12.07.2015 Views

Wellbox - Megius

Wellbox - Megius

Wellbox - Megius

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WELLBOXdoubleDisplay Maximum con tastiera esternaDisplay Maximum with external displayDisplay Top Touch (x2)Materiali e finiture - Finishing and materialsVetro TrasparenteClear GlassVetro FumèFumè GlassAlluminio Bianco RAL9010White RAL9010 AluminiumAlluminio NeroBlack AluminiumAlluminio Argento LucidoSilver Shining AluminiumBiancoWhiteNeroBlackBiancoWhiteNero AntraciteAnthracite BlackIrokoIrokoTeakTeakBiancoWhiteArgento LucidoSilver ShiningNero AntraciteAnthracite Black26


cliente: ...........................................................Well BoxEasy 1Well BoxEasy 2Well BoxSingleWell BoxSingleWell BoxDoubleWell BoxDoubleTIPOLOGIATIPOLOGIAin piantamisurevd. listino...............vd. listino...............vd. listino...............vd. listino...............vd. listino...............vd. listino...............coloredel telaiobianconero antraciteargento lucido*colore delledoghe del piattobianche nere antracite legno iroko legno teak*colore delledoghe del tetto* *bianche nere antracite alluminio tinta legno(optional)cristallo trasparente fume'**anta tecnica extrachiaro retroverniciato bianco fume' retroverniciato neropareteretroverniciataversionedella portaaperturadella porta**extrachiaro retroverniciato bianco(optional)AdestraBfume' retroverniciato nero(optional)Csinistraaccessorioptional*kit di mantenimento protective glassSoffione 35x49anta tecnica/display*TOP TOUCHMAXIMUM!* Opzioni che non possono essere selezionate per i modelli Well Box Easy 1 e Easy 2.eventualedisegno30


cliente: ...........................................................Well BoxwideWell BoxwideTIPOLOGIATIPOLOGIAin piantamisurevd. listino...............vd. listino...............coloredel telaiobianconero antraciteargento lucidocolore delledoghe del piattocolore delledoghe del tettobianche nere antracite legno iroko legno teakbianche nere antracite alluminio tinta legno(optional)cristallo trasparente fume'anta tecnica extrachiaro retroverniciato bianco fume' retroverniciato neropareteretroverniciataversionedella portaaperturadella portaextrachiaro retroverniciato bianco(optional)AdestraBfume' retroverniciato nero(optional)CD (solo per round)sinistraaccessorikit di mantenimento protective glassoptionalSoffione 35x49anta tecnica/display*TOP TOUCHMAXIMUM!* Opzioni che non possono essere selezionate per i modelli Well Box 4A, 4B, 4C.eventualedisegno31


SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEETmodelli: models:Easy 1 Touch- 1257 x 900Easy 2 Touch - 1554 x 900W1 - 1257 x 900W1 - 1554 x 900W1 - 1653 x 900 (caldaia kw 4,4)W1 - 1950 x 900 (caldaia kw 4,4)C allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2F allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2S allaccio di scarico a pavimento 40mmE alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hzhot water connection for taps 1/2cold water connection fot taps 1/2floor drain connection 40mmpower supply 220-240 V - 50 Hzscavo 3x3 solo per modelli con displayMAXIMUMexcavation 3x3 necessary only for modelswith display MAXIMUMaltezza bordo vasca 77tube edge height 77H variabile 10H variable 10SEZIONE PIATTOSHOWER TRAYSECTIONATTENZIONE: verificare che la pendenzadel tubo di scarico sia minimo del 2%ATTENTION: verify that the inclinationof the drain pipe is at least 2%porta di vetro 8 mm8 mm glass doorpiastrellatilemassettofootingPIANTALAYOUTdoghe ispezionabiliinspectionable stavesvasca raccolta acquawater collection tubtubo di scarico ø 40draine pipe ø 40105,9 ÷ 155,4SICUREZZA ELETTRICAIl prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondanoai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialitàdella caldaia- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialitàdegli stessi- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idoneeai dati nominali del box- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi conguaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando- uso di materiale elettrico certificato secondo le normeINSTALLAZIONE IDRAULICAPredisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deveavere le seguenti caratteristiche:- pressione normale a 3,5 bar- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar- temperatura di acqua calda a 60° C- portata d’acqua ssofione 30 l / min.L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e normevigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.ELECTRIC SAFETYThe product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installedmeet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular:- availability of a working protective (groundig) system- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilitiesof the boiler- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentialityof those same devices- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and withcharacteristics suitable for the nominal data of the box- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housingsheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and thecontrol unit- use of electric material meeting the requirements of current regulationsHYDRAULIC INSTALLATIONPre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must havethe following characteristics:- normal pressure: 3,5 bar- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar- hot water temperature: 60° C- blower water flow: 30l / min.Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with thecurrent laws and regulations, including those concerning pollution of water network.32


modelli: models:2A - 1686 x 8502A - 1686 x 9002B - 2280 x 8502B - 2280 x 900tube edge height 77H variabile 10H variable 10SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEETscavo 3x3 solo per modelli con displayMAXIMUMexcavation 3x3 necessary only for modelswith display MAXIMUMATTENZIONE: verificare che la pendenzadel tubo di scarico sia minimo del 2%ATTENTION: verify that the inclinationof the drain pipe is at least 2%ATTENZIONE: verificare che la pendenzadel tubo di scarico sia minimo del 2%ATTENTION: verify that the inclinationof the drain pipe is at least 2%SEZIONE PIATTOSHOWER TRAYSECTIONaltezza bordo vasca 77tube edge height 77H variabile 10H variable 10porta di vetro 8 mm8 mm glass doorpiastrellatilemassettofootingdoghe ispezionabiliinspectionable stavesvasca raccolta acquawater collection tubtubo di scarico ø 40draine pipe ø 40ATTENZIONE: verificare che la pendenzadel tubo di scarico sia minimo del 2%ATTENTION: verify that the inclinationof the drain pipe is at least 2%PIANTALAYOUTC allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2F allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2S allaccio di scarico a pavimento 40mmE alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hzhot water connection for taps 1/2cold water connection fot taps 1/2floor drain connection 40mmpower supply 220-240 V - 50 HzPIANTALAYOUTSICUREZZA ELETTRICAIl prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondanoai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialitàdella caldaia- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialitàdegli stessi- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristicheidonee ai dati nominali del box- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi conguaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando- uso di materiale elettrico certificato secondo le normeINSTALLAZIONE IDRAULICAPredisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deveavere le seguenti caratteristiche:- pressione normale a 3,5 bar- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar- temperatura di acqua calda a 60° C- portata d’acqua soffione 30 l / min.L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e normevigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.PIANTALAYOUTELECTRIC SAFETYThe product presumes that the system to which it is connected and the room whereit is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and inparticular:- availability of a working protective (groundig) system- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilitiesof the boiler- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentialityof those same devices- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and withcharacteristics suitable for the nominal data of the box- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housingsheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and thecontrol unit- use of electric material meeting the requirements of current regulationsHYDRAULIC INSTALLATIONPre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must havethe following characteristics:- normal pressure: 3,5 bar- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar- hot water temperature: 60° C- blower water flow: 30l / min.Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with thecurrent laws and regulations, including those concerning pollution of water network.33


SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEETmodelli: models:3A - 1125 x 9823A - 1125 x 10323B - 1818 x 9823B - 1818 x 1032versione A e BA and B versionmodelli: models:4A - 1422 x 10324B - 1620 x 10324C - 1818 x 1032versione DestraRight versionaltezza bordo vasca 77tube edge height 77H variabile 10H variable 10SEZIONE PIATTOSHOWER TRAYSECTIONporta di vetro 8 mm8 mm glass doorpiastrellatilemassettofootingdoghe ispezionabiliinspectionable stavesvasca raccolta acquawater collection tubtubo di scarico ø 40draine pipe ø 40scavo 3x3 solo per modelli con display MAXIMUMexcavation 3x3 necessary only for models with display MAXIMUMATTENZIONE: verificare che la pendenzadel tubo di scarico sia minimo del 2%ATTENTION: verify that the inclinationof the drain pipe is at least 2%PIANTALAYOUTscavo 3X3excavation 3x3C allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2F allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2S allaccio di scarico a pavimento 40mmE alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hzhot water connection for taps 1/2cold water connection fot taps 1/2floor drain connection 40mmpower supply 220-240 V - 50 HzSICUREZZA ELETTRICAIl prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondanoai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialitàdella caldaia- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialitàdegli stessi- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idoneeai dati nominali del box- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi conguaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando- uso di materiale elettrico certificato secondo le normeINSTALLAZIONE IDRAULICAPredisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deveavere le seguenti caratteristiche:- pressione normale a 3,5 bar- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar- temperatura di acqua calda a 60° C- portata d’acqua soffione 30 l / min.L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e normevigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.ELECTRIC SAFETYThe product presumes that the system to which it is connected and the room where it isinstalled meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular:- availability of a working protective (groundig) system- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilitiesof the boiler- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentialityof those same devices- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and withcharacteristics suitable for the nominal data of the box- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housingsheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and thecontrol unit- use of electric material meeting the requirements of current regulationsHYDRAULIC INSTALLATIONPre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must havethe following characteristics:- normal pressure: 3,5 bar- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar- hot water temperature: 60° C- blower water flow: 30l / min.Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with thecurrent laws and regulations, including those concerning pollution of water network.34


SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEETmodelli: models:3A - 1125 x 9823A - 1125 x 10323B - 1818 x 9823B - 1818 x 1032versione CC versionmodelli: models:4A - 1422 x 10324B - 1620 x 10324C - 1818 x 1032versione SinistraLeft versionaltezza bordo vasca 77tube edge height 77H variabile 10H variable 10SEZIONE PIATTOSHOWER TRAYSECTIONporta di vetro 8 mm8 mm glass doorpiastrellatilemassettofootingdoghe ispezionabiliinspectionable stavesvasca raccolta acquawater collection tubtubo di scarico ø 40draine pipe ø 40ECFATTENZIONE: verificare che la pendenzadel tubo di scarico sia minimo del 2%ATTENTION: verify that the inclinationof the drain pipe is at least 2%scavo 3x3 solo per modelli con displayMAXIMUMexcavation 3x3 necessary only for modelswith display MAXIMUMPIANTALAYOUTC allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2F allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2S allaccio di scarico a pavimento 40mmE alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hzhot water connection for taps 1/2cold water connection fot taps 1/2floor drain connection 40mmpower supply 220-240 V - 50 HzSICUREZZA ELETTRICAIl prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondanoai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialitàdella caldaia- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialitàdegli stessi- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idoneeai dati nominali del box- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi conguaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando- uso di materiale elettrico certificato secondo le normeINSTALLAZIONE IDRAULICAPredisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deveavere le seguenti caratteristiche:- pressione normale a 3,5 bar- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar- temperatura di acqua calda a 60° C- portata d’acqua soffione 30 l / min.L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e normevigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.ELECTRIC SAFETYThe product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installedmeet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular:- availability of a working protective (groundig) system- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilitiesof the boiler- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentialityof those same devices- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and withcharacteristics suitable for the nominal data of the box- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housingsheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and thecontrol unit- use of electric material meeting the requirements of current regulationsHYDRAULIC INSTALLATIONPre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must havethe following characteristics:- normal pressure: 3,5 bar- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar- hot water temperature: 60° C- blower water flow: 30l / min.Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with thecurrent laws and regulations, including those concerning pollution of water network.35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!