Pobierz plik sÅownika - slowniki.org.pl
Pobierz plik sÅownika - slowniki.org.pl Pobierz plik sÅownika - slowniki.org.pl
tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lubiv.Licencja Kompatybilna.W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej,Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej LicencjiKompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencjiwymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jestzobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następującychpostanowień:V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwejdo każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub PublicznieWykonuje;VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunkówkorzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia LicencjiWłaściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnieńudzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej;VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkieodwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialnościdołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, któryLicencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje;VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorcanie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunkudo Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z UtworuZależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnieńudzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej.Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego doZbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązanyobjąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej.c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależnylub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodniez Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związanez prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwościużywanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie:I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały onedołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub)Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu,regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora,wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane");II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu;III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jakozwiązany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego zprawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowaniaUtworu; orazIV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego,oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np."francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie UtworuTwórcy").Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzonew jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioruprzynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczeniaodnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniejtak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeńwszystkich twórców pozostałych części lub wkładów.Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczeniawymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwychpodmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej
Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzaćlub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy,Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobukorzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika zodrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonegona piśmie pod rygorem nieważności.d.Dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniajądefinicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowiąbazę danych niespełniającą cech utworu.e.Niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy wzakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejszaLicencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności niestanowi skutecznie inaczej.5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialnościJEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NAPIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE WJAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKIPOZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCHGWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, WSZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGOPRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIENARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI,WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWEMOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIEMIEĆ ZASTOSOWANIA.6. Ograniczenie odpowiedzialnościO ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIEODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUBWYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY OMOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.7. Wygaśnięciea.Licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przezLicencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały odLicencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nienaruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają wmocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji.b.Zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czasnieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tegoLicencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lubdo zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że takadecyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązanianiniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszejLicencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązujedopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym.8. Postanowienia różnea.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie WykonujeUtwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takichsamych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji.
- Page 6 and 7: .Za każdym razem, gdy Licencjobior
- Page 8 and 9: abbonato=abonentabbonato=prenumerat
- Page 10 and 11: aborto=skrobankaabradere=ścieraća
- Page 12 and 13: acchiappamosche=muchołapkaacchiapp
- Page 14 and 15: accuratezza=dokładnośćaccuratezz
- Page 17: addurre=stworzyćaddurre=tworzyćad
- Page 20 and 21: affilare=temperowaćaffilare=zaostr
- Page 22 and 23: aggregato=całokształtaggregato=ko
- Page 24 and 25: alimento=spożywczyalimento=strawaa
- Page 26 and 27: alloggio=mieszkaniealloggio=noclega
- Page 28 and 29: amare=lubićamaretto=makaronikamare
- Page 30 and 31: ammollire=zmiękczaćammoniaca=amon
- Page 32 and 33: anello=pierścionekanemia=anemiaane
- Page 34 and 35: annullare=skasowaćannullare=uniewa
- Page 36 and 37: apertamente=otwarcieapertamente=szc
- Page 38 and 39: applicazione=praktykaapplicazione=u
- Page 40 and 41: arbitrio=chęćarbitrio=wolaarbitro
- Page 42 and 43: armata=zbrojnyarmento=stadoarmento=
- Page 44 and 45: artiglieria=artyleriaartiglio=pazur
- Page 46 and 47: assaporare=smakowaćassassinare=mor
- Page 48 and 49: assolvere=uniewinnićassomiglianza=
- Page 50 and 51: atroce=okropnyatroce=okrutnyatroce=
tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lubiv.Licencja Kompatybilna.W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej,Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej LicencjiKompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencjiwymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jestzobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następującychpostanowień:V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzem<strong>pl</strong>arz lub URI Licencji Właściwejdo każdego egzem<strong>pl</strong>arza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub PublicznieWykonuje;VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunkówkorzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia LicencjiWłaściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnieńudzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej;VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkieodwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialnościdołączone do każdego egzem<strong>pl</strong>arza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, któryLicencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje;VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorcanie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunkudo Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z UtworuZależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnieńudzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej.Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego doZbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązanyobjąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej.c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależnylub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodniez Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związanez prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwościużywanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie:I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały onedołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub)Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu,regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora,wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane");II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu;III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jakozwiązany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego zprawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowaniaUtworu; orazIV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego,oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np."francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie UtworuTwórcy").Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzonew jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioruprzynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczeniaodnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniejtak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeńwszystkich twórców pozostałych części lub wkładów.Dla uniknięcia wąt<strong>pl</strong>iwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczeniawymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwychpodmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej