12.07.2015 Views

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

242 Glossàriu mìnimuBortare(si), v. Girare. Al rifl. voltarsi.Bota, s. f. Scarpa (R. Piras, Z. 23).Bragare, v. Andar fiero, ostentarequalcosa.Braga, s. f. Fierezza, ostentazione.Bragheri/a, agg. Vanitoso/a.Bragosu/a, agg. Sin. di bragheri.Brou, s. m. Brodo. J. Casu loimpiega qui in senso traslato.Brujadura, s. f. Ustione, bruciatura.Brujare, v. Bruciare.Brutu/a, agg. Sporco/a. Per est.indegno/a.Brutzu, s. m. Polso.Buca, s. f. Bocca, apertura.Bucone, s. m. Boccone.Buddire, v. Bollire. Anche insenso fig.Budrone/’Udrone, s. m. Grappolo.Non solo di uva, anche – inqualche caso – di persone. Qui B.Tucone (Z. 22) lo usa per indicareuna costellazione.Bufonare, v. Celiare, scherzare,darsi alle burle.Bufonu, s. m. Scherzo, celia, divertimento.Bullu, s. m. Bollore, ebollizione.Bunda, s. f. Abbondanza.Bundare, v. Abbondare, possederein gran copia.Burricu, s. m. Asino, somaro. Sindi àinu ma con una venatura discherno in più.Buscia, s. f. Borsa.Buscinu, s. m. Borsellino.Bustare, v. Pranzare.Bustu, s. m. Pranzo. J. Casu (Novidades)lo utilizza nel prov. chiefaghet bustu isetat chena (chi preparaun pranzo attende una cena).Cabale, agg. Adatto/a, adeguato/a,somigliante.Cabita, s. f. Sommità, testa, capo,punto superiore.Cadena, s. f. Catena. N. Iddau loutilizza qui nella loc. avv. a c. perindicare la catena di montaggiodelle fabbriche.Cadenita, s. f. Catenina.Cadrea, s. f. Sedia. Il s. vienespesso usato ironicamente, adindicare le poltrone del potere,politico e/o economico.Cadreone, s. m. Seggiolone, grandesedia. Accrescitivo di cadrea.Cadrija, s. f. Graticola.Cagliare(si), v. Tacere. Càgliadimudu (stai zitto).Calada, s. f. Discesa, precipitazione.Qui In R. Piras, Traduinde, inrif. all’acqua piovana che alimentail Nilo.Calanca, s. f. Fessura, cavità sconnessadi roccia. In N. Iddau.Campadore, s. m. Quasi benestante,che campa discretamente.Càmpana, s. f. Campana.Campanedda, s. f. Campanella,sonaglio minuscolo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!