12.07.2015 Views

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ILMESSAGGEROSARDOParlando in Poesiaa cura di Salvatore Tola23I libri di FrancescoFrancesco Mura nacque a MeanaSardo nel 1929. La sua giovinezzafu rattristata da alcuni gravi lutti, lamorte di tre sorelle e del padre, mariuscì ugualmente a procedere neglistudi, vivendo nella Cagliari degli annidifficili del dopoguerra, sino alla laureain filosofia, conseguita nel 1953. Fudapprima professore a Nuoro, dove nel1959 si sposò con Teresa Romagna,quindi si trasferì in Toscana, a Massa,dove continuò a insegnare per lunghianni, apprezzato come studioso dipedagogia e molto amato dagli studenti.Dopo la sua scomparsa, avvenutaimprovvisamente nel 1995,gli è stata intitolata la Bibliotecadell’Istituto magistrale“Giovanni Pascoli” di Massa.Nel corso della cerimonia è stata lettauna sua poesia, I libri, che, aprendosicon un ricordo tenero degli annitrascorsi nel paese nativo, testimonia lasua lunga dedizione alla lettura.Riportiamo parte della composizione daalcune fotocopie che ci sono stateinviate da Dora Casula, e sono stateeseguite – sembra di capire – da unaraccolta di versi pubblicata postuma:Mura, che aveva collaborato anche alquotidiano “Il Nuovo Corriere” diFirenze, ha lasciato molti scritti inediti,non solo versi ma anche paginedi diario e racconti.I libriOra brilla di cera la mia casa.Un tempo lontanoscricchiolavano i passisu tavole grezze, sconnesse.Nella soffitta, la notte,un rotolare di noci e lunghe corse di gatti.Ma i libri mi stavano accanto.Me li trovavo, modestinella loro saggezza,tra timide gioie.Ciascuno mi insinuava una speranzapacata, una consolazione dolcecome una confidenza d’amico.Scivolavano i giorni dell’estatesenza arsura, nell’ombratacita della mia tranquilla stanza.E l’amore era ancoraintatto sentiero di timotra i sogni nascosti del cuore.Erano i soli amicii libri, da quando il soletoccava i picchi del montecon fiotto di gioia sulle grondaiefino all’ora in cui l’ombrasaliva, lenta, sui campi turchini del cielo,ed ogni suono, d’incanto,s’affievoliva...Francesco Mura(Inviata da Dora Casula)Su poberu ’etzuS’omine cando est betzigheddudiventat pius bassu de istatura,isorrogadu li ’essit su faeddue prenu de males de ogni natura.Pro camminare portat su accheddu,si no caminat a tzoppigadura.Affannosu li ’essit su respirue su zovanu lu leat puru in giru.Giovanni PalmasIn questo modo abbiamo volutoricordare ancora uno dei tanti sardi chesi sono fatti benvolere e stimare fuoridell’isola; ed entrare, allo stesso tempo,nel clima di malinconia e dirievocazione dei defunti che si instauracon l’arrivo dell’autunno, e culmina conle celebrazioni e i pelleginaggi verso icimiteri del 2 novembre. Le poesie cheaccompagnano quella del professore diMeana sono dedicate a personescomparse e al tema della vecchiaia.Edoardo Turnu parla, in un sonettoscritto nel 2004, della morte di un altroinsegnante, e si augura che la notiziagiunga attraverso il “Messaggero” agliex alunni che non vivono più nel paese,Villaurbana; Pietro Chessa rievocainvece la figura del sacerdote GrazianoMuntoni, ucciso a Orgosolo. ForicuPaba, Giovanni Palmas, LeonardoPorceddu e Peppino Atzeni sono inclinia vedere, anche a causa di esperienzedolorose che stanno vivendo, gli aspettinegativi della vecchiaia, mentreAngelino Mocci, Salvatore Corbinzolu ePasquale Corrias possono fareriferimento a vicende più fortunate.Giuseppe Tuveri, infine, ci ricorda che ilpercorso della vita è sempreun’incognita; e mentre SalvatoreAramini rimpiange il suo passato didongiovanni Tiberio Vacca si augura dicampare – bene – sin oltre i cento anni.Mastru Antoni SalisOe, bindighi de austu, sa campanasonat inoghe notas de dolore:pro te Antoni, chi guasi mazorelassas serenu custa vid’umana.T’isettat Ros’in calchi zon’arcanach’at d’eternare su giurad’amore;però unu poeta e iscrittorechi pianghet sa nadia Bidda Urbana.Sos alunnos tuos ch’in sos continentesispartos sun, s’apprenden sa notissiaden restar’affliggidos e dolentes:ammentende sas oras de delissiategus trascursas coment’istudentescreschet cun sa nostalgia sa mestissia.Edoardo TurnuMalinconiaTrista est s’anima miapro cantu solet campare.Ma chie podet tzessare,nade, sa malinconia?Già chi sa sorte comentem’at postu pena e dannu,e deo como s’affannucumbatto perennemente.Prite mi sero feriduche fera in sa campagna,dae cando sa cumpagnarutta est in s’olvidu.Su male sou est mannuchi non tenet paragone,e che feridu puzoneaffrontat su peus dannu.Malu est s’ausentuchi tenzo in domo mia,e cuddas diccias ch’aiaboladas che sun in bentu...Foricu PabaZogos de pitzinnosUnu die pasanne in domo miam’agat’inghiriad”e nepodeddos,issos faghen zirare sos carveddoscun s’issoro euforic’allegria,mi bastat a los mirare ibbiao intender de issos sos faeddospro pensare cun seriedadecando tenia sa matess’edade.Tando cun amor’e cun affettumi ponzo cun issos a zogare,a su matessi tempus isfidarecherzo sos annos mios; ma pro dispettucusta bravada mi ponet a lettue mi narat: «No torres a proare,lassa a sos pitzinnos s’allegria,godidi sa etzesa in armonia».Salvatore CorbinzoluTempus passaduCando fio in gioventurain su mezus fioremi piaghiat a currer sas bajanas,fit sa mia natura,vitziosu in s’amore,in sos momentos chi nd’aio gana.Como a s’edade maduravivo in su terroreproite mi s’e’ sichende sa funtana,pro bi pensare solumi nd’enit s’oriolucando m’ido de fronte a una giovanae nde rest’apenadu,pro custu su tempus meu est già passadu.Salvatore AraminiFrade sardu?A sa memoria de don Graziano MuntoniCust’omine a Deus cunsacradufit faru luminosu de Sardigna,de ogni sardu veru fit s’insigna,martire innotzente, isfortunadu.In televisione ap’ammiradusa cara sua semplic’e benigna,Deus perdonet sa mente malignach’at cummissu s’ignobile peccadu.Frade sardu? Degai disumanu?Su ch’as fattu no est de perdonare;ma su perdonu est de cristianu.Don Muntoni fit nadu pro amaresu mundu, su populu isolanu.Sa zente e sos sardos de Milanusun in luttu, chinados pro pregare.Pietro ChessaCumenti a setti frorisAt pesau setti fillusTrumentend’in poberesa,po issa sa ricchesafianta cuddus fruttusfattus cun is manus suas.At pesau setti filluscumenti a setti froris,mancai ispolincuse nodriaus a istentu,ma fillus nodius!...Oi is fillus mannussighend’is affannusde sa vida modernaprenus de cosa fainon tenint tempuspo attendi una mamaichi megat a si spacciai.Leonardo PorcedduPoi ’e sos chent’annosNo permitto chi mi fettas cortepro chi siat penosa custa vida,ca si arrivas tue iss’e’ finidapro fatale destinu o bona sorte.Che sorre cara a mie rest’unida,non sias ingrata, misteriosa morte,donami afficcu, allevia sos affannos,e giamami poi ’e sos chent’annos.Deus ti mandat, ch’in gruxi t’at patidu,piantu is Marias cun mant’anneridu,a mie puru dolu e’ capitadu,a caros amigos de dare s’adiu:in tale momentu, che fera feridu,a domo dolente prestu so torradu.Tiberio VaccaSa bella saludePigad’apo sos settantachimb’annosma tantu lamentare non mi potto,no seo fritturidu, su cappottolasso a riposu cun pesantes pannos.Si su tempous non mi portat ingannosin domo sua lasso su frebboto,frebba de timoria no nde notoe mai nde giutan mancu sos pius mannos.Sa bella salude a fiancu ’e pariauguro chi siat cun meguse cun totus, lu naro ’e veru coro,nemos apat bisonzu ’e los chircarica su duttore, frebbotos e meigusgià bistana bene in dom’issoro.Pasquale CorriasDomande al ventoIo ero come una rocciama di essa non c’è più traccia,ora mi trovo mal ridotto,il tempo mi ha ingannato.È legge: il tempo crea e distrugge,cancella e noncurante affligge.Ma dico: questa legge,miniera di lacrime e dolori,mamma di ogni sofferenza,odiata e sopportata,perché priva di coscienza,chi l’ha scritta?...Peppino AtzeniSa casciaSu percursu ’e sa vidae’ una cascia serrada,nudda si scidi appena cumenzada,su misteriu si scidi a fini ’e vida.De comenti est andadano si dd’a nau nisciuna mamaca nemus isci’ su fini ’e su dramafina chi ognunu dd’a terminada.A sa fini s’iscidi chie gloria o pena,cumenti e’ istada destinadacusta vida terrena.Candu sa cascia e’ serradafinit su disisperude chi mali d’a passada.Giuseppe TuveriSu ’etzu cuntentu... Mi narrer betzu non mi paret maleca pagadu l’apo a bonu pretziu,bid’apo dies d’abba e temporale,su ’entu maistrale, lu libetzu.Deo d’essi betzu so cuntentu,no nde li fatto attera pretesa,ringratzio Deus su chi mi at dadu!Si Deus a betzu mi at lassadua tottu auguro bona etzesafinas chi at a benner su momentu...Angelino Mocci

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!