gb use and maintenance manual blast chiller/shock freezer
gb use and maintenance manual blast chiller/shock freezer gb use and maintenance manual blast chiller/shock freezer
INDICECONTENTSCAP.1 INSTALLAZIONECHAP.1 INSTALLATION1.1 Trasporto del prodotto,movimentazione 1.1 Transporting and handling the product1.2 Descrizione delle operazioni di 1.2 Description of installation procedurespiazzamento1.3 Allacciamento 1.3 Connection1.3.1 Modelli BC/BF1, BC/BF2 1.3.1 Connection to el.mains modelsBC/BF1, BC/BF21.3.2 Modelli BC/BF3 1.3.2 Connection to el.mains modelsBC/BF31.4 Reinstallazione 1.4 Reinstallation1
1. INSTALLAZIONEQuesto capitolo contiene informazioni destinate a personale tecnico specializzato.1.1 TRASPORTO DEL PRODOTTO, MOVIMENTAZIONELe dimensioni dell'apparecchiatura sono contenute, ma non per questo può essere trasportata a mano.Il sistema di sollevamento da utilizzare è quello del carrello a forche o del transpallet, ponendo particolare cura albilanciamento del peso.Normalmente l'imballo è di cartone su pallet e per una maggiore sicurezza durante il trasporto e lo spostamento, ilpallet viene fissato tramite reggetta.Sull'imballo vengono stampati dei contrassegni di avvertimento, che rappresentano le prescrizioni che devonoessere osservate al fine di assicurare che nelle operazioni di carico e scarico, nel trasporto enell'immagazzinamento la merce non subisca avarie.CONTRASSEGNI STAMPATI SUI NOSTRI IMBALLI(UNI 6720-70):ALTO FRAGILE TENERE ALL'ASCIUTTOcaricare e scaricare con precauzionePer quanto riguarda lo smaltimento dell'imballo, esso può essere riutilizzato per un'eventuale reinstallazione.L'utilizzatore dovrà comunque comportarsi secondo le norme vigenti nel proprio paese.Limiti di impilabilitàSia per quanto riguarda il trasporto, sia per l'immagazzinamento degli abbattitori, il limite di impilabilità è massimo 2apparecchiature.A CAUSA DEL BARICENTRO NON COINCIDENTE CON IL CENTRO GEOMETRICODELL'APPARECCHIATURA,FARE ATTENZIONE ALL'INCLINAZIONE DURANTE GLI SPOSTAMENTI.1.2 DESCRIZIONI DELLE OPERAZIONI DI PIAZZAMENTOSi consiglia di sballare immediatamente l'apparecchiatura non appena ricevuto il collo, per poterne controllarel'integrità e l'assenza di danni al trasporto.Eventuali danni devono essere tempestivamente segnalati al vettore. In nessun caso comunque alcun apparecchiodanneggiato potrà essere reso al costruttore senza preavviso e senza averne ottenuta preventiva autorizzazionescritta.Come sballare l'apparecchiatura:- Rimuovere l'imballo in cartone, sfilandolo verso l'alto. Fare attenzione a non tagliare il cartone con lame taglientiche potrebbero rovinare l'acciaio;- Rimuovere le varie protezioni;- Con un carrello a forche, sollevare l'apparecchiatura e portarla sul luogo di installazione facendo attenzione cheil carico non sia sbilanciato.ATTENZIONE: DURANTE GLI SPOSTAMENTI NON SPINGERE O TRASCINARE L'APPARECCHIATURA PEREVITARE CHE SI RIBALTI O CREARE DANNI AD ALCUNE PARTI DELLO STESS(ADESEMPIO I PIEDINI). NON INCLINARE MAI L'APPARECCHIATURA DAL LATO PORTA.Dopo aver posizionato l'apparecchiatura togliere il basamento in legno.Procedere in questo modo:Con il carrello a forche tenerla sollevata di pochi centimetri.Con l'ausilio di scalpello e martello schiodare le tavole inferiori, facendo attenzione a non danneggiare i piedini.Rimettere a terra e schiodare il resto dei masselli in legno.Durante queste operazioni fare molta attenzione alle graffette che uniscono i masselli in legno, potrebberoprovocare ferite.Per ottenere il miglior rendimento dell'abbattitore e del congelatore si consiglia di collocarlo il più lontano possibileda fonti di calore, compresa l'esposizione a raggi solari diretti, ed in una posizione tale da garantire una buonacircolazione dell'aria in corrispondenza del cruscotto e della parte superiore asolata del piano.Livellare l'apparecchiatura avvitando e svitando i piedini. Prima del definitivo posizionamento, togliere il protettivo inPVC da tutte le pareti interne ed esterne del mobile.Per evacuare l’acqua di lavaggio collegare il tubo flessibile di scarico della cella ad uno scarico sifonato apavimento. Il tubo è fissato sul cielo del vano motore e vi si accede dallo schienale.2
- Page 1: HC163111IGBMANUALE D'USO E MANUTENZ
- Page 4 and 5: 1.5 ISTRUZIONI PER RICHIESTA INTERV
- Page 6 and 7: RISCHI DOVUTI AL RUMORELeq < 70 dB(
- Page 8 and 9: TASTO CONSERVAZIONE (19)In STOP, se
- Page 10 and 11: - ALLARME PRESSOSTATO;- ALLARME SON
- Page 12 and 13: 5.3 GESTIONE PROGRAMMAZIONE CICLI P
- Page 14 and 15: - Verificare che non ci sia influen
- Page 16 and 17: 1.5 BEFORE CONTACTING THE AFTER-SAL
- Page 18 and 19: OTHER RISKSThere is a drainage hole
- Page 20 and 21: or shock freezing).STORAGE CYCLE BU
- Page 22 and 23: Alarms are also indicated by a mess
- Page 24 and 25: A total of 2 of the 6 available cyc
- Page 26 and 27: 7. EXTRAORDINARY MAINTENANCEThe inf
- Page 28 and 29: ABBATTITORE/CONGELATORE - BLAST CHI
- Page 30 and 31: SCHEMA ELETTRICOWIRING DIAGRAMSCHAL
- Page 32 and 33: SCHEMA ELETTRICOWIRING DIAGRAMSCHAL
- Page 34 and 35: LEGENDAKEYB1 Sonda temperatura B1 T
- Page 38 and 39: ATTENZIONE: LA MACCHINA NON E' STAT
- Page 40: 1.3 CONNECTION1.3.1 CONNECTION TO E
1. INSTALLAZIONEQuesto capitolo contiene informazioni destinate a personale tecnico specializzato.1.1 TRASPORTO DEL PRODOTTO, MOVIMENTAZIONELe dimensioni dell'apparecchiatura sono contenute, ma non per questo può essere trasportata a mano.Il sistema di sollevamento da utilizzare è quello del carrello a forche o del transpallet, ponendo particolare cura albilanciamento del peso.Normalmente l'imballo è di cartone su pallet e per una maggiore sicurezza durante il trasporto e lo spostamento, ilpallet viene fissato tramite reggetta.Sull'imballo vengono stampati dei contrassegni di avvertimento, che rappresentano le prescrizioni che devonoessere osservate al fine di assicurare che nelle operazioni di carico e scarico, nel trasporto enell'immagazzinamento la merce non subisca avarie.CONTRASSEGNI STAMPATI SUI NOSTRI IMBALLI(UNI 6720-70):ALTO FRAGILE TENERE ALL'ASCIUTTOcaricare e scaricare con precauzionePer quanto riguarda lo smaltimento dell'imballo, esso può essere riutilizzato per un'eventuale reinstallazione.L'utilizzatore dovrà comunque comportarsi secondo le norme vigenti nel proprio paese.Limiti di impilabilitàSia per quanto riguarda il trasporto, sia per l'immagazzinamento degli abbattitori, il limite di impilabilità è massimo 2apparecchiature.A CAUSA DEL BARICENTRO NON COINCIDENTE CON IL CENTRO GEOMETRICODELL'APPARECCHIATURA,FARE ATTENZIONE ALL'INCLINAZIONE DURANTE GLI SPOSTAMENTI.1.2 DESCRIZIONI DELLE OPERAZIONI DI PIAZZAMENTOSi consiglia di sballare immediatamente l'apparecchiatura non appena ricevuto il collo, per poterne controllarel'integrità e l'assenza di danni al trasporto.Eventuali danni devono essere tempestivamente segnalati al vettore. In nessun caso comunque alcun apparecchiodanneggiato potrà essere reso al costruttore senza preavviso e senza averne ottenuta preventiva autorizzazionescritta.Come sballare l'apparecchiatura:- Rimuovere l'imballo in cartone, sfil<strong>and</strong>olo verso l'alto. Fare attenzione a non tagliare il cartone con lame taglientiche potrebbero rovinare l'acciaio;- Rimuovere le varie protezioni;- Con un carrello a forche, sollevare l'apparecchiatura e portarla sul luogo di installazione facendo attenzione cheil carico non sia sbilanciato.ATTENZIONE: DURANTE GLI SPOSTAMENTI NON SPINGERE O TRASCINARE L'APPARECCHIATURA PEREVITARE CHE SI RIBALTI O CREARE DANNI AD ALCUNE PARTI DELLO STESS(ADESEMPIO I PIEDINI). NON INCLINARE MAI L'APPARECCHIATURA DAL LATO PORTA.Dopo aver posizionato l'apparecchiatura togliere il basamento in legno.Procedere in questo modo:Con il carrello a forche tenerla sollevata di pochi centimetri.Con l'ausilio di scalpello e martello schiodare le tavole inferiori, facendo attenzione a non danneggiare i piedini.Rimettere a terra e schiodare il resto dei masselli in legno.Durante queste operazioni fare molta attenzione alle graffette che uniscono i masselli in legno, potrebberoprovocare ferite.Per ottenere il miglior rendimento dell'abbattitore e del congelatore si consiglia di collocarlo il più lontano possibileda fonti di calore, compresa l'esposizione a raggi solari diretti, ed in una posizione tale da garantire una buonacircolazione dell'aria in corrispondenza del cruscotto e della parte superiore asolata del piano.Livellare l'apparecchiatura avvit<strong>and</strong>o e svit<strong>and</strong>o i piedini. Prima del definitivo posizionamento, togliere il protettivo inPVC da tutte le pareti interne ed esterne del mobile.Per evacuare l’acqua di lavaggio collegare il tubo flessibile di scarico della cella ad uno scarico sifonato apavimento. Il tubo è fissato sul cielo del vano motore e vi si accede dallo schienale.2