BV 110 E - BV 170 E - BV 290 E B 230 - B 360
BV 110 E - BV 170 E - BV 290 E B 230 - B 360 BV 110 E - BV 170 E - BV 290 E B 230 - B 360
1EESISUKORD1. MUDELID SISSEJUHATUS1. PÕHILISED OHUTUSNÕUDED2. SEADME LAHTIPAKKIMINE2. TRANSPORT JA TEISALDAMINE3. KÄIVITAMINE3. SEISKAMINE3. OHUTUSSEADISED3. TALITLUSSKEEM3. ENNETAVA HOOLDUSE PROGRAMM4. ELEKTRILINE JUHTPANEEL4. VÕIMALIKUD TÕRKEDMUDELID SISSEJUHATUSMudel B kujutab endast otsekuumutusega soojendit, mis eritabheitgaase ning mille puhul väljapuhutav kuum õhk segunebpõlemisjääkidega. Seda tüüpi seadmed on ette nähtudkütmiseks, sulatamiseks ja kuivatamiseks välistingimustes võisuure õhuvahetusega kohtades.Mudel BV kujutab endast kaudkuumutusega soojendit, miseritab heitgaase. Seade on varustatud soojusvahetiga ningvõimaldab põlemisjääke soojendatud õhust eraldada. Seegasatub ruumi puhta kuuma õhu juga, heitgaasid aga juhitaksevälja.Mõlemad soojendimudelid – B ja BV – on konstrueeritudkehtivate ohutus- ja kvaliteedistandardite kohaselt ningvarustatud ohutusseadistega, mis tagavad seadme katkematutöö ning minimeerivad mürataseme. Tootmisprotsessi käigushoolikalt valitud materjalid tagavad seadmete pikaajalise jahäireteta töö.Hoolduse hõlbustamiseks võib kõik mudelid varustadaratastega või riputada seadme lakke. Kõrge tootlikkus ningtermostaadi külgeühendamise võimalus soodustavad seadmetemitmekülgset kasutamist, väljaspool asuv kütusetasemenäidikaga võimaldab hõlpsasti kindlaks teha, millal paaki täita tuleb.1. 2.8.7.Joonis 1.6.3.1. Sooja õhuväljalaskeava2. Lõõri ühendus4. (BV)3. Ülemineümbris4. Tiivikukaitsevõre5. Kütusepaagikork kooskusetasemenäidikug6. Toitekaabel7. Juhtpaneel8. Alumine5. ümbrisPÕHILISED OHUTUSNÕUDEDHOIATUSEDOLULINE TEAVE: enne soojendi paigaldamist, käivitamistvõi hooldamist lugege kogu kasutusjuhend hoolikaltläbi. Soojendi kasutamine võib põletuste, tulekahju võielektrilöögi tagajärjel tekitada tõsiseid vigastusi võipõhjustada isegi surma või vingumürgitust.OHTLIK: Vingugaasimürgitus võib olla surmav!VINGUGAASIMÜRGITUS. Vingugaasimürgituse esmasednähud meenutavad gripinähte: tugev peavalu ja peapööritus,samuti iiveldus. Nimetatud nähud võivad olla põhjustatudsoojendi ebaõigest talitlusest. Minge kohe ruumist välja värskeõhu kätte! Viige soojendi remonti. Mõned inimesed tunnetavadvingugaasi tagajärgi tugevamalt – see puudutab eriti rasedaidja neid, kes põevad vereringe- ja kopsuhaigusi, aneemiat,alkoholijoobes isikuid ning kõrgustes asuvaid isikuid.Lugege kõik hoiatused tähelepanelikult läbi ning veenduge,et olete neist aru saanud. Hoidke hinnalist teavet sisaldavjuhend alles. See aitab ka tulevikus soojendit õigesti ja ohutultkasutada.• Vältimaks tulekahju- või plahvatusohtu, kasutage ainult kütteõlinr 1. Ärge kasutage kunagi bensiini, naftat, värvi- ja lakilahusteid,alkoholi või muid eriti kergestisüttivaid kütuseid.• Paagi täitmine.a) Tankimise eest vastutav personal peab olema saanudvastava väljaõppe ning olema teadlik kõigist tootjapoolsetestjuhtnööridest ja kehtivatest normidest, mis puudutavad soojendipaagi ohutut täitmist.b) Kasutage ainult soojendi identifitseerimistahvlil märgitudkütuseliiki.c) Enne paagi täitmist kustutage kõik leegid ja tuled, signaallampkaasa arvatud, ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.d)Tankides kontrollige kütusejuhtmeid ja ühenduskohti, etavastada võimalikke lekkeid. Mis tahes avastatud leke tulebenne seadme taaskäivitamist kõrvaldada.e) Mitte mingil juhul ei tohi samas hoones ja soojendi ligiduseshoida enam kui ühe päeva kütusevaru. Kütusemahutid peavadpaiknema eraldi hoones.f) Kõik kütusemahutid peavad paiknema soojendile, atsetüleenhapniklõikepõletitele, keevitusseadmetele ja samalaadsetelepõlemisallikatele (v.a soojendi sees paiknev kütusepaak)võimalikult lähedalasuvas ruumis.g) Võimaluse korral tuleks kütust hoida kohtades, kus see ei saapõranda kaudu läbi imbuda ega tilkuda leekidele, mis võivadpõhjustada tulekahju.h) Kütust tuleb hoida vastavalt kehtivatele normidele.• Ärge kasutage soojendit kunagi ruumides, kus hoitaksebensiini, värvi- ja lakilahusteid või muid eriti kergestisüttivaidaineid.• Soojendi kasutamise ajal järgige kõiki kohalikke eeskirju jakehtivaid norme.• Presendi, eesriiete või muude kattematerjalide ligiduseskasutatav soojendi peab paiknema neist ohutus kauguses.Soovitav on kasutada rasksüttivaid kattematerjale. Nimetatudmaterjalid tuleb ohutult kinnitada, vältimaks nende tulegakokkupuudet ning soojendist väljuva tuule tekitatud häireid.• Kasutage soojendit vaid neis ruumides, kus puuduvadkergsüttivaid aurud ning kus ei leidu suurel hulgal tolmu.• Ühendage soojendi ainult niisugusesse elektrivõrku, mille
2EEpinge, sagedus ja faaside arv vastavad identifitseerimistahvlilmärgitud andmetele.• Kasutage ainult õigesti maandatud kolmejuhtmelistpikendusjuhet.• Vältimaks tuleohtu, asetage kuum või töötav soojendistabiilsele tasapinnale.• Soojendi teisaldamisel või hoiustamisel hoidke sedahorisontaalasendis, vältimaks kütuse väljavoolamist.• Hoidke lapsed ja loomad soojendist ohutus kauguses.• Kui te soojendit ei kasuta, eemaldage see elektrivõrgust.• Termostaadiga varustatud soojendi võib käivituda mis taheshetkel.• Soojendit ei tohi kasutada elu- või magamisruumides.• Ärge kunagi blokeerige soojendi (tagumist) õhu sisselaskeavaega (eesmist) õhu väljalaskeava.• Soojendit ei tohi teisaldada, liigutada, kütusega täita egahooldada, kui see on kuum või elektrivõrku ühendatud.TRANSPORT JATEISALDAMINETÄHELEPANU: Enne masina teisaldamist: lülitagesoojendi välja (vaadake eelmises punktis toodudjuhiseid), ühendage seade elektrivõrgust lahti, tõmmatespistiku pistikupesast välja, ning oodake, kuni soojendimaha jahtub.Enne soojendi liigutamist või tõstmist veenduge, et kütusepaagikork on korralikult kinni keeratud. Soojendi võib kaasaskantavamudeli korral olla varustatud ratastega, või rippmudeli puhul– paigaldatud tarindile ning kinnitatud juhtmete või kettidegapaigale. Esimesel juhul piisab seadme transportimiseks sellekäepidemest kinnivõtmisest ning ratastel veeretamisest.Soojendi tõstmiseks tuleb aga kasutada kahveltõstukit vmsseadet.SEADME LAHTIPAKKIMINE1. Eemaldage kõik seadet transportimise ajal kaitsvadpakkematerjalid.2. Tõstke pappkast üles.3. Eemaldage kõik kinnitustarvikud, mis hoiavad soojendit aluseküljes kinni.4. Eemaldage kinnitustarvikud, mis hoiavad õhulõõri aluseküljes kinni (ainult mudelite BV puhul).5. Asetage õhulõõr suitsutoru otsa (ainult mudelite BV puhul).6. Asetage seade ettevaatlikult põrandale.7. Kontrollige, ega seade ei ole transportimise käigus vigasaanud. Vigastamise korral võtke viivitamatult ühendustseadme müügikohaga.PAKKIMINE JA HOIUSTAMINE1. Kontrollige, ega seade ei ole viga saanud ning kütus väljajooksnud. Tühjendage kütusepaak korralikult.2. Asetage seade alusele ning kinnitage see vastavalt.3. Eemaldage õhulõõr ning kinnitage see aluse külge.4. Pakkige seade pappkasti.5. Kinnitage pappkast teibiga aluse külge.6. Hoiustage ohutus ja kuivas kohas. Ärge virnastage mitutseadet üksteise otsa.Joonis 2. Mudel B.Joonis 3. Mudel BV.
- Page 31 and 32: 2DKat anvende dækningsanordninger
- Page 33 and 34: 4DKELEKTRISK PANELONOFF1. Genindsti
- Page 35 and 36: 2FILisäksi suositellaan palonkest
- Page 37 and 38: 4FIOHJAUSPANEELI1. Reset-kytkin, 2.
- Page 39 and 40: 2NO• Dersom varmekanonen blir bru
- Page 41 and 42: 4NOELEKTRISK PANEL1. Oppstartknapp,
- Page 43 and 44: 2SV• Värmefläkten skall endast
- Page 45 and 46: 4SVKONTROLL PANELONOFF1. Återstäl
- Page 47 and 48: 2PLprzepisami.• Nigdy nie używa
- Page 49 and 50: 4PLTABLICA ELEKTRYCZNAONOFF1. Przyc
- Page 51 and 52: 2RUлeгковоспламeняющ
- Page 53 and 54: 4RUЭЛЕКТРОЩИТONOFF1. Кн
- Page 55 and 56: 2CZ• Během používání topnéh
- Page 59 and 60: 2HUgyulladhassanak ki, és a szél
- Page 61 and 62: 4HUKAPCSOLÓTÁBLA1. Nullázó gomb
- Page 63 and 64: 2HR● Koristiti samo u prostorima
- Page 65 and 66: 4HRELEKTRIČNA PLOČA1. Gumb za RES
- Page 67 and 68: 2SIvarnosti, v skladu z veljavnimi
- Page 69 and 70: 4SIELEKTTRIČNA PLOŠČA1. Gumb za
- Page 71 and 72: 2TRmalzemelerinin yakınında kulla
- Page 73 and 74: 4TRELEKTRIK PANOSU1. RESET tusu, 2.
- Page 75 and 76: 2LTgalimo kontakto su ugnimi ir int
- Page 77 and 78: 4LTELEKTROS SKYDASONOFF1. Rankinio
- Page 79 and 80: 2LV• Sildîtâju lietojiet tikai
- Page 81: 4LVELEKTRISKAIS VADÎBAS PANELISONO
- Page 85 and 86: 4EEELEKTRILINE JUHTPANEEL1. Käsil
- Page 87 and 88: 2RO• Întrebuinţarea încălzito
- Page 89 and 90: 4ROTABLOUL ELECTRICONOFF1. Buton de
- Page 91 and 92: 2SK• Ohrievače používané v bl
- Page 93 and 94: 4SKELEKTRICKÝ PANELONOFF1. Tlačid
- Page 95 and 96: 2BGh) Горивото трябва
- Page 97 and 98: 4BGЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОН
- Page 99 and 100: 2UA• Нагрівачі, які
- Page 101 and 102: 4UAКОНТРОЛЬНА ПАНЕЛ
- Page 103 and 104: EC CONFORMITY DECLARATIONDÉCLARATI
- Page 105 and 106: REGOLAZIONE ELETTRODI - REGULATION
- Page 107: SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM
- Page 110 and 111: IT - Smaltimento del prodotto- Ques
- Page 112: DESAI T A L I ADESA ITALIA s.p.a.vi
2EEpinge, sagedus ja faaside arv vastavad identifitseerimistahvlilmärgitud andmetele.• Kasutage ainult õigesti maandatud kolmejuhtmelistpikendusjuhet.• Vältimaks tuleohtu, asetage kuum või töötav soojendistabiilsele tasapinnale.• Soojendi teisaldamisel või hoiustamisel hoidke sedahorisontaalasendis, vältimaks kütuse väljavoolamist.• Hoidke lapsed ja loomad soojendist ohutus kauguses.• Kui te soojendit ei kasuta, eemaldage see elektrivõrgust.• Termostaadiga varustatud soojendi võib käivituda mis taheshetkel.• Soojendit ei tohi kasutada elu- või magamisruumides.• Ärge kunagi blokeerige soojendi (tagumist) õhu sisselaskeavaega (eesmist) õhu väljalaskeava.• Soojendit ei tohi teisaldada, liigutada, kütusega täita egahooldada, kui see on kuum või elektrivõrku ühendatud.TRANSPORT JATEISALDAMINETÄHELEPANU: Enne masina teisaldamist: lülitagesoojendi välja (vaadake eelmises punktis toodudjuhiseid), ühendage seade elektrivõrgust lahti, tõmmatespistiku pistikupesast välja, ning oodake, kuni soojendimaha jahtub.Enne soojendi liigutamist või tõstmist veenduge, et kütusepaagikork on korralikult kinni keeratud. Soojendi võib kaasaskantavamudeli korral olla varustatud ratastega, või rippmudeli puhul– paigaldatud tarindile ning kinnitatud juhtmete või kettidegapaigale. Esimesel juhul piisab seadme transportimiseks sellekäepidemest kinnivõtmisest ning ratastel veeretamisest.Soojendi tõstmiseks tuleb aga kasutada kahveltõstukit vmsseadet.SEADME LAHTIPAKKIMINE1. Eemaldage kõik seadet transportimise ajal kaitsvadpakkematerjalid.2. Tõstke pappkast üles.3. Eemaldage kõik kinnitustarvikud, mis hoiavad soojendit aluseküljes kinni.4. Eemaldage kinnitustarvikud, mis hoiavad õhulõõri aluseküljes kinni (ainult mudelite <strong>BV</strong> puhul).5. Asetage õhulõõr suitsutoru otsa (ainult mudelite <strong>BV</strong> puhul).6. Asetage seade ettevaatlikult põrandale.7. Kontrollige, ega seade ei ole transportimise käigus vigasaanud. Vigastamise korral võtke viivitamatult ühendustseadme müügikohaga.PAKKIMINE JA HOIUSTAMINE1. Kontrollige, ega seade ei ole viga saanud ning kütus väljajooksnud. Tühjendage kütusepaak korralikult.2. Asetage seade alusele ning kinnitage see vastavalt.3. Eemaldage õhulõõr ning kinnitage see aluse külge.4. Pakkige seade pappkasti.5. Kinnitage pappkast teibiga aluse külge.6. Hoiustage ohutus ja kuivas kohas. Ärge virnastage mitutseadet üksteise otsa.Joonis 2. Mudel B.Joonis 3. Mudel <strong>BV</strong>.