12.07.2015 Views

Universal Setting Cable Plug - Somfy

Universal Setting Cable Plug - Somfy

Universal Setting Cable Plug - Somfy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

somfy.com<strong>Universal</strong><strong>Setting</strong> <strong>Cable</strong><strong>Plug</strong>Notice d’installationGebrauchsanleitungInstallation guideGuida all’installazioneNávod k použitíRef. 5064640ACZ IT EN DE FR


1 Allgemein3 Anschluss eines Antriebes über das Adapterkabel (nicht enthalten)DEDieses Montagekabel dient zum Einstellen und Testen Ihrer mit <strong>Somfy</strong> 230 V AC-Antrieben ausgerüstetenBehänge. Es ist geeignet für Funkantriebe und für WT-Antriebe (Kabel).Artikel-Nummer: 9015577 (DE + A)9015833 (CH)PE grün/gelbN ▲ ▼▼ AB-Bewegung schwarz oder braun,je nach Einbaulage, Laufrichtung prüfen,ggf. mit ▲ tauschen.Bei Anschluss eines Funk-Antriebesbleibt diese Klemme frei!!DESpannungsversorgung: 230 V AC 50 Hz Umgebungsbedingung: Trockene RäumeAusgangsspannung: 230 V AC 50 Hz Norm: EN 61439-1Ausgangsstrom: max. 4 A Abmessungen (B x H x T): 7 x 3 x 14 cmSchutzklasse: II, durchgeschleifter Schutzleiteranschluss Gewicht: 567 g (inkl. Kabel)Schutzgrad: IP 40 Verschmutzungsgrad: 1NNeutralleiter blau▲ AUF-Bewegung schwarz oderbraun, je nach Einbaulage, Laufrichtungprüfen, ggf. mit ▼ tauschen.Anschluss RTS-Antrieb.Betriebstemperatur: - 10 ° C bis + 50 ° C Umgebung: B1.1 Allgemeine SicherheitshinweisePrüfen Sie das Montagekabel vor jedem Einsatz auf Beschädigungen!Schadhafte Montagekabel dürfen nicht verwendet werden.123Vor An- und Abklemmen des Antriebes Netzstecker ziehen!Bitte beachten Sie die Gebrauchsanleitung des jeweiligen Antriebes!AdapterkabelArtikel-Nummer: 9015951Es darf immer nur 1 Antrieb an das Montagekabel angeschlossen werden(Ausnahme: elektronische WT-Antriebe).Das Montagekabel ist nicht für den dauerhaften Betrieb eines Behanges geeignet und mussnach den Einstellarbeiten entfernt werden!2 Bedien- und Anzeigeelemente4 AdressenLeuchtet gelb, wenn Netzspannungam Montagekabel anliegt.Taster zum AUF- bzw. AB-Fahren desBehanges; hat bei RTS keine Funktion.Leuchtet rot, wenn Netzspannung amRTS-Antrieb anliegt, Schalter ▲ (1)betätigt.Die Tasten ▲ (1) und ▲▼ (2) dürfen bei folgenden Antrieben nicht betätigt werden:LS, LT, LT PA, Orienta Antriebe, J41TN/2TN/HTM. Es besteht die Gefahr der Antriebsschädigung!12Schalter nur für RTS-Antriebe; legtNetzspannung an den RTS-Antrieban (▲ Klemme).Taster nur für elektronische WT-An triebe. Einstieg und Verlassendes Programmiermodus. BeideLaufrichtungen werden mit Netzspannungversorgt. Bitte beachtenSie die Ge brauchsanleitung desWT-Antriebes. Taster hat bei Funkantriebenkeine Funktion.Deutschland Österreich Schweiz<strong>Somfy</strong> GmbH <strong>Somfy</strong> GmbH <strong>Somfy</strong> AGFelix-Wankel-Straße 50 Johann-Herbst-Straße 23 Vorbuchenstraße 1772108 Rottenburg 5061 Elsbethen-Glasenbach 8303 BassersdorfTel. +49 (0)1805/252131 Tel. +43 (0)662/6253080 Tel. +41 (0)44/8384030Fax +49 (0)1805/252132 Fax +43 (0)662/62530822 Fax +41 (0)44/8364195(0,14 €/min. aus dem dt. Festnetz,Mobilfunkpreise können abweichen)e-mail: service@somfy.de e-mail: office@somfy.at e-mail: support@somfy.chFür Störungen und Schäden, die durch Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung entstehen, entfällt jede Haftungvon SOMFY. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.Technische Änderungen vorbehalten.6© 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/2010© 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/20107


1 General3 Connecting a motor by the adapter cable (not included)ENThis setting cable is used for adjustment and testing of shutters, equipped with <strong>Somfy</strong> 230 V AC motors.It is suitable for radio motors and WT motors (cable).Ref.: 9015577Supply voltage: 230 V AC 50 Hz Environmental conditions: Dry roomsOutput voltage: 230 V AC 50 Hz Conformity: EN 61439-1Current output: max. 4 A Measurements (W x H x D): 7 x 3 x 14 cmProtection class: II, looped through PE connection Weight: 567 g (incl. cable)Degree of protection: IP 40 Pollution degree: 1Operating temperature: - 10 ° C bis + 50 ° C Environment: BNEarth wiregreen/yellowNeutral wire blueN ▲ ▼▼ DOWN movement black or brown,according to installation situation,check running direction, change with▲ if necessary. When connecting aradio motor, this terminal remainsblank!!▲ UP movement black or brown,according to installation situation, checkrunning direction, change with ▼ ifnecessary. Connection to RTS motor.EN1.1 General safety precautions1Prior to use the setting cable has to be checked for damage! Faulty setting cables must notbe used.23Disconnect the main power plug prior to connecting and disconnecting of the motor!Please follow the manual of the respective motor!Adapter cableRef.: 9015951Only 1 motor should be connected to the setting cable at one time(exception: electronic WT motors).Don‘t use the setting cable for permanent operation of the shutter. It has to be removed aftercompletion of adjustment!2 Control and display elementsShines yellow, if setting cable isconnected to power supply.Push button for UP and DOWN drive ofthe motor; no function for RTS.Shines red, if RTS motor is connectedto power supply, push button ▲ (1)activated.1Push button for RTS motors only;connects RTS motor with powersupply (▲ terminal).4 Address<strong>Somfy</strong> Ltd.Moorfield RoadYeadonLeedsWest Yorkshire - LS197BNTel. +44 1 13 39 13 03 03e-mail: sales@somfy.com8Push button for electronic motorsonly. Access and exit of programmingmode. Both running directionsare provided with powersupply. Please follow the manualof the WT motor. Push button withno function on radio motors.The push buttons ▲ (1) and ▲▼ (2) must not be activated with the following motors:LS, LT, LT PA, Orienta motors, J41TN/2TN/HTM (damage can be caused to!).2© 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/2010Before installation, please read and follow these instructions. An incorrect installation can lead to seriousinjury. A declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce.Subject to technical modifications.© 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/20109


1 Generale3 Connessione del cavo universale al motore (non incluso)Questo cavo prova motore universale deve essere utilizzato per il montaggio e la regolazione di operatori <strong>Somfy</strong>a 230V adatto per operatori: RTS e WT con finecorsa meccanico e/o elettronico, motori per veneziane esterne.Ref: 9015577Terra giallo/verdeN ▲ ▼▼ DISCESA: collegare marrone onero, controllare il senso di rotazione,invertire il marrone con il nero incaso di rotazione contraria. Morsettolibero in caso di motore RTS!!Ingresso: 230 V AC 50 Hz Condizioni di utilizzo: locali asciuttiUscita: 230 V AC 50 Hz Normativa: EN 61439-1max. 4 A Dimensioni (W x H x D): 7 x 3 x 14 cmClasse:II, chiuso attraverso la Peso:567 g (cavo incluso)connessione di TerraGrado di protezione: IP 40 Grado di inquinamento: 1Temperatura di funzionamento: - 10 ° C a + 50 ° C Ambiente: BNNeutro blu▲ SALITA: collegare marrone onero, controllare il senso di rotazione,invertire il marrone con il nero in casodi rotazione contraria. Morsetto perconnessione motore RTS.IT1.1 Avvertenze generali12ITPrima di ogni utilizzo, verificare che il cavo di regolazione non sia danneggiato.3Scollegare sempre il cavo di regolazione dopo avere terminato le regolazioni!In caso di dubbi sulla compatibilità del motore con il cavo di regolazione universale,si prega di contattare l’ufficio tecnico <strong>Somfy</strong>!Non collegare mai più di un motore al cavo prova motore universale(eccetto motori WT con finecorsa elettronici).Cavo <strong>Universal</strong>eRef: 9015951Non usare il cavo prova motore universale per utilizza permanente degli operatori.Deve essere rimosso a termine della regolazione/programmazione!2 Descrizione del prodotto4 IndirizziLed giallo, cavo prova motore universalealimentato.Pulsanti salita e discesa del motore(non usare con motori RTS).Led rosso, motore RTS alimentato,pulsante RTS ▲ (1) premuto.1Premere il pulsante RTS per darecorrente all’operatore RTS(▲ morseto).<strong>Somfy</strong> Italia srlVia Copernico 38/4020090 - Trezzano s/N (MI)Tel. +39 (0) 24 84 71 84Fax +39 (0) 24 84 71 82 42e-mail: www.somfy.itUtilizzare per la programmazionedi operatori WT con finecorsaelettronici; dà corrente contemporaneamentealla salita e alladescesa. Consultare le istruzionidel motore WT. Pulsante da nonutilizzare con motori RTS.Il pulsante RTS ▲ (1) e Salita/Discesa ▲▼ (2) non devono essere usati con i seguenti motori:LS, LT, LT PA, ORIENTA, J41TN/HTM (può causare danneggiamenti!).2Prima dell’installazione, si prega di leggere e seguire queste istruzioni. Un uso non corretto di questo prodotto,può creare seri danni. Una dichiarazione di conformità è disponibile all‘indirizzo internet www.somfy.com/ce,valida in UE, CH e NO.Con riserva di modifiche tecniche.10 © 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/2010© 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/201011


1 ÚvodTento zkušební kabel slouží k nastavení a zkoušení clon, osazených pohony <strong>Somfy</strong> 230V / 50 Hz. Je vhodnýpro pohony typových řad RTS a WT.Objednací číslo: 9015577Napájení: 230 V AC 50 Hz Pracovní prostředí: suché prostoryVýstupní napětí: 230 V AC 50 Hz Norma: EN 61439-1Výstupní proud: max. 4 A Rozměry (Š x V x H): 7 x 3 x 14 cmTřída ochrany: II, prosmyčkovaný ochranný vodič Hmotnost: 567 g (vč. kabelu)Krytí: IP 40 Druh znečištění: 1Provozní teplota: - 10 ° C až + 50 ° C Okolí: B1.1 Všeobecné bezpečnostní pokynyPřed každým použitím vždy zkontrolujte, zda zkušební kabel není poškozen!Poškozený zkušební kabel je zakázáno používat.3 Připojení pohonu pomocí kabelového adaptéru ** Kabelový adaptér není součástí balení zkušebního kabelu, objednává se samostatnĕ.NPE ochranný vodičžlutozelený1nulový vodič modrýN ▲ ▼▼ směr pohybu DOLŮ, vodič hnědýnebo černý (podle vestavby pohonu)- vyzkoušejte a v případě potřebyzaměňte s vodičem na svorce ▲.Pokud je nastavován / zkoušenpohon RTS, zůstane tato svorkanezapojena!!▲ směr pohybu NAHORU, vodičhnědý nebo černý (podle vestavby pohonu)- vyzkoušejte a v případě potřebyzaměňte s vodičem na svorce ▼.Svorka pro připojení pohonů RTS.CZPřed připojováním nebo odpojováním pohonu vždy vytáhněte síťovou zástrčku kabeluze zásuvky!Řiďte se vždy návodem k použití pohonu, který nastavujete nebo zkoušíte!Na zkušební kabel smí být připojen vždy pouze jediný pohon (výjimku mohou tvořitelektronické pohony typové řady WT).23Kabelový adaptérObjednací číslo: 9015951Univerzální zkušební kabel není určen pro trvalé(provozní) ovládání clony a musí být po skončenínastavovacích, resp. zkušebních prací odstraněna nahrazen vhodným trvalým ovládačem!CZ2 Ovládací a indikační prvkyKontrolka svítí žlutě, když je zkušebníkabel připojen na síťové napětíTlačítko - ovládač bez aretace, prozadání povelu NAHORU nebo DOLŮ(pro RTS pohony se nepoužívá).Kontrolka svítí červeně, pokud je napětína výstupu pro pohony řady RTS, tj.Spínač ▲ (1) je stisknut.Spínač napájení výhradně propohony řady RTS, připojuje síťovénapětí na svorku ▲připojovacísvorkovnice.Tlačítka ▲ (1) a ▲▼ (2) se nesmí používat, pokud se nastavují nebo zkouší pohony těchto typových řad:LS, LT, LT PA, Orienta (všechna provedení), J4 1TN/2TN/HTM. Hrozí vážné nevratné poškození pohonu!12 © 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/201012Tlačítko výhradně pro nastavováníelektronických pohonů řadyWT. Pro vyvolání a ukončeníprogramovacího režimu. Při jehostisku je výstupní napětí připojenona obě výstupní svorky ▲ a ▼.Řiďte se vždy návodem k použitíkonkrétního pohonu WT. (Propohony RTS se nepoužívá.)4 KontaktČeská republika:Slovenská republika:<strong>Somfy</strong>, spol. s r.o.<strong>Somfy</strong>, spol. s r.o., organizačná zložkaNa Radosti 413 Vrbovská cesta 19/A155 21 Praha 5 - Zličín 921 01 PiešťanyTel. (+420) 267 910 007 Tel. (+421) 337 718 638Fax (+420) 272 937 846 Fax (+421) 337 718 639e-mail: somfy@somfy.cze-mail: herceg@somfy.skNedodržení pokynů a instrukcí, uvedených v tomto návodu k použití, ruší veškeré záruky a odpovědnostze strany SOMFY. <strong>Somfy</strong> nenese odpovědnost za změny směrnic, norem a dalších údajů, které vstoupily vplatnost po uveřejnění tohoto návodu. Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese www.somfy.com/ceTechnické změny vyhrazeny.© 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/201013


Notes / Notizen / Notes / Note / PoznámkyNotes / Notizen / Notes / Note / Poznámky14 © 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/2010 © 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/201015


iwww.somfy.com/DFS/manuals/<strong>Somfy</strong> WorldwideArgentina<strong>Somfy</strong> ArgentinaTel: +54 (0) 11 47 37 37 00Greece<strong>Somfy</strong> HellasTel: +30 (0) 21 06 14 67 68Portugalcf. <strong>Somfy</strong> SpainTel: +351 (0) 2 29 39 68 40Australia<strong>Somfy</strong> PTY LTDTel: +61 (0) 2 88 45 72 00Hong Kong<strong>Somfy</strong> Co. LtdTel: +852 (0) 25 23 63 39Russia<strong>Somfy</strong> LLCTel: +7 (0) 49 57 81 47 72Austria<strong>Somfy</strong> GesmbHTel: +43 (0) 6 62 62 53 08Hungary<strong>Somfy</strong> KftTel: +36 (0) 6 18 14 51 20Singapore<strong>Somfy</strong> PTE LTDTel: +65 (0) 63 83 38 55Belgium<strong>Somfy</strong> BeluxTel: +32 (0) 27 12 07 70India<strong>Somfy</strong> India PVT LtdTel: +91 (0) 11 46 11 11 55Slovakia<strong>Somfy</strong> spol. s r.o., org. zložka+421 (0) 3 37 71 86 38Brasil<strong>Somfy</strong> Brasil LTDATel: +55 (0) 36 95 35 85Canada<strong>Somfy</strong> ULCTel: +1 (0) 90 55 64 64 46China<strong>Somfy</strong> China Co LtdTel: +86 (0) 21 62 80 96 60Cyprus<strong>Somfy</strong> Middle EastTel: +357 (0) 25 34 55 40Czech Republic<strong>Somfy</strong> Spol s.r.o.Tel: +420 (0) 2 67 91 00 07Denmark<strong>Somfy</strong> AB DenmarkTel: +45 (0) 65 32 57 93Finland<strong>Somfy</strong> AB FinlandTel: +358 (0) 9 57 13 02 30France<strong>Somfy</strong> FranceTel: +33 (0) 4 50 96 70 96Germany<strong>Somfy</strong> GmbHTel: +49 (0) 74 72 93 00© 2010 <strong>Somfy</strong> SAS. All rights reserved. 01/2010IndonesiaTel: +62 (0) 2 17 19 36 20Italy<strong>Somfy</strong> Italia s.r.lTel: +39 (0) 24 84 71 84Japan<strong>Somfy</strong> KKTel: +81 (0) 4 54 75 07 32Lebanon<strong>Somfy</strong> LebanonTel: +961 (0) 1 39 12 24MalaysiaTel: +60 (0)3 228 74743Mexico<strong>Somfy</strong> Mexico SA de CVTel: +52 (0) 55 47 77 77 70Morocco<strong>Somfy</strong> MarocTel: +212 (0) 22 95 11 53Netherlands<strong>Somfy</strong> BVTel: +31 (0) 2 35 54 49 00Norway<strong>Somfy</strong> Nordic ABTel: +47(0) 41 57 66 39Poland<strong>Somfy</strong> SP Z.O.OTel: +48 (0) 2 25 09 53 00South Korea<strong>Somfy</strong> JOOTel: +82 (0) 25 94 43 33Spain<strong>Somfy</strong> Espana SATel: +34 (0) 9 34 80 09 00Sweden<strong>Somfy</strong> Nordic ABTel: +46 (0) 40 16 59 00Switzerland<strong>Somfy</strong> A.G.Tel: +41 (0) 4 48 38 40 30Taïwan<strong>Somfy</strong> TaiwanTel: +886 (0) 2 85 09 89 34Turkey<strong>Somfy</strong> EV Otomasyon SistemleriLTD STITel: +90 (0) 21 66 51 30 15United Arab Emirates<strong>Somfy</strong> GulfTel: +971 (0) 48 83 28 08United Kingdom<strong>Somfy</strong> LTDTel: +44 (0) 11 33 91 30 30United States<strong>Somfy</strong> Systems IncTel: +1 (0) 60 93 95 13 00<strong>Somfy</strong> SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 12/2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!