Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΗ ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ]]2.1.2.3.2 Οι υβριδικοί σχηµατισµοίΌσον αφορά τους «υβριδικούς σχηµατισµούς» (‘hybrid formations’), όπωςαποκαλούνται οι αποκλίσεις από το πρότυπο της νεοκλασικής σύνθεσης, αφούσυνδυάζουν γηγενή µε µη γηγενή µορφήµατα, η Baeskow (2004) διακρίνει τρειςδιαφορετικούς τύπους που αντιστοιχούν στις οµάδες γ., δ. και ε. στο παράδειγµα 1.,προτείνοντας διαφορετική ανάλυση για καθέναν από αυτούς.Ο πρώτος τύπος (οµάδα γ.) αποτελείται από συνδυασµούς δεσµευµένων ριζώνκαι επιθηµάτων της Τάξης Ι (π.χ. [[bio]-n+ics], [[chir]+al], [[hydr]+ic],[[phon]+eme], [[cardi]+oid]), οι οποίοι ενώ θα µπορούσαν να χαρακτηριστούν ωςκοινές περιπτώσεις παραγωγής, εφόσον πρόκειται για ρίζες που επίσης µετέχουν στηνεοκλασική σύνθεση, αποτελούν, όπως επισηµαίνει ο Bauer (1998), ένανσυµβιβασµό µεταξύ νεοκλασικής σύνθεσης και παραγωγής.Οι δύο άλλοι τύποι υβριδικών σχηµατισµών (οµάδες δ. και ε.) αποτελούνσυνδυασµούς γηγενών µε µη γηγενή στοιχεία. Όσον αφορά τα γηγενή στοιχεία, όπωςπαρατηρεί η Baeskow (2004), αυτά µπορεί να είναι είτε γηγενείς ρίζες, όπως queen(‘βασίλισσα’)(π.χ. queenomania ‘µανία µε τη βασίλισσα’), είτε παράγωγες λέξεις,όπως communication (‘επικοινωνία’)(π.χ. telecommunication ‘τηλεπικοινωνία’), ήσπανιότερα, γηγενείς σύνθετες λέξεις, όπως feedback (‘ανατροφοδότηση’)(π.χ.biofeedback ‘βιολογική ανατροφοδότηση’). Tέτοιοι σχηµατισµοί απαντούνσυχνότατα στο κοινό λεξιλόγιο της Αγγλικής αλλά και στη δηµιουργία νέων ειδικώνόρων, όπως είναι για παράδειγµα οι όροι της πληροφορικής Internet (‘διαδίκτυο’),cyberspace (‘κυβερνοχώρος’), multimedia (‘πολυµέσα’), hypertext (‘υπερκείµενο’),κ.α. (Belda 2002). Συχνές είναι και οι λέξεις µε πρώτο συνθετικό ένα από τα στοιχείαtele, micro και nano (π.χ. telefax (‘τηλεοµοιότυπο’), teleconferencing(‘τηλεδιάσκεψη’), microprocessor (‘µικροεπεξεργαστής’), nanotechnology(‘νανοτεχνολογία’) κ.α.Η Baeskow (2004: 76) επισηµαίνει ότι οι συνδυασµοί ‘ελεύθερο στοιχείο +κλασική ρίζα’, όπως οι λέξεις hamburgerology, queenomania, jazzophile,Webopedia, buyology, κ.α. συχνά εκφράζουν µια χιουµουριστική διάθεση και ακόµακαι αν χρησιµοποιούνται µε σοβαρότητα δεν ακούγονται τόσο φυσικά όσο ταπρότυπα νεοκλασικά σύνθετα που εξετάσαµε παραπάνω. Οι συνδυασµοί αυτοίµοιάζουν αταίριαστοι γιατί, αφενός τα ελεύθερα στοιχεία σε θέση α΄ συνθετικού, σεαντίθεση µε τα στοιχεία volcano, zoo, ocean, που είδαµε παραπάνω στερούνται24
Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΗ ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ]]κλασικής προέλευσης και αφετέρου ρίζες και λέξεις µε Γερµανική προέλευσηµετέχουν βασικά σε διαδικασίες σχηµατισµού που συντελούνται στο 2 ο επίπεδο τουλεξικού. Αυτό έχει ιδιαίτερη σηµασία, γιατί όπως έχει επισηµάνει η Baeskow (2004),η νεοκλασική σύνθεση ως µη κανονική διαδικασία σχηµατισµού λέξεων λαµβάνειχώρα στο 1 ο επίπεδο του λεξικού, καθώς αφορά δεσµευµένα θέµατα κλασικήςπροέλευσης.Η χρήση γηγενών στοιχείων ως α΄ συνθετικών που δε διαθέτουν τοχαρακτηριστικό της κλασικής προέλευσης θα µπορούσε να δικαιολογηθεί ως µιαπερίπτωση «µορφολογικής δηµιουργικότητας» (‘morphological creativity’), η οποία,σύµφωνα µε τη Lieber (1992: 3) που ακολουθεί τον Schultink (1961), αφορά τηδηµιουργία νέων λέξεων µε µη παραγωγικές διαδικασίες. Για το λόγο αυτό, ταπροϊόντα τέτοιων διαδικασιών «θεωρούνται από τον κοινό οµιλητή παράξενα,διασκεδαστικά, απωθητικά ή αλλιώς, αξιοπρόσεχτα». Πάνω σε αυτή τη θεωρίαστηρίζει και η Baeskow την άποψή της για τους συνδυασµούς αυτούς, σηµειώνονταςότι ο σχηµατισµός τέτοιων λέξεων µε ένα ελεύθερο και ένα µη γηγενές δεσµευµένοστοιχείο, έχει ως στόχο να ελκύσει την προσοχή του οµιλητή. Επίσης, αφού οσχηµατισµός τους αποτελεί µη παραγωγική διαδικασία, δεν επικρατεί στη γλώσσα.Αντίθετα, το αντίστροφο σχήµα ‘κλασική ρίζα + ελεύθερο στοιχείο’ πουδηµιουργεί λέξεις όπως microwave, teleprinter, biofeedback, autosuggestion, κ.α., ανκαι επίσης περιλαµβάνει λέξεις που στερούνται του χαρακτηριστικού της κλασικήςπροέλευσης, θεωρείται απόλυτα αποδεκτός συνδυασµός (Baeskow 2004: 78). Ηδιαφοροποίηση αυτή, δικαιολογείται από το γεγονός, ότι τέτοιοι σχηµατισµοί δεθεωρείται ότι στοχεύουν στη δηµιουργία ιδιαίτερης εντύπωσης στον αναγνώστη ήτον ακροατή, όπως συµβαίνει στην περίπτωση των αντίστροφων συνδυασµών, οπότεκαι ανήκουν στο 1 ο επίπεδο του λεξικού, που περιλαµβάνει αποκλειστικάιδιοσυγκρασιακές και µη κανονικές περιπτώσεις. Σχετικά µε τους εν λόγωσχηµατισµούς, η Baeskow προτείνει τη µεταφορά της διαδικασίας σχηµατισµού τουςστο 2 ο επίπεδο του λεξικού, όπου οι κλασικές ρίζες σε θέση α΄ συνθετικούεπανερµηνεύοναι ως προθήµατα της Τάξης ΙΙ. Η επανερµηνεία αυτή έχει ωςαποτέλεσµα οι συγκεκριµένες κλασικές ρίζες να συµπεριφέρονται µορφοφωνολογικάως προθήµατα, έτσι ώστε να συµφωνούν µε τις απαιτήσεις της Λεξικής Φωνολογίας,παραµένοντας όµως δεσµευµένες ρίζες από µορφοσυντακτική άποψη καιαποκτώντας αυτή τη λειτουργία µόνο στο συγκεκριµένο περιβάλλον, δηλαδή µόνονόταν ακολουθούνται από ένα γηγενές µόρφηµα.25
- Page 3 and 4: ΠερίληψηΗ παρούσα
- Page 6 and 7: vΣτον µικρό µου Γιώ
- Page 8 and 9: 2.2.2.3.1 Η άποψη των Nes
- Page 10 and 11: 4.2.2 H υπολογιστική
- Page 12 and 13: 1 Εισαγωγή1.1 Τα σύνθ
- Page 14: Κεφάλαιο 1 ο[[ΕΙΣΑΓΩ
- Page 17 and 18: Κεφάλαιο 1 ο[[ΕΙΣΑΓΩ
- Page 19: Κεφάλαιο 1 ο[[ΕΙΣΑΓΩ
- Page 26 and 27: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 28 and 29: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 30 and 31: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 32 and 33: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 34 and 35: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 38 and 39: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 40 and 41: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 42 and 43: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 44 and 45: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 46 and 47: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 48 and 49: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 50 and 51: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 52 and 53: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 54 and 55: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 56 and 57: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 58 and 59: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 60 and 61: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 62 and 63: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 64 and 65: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 66 and 67: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 68 and 69: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 70 and 71: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 72 and 73: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 74 and 75: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 76 and 77: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 78 and 79: Κεφάλαιο 2 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 80 and 81: 3 Μορφολογική Ανάλυ
- Page 82 and 83: Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 84 and 85: Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 86 and 87:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 88 and 89:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 90 and 91:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 92 and 93:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 94 and 95:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 96 and 97:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 98 and 99:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 100 and 101:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 102 and 103:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 104 and 105:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 106 and 107:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 108 and 109:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 110 and 111:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 112 and 113:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 114 and 115:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 116 and 117:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 118 and 119:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 120 and 121:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 122 and 123:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 124 and 125:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 126 and 127:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 128 and 129:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 130 and 131:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 132 and 133:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 134 and 135:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 136 and 137:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 138 and 139:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 140 and 141:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 142 and 143:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 144 and 145:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 146 and 147:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 148 and 149:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 150 and 151:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 152 and 153:
Κεφάλαιο 3 ο[[ΜΟΡΦΟΛ
- Page 154 and 155:
4 Υπολογιστική Επεξ
- Page 156 and 157:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 158 and 159:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 160 and 161:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 162 and 163:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 164 and 165:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 166 and 167:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 168 and 169:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 170 and 171:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 172 and 173:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 174 and 175:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 176 and 177:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 178 and 179:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 180 and 181:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 182 and 183:
Κεφάλαιο 4 οΣχήµα 27[
- Page 184 and 185:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 186 and 187:
Κεφάλαιο 4 οΣχήµα 31[
- Page 188 and 189:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 190 and 191:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 192 and 193:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 194 and 195:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 196 and 197:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 198 and 199:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 200 and 201:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 202 and 203:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 204 and 205:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 206 and 207:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 208 and 209:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 210 and 211:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 212 and 213:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 214 and 215:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 216 and 217:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 218 and 219:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 220 and 221:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 222 and 223:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 224 and 225:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 226 and 227:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 228 and 229:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 230 and 231:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 232 and 233:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 234 and 235:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 236 and 237:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 238 and 239:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 240 and 241:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 242 and 243:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 244 and 245:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 246 and 247:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 248 and 249:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 250 and 251:
Κεφάλαιο 4 ο[[ΥΠΟΛΟΓ
- Page 252 and 253:
5 ΣυµπεράσµαταΌπως
- Page 254 and 255:
Κεφάλαιο 5 ο[[ΣΥΜΠΕΡ
- Page 256 and 257:
Κεφάλαιο 5 ο[[ΣΥΜΠΕΡ
- Page 258 and 259:
6 Βιβλιογραφικές Αν
- Page 260 and 261:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 262 and 263:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 264 and 265:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 266 and 267:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 268 and 269:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 270 and 271:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 272 and 273:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 274 and 275:
Κεφάλαιο 6 ο[[ΒΙΒΛΙΟ
- Page 276 and 277:
7 Παραρτήµατα7.1 Παρ
- Page 278 and 279:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 280 and 281:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 282 and 283:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 284 and 285:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 286 and 287:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 288 and 289:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 290 and 291:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 292 and 293:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 294 and 295:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 296 and 297:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 298 and 299:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 300 and 301:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 302 and 303:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 304 and 305:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 306 and 307:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 308 and 309:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 310 and 311:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 312 and 313:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 314 and 315:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 316 and 317:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 318 and 319:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 320 and 321:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 322 and 323:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 324 and 325:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 326 and 327:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 328 and 329:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 330 and 331:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 332 and 333:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 334 and 335:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 336 and 337:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 338 and 339:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 340 and 341:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 342 and 343:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 344 and 345:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 346 and 347:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 348 and 349:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 350 and 351:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 352 and 353:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 354 and 355:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 356 and 357:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 358 and 359:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 360 and 361:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 362 and 363:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 364 and 365:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 366 and 367:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 368 and 369:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 370 and 371:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 372 and 373:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 374 and 375:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 376 and 377:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 378 and 379:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 380 and 381:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 382 and 383:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 384 and 385:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 386 and 387:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ
- Page 388:
Κεφάλαιο 7 ο[[ΠΑΡΑΡΤ