13.07.2015 Views

CO -Diffusor Diffuseur de CO D F GB I NL - Dennerle

CO -Diffusor Diffuseur de CO D F GB I NL - Dennerle

CO -Diffusor Diffuseur de CO D F GB I NL - Dennerle

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PACIFIC RUBIALES ENERGY <strong>CO</strong>RP.Estados Financieros Consolidados AnualesPor los años terminados el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2010 y 2009(En Dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos)


Crystal-Line<strong>CO</strong> 2-diffusorEfficient, compact <strong>CO</strong> 2diffusor for all aquaria<strong>GB</strong>Crystal-Line<strong>Diffusor</strong>e di <strong>CO</strong> 2Dispositivo compatto per <strong>CO</strong> 2ad alto rendimento per tutti gli acquariICrystal-Line<strong>CO</strong> 2-diffusorKrachtige, compacte <strong>CO</strong> 2-diffusor voor alle aquaria<strong>NL</strong>Safety instructionsAlways treat glass equipment with due care. Broken glass may cause injuries. Keep away from children.Norme di sicurezzaTrattare sempre con attenzione gli apparecchi di vetro. La rottura <strong>de</strong>l vetro può causare ferite. Tenere fuori dalla portata <strong>de</strong>i bambini.VeiligheidsinstructiesBehan<strong>de</strong>l glazen apparaten altijd voorzichtig. Glasscha<strong>de</strong> kan tot verwondingen lei<strong>de</strong>n. Buiten bereik van kin<strong>de</strong>ren hou<strong>de</strong>n.Congratulations on buying this high-quality aquarium product from DENNERLE. Please observe the instructions for use, so as to make full use of theproduct’s potential. DENNERLE wishes you lasting enjoyment from your aquarium!1 Mo<strong>de</strong> of functioning of the <strong>CO</strong> 2diffusorThe diffusor atomizes the <strong>CO</strong> 2into thousands of tiny micro-bubbles. This leads to a manifold increase in the contact surface area between the <strong>CO</strong> 2and the aquarium water, as a result of which the <strong>CO</strong> 2is dissolved quickly and effectively in the water.Crystal Line <strong>CO</strong> 2diffusors are compatible with all standard <strong>CO</strong> 2supply systems. The Mini mo<strong>de</strong>ls are suitable for aquaria of up to 125 l in size,the Maxi mo<strong>de</strong>ls for up to 250 l.2 InstallationPlease note the following when fitting the hose:• Only soft hoses such as the Crystal Line <strong>CO</strong> 2hose are suitable for direct connection to Crystal Line <strong>CO</strong> 2glass equipment.• Always moisten the hose connector of the glass <strong>CO</strong> 2<strong>de</strong>vice slightly before carefully sliding the <strong>CO</strong> 2hose onto the connector. The hose is particularlyeasy to sli<strong>de</strong> onto the connector after briefly immersing it in hot water.• Never pull off the hose by force – always sli<strong>de</strong> off with due care. <strong>CO</strong> 2hoses which are stuck fast or have become hard are to be cut opencarefully in lengthways direction, using a sharp knife.Grazie per aver scelto questo prodotto di altissima qualità <strong>de</strong>lla casa DENNERLE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni d’uso per ottenerela massima efficacia <strong>de</strong>l prodotto. DENNERLE vi augura buon divertimento con l’acquario!1 Modo di funzionamento <strong>de</strong>l diffusore di <strong>CO</strong> 2Il diffusore nebulizza la <strong>CO</strong> 2in migliaia di minuscole microbollicine. In questo modo si aumenta di molto la superficie di contatto tra la <strong>CO</strong> 2e l’acqua<strong>de</strong>ll’acquario, cosicché la <strong>CO</strong> 2si discioglie in acqua velocemente ed efficacemente.I diffusori di <strong>CO</strong> 2Crystal-Line si possono combinare con tutti i sistemi di approvvigionamento di <strong>CO</strong> 2disponibili in commercio. I mo<strong>de</strong>lli mini sonoadatti per gli acquari fino a 125 l, i mo<strong>de</strong>lli maxi fino a 250 l.2 MontaggioIn fase di montaggio <strong>de</strong>l tubo si prega di fare attenzione:• Per l’allacciamento diretto agli apparecchi di vetro <strong>CO</strong> 2Crystal-Line utilizzare solo tubi morbidi come il tubo <strong>CO</strong> 2Crystal-Line.• Inumidire sempre il collegamento <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong>ll’apparecchio di vetro <strong>CO</strong> 2e inserire con cautela il tubo <strong>CO</strong> 2. Il tubo può essere inseritofacilmente dopo avere immerso brevemente la sua estremità in acqua bollente.• Mai staccare con forza il tubo – ma disinserirlo con cautela. Tagliare con cautela con un coltello affilato in senso longitudinale i tubi <strong>CO</strong> 2posizionati in modo permanente o diventati duri.Hartelijk gefeliciteerd met het aanschaffen van dit hoogwaardige aquaristiekproduct van <strong>de</strong> firma DENNERLE. Neem <strong>de</strong> aanwijzingen omtrent hetgebruik in acht, zodat <strong>de</strong> werking van het product volledig tot zijn recht komt. DENNERLE wenst u veel genoegen en plezier van uw aquarium!1 Werking van <strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2-diffusorDe diffusor verstuift <strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2in duizen<strong>de</strong>n minuscuul kleine microbelletjes. Daardoor wordt het contactoppervlak tussen <strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2en het aquariumwaterfors vergroot, zodat <strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2snel en effectief in het water oplost.Crystal-Line <strong>CO</strong> 2-diffusors kunnen met alle in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l verkrijgbare <strong>CO</strong> 2-voorzieningssystemen wor<strong>de</strong>n gecombineerd. De mo<strong>de</strong>llen Mini zijn geschiktvoor aquaria tot 125 l, <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>llen Maxi tot 250 l.2 InstallatieLet bij <strong>de</strong> montage van <strong>de</strong> slang op het volgen<strong>de</strong>:• Voor directe aansluiting op <strong>de</strong> glazen Crystal-Line <strong>CO</strong> 2-apparaten zijn uitsluitend zachte slangen als <strong>de</strong> Crystal-Line <strong>CO</strong> 2-slang geschikt.• De slangaansluiting van het glazen <strong>CO</strong> 2-apparaat altijd een beetje bevochtigen en <strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2-slang er voorzichtig opschuiven. De slang kaner heel gemakkelijk opgeschoven wor<strong>de</strong>n, wanneer het uitein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> slang tevoren kort in heet water gedompeld wordt.• Trek <strong>de</strong> slang er nooit met geweld af – alleen voorzichtig afschuiven. Vastzitten<strong>de</strong> of hard gewor<strong>de</strong>n <strong>CO</strong> 2-slangen met een scherp mesvoorzichtig in lengterichting opensnij<strong>de</strong>n.1. For Mini/Maxi diffusor pot mo<strong>de</strong>ls only: Moisten nipple slightly and attach suction clip with due care.1. Solo per i mo<strong>de</strong>lli mini/maxi diffusor pot: inumidire un po’ i nippli e inserire con cautela leventose. 1. Alleen bij <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>llen diffusorkamer Mini/Maxi: De zuignippel een beetje bevochtigen en <strong>de</strong> zuignaper voorzichtig opschuiven. 2. Connect <strong>CO</strong> 2supply hose. 2. Collegare il tubo di alimentazione <strong>CO</strong> 2. 2. De <strong>CO</strong> 2-toevoerslang aansluiten. 3. Select a spot in the aquarium where the water movement is good. The chosen spot should be as darkas possible, in or<strong>de</strong>r to prevent algae formation. Fix <strong>CO</strong> 2diffusor in a vertical position as low aspossible in the aquarium, using the suction clip. 4. Set the required amount of <strong>CO</strong> 2on the needle valve of the pressure reducer. Please also observe theinstructions for use of the other components belonging to your <strong>CO</strong> 2fertilizer system.3. Nell’acquario scegliere un punto con buon moto d’acqua. Il punto dovrebbe essere il più buiopossibile, per prevenire l’eventuale formazione di alghe. Fissare il diffusore di <strong>CO</strong> 2con la ventosa piùin fondo possibile nell’acquario in senso verticale. 3. In het aquarium een plaats met goe<strong>de</strong> watercirculatie kiezen. De plaats moet zo donker mogelijkzijn, om eventuele algvorming te voorkomen. De <strong>CO</strong> 2-diffusor zo diep mogelijk on<strong>de</strong>r in hetaquarium met <strong>de</strong> zuignap bevestigen. 4. Impostare la quantità di <strong>CO</strong> 2sulla valvola a spillo <strong>de</strong>l riduttore di pressione. Osservare attentamenteanche le istruzioni per l’uso <strong>de</strong>gli altri componenti <strong>de</strong>l vostro impianto di <strong>CO</strong> 2.4. De benodig<strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2-toevoerhoeveelheid op het naaldventiel van <strong>de</strong> drukregelaar instellen. Let daartoeop <strong>de</strong> gebruiksaanwijzingen van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re componenten van uw <strong>CO</strong> 2-voedingsstofinstallatie.3 The right amount of <strong>CO</strong> 2For lush plant growth, DENNERLE recommends a <strong>CO</strong> 2content of approx. 20 to 25 mg/l. As the required number of bubbles is <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt on various factors,the required amount of <strong>CO</strong> 2must be <strong>de</strong>termined individually for the aquarium concerned.Rule of thumb for the basic setting: Begin at approx. 10 bubbles per minute per 100 l of aquarium water, i.e. 2 x 10 = 20 bubbles perminute for a 200 l aquarium. Check the <strong>CO</strong> 2supply and the <strong>CO</strong> 2content level in the aquarium water regularly, adjusting the <strong>CO</strong> 2supply rate asnecessaryProfessional tip from DENNERLE:• The <strong>CO</strong> 2content can be checked most simply using the Mini or Maxi Crystal Line <strong>CO</strong> 2long-term test. When the test shows a GREENreading, the water contains exactly the right level of <strong>CO</strong> 2.4 Cleaning the Crystal Line <strong>CO</strong> 2diffusorUse warm water and a soft brush. Do not use any cleaning agents!5 Crystal Line spare parts and useful accessories (available from specialist retailers)2985 Mini <strong>CO</strong> 2long-term test2986 Maxi <strong>CO</strong> 2long-term test2980 Mini <strong>CO</strong> 2diffusor pot2981 Maxi <strong>CO</strong> 2diffusor pot2982 Mini <strong>CO</strong> 2diffusor pipe2983 Maxi <strong>CO</strong> 2diffusor pipe2987 <strong>CO</strong> 2check valve2984 <strong>CO</strong> 2bubble counter2990 <strong>CO</strong> 2hose, transparent, 2 m2989 2 Longlife suction clips, transparent, large2988 2 Longlife suction clips, transparent, small3041 Special <strong>CO</strong> 2indicator, 5 ampoulesFor further information on the range of aquarium plants and accessories from DENNERLE, consult your <strong>de</strong>aler or check out DENNERLE’s freeprofessional tips!sales / distribution: DENNERLE GmbH, D-66957 VinningenCustomer service: DENNERLE GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweilerwww.<strong>de</strong>nnerle.<strong>de</strong>3 La giusta quantità di <strong>CO</strong> 2Per una crescita rigogliosa <strong>de</strong>lle piante DENNERLE consiglia un contenuto di <strong>CO</strong> 2da 20 a 25 mg/l. Poiché il numero necessario di bollicine dipen<strong>de</strong> davari fattori, è necessario rilevare la quantità di <strong>CO</strong> 2per ogni singolo acquario.Indicazioni per l’impostazione di base: iniziate con circa 10 bollicine al minuto per 100 l di acqua, cioè per un acquario di 200 l, a<strong>de</strong>sempio, con 2 x 10 = 20 bollicine al minuto. Controllate regolarmente l’apporto di <strong>CO</strong> 2e il contenuto di <strong>CO</strong> 2nell’acqua e, se necessario,a<strong>de</strong>guate la quantità di <strong>CO</strong> 2.Consigli <strong>de</strong>ll’esperto DENNERLE:• Il contenuto di <strong>CO</strong> 2si misura nel modo più semplice con il test <strong>CO</strong> 2Crystal-Line a lunga durata mini o maxi. Se il test segnaVERDE, l’acqua contiene esattamente la giusta quantità di <strong>CO</strong> 2.4 Pulizia <strong>de</strong>l diffusore <strong>CO</strong> 2Crystal-LineCon acqua calda e una spazzola morbida. Non utilizzare <strong>de</strong>tergenti!5 Ricambi e accessori utili Crystal-Line (presso i negozi specializzati)2985 Test <strong>CO</strong> 2a lunga durata minii2986 Test <strong>CO</strong> 2a lunga durata maxi2980 Mini <strong>CO</strong> 2diffusor pot2981 Maxi <strong>CO</strong> 2diffusor pot2982 Mini <strong>CO</strong> 2diffusor pipe2983 Maxi <strong>CO</strong> 2diffusor pipe2987 Valvola di non-ritorno <strong>CO</strong> 22984 Contabollicine di <strong>CO</strong> 22990 Tubo <strong>CO</strong> 2, trasparente, 2 m2989 Ventosa Longlife, trasparente, gran<strong>de</strong>, 2 pezzi2988 Ventosa Longlife, trasparente, piccola, 2 pezzi3041 Indicatore speciale di <strong>CO</strong> 2, 5 ampolleFatevi consigliare dal vostro rivenditore specializzato sulla gamma di accessori e piante da acquario DENNERLE oppure richie<strong>de</strong>te i consigli gratuiti<strong>de</strong>i nostri esperti!Distribuzione:Servizio clienti:DENNERLE GmbH, D-66957 VinningenDENNERLE GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweilerwww.<strong>de</strong>nnerle.<strong>de</strong>3 De juiste hoeveelheid <strong>CO</strong> 2DENNERLE beveelt voor een prachtige plantengroei een <strong>CO</strong> 2-gehalte van 20 tot 25 mg/l aan. Omdat het aantal benodig<strong>de</strong> belletjes van verschillen<strong>de</strong>factoren afhangt, moet <strong>de</strong> toegevoer<strong>de</strong> hoeveelheid <strong>CO</strong> 2voor elk aquarium van geval tot geval wor<strong>de</strong>n vastgesteld.Vuistregel voor <strong>de</strong> basisinstelling: Begin met ca. 10 bellen per minuut per 100 l aquariumwater, d.w.z. voor een 200 l-aquarium b.v.met 2 x 10 = 20 bellen per minuut. Controleer <strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2-toevoer en het <strong>CO</strong> 2-gehalte in het aquariumwater regelmatig en pas <strong>de</strong> <strong>CO</strong> 2-toevoerhoeveelhei<strong>de</strong>ventueel aan.DENNERLE Proftip:Het eenvoudigst meet je het <strong>CO</strong> 2-gehalte met <strong>de</strong> Crystal-Line <strong>CO</strong> 2langetermijntest Mini of Maxi. Is het resultaat van <strong>de</strong> test GROEN, dan bevathet water exact <strong>de</strong> juiste hoeveelheid <strong>CO</strong> 2.4 Crystal-Line <strong>CO</strong> 2-diffusor reinigenMet warm water en een zachte borstel. Geen reinigingsmid<strong>de</strong>len gebruiken!5 Crystal-Line on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len en nuttige accessoires (bij <strong>de</strong> speciaalzaak verkrijgbaar)2985 <strong>CO</strong> 2-langetermijntest Mini2986 <strong>CO</strong> 2-langetermijntest Maxi2980 <strong>CO</strong> 2-diffusorkamer Mini2981 <strong>CO</strong> 2-diffusorkamer Maxi2982 <strong>CO</strong> 2-diffusorpijp Mini2983 <strong>CO</strong> 2-diffusorpijp Maxi2987 <strong>CO</strong> 2-terugslagventiel2984 <strong>CO</strong> 2-bellenteller2990 <strong>CO</strong> 2-slang, transparant, 2 m2989 Longlife-zuignap, transparant, groot, 2 stuks2988 Longlife-zuignap, transparant, klein, 2 stuks3041 <strong>CO</strong> 2speciaal-indicator, 5 ampullenLaat u zich in <strong>de</strong> speciaalzaak over het DENNERLE aquariumplanten- en accessoires-programma adviseren en vraag onze gratis DENNERLE Proftipsaan!Verkoop:Klantenservice:DENNERLE GmbH, D-66957 VinningenDENNERLE GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweilerwww.<strong>de</strong>nnerle.<strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!