strong>per</strong>ché il tecnico abilitato possaeseguire interventi di regolazione e ricercareerrori) e <strong>per</strong> visualizzare sul display la pressionedi riempimento dell'impianto di riscaldamento1 Indicazione della pressione di riempimentoattuale dell’impianto di riscaldamento, della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento oppure indicazionedi un codice di stato o di errore2 Spia verde della funzione di mantenimento/acqua caldasempre accesa: la funzione di mantenimentoè inseritaspenta:la funzione di mantenimentoè disinserita e non viene prelevataacqua caldalampeggia: prelievo di acqua calda incorso o la funzione di mantenimentosta riscaldando l'acqua3 Spia giallasempre accesa: bruciatore acceso12 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Uso 44 Spia rossasempre accesa: disturbo all’apparecchio, vieneindicato un codice d’erroreSolo in combinazione con vrnetDIALOG:Finché sul display è visualizzato questo simbolo,la tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento e latem<strong>per</strong>atura di erogazione dell’acqua calda sonodeterminate dall’accessorio vrnetDIALOG, il chesignifica che la caldaia funziona con tem<strong>per</strong>aturediverse da quelle impostate sulle manopole (10) e(11).Questo tipo di funzionamento può essere terminatosolo:> mediante vrnetDIALOG oppure> modificando l’impostazione delle tem<strong>per</strong>aturesulle manopole (10) o (11) di oltre 5 K.Questo tipo di funzionamento non può essereterminato solo:> premendo il tasto (9) “Sblocco”oppure> spegnendo e riaccendendo l’apparecchio.4.3 Provvedimenti prima della messa in servizio31 2Rubinetti dimanutenzione3 e 4 chiusi4Rubinetti dimanutenzione3 e 4 a<strong>per</strong>ti4.3.1 A<strong>per</strong>tura dei dispositivi di intercettazioneiIdispositivi di intercettazione non sono compresinella fornitura della caldaia. Essi vengonoinstallati sul luogo ad o<strong>per</strong>a di un tecnicoabilitato. Richiedere al tecnico la descrizionedella posizione e della cura di tali componenti.Fig. 4.5 Per aprire i dispositivi di intercettazione>>>Aprire il rubinetto di intercettazione del gas (1) finoalla battuta.Controllare che i rubinetti <strong>per</strong> la manutenzione sullamandata (3) e sul ritorno (4) dell’impianto di riscaldamentosiano a<strong>per</strong>ti.Aprire la valvola di intercettazione dell’acqua fredda(2).Verificare aprendo un rubinetto dell’acqua calda suun punto di prelievo se esce acqua.4.3.2 Controllo della pressione dell’impiantoiPerevitare il funzionamento dell’impianto conuna quantità d’acqua insufficiente e di conseguenza<strong>per</strong> evitare che si generino eventualidanni, l'apparecchio dispone di un sensore dipressione. Se la pressione scende al disotto di0,6 bar, il sensore segnala l'insufficienza dipressione facendo lampeggiare il valore suldisplay.Se la pressione scende al disotto di 0,3 bar,l'apparecchio si spegne. Sul display comparela segnalazione d'errore F.22. Per rimettere inservizio l'apparecchio, va dapprima rabboccataacqua nell'impianto..<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 13


4 Uso4.4 Accensione dell'apparecchio221Fig. 4.7 Accensione della caldaia (esempio: <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>)1Fig. 4.6 Controllo della pressione di riempimento dell’impiantodi riscaldamento>In occasione della messa in servizio, controllare lapressione di riempimento dell’impianto sul manometro(1). Per un funzionamento <strong>per</strong>fetto dell'impiantodi riscaldamento la lancetta del manometro, adimpianto freddo, deve essere all'interno del settoregrigio scuro. Questa posizione corrisponde ad unapressione di riempimento compresa fra 1,0 e 2,0 bar.Se l'indicatore è all'interno del settore grigio chiaro ( Portare l'interruttore principale dell'apparecchiosulla posizione „I”.Per mantenere attivi i dispositivi di sicurezza, è opportunoaccendere e spegnere la caldaia murale a gas daltermostato di regolazione (le informazioni a riguardosono riportate nelle istruzioni <strong>per</strong> l’uso del termostato).Per lo spegnimento completo della caldaia murale a gas,consultare il paragrafo 4.10.Se l'impianto di riscaldamento si dirama su diversi piani,può essere necessaria una pressione di riempimentodell'impianto più elevata. Consultare il <strong>pro</strong>prio tecnicoabilitato.14 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Uso 44.5 Produzione di acqua calda con caldaie VMW4.5.1 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura dell'acquacaldaaPericolo!Possibile <strong>per</strong>icolo di morte a causa dellaformazione di legionella!Se l'apparecchio viene impiegato <strong>per</strong> il riscaldamentosuccessivo di un impianto di acquasanitaria supportato da pannelli solari, osservarequanto segue:> Ruotare la manopola della tem<strong>per</strong>aturadell'acqua calda (3) almeno su 60°C.4.5.2 Accensione e spegnimento della funzione dimantenimentoLa funzione di mantenimento consente di disporreimmediatamente di acqua calda alla tem<strong>per</strong>atura desiderata,senza dover attendere i tempi di riscaldamento.A tale scopo, lo scambiatore termico dell'acqua caldadella <strong>ecoBLOCK</strong> viene mantenuto su un livello di tem<strong>per</strong>aturapreimpostato.<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>:1bb Precauzione!Danni materiali a causa del calcare!Con un'acqua di durezza su<strong>per</strong>iore a3,57 mol /m3 (20 °dH) esiste il rischio di incrostazionidi calcare.> Ruotare la manopola (3) non oltre la posizionecentrale.ba1c23Fig. 4.9 Accensione e spegnimento della funzione di mantenimentonella <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>>La funzione di mantenimento si attiva ruotando brevementeverso destra la manopola (1) fino alla battuta(impostazione a).Quindi, selezionare la tem<strong>per</strong>atura di mandata dell'acquacalda desiderata, ad es. impostazione b; vederecapitolo 4.5.1. La caldaia adegua automaticamente latem<strong>per</strong>atura di mantenimento alla tem<strong>per</strong>atura dell'acquacalda impostata. L'acqua riscaldata è immediatamentedisponibile aprendo una presa d'acqua. Suldisplay, il simbolo lampeggia.Fig. 4.8 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura dell’acqua calda>>Accendere la caldaia come descritto al paragrafo 4.4.Posizionare la manopola (3) di regolazione della tem<strong>per</strong>aturadi erogazione dell’acqua calda sulla tem<strong>per</strong>aturadesiderata. I valori minimi e massimi:––tutta a sinistratutta a destracirca 35° Cmax. 65° C> La funzione di mantenimento si disattiva ruotandobrevemente la manopola (1) verso sinistra fino in battuta(impostazione C). Il simbolo scompare. Quindi,selezionare nuovamente la tem<strong>per</strong>atura di mandatadell'acqua calda desiderata, ad es. impostazione b.Quando viene impostata la tem<strong>per</strong>atura desiderata suldisplay (2) viene visualizzato il valore nominale corrispondente.Tale visualizzazione scompare dopo ca. cinque secondi esul display compare nuovamente l'indicazione standard(tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento).<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 15


4 Uso<strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong>:1bba2La carica del bollitore a strati è attiva solo se è inseritala funzione di riscaldamento rapido.Ciò viene indicato sul display dal simbolo (vedereparagrafo 4.5.2).Se la funzione di carica del bollitore è attivata, con lamanopola è possibile regolare le seguenti tem<strong>per</strong>aturedi erogazione dell'acqua calda:– posizione manopola "b" 50° C– posizione manopola "a" 65° CSe la funzione di carica del bollitore è disattivata, con lamanopola è possibile regolare le seguenti tem<strong>per</strong>aturedi erogazione dell'acqua calda:––posizione manopola "c"posizione manopola "a"35° C65° C1c21Fig. 4.10 Accensione e spegnimento della funzione di mantenimentonella <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong>>La funzione di mantenimento si attiva ruotando brevementeverso destra la manopola (1) fino alla battuta(impostazione a). Si accende la spia verde (2).Quindi, selezionare la tem<strong>per</strong>atura dell'acqua caldadesiderata, ad es. impostazione b; vedere capitolo4.5.1.aA questo punto l'acqua viene mantenuta ad una tem<strong>per</strong>aturacostante di 55° C ed è direttamente disponibile almomento del prelievo.>La funzione di mantenimento si disattiva ruotandobrevemente la manopola (1) verso sinistra fino in battuta(impostazione C). La spia (2) si spegne.Quindi, selezionare nuovamente la tem<strong>per</strong>atura dimandata dell'acqua calda desiderata, ad es. impostazioneb.1bca4.5.3 Impostazione della modalità di carica delbollitore1cSe alla caldaia è inoltre collegato un bollitore a strati delmodello actoSTOR VIH CL 20 S, è possibile attivare edisattivare la carica del bollitore con l'ausilio degli elementidi comando della caldaia.iLacarica del bollitore è disattivata in fabbrica:occorre attivarla in occasione dellaprima messa in servizio. In inverno, la caricadel bollitore viene limitata temporalmente <strong>per</strong>impedire un eccessivo raffreddamento dell'impiantodi riscaldamento. Il tempo di caricamassimo è impostato in fabbrica su 45 min. Iltecnico abilitato può cambiare tale impostazione.Fig. 4.11 Ambito di regolazione della tem<strong>per</strong>atura del bollitoreSe la funzione di carica del bollitore è disattivata, latem<strong>per</strong>atura del bollitore non viene mantenuta.Il bollitore s'inserisce quindi in caso di prelievo e funzionasolo in base al principio del flusso.16 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Uso 4a Pericolo!Pericolo di ustioni!Gli apparecchi sono dotati di una funzioneantilegionella automatica:se la tem<strong>per</strong>atura del boiler ad accumuloscende al disotto di 50° C, il bollitore vieneportato alla tem<strong>per</strong>atura di 70º una volta nell'arcodi 24 ore. In tal caso, al momento delprelievo sussiste il rischio di scottature.4.5.4 Prelievo di acqua calda1Il tecnico abilitato può disattivare la <strong>pro</strong>tezione antilegionella.> Consultare il tecnico abilitato.Attivazione della carica del bollitore> Accendere l'apparecchio.2Fig. 4.13 Prelievo di acqua caldaQuando viene a<strong>per</strong>to un rubinetto dell’acqua calda (1) suun punto di prelievo (lavandino, doccia, vasca da bagno,ecc.), l’apparecchio si attiva automaticamente e fornisceacqua calda.Alla chiusura della valvola di prelievo l’apparecchiodisinserisce automaticamente la <strong>pro</strong>duzione di acquacalda. La pompa rimane in funzione <strong>per</strong> un breveritardo.1Fig. 4.12 Visualizzazione sul display durante la carica delbollitore> Attivare la carica del bollitore girando verso destra,fino alla battuta, la manopola <strong>per</strong> la regolazione dellatem<strong>per</strong>atura di erogazione dell'acqua calda.Sul display appare il simbolo " "> Posizionare la manopola <strong>per</strong> la regolazione della tem<strong>per</strong>aturadi erogazione dell’acqua calda sulla tem<strong>per</strong>aturadesiderata.Disattivazione della carica del bollitore> Disattivare la carica del bollitore girando verso sinistra,fino alla battuta, la manopola <strong>per</strong> la regolazionedella tem<strong>per</strong>atura di erogazione dell'acqua calda.Dal display scompare il simbolo " ".> Regolare quindi la tem<strong>per</strong>atura di erogazione desiderata.A questo punto la caldaia funziona in base alprincipio del flusso e la tem<strong>per</strong>atura del bollitore nonviene mantenuta.4.6 Produzione di acqua calda con caldaie VM4.6.1 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura dell'acquacaldaaPericolo!Possibile <strong>per</strong>icolo di morte a causa dellaformazione di legionella!Se l'apparecchio viene impiegato <strong>per</strong> il riscaldamentosuccessivo di un impianto di acquasanitaria supportato da pannelli solari, osservarequanto segue:> Ruotare la manopola della tem<strong>per</strong>aturadell'acqua calda (3) almeno su 60°C.b Precauzione!Danni materiali a causa del calcare!Con un'acqua di durezza su<strong>per</strong>iore a3,57 mol /m3 (20 °dH) esiste il rischio di incrostazionidi calcare.> Ruotare la manopola (3) non oltre la posizionecentrale.Per la <strong>pro</strong>duzione di acqua calda con la versione VM dell'apparecchioè necessario collegare alla caldaia un bollitoredel tipo VIH.<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 17


4 Uso4.6.3 Prelievo di acqua calda231Fig. 4.14 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura dell’acqua calda>>Accendere la caldaia come descritto al paragrafo 4.4.Posizionare la manopola <strong>per</strong> la regolazione della tem<strong>per</strong>aturadel bollitore (3) sulla tem<strong>per</strong>atura desiderata.I valori minimi e massimi:––tutta a sinistra, <strong>pro</strong>tezione antigelo circa 15° Ctutta a destramax. 70° CQuando viene impostata la tem<strong>per</strong>atura desiderata suldisplay (2) viene visualizzato il valore nominale corrispondente.Tale visualizzazione scompare dopo ca. cinque secondi esul display compare nuovamente l'indicazione standard(tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento).Fig. 4.15 Prelievo di acqua caldaQuando si apre un rubinetto dell'acqua calda (1) su unpunto di prelievo (lavandino, doccia, vasca, ecc.) vieneprelevata acqua calda dal bollitore collegato.Quando la tem<strong>per</strong>atura del bollitore scende al di sotto diquella impostata, l'apparecchio VM si accende automaticamentee riscalda l'acqua del bollitore. Al raggiungimentodella tem<strong>per</strong>atura nominale del bollitore, la caldaiaVM si disinserisce di nuovo automaticamente. Lapompa rimane in funzione <strong>per</strong> un breve ritardo.4.6.2 Disinserimento del bollitore (solo caldaie VMcon bollitore esterno)Negli apparecchi VC con boiler collegato è possibile spegnerela <strong>pro</strong>duzione di acqua calda ovvero il riscaldamentodel serbatoio e lasciare invece in funzione ilriscaldamento.> Per impostare la tem<strong>per</strong>atura dell'acqua calda, ruotarela manopola completamente verso sinistra.Rimane attiva solo la funzione antigelo <strong>per</strong> il bollitore.18 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Uso 44.7 Impostazioni <strong>per</strong> il riscaldamento4.7.1 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandata(senza termostato)4.7.2 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandata(con termostato)211Fig. 4.16 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandata senzatermostatoIn assenza di un termostato esterno, regolare la tem<strong>per</strong>aturadi mandata con la manopola (1) a seconda dellatem<strong>per</strong>atura esterna. Consigliamo le seguenti regolazioni:– Posizione verso sinistra (ma non completamente)nelle stagioni intermedie: tem<strong>per</strong>atura esterna tra10 e 20 ° C circa– Posizione centrale <strong>per</strong> tem<strong>per</strong>ature mediamentefredde:tem<strong>per</strong>atura esterna tra 0 e 10 ° C circa– Posizione a destra <strong>per</strong> tem<strong>per</strong>ature più fredde:tem<strong>per</strong>atura esterna tra 0 e –15 ° C circaFig. 4.17 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandata sultermostatoQuando l’apparecchio di riscaldamento è equipaggiatocon un termostato di regolazione in funzione della tem<strong>per</strong>aturaambiente o di quella esterna, effettuare laseguente regolazione.> Ruotare la manopola (1) <strong>per</strong> la regolazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento completamenteverso destra.La tem<strong>per</strong>atura di mandata viene regolata automaticamentedalla centralina (<strong>per</strong> ulteriori informazioni consultarele relative istruzioni <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong>).4.7.3 Disinserimento del riscaldamento(funzionamento estivo)Durante la regolazione della tem<strong>per</strong>atura, la tem<strong>per</strong>aturaimpostata viene visualizzata sul display (2). Talevisualizzazione scompare dopo ca. cinque secondi e suldisplay compare nuovamente l'indicazione standard(tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento).Normalmente la manopola (1) può essere regolata inmodo continuo fino ad una tem<strong>per</strong>atura di mandata di75 ° C. Se la caldaia dovesse tuttavia consentire di impostarevalori più alti, richiedere al <strong>pro</strong>prio tecnico abilitatodi effettuare una regolazione corrispondente, inmodo da <strong>per</strong>mettere un funzionamento del <strong>pro</strong>prioimpianto di riscaldamento con tem<strong>per</strong>ature di mandatapiù alte.1Fig. 4.18 Disinserimento del riscaldamento (funzionamentoestivo)In estate è possibile spegnere il riscaldamento e lasciareinvece in funzione la <strong>pro</strong>duzione di acqua calda.<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 19


4 Uso>Ruotare la manopola (1) <strong>per</strong> la regolazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento completamenteverso sinistra.4.7.4 Impostazione del termostato di regolazione infunzione della tem<strong>per</strong>atura ambiente o dellecondizioni atmosferiche1Le indicazioni di stato forniscono informazioni sullostato di funzionamento della caldaia.> Attivare le indicazioni di stato premendo ilpulsante “i” (1).Sul display (2) viene visualizzato il codice di stato corrispondente,<strong>per</strong> es. „S. 4” <strong>per</strong> il funzionamento del bruciatore.Il significato dei codici di stato più importantisono riportati nella tabella seguente.Nelle fasi di commutazione, <strong>per</strong> es. durante un tentativodi accensione a fiamma spenta, viene indicata brevementela segnalazione di stato "S.".> Riportare il display sulla modalità normale premendonuovamente il pulsante “i” (1).IndicazioneSignificatoFig. 4.19 Impostazione del termostato di regolazione in funzionedella tem<strong>per</strong>atura ambiente o delle condizioniatmosferiche>Impostare il termostato di regolazione della tem<strong>per</strong>aturaambiente (1), il termostato di regolazione in funzionedelle condizioni atmosferiche e le valvole termostatichedei termosifoni (2) come descritto nellerelative istruzioni <strong>per</strong> l’uso di tali accessori.4.8 Indicazioni di stato (<strong>per</strong> interventi dimanutenzione e di assistenza a o<strong>per</strong>a deltecnico abilitato)2Indicazioni durante il riscaldamentoS. 0 Nessun fabbisogno termicoS. 1 Riscaldamento mandata ventolaS. 2 Riscaldamento mandata pompaS. 3 Riscaldamento accensioneS. 4 Riscaldamento bruciatore accesoS. 6 Riscaldamento ritardo ventilatoreS. 7 Riscaldamento ritardo pompaS. 8 Tempo di arresto rimanente riscaldamentoS.31Funzionamento estivo attivo o assenza di richiestadi calore dal regolatore eBUSS.34 Riscaldamento antigeloIndicazioni durante la <strong>pro</strong>duzione di acqua caldaS.10 Richiesta acqua caldaS.14 Acqua calda bruciatore accesoIndicazioni durante la carica del bollitoreS.20 Mandata pompa dell'acquaS.24 Carica bollitore bruciatore inseritoTab. 4.1 Codici di stato e loro significato (selezione)4.9 Eliminazione dei disturbi21Fig. 4.20 Indicazioni di statoSe si riscontrano <strong>pro</strong>blemi durante il funzionamentodella caldaia murale a gas, è possibile effettuare un controlloin base ai seguenti punti.non viene <strong>pro</strong>dotta acqua calda, il riscaldamentorimane freddo; L'apparecchio non si accende:– il rubinetto di intercettazione del gas dell'edificiosulla linea di alimentazione e quello sull'apparecchiosono a<strong>per</strong>ti (vedi paragrafo 4.3.1)?– l'alimentazione di acqua fredda è garantita (solo concaldaie VMW, vedere paragrafo 4.3.1)?– l'alimentazione di corrente dell'edificio è inserita?– l'interruttore generale della caldaia murale a gas èacceso (vedere paragrafo 4.4)?– la manopola <strong>per</strong> l'impostazione della tem<strong>per</strong>atura dimandata sulla caldaia murale a gas è girata completa-20 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Uso 4–––mente verso sinistra, quindi sull'antigelo (vedereparagrafo 4.11.1)?la pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamentoè sufficiente (vedi paragrafo 4.3.2)?c'è aria nell'impianto di riscaldamento?è intervenuto un disturbo durante l'accensione (vediparagrafo 4.9.2)?4.9.2 Disturbi all’accensioneLa <strong>pro</strong>duzione dell’acqua calda funzionacorrettamente; il riscaldamento non funziona:– vi è richiesta di calore dal termoregolatore esterno(<strong>per</strong> es. centralina calorMATIC) (vedere paragrafo4.7.4)?b Precauzione!Pericolo di danneggiamento a causa dimodifiche non a regola d'arte!Se dopo aver controllato i punti sopra citati ilriscaldatore a gas da parete non dovesse funzionarecorrettamente, osservare quantosegue:> Non tentare mai di eseguire riparazioni delriscaldatore a gas da parete di <strong>pro</strong>pria iniziativa.> Consultare un tecnico abilitato e riconosciuto<strong>per</strong>ché effettui un controllo.4.9.1 Disturbi <strong>per</strong> mancanza d’acquaLa caldaia passa a "Disturbo" quando la pressione diriempimento nell'impianto di riscaldamento è troppobassa. Questo disturbo viene indicato con i codici dierrore "F.22" (funzionamento a secco) oppure "F.23"o "F.24" (mancanza d'acqua).L’apparecchio può essere rimesso in servizio soloquando l’impianto di riscaldamento è stato riempito conuna quantità d'acqua sufficiente.Fig. 4.21 SbloccoSe il bruciatore non si accende dopo cinque tentativi, lacaldaia non si accende e passa a "Disturbo". Ciò èvisualizzato sul display con i codici di errore “F.28”oppure “F.29”. Nelle caldaie <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>, sul displaycompare inoltre il simbolo della fiamma barrata (1). Nellecaldaie <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>pro</strong> si accende inoltre la spia rossa(2).Un’ulteriore accensione automatica ha luogo solo dopouno sblocco manuale.> Per lo sblocco, premere il relativo pulsante e tenerlopremuto <strong>per</strong> circa un secondo.b Precauzione!Pericolo di danneggiamento a causa dimodifiche non a regola d'arte!Se dopo tre tentativi di sblocco il riscaldatorea gas da parete continua a non entrare in funzione,osservare quanto segue:> Non tentare mai di eseguire riparazioni delriscaldatore a gas da parete di <strong>pro</strong>pria iniziativa.> Consultare un tecnico abilitato e riconosciuto<strong>per</strong>ché effettui un controllo.4.9.3 Disturbi nel condotto aria/fumiLa caldaia è dotata di un ventilatore. Se il ventilatorenon funziona in modo regolare, la caldaia si spegne.Sul display appaiono quindi i simboli e la segnalazioned'errore "F.32".<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 21


4 Usob Precauzione!Pericolo di danneggiamento a causa dimodifiche non a regola d'arte!In presenza del messaggio di errore „F.32” ènecessario consultare un tecnico abilitato ericonosciuto <strong>per</strong>ché l'effetto in controllo.> Non tentare mai di eseguire riparazioni delriscaldatore a gas da parete di <strong>pro</strong>pria iniziativa.4.9.4 Riempimento della caldaia/dell’impianto diriscaldamentoPer un funzionamento <strong>per</strong>fetto dell’impianto di riscaldamento,ad impianto freddo la pressione di riempimentodeve essere compresa tra 1,0 e 2,0 bar (vedere paragrafo4.3.2). Se la pressione è inferiore a 0,75 bar, rabboccarel'acqua.Se l'impianto di riscaldamento si dirama su diversi piani,può essere necessaria una pressione di riempimentodell'impianto più elevata. Consultare la <strong>pro</strong>prio tecnicoabilitato.b Precauzione!Danni materiali a causa un riempimentoim<strong>pro</strong>prio dell'impianto di riscaldamento!Ciò potrebbe comportare il danneggiamentodelle guarnizioni e delle membrane e l'insorgeredi rumori durante il riscaldamento. Inquesto caso Vaillant non si assume alcunaresponsabilità <strong>per</strong> eventuali danni conseguenti.Prestareattenzione a quanto segue:> Per il riempimento dell'impianto di riscaldamentoutilizzare solo acqua di rubinettopulita.> Non impiegare additivi chimici come adesempio mezzi antigelo o anticorrosione(inibitori).Per il riempimento e il rabbocco dell'impianto di riscaldamentoè normalmente possibile impiegare acqua corrente.In alcuni casi possono presentarsi tuttavia qualitàdi acqua molto differenti che non si addicono al riempimentodell'impianto (acqua molto corrosiva o ad altocontenuto di calcare). In questo caso rivolgersi alla <strong>pro</strong>priaazienda abilitata.Per riempire l'impianto <strong>pro</strong>cedere come segue:Fig. 4.22 Rubinetto di riempimento (solo negli apparecchiVMW)>>>>Aprire lentamente il rubinetto di riempimento (1) eriempire con acqua finché sul manometro o suldisplay viene raggiunta la pressione richiesta <strong>per</strong> l'impianto.Chiudere il rubinetto di riempimento (1).Eseguire lo sfiato di tutti i termosifoni.Infine controllare la pressione dell'impianto sul manometroe, se necessario, aggiungere ancora acqua.Nelle caldaie VM:> Aprire tutte le valvole dei termosifoni (valvole termostatiche)dell’impianto.> Collegare un tubo flessibile da un lato al rubinetto diriempimento dell'impianto e dall'altro ad un rubinettodi prelievo dell'acqua fredda (il tecnico è tenuto amostrare all'utente i rubinetti <strong>per</strong> il riempimento espiegare il <strong>pro</strong>cedimento di riempimento e svuotamentodell'impianto).> Aprire lentamente il rubinetto di riempimento.> Aprire lentamente la valvola di prelievo e aggiungereacqua finché il manometro o il display indicano il raggiungimentodella pressione necessaria dell'impianto.> Chiudere la valvola di prelievo.> Eseguire lo sfiato di tutti i termosifoni.> Infine controllare la pressione dell'impianto sul manometroe, se necessario, aggiungere ancora acqua.> Chiudere il rubinetto di riempimento e rimuovere iltubo flessibile.1Nelle caldaie VMW:> Aprire tutte le valvole dei termosifoni (valvole termostatiche)dell’impianto.22 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


Uso 44.10 Messa fuori servizio dell'apparecchio4.11 Protezione dal geloFig. 4.23 Spegnimento della caldaia1L'impianto di riscaldamento e le tubature dell'acquasono sufficientemente <strong>pro</strong>tette dal gelo quando, nei<strong>per</strong>iodi a rischio di gelo, l'impianto rimane in servizioanche in vostra assenza e i locali vengono mantenuti aduna tem<strong>per</strong>atura mite.b Precauzione!Danni al materiale a causa del geloI dispositivi di <strong>pro</strong>tezione antigelo e di sorveglianzasono attivi solo se l'apparecchio non èstaccato dalla rete elettrica.> Non staccare mai l'apparecchio dalla reteelettrica.> Portare l'interruttore principale dell'apparecchiosulla posizione „I”.>Per spegnere completamente la caldaia murale a gasporre l’interruttore generale (1) su “0”.b Precauzione!Danni al materiale a causa del geloI dispositivi di <strong>pro</strong>tezione antigelo e di sorveglianzasono attivi solo se l'apparecchio non èstaccato dalla rete elettrica.> Non staccare mai l'apparecchio dalla reteelettrica.> Portare l'interruttore principale dell'apparecchiosulla posizione „I”.Per mantenere attivi i dispositivi di sicurezza, è opportunoaccendere e spegnere la caldaia murale a gas infunzionamento normale solo dal termostato di regolazione(le informazioni a riguardo sono riportate nelleistruzioni <strong>per</strong> l’uso del termostato).iIniIcaso di arresto <strong>pro</strong>lungato (<strong>per</strong> es. durantele vacanze) è opportuno chiudere anche ilrubinetto d’intercettazione del gas e la valvolad’intercettazione dell’acqua fredda.Osservare in questo caso anche le avvertenzedi <strong>pro</strong>tezione antigelo al paragrafo 4.11.dispositivi di intercettazione non sono compresinella fornitura della caldaia. Essi vengonoinstallati sul luogo ad o<strong>per</strong>a di un tecnicoabilitato. Richiedere al tecnico la descrizionedella posizione e della cura di tali componenti.4.11.1 Funzione antigeloLa caldaia murale a gas è dotata di una funzione antigelo.Se ad interruttore generale acceso la tem<strong>per</strong>atura dimandata riscaldamento scende al di sotto di 5° C, la caldaiasi accende e riscalda il circuito interno ad una tem<strong>per</strong>aturadi 30° C.b Precauzione!Pericolo di congelamento di parti nell'interoimpianto.Con la funzione antigelo non è possibilegarantire che l'acqua circoli in tutto l'impiantodi riscaldamento.> Assicurarsi che l'impianto di riscaldamentovenga riscaldato a sufficienza.> Consultare un tecnico abilitato e riconosciuto<strong>per</strong>ché effettui un controllo.4.11.2 Antigelo <strong>per</strong> svuotamentoUn'ulteriore possibilità di <strong>pro</strong>tezione antigelo consistenello svuotare completamente sia l'impianto di riscaldamentoche l'apparecchio. In questo caso è indispensabileappurare che sia l'impianto che l'apparecchio siano statisvuotati completamente.Anche tutte le tubature dell’acqua fredda e calda dellacasa e all’interno della caldaia devono essere svuotate.Consultare il <strong>pro</strong>prio tecnico abilitato e qualificato.4.12 ManutenzioneIspezione e manutenzionePresupposto <strong>per</strong> un buon funzionamento continuo,sicuro e affidabile è l’esecuzione dell’ispezione/manu-<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02 23


4 Usotenzione <strong>per</strong>iodica ad o<strong>per</strong>a di un tecnico abilitato aisensi di legge.a Pericolo!Pericolo di lesioni e di danni materiali acausa di manutenzione e riparazione inadeguate.Una manutenzione insufficiente o inadeguatapuò com<strong>pro</strong>mettere la sicurezza o<strong>per</strong>ativadell'apparecchio.> Non tentare mai di eseguire interventi dimanutenzione o riparazioni della caldaiamurale a gas di <strong>pro</strong>pria iniziativa.> Incaricarne un tecnico abilitato e riconosciuto.Si raccomanda la stipula di un contrattodi manutenzione.Una manutenzione regolare garantisce un rendimentoottimale e quindi il funzionamento economico della caldaiamurale a gas.Servizio di assistenza ItaliaI Centri di Assistenza Tecnica Vaillant <strong>Service</strong> sono formatida <strong>pro</strong>fessionisti abilitati secondo le norme di leggee sono istruiti direttamente da Vaillant sui <strong>pro</strong>dotti, sullenorme tecniche e sulle norme di sicurezza.I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant <strong>Service</strong> utilizzanoinoltre solo ricambi originali.Contatti il Centro di Assistenza Tecnica Vaillant <strong>Service</strong>più vicino chiamando il numero verde 800-088766oppure consultando il sito www.vaillant.it24 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong> <strong>ecoBLOCK</strong> <strong>plus</strong>/<strong>pro</strong> 0020016406_02


0020016406_02 IT 102010 – Con riserva di modifiche

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!