12.07.2015 Views

Passione per servizio e comfort. - Bosch

Passione per servizio e comfort. - Bosch

Passione per servizio e comfort. - Bosch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Istruzioni di installazione emanutenzioneGVS C 22-1 HNGVM C 24-1 HNGVM C 28-1 HN6 720 610 907-00.2OIstruzioni di installazione e manutenzioneCaldaia murale a gas a condensazioneModelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 613 926 IT (2007/01)<strong>Passione</strong> <strong>per</strong> <strong>servizio</strong> e <strong>comfort</strong>.


IndiceIndice1 Avvertenze e Spiegazione dei simbolipresenti nel libretto 41.1 Avvertenze 41.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 42 Caratteristiche principali degli apparecchi 52.1 Dichiarazione di conformità alle norme CEE 52.2 Modelli 52.3 Fornitura 52.4 Descrizione apparecchi 52.5 Accessori opzionali(vedere anche catalogo commerciale) 62.6 Dimensioni 62.7 Struttura dell’apparecchio 72.8 Schema di funzionamentoGVM C 24-1 HN / GVM C 28-1 HN 82.9 Schema di funzionamento GVS C 22-1 HN 92.10 Schema elettrico 102.11 Dati tecnici GVS C 22-1 HN, GVM C 24-1 HN 112.12 Dati tecnici GVM C 28-1 HN 123 Leggi e normative 134 Installazione 144.1 Dati importanti 144.2 Scegliere il luogo di installazione 154.3 Piastra di allacciamento e montaggio 154.4 Tubazioni dell’impianto 164.4.1 Circuito sanitario 164.4.2 Circuito riscaldamento 164.4.3 Circuito gas 164.5 Fissaggio dell’apparecchio 174.6 Controllo dei collegamenti 184.7 Casi particolari 195 Allacciamento elettrico 205.1 Collegamento dell’apparecchio 205.2 Collegamento dei termostati, del controlloremoto oppure di orologi programmatori 215.3 Collegamento elettrico di bollitori oserbatoi ad accumulo 215.4 Collegamento elettrico di un limitatore ditem<strong>per</strong>atura di mandata in un circuito diriscaldamento a pavimento medianteaccessorio LSM 225.5 Collegamento elettrico del limitatore ditem<strong>per</strong>atura di mandata TB 1 in uncircuito di riscaldamento a pavimento 226 Messa in funzione dell’apparecchio 236.1 Prima della messa in <strong>servizio</strong> 246.2 Accendere e spegnere la caldaia 246.3 Impostazione del riscaldamento 256.4 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura ambiente 256.5 Caldaie collegate a bollitori e/o serbatoi<strong>per</strong> produzione d’acqua calda sanitaria:impostazione della tem<strong>per</strong>aturadell’acqua calda 256.6 Apparechi GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HNsenza serbatoio ad accumulo: impostazionedelle tem<strong>per</strong>ature e portate sanitarie 266.6.1 Tem<strong>per</strong>atura acqua calda sanitaria 266.6.2 Regolazione della portata acqua caldasanitaria 276.7 Funzionamento estivo(solo produzione acqua calda sanitaria) 276.8 Protezione antigelo 276.9 Blocco di funzionamento 276.10 Antibloccaggio circolatore 277 Impostazioni/regolazioni della caldaia 287.1 Impostazione meccanica 287.1.1 Vaso di espansione 287.1.2 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandata 287.1.3 Diagramma circolatore 297.2 Impostazioni dei modi di funzionamentomediante parametri Heatronic 297.2.1 Come attivare le impostazioni dei parametri 297.2.2 Modo di funzionamento circolatore(funzione di <strong>servizio</strong> 2.2) 307.2.3 Impostazione della potenza termicadel bollitore <strong>per</strong> GVS C 22-1 HN(funzione di <strong>servizio</strong> 2.3) 317.2.4 Impostazione intervalli di accensione espegnimento in funzione del tempo(funzione di <strong>servizio</strong> 2.4) 327.2.5 Impostazione massima tem<strong>per</strong>aturadi mandata (funzione di <strong>servizio</strong> 2.5) 327.2.6 Impostazione intervalli di accensione espegnimento in funzione della tem<strong>per</strong>atura(funzione di <strong>servizio</strong> 2.6) 337.2.7 Intervallo gestito dal termoregolatore(funzione di <strong>servizio</strong> 2.7)(Disattivazione della funzione 2.4) 347.2.8 Impostazione della massima potenza inriscaldamento (funzione di <strong>servizio</strong> 5.0) 347.2.9 Impostazione degli intervalli di accensionee spegnimento in funzione del mantenimentocalore scambiatore secondario, <strong>per</strong> caldaieGVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN(Funzione di <strong>servizio</strong> 6.8) 357.2.10 Funzione automatica di sfiato aria(funzione di <strong>servizio</strong> 7.3) 367.2.11 Programma di riempimento sifone(funzione di <strong>servizio</strong> 8.5) 377.2.12 Impostazione e registrazione dei valoridella Heatronic 3826 720 613 926 (2007/01)


Indice8 Regolazione del gas 398.1 Preparativi 398.2 Impostazione del rapporto aria/gas 398.3 Misurazione aria comburente/gas di scaricocon il rendimento termico impostato 418.3.1 Verifica della tenuta dei condotti scaricofumi, misurazione di O 2 e CO 2 sull’ariacomburente 418.3.2 Analisi combustione, misurazione dei valoridi CO e CO 2 419 Manutenzione 429.1 Spiegazione delle o<strong>per</strong>azioni da effettuaredurante la manutenzione 439.2 Protocollo di manutenzione (o<strong>per</strong>azioni daverificare durante la manutenzione) 4710 Appendice 4810.1 Anomalie 4810.2 Valori di riferimento relativi alle regolazioni<strong>per</strong> la portata gas GVS C 22-1 HN,GVM C 24-1 HN 4910.2.1 Gas metano 4910.2.2 Propano/Butano 4910.3 Valori di riferimento relativi alle regolazioni<strong>per</strong> la portata gas GVM C 28-1 HN 5010.3.1 Gas metano 5010.3.2 Propano/Butano 5011 Scheda di prima accensione 516 720 613 926 (2007/01) 3


Avvertenze e Spiegazione dei simboli presenti nel libretto1 Avvertenze e Spiegazione dei simboli presenti nel libretto1.1 AvvertenzeIn caso di odore di gasB Non attivare interruttori elettrici.B Chiudere il rubinetto del gas (vedi pag. 23).B Aprire le finestre.B Spegnere eventuali fiamme accese.B Telefonare a l’azienda del Gas dall’esterno del localed’installazione.In caso di odore di gas combustiB Spegnere l’apparecchio (vedi pag. 24).B Aprire le finestre.B Chiamare un tecnico qualificato.Installazione, interventi di manutenzioneB L’installazione nonchè eventuali interventi sull’apparecchiodevono essere effettuati esclusivamente daaziende abilitate ai sensi della legislazione vigente.B Non è consentito modificare i componenti del condottoscarico fumi.B Con caldaie funzionanti mediante aria d’ambiente:non chiudere o rimpicciolire le a<strong>per</strong>ture di ventilazionedelle porte, finestre e pareti. In caso d’installazionedi finestre a chiusura ermetica garantirel’aerazione di aria comburente.Prima accensionePer la prima accensione e la convalida dei due anni digaranzia rivolgersi ad un Servizio di Assistenza TecnicaAutorizzato e.l.m. Leblanc.ManutenzioneB In conformità a quanto richiesto dalla legislazionevigente, l'utente è tenuto a far eseguire regolarmentela manutenzione dell'apparecchio <strong>per</strong> garantirne unfunzionamento affidabile e sicuro.B Consigliamo di eseguire la manutenzione dell'apparecchiouna volta all'anno.B Si consiglia di stipulare un contratto di manutenzione,con un Servizio di assistenza tecnica autorizzatoe.l.m. Leblanc!Aria comburenteB Per evitare fenomeni di corrosione l’aria comburentenon deve essere contaminata da sostanze aggressive.B Sono considerati fortemente corrosivi gli idrocarburialogenati, sostanze contenenti cloro o fluoro (ad es.solventi, vernici, collanti, gas propellenti e detergenti<strong>per</strong> la casa).Informazioni al clienteB Informare il cliente circa le caratteristiche dell’apparecchioed il corretto utilizzo.B Far presente al cliente di non eseguire alcuna modificaoppure riparazione.1.2 Spiegazione dei simboli presenti nellibrettoGli avvisi <strong>per</strong> la sicurezza vengono contrassegnatinel testo con un triangolo di avvertimentosu sfondo grigio.Parole di avvertimento contraddistinguono il livello dirischio che si presenta quando non vengono presi i provvedimenti<strong>per</strong> la riduzione dei danni.• Prudenza significa, che possono verificarsi danni lievialle cose.• Avvertimento significa che possono verificarsi dannilievi alle <strong>per</strong>sone e danni gravi alle cose.• Pericolo significa che potrebbero verificarsi gravidanni alle <strong>per</strong>soneLe avvertenze sono contrassegnate nel testocon il simbolo indicato qui a sinistra.Sono delimitate da linee orizzontali sopra esotto il testo.Gli avvisi contengono importanti informazioni <strong>per</strong> queicasi, in cui non vi sono <strong>per</strong>icoli <strong>per</strong> <strong>per</strong>sone o <strong>per</strong> l’apparecchio.Prodotti esplosivi e facilmente infiammabiliB Non conservare o impiegare nelle vicinanze dell’apparecchiomateriali infiammabili (carta, diluenti, verniciecc.).46 720 613 926 (2007/01)


Caratteristiche principali degli apparecchi• Limitatore di tem<strong>per</strong>atura gas di scarico (120 °C)• Apparecchio funzionante con priorità sul lato sanitario• Valvola deviatrice a 3 vie con motore.• Scambiatore di calore sanitario a piastre(GVM C 24-1 HN / GVM C 28-1 HN)• Circolatore a 3 velocità2.5 Accessori opzionali (vedere anchecatalogo commerciale)• Accessori <strong>per</strong> aspirazione aria/scarico combustiØ 80/125• Accessori <strong>per</strong> aspirazione aria/scarico combustiØ 80/80• Piastra di allacciamento e montaggio (acc. 492)• Centralina climatica <strong>per</strong> incasso in caldaia• Cronotermostato ambiente a parete/Termostatoambiente a parete• Cronoruttore (timer) <strong>per</strong> incasso in caldaia• Accessori idraulici <strong>per</strong> collegamento bollitori• Compensatore idraulico HW 25• Bollitore ad accumulo e serbatoi ad accumulo <strong>per</strong> produzioned’acqua calda sanitaria• Sifone, tubo e curva di scarico condensa• Neutralizzatore <strong>per</strong> condensa (NB 100)• Spazzola <strong>per</strong> la pulizia dello scambiatore primario,lato fumi (acc. nr. 1015)2.6 Dimensionimin.10012580min.10085240= =252060850861906163338 13~ 4020030864101103440 3606 720 610 906-01.1OFig. 113 Piastra di allacciamento e montaggio101 Mantello103 Sportello pannello comandi338 Posizionamento cavi elettrici di alimentazione66 720 613 926 (2007/01)


Caratteristiche principali degli apparecchi2.7 Struttura dell’apparecchio221.1221.2120234234.1272712262929.236 10220632.1439633583556474186.144164154713961818.1158.1295 449Fig. 26 720 612 874-01.1O84984 Pannello elettronico di comando (Heatronic)6 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura scambiatore principale6.1 Sensore NTC acqua calda sanitaria7 Raccordo gas <strong>per</strong> misurazione pressione in ingresso8.1 Manometro9 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura combusti15 Valvola di sicurezza 3 bar (circuito di riscaldamento)18 Circolatore18.1 Selettore velocità circolatore20 Vaso d’espansione27 Valvola automatica di sfiato aria29 Miscelatore aria/gas29.2 Tubo di aspirazione32.1 Elettrodi di accensione e ionizzazione36 Sensore NTC tem<strong>per</strong>atura di mandata43 Mandata riscaldamento63 Valvola di regolazione gas (portata massima «MAX»)64 Vite di regolazione della minima portata gas84 Motore (valvola a tre vie)98 Gruppo acqua (GVM C 24-1 HN / GVM C 28-1 HN)102 Finestrella d’ispezione120 Fori <strong>per</strong> fissaggio apparecchio221.1 Condotto scarico gas combusti221.2 Condotto aspirazione aria comburente226 Ventilatore234 Presa analisi combustione lato fumi234.1 Presa analisi combustione lato aria271 Convogliatore di scarico fumi295 Codice del prodotto355 Scambiatore di calore secondario (sanitario, a piastre)358 Sifone di scarico condensa396 Tubo di riempimento sifone415 Sportello d’ispezione scambiatore di calore416 Convogliatore prodotti della combustione e condensa418 Cruscotto comandi449 Scarico di condensa DN 40471 Occhielli di aggancio <strong>per</strong> ventilatore6 720 613 926 (2007/01) 7


Caratteristiche principali degli apparecchi2.8 Schema di funzionamento GVM C 24-1 HN / GVM C 28-1 HN26 27229 29.2 29.129443234.123422120ϑ2266363233303547296335852.1695257645688184613173555578.10213 45EmaxECOmax6.1ϑ90919695949397 98M153618414Fig. 31343 38 44 45 46 47486 720 612 874-03.1O4 Pannello elettronico di comando (Heatronic)6 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura scambiatore principale6.1 Sensore NTC acqua calda sanitaria7 Raccordo gas <strong>per</strong> misurazione pressione in ingresso8.1 Manometro9 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura combusti13 Piastra d’allacciamento e di montaggio14 Imbuto di scarico (accessorio)15 Valvola di sicurezza 3 bar (circuito di riscaldamento)18 Circolatore20 Vaso d’espansione26 Valvola di riempimento azoto27 Valvola automatica di sfiato aria29 Miscelatore aria/gas29.1 Compensatore termico aria29.2 Tubo di aspirazione aria (sistema di premiscelazione)30 Bruciatore32 Elettrodo di ionizzazione33 Elettrodi d’accensione35 Scambiatore di calore principale - camera di combustione36 Sensore NTC tem<strong>per</strong>atura di mandata38 Rubinetto riempimento impianto riscaldamento43 Mandata riscaldamento44 Uscita acqua calda sanitaria45 Ingresso gas46 Ingresso acqua fredda sanitaria47 Ritorno riscaldamento48 Tubazione <strong>per</strong> scarico circuito di riscaldamento52 Valvola elettromagnetica di sicurezza 152.1 Valvola elettromagnetica di sicurezza 255 Filtro gas56 Gruppo gas CE 42757 Piattello valvola gas principale61 Spia di visualizzazione blocco/pulsante di blocco63 Vite di regolazione gas (portata massima «MAX»)64 Vite di regolazione della minima portata gas69 Piattello modulatore84 Motore (valvola a tre vie)88 Valvola deviatrice (valvola a tre vie)90 Venturi91 Valvola di sicurezza sanitaria93 Stabilizzatore di pressione sanitaria94 Membrana95 Perno con camma96 Microinterruttore97 Selettore portata acqua sanitaria98 Gruppo acqua221 Convogliatore combusti226 Ventilatore229 Camera aria234 Presa analisi combustione lato fumi234.1 Presa analisi combustione lato aria317 Display355 Scambiatore di calore sanitario (secondario, a piastre)358 Sifone di scarico condensa361 Rubinetto di scarico impianto (accessorio)443 Membrana472 Convogliatore interno86 720 613 926 (2007/01)


Caratteristiche principali degli apparecchi2.9 Schema di funzionamento GVS C 22-1 HN26 27229 29.2 29.129443234.123422120J2266323633303547296335846131752.1525557769645688188.1023 45ECO151EmaxmaxM36184141343 71 45 72 47486 720 612 874-02.1OFig. 44 Pannello elettronico di comando (Heatronic)6 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura scambiatore principale7 Raccordo gas <strong>per</strong> misurazione pressione in ingresso8.1 Manometro9 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura combusti13 Piastra d’allacciamento e di montaggio14 Imbuto di scarico (accessorio)15 Valvola di sicurezza 3 bar (circuito di riscaldamento)18 Circolatore20 Vaso d’espansione26 Valvola di riempimento azoto27 Valvola automatica di sfiato aria29 Miscelatore aria/gas29.1 Compensatore termico aria29.2 Tubo di aspirazione aria (sistema di premiscelazione)30 Bruciatore32 Elettrodo di ionizzazione33 Elettrodi d’accensione35 Scambiatore di calore principale - camera di combustione36 Sensore NTC tem<strong>per</strong>atura di mandata43 Mandata riscaldamento45 Ingresso gas47 Ritorno riscaldamento48 Tubazione <strong>per</strong> scarico circuito di riscaldamento52 Valvola elettromagnetica di sicurezza 152.1 Valvola elettromagnetica di sicurezza 255 Filtro gas56 Gruppo gas CE 42757 Piattello valvola gas principale61 Spia di visualizzazione blocco/pulsante di blocco63 Vite di regolazione gas (portata massima «MAX»)64 Vite di regolazione della minima portata gas (start)69 Piattello modulatore71 Mandata al bollitore (accessorio)72 Ritorno dal bollitore (accessorio)84 Motore (valvola a tre vie)88 Valvola deviatrice (valvola a tre vie)221 Convogliatore combusti226 Ventilatore229 Camera aria234 Presa analisi combustione lato fumi234.1 Presa analisi combustione lato aria317 Display358 Sifone di scarico condensa361 Rubinetto di scarico impianto (accessorio)443 Membrana472 Convogliatore interno6 720 613 926 (2007/01) 9


Caratteristiche principali degli apparecchi2.10 Schema elettrico Fig. 54.1 Trasformatore di accensione6 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura scambiatore principale6.1 Sensore NTC acqua calda sanitaria(GVM C 24-1 HN / GVM C 28-1 HN)9 Limitatore di tem<strong>per</strong>atura combusti18 Circolatore32 Elettrodo di ionizzazione33 Elettrodi di accensione36 Sensore NTC tem<strong>per</strong>atura di mandata52 Valvola elettromagnetica di sicurezza 152.1 Valvola elettromagnetica di sicurezza 256 Gruppo gas CE 42761 Spia di visualizzazione blocco/pulsante di blocco84 Motore valvola a tre vie96 Microinterruttore sanitario(GVM C 24-1 HN / GVM C 28-1 HN)135 Interruttore principale136 Potenziometro tem<strong>per</strong>atura di mandata151 Fusibile T 2,5 A, AC 230 V153 Trasformatore161 Ponte226 Ventilatore300 Spina di codifica302 Connessione massa a terra303 Connessione <strong>per</strong> sensore NTC bollitore (GVS C 22-1 HN)310 Potenziometro tem<strong>per</strong>atura acqua calda sanitaria312 Fusibile T 1,6 A313 Fusibile T 0,5 A314 Basetta <strong>per</strong> collegamento centralina climatica TA 211 E omodulo bus315 Morsettiera <strong>per</strong> collegamento cronotermostati ambientemodulanti TR 100 / TR 200317 Display digitale318 Basetta <strong>per</strong> collegamento cronoruttore ad incasso DT1/DT2319 Basetta <strong>per</strong> collegamento termostato bollitore(GVS C 22-1 HN)328 Morsettiera AC 230 V328.1 Ponte <strong>per</strong> T. amb. ON-OFF329 Basetta <strong>per</strong> collegamento LSM363 Spia di indicazione bruciatore acceso364 Spia di indicazione apparecchio365 Tasto funzione spazzacamino366 Tasto <strong>servizio</strong> tecnico367 Tasto «ECO»106 720 613 926 (2007/01)


Caratteristiche principali degli apparecchi2.11 Dati tecnici GVS C 22-1 HN, GVM C 24-1 HNUnità dimisuraGVS C 22-1 HNGVM C 24-1 HNGas metano Gas Propano Gas ButanoPotenza termica nominale 40/30 °CPotenza termica nominale 50/30 °CPotenza termica nominale 80/60 °CkWkWkW21,821,620,321,821,620,324,524,523,0Portata termica nominale kW 20,8 20,8 23,6Potenza termica minima 40/30 °CPotenza termica minima 50/30 °CPotenza termica minima 80/60 °CPortata termica minima kW 7,5 9,4 10,7Potenza termica nominale (sanitario) kW 24,7 24,7 28,2Portata termica nominale (sanitario) kW 25,2 25,2 28,6Rendimento termico utile alla potenza nominale 40/30 °C % 105,0 105,0 105,0Rendimento termico utile alla potenza nominale 50/30 °C % 104,0 104,0 104,0Rendimento termico utile alla potenza nominale 80/60 °C % 97,5 97,5 97,5Rendimento termico utile al 30 % del carico nominale 40/30 °C % 108,0 108,0 108,0Rendimento termico utile al 30 % del carico nominale 50/30 °C % 107,0 107,0 107,0Rendimento termico utile al 30 % del carico nominale 80/60 °C % 97,5 97,5 97,5Valori di allacciamento gasConsumo gas metano (PCI = 9,5 kWh/m 3 ) m 3 /h 2,7 -GPL (PCI = 12,8 kWh/m 3 ) kg/h - 2,0Pressione dinamica gasGas metano mbar 18 - 24 -GPL mbar - 37 28 - 30Vaso di espansionePressione di precarica bar 10 0,75 0,75Capacità l 0,75 10 10Acqua sanitaria GVM C 24-1 HNImpostazione da fabbrica delle portate l/min 8 8 8Massima portata acqua sanitaria l/min 14 14 14Intervallo di tem<strong>per</strong>atura impostabile °C 40 - 60 40 - 60 40 - 60Tem<strong>per</strong>atura massima acqua sanitaria °C 80 80 80Pressione massima di esercizio bar 10 10 10Pressione minima di esercizio bar 0,2 0,2 0,2Portata specifica l/min 10,8 10,8 10,8Parametri di combustionePortata dei fumi alla portata nominale/minima. g/s 12,4/3,7 11,7/4,3 11,7/4,3Tem<strong>per</strong>atura fumi 80/60 °C alla portata nominale/minima °C 88/60 88/60 88/60Tem<strong>per</strong>atura fumi 40/30 °C alla portata nominale/minima °C 68/30 68/30 68/30Prevalenza residua all’impianto Pa 80Emissione media di CO (EN 297/prEN 483) ppm 12 –Emissione media di NOx (EN 297/prEN 483) ppm 32 –CO 2 alla potenza termica nominaleCO 2 alla potenza termica minima%%9,48,610,810,512,412,0Gruppo valori gas combusti secondo G 636 G61/G62 G61/G62 G61/G62Classe NO x 5 5 5Perdite termicheAl camino con bruciatore acceso Pf % 1,7 1,7 1,7Al camino con bruciatore spento Pfbs % 0,4 0,4 0,4Verso l’ambiente tramite l’involucro Pd % 0,84 0,84 0,84Condensa fumi scaricoMassima portata condensa (t R = 30 °C) l/h 1,8 1,8 1,8Valore pH condensa. 4,8 4,8 4,8Informazioni generaliTensione AC ... V 230 230 230Frequenza Hz 50 50 50Potenza elettrica assorbita W 105 105 105Classe valore limite CEM – B B BLivello acustico dB(A) 35 35 35Grado di protezione IP X4D X4D X4DTem<strong>per</strong>atura minima °C 35 35 35Tem<strong>per</strong>atura massima °C ca. 90 ca. 90 ca. 90Pressione massima di esercizio riscaldamento bar 3 3 3Tem<strong>per</strong>ature ambiente ammesse nel locale d’installazione °C 0 - 50 0 - 50 0 - 50Contenuto d’acqua lato riscaldamentoGVS C 22-1 HN, GVM C 24-1 HN l 2,5/2,75 2,5/2,75 2,5/2,75Peso GVS C 22-1 HN, GVM C 24-1 HN (netto) kg 38/41 38/41 38/41Dimensioni (P x L x A) mm 360 x 440 x 850 360 x 440 x 850 360 x 440 x 850Certificazione CE CE-0085 BR 0315 CE-0085 BR 0315 CE-0085 BR 0315Tab. 4kWkWkW8,18,07,310,310,19,211,711,510,56 720 613 926 (2007/01) 11


Caratteristiche principali degli apparecchi2.12 Dati tecnici GVM C 28-1 HNUnità dimisuraGVM C 28-1 HNGas metano Gas Propano Gas ButanoPotenza termica nominale 40/30 °CPotenza termica nominale 50/30 °CPotenza termica nominale 80/60 °CkWkWkW21,821,620,321,821,620,324,524,523,0Portata termica nominale kW 20,8 20,8 23,6Potenza termica minima 40/30 °CPotenza termica minima 50/30 °CPotenza termica minima 80/60 °CkWkWkWPortata termica minima kW 7,5 10,8 12,3Potenza termica nominale (sanitario) kW 28,0 28,0 31,8Portata termica nominale (sanitario) kW 28,0 28,0 31,8Rendimento termico utile alla potenza nominale 40/30 °C % 105,0 105,0 105,0Rendimento termico utile alla potenza nominale 50/30 °C % 104,0 104,0 104,0Rendimento termico utile alla potenza nominale 80/60 °C % 97,5 97,5 97,5Rendimento termico utile al 30 % del carico nominale 40/30 °C % 108,0 108,0 108,0Rendimento termico utile al 30 % del carico nominale 50/30 °C % 107,0 107,0 107,0Rendimento termico utile al 30 % del carico nominale 80/60 °C % 97,5 97,5 97,5Valori di allacciamento gasConsumo gas metano (PCI = 9,5 kWh/m 3 ) m 3 /h 3,0 - -GPL (PCI = 12,8 kWh/m 3 ) kg/h - 2,2 2,2Pressione dinamica gasGas metano mbar 18 - 24 - -GPL mbar - 37 28 - 30Vaso di espansionePressione di precarica bar 0,75 0,75 0,75Capacità l 10 10 10Acqua sanitariaImpostazione da fabbrica delle portate l/min 10 10 10Massima portata acqua sanitaria l/min 14 14 14Intervallo di tem<strong>per</strong>atura impostabile °C 40 - 60 40 - 60 40 - 60Tem<strong>per</strong>atura massima acqua sanitaria °C 80 80 80Pressione massima di esercizio bar 10 10 10Pressione minima di esercizio bar 0,2 0,2 0,2Portata specifica l/min 12,2 12,2 12,2Parametri di combustionePortata dei fumi alla portata nominale/minima. g/s 12,6/3,7 11,9/4,3 11,9/4,3Tem<strong>per</strong>atura fumi 80/60 °C alla portata nominale/minima °C 90/60 90/60 90/60Tem<strong>per</strong>atura fumi 40/30 °C alla portata nominale/minima °C 70/30 70/30 70/30Prevalenza residua all’impianto Pa 80 80 80Emissione media di CO (EN 297/prEN 483) ppm 12 - -Emissione media di NOx (EN 297/prEN 483) ppm 32 - -CO 2 alla potenza termica nominaleCO 2 alla potenza termica minima%%9,48,610,810,512,412,0Gruppo valori gas combusti secondo G 636 G61/G62 G61/G62 G61/G62Classe NO x 5 5 5Perdite termicheAl camino con bruciatore acceso Pf % 1,7 1,7 1,7Al camino con bruciatore spento Pfbs % 0,4 0,4 0,4Verso l’ambiente tramite l’involucro Pd % 0,84 0,84 0,84Condensa fumi scaricoMassima portata condensa (t R = 30 °C) l/h 2,0 2,0 2,0Valore pH condensa. 4,8 4,8 4,8Informazioni generaliTensione AC ... V 230 230 230Frequenza Hz 50 50 50Potenza elettrica assorbita W 110 110 110Classe valore limite CEM - B B BLivello acustico dB(A) 35 35 35Grado di protezione IP X4D X4D X4DTem<strong>per</strong>atura minima °C 35 35 35Tem<strong>per</strong>atura massima °C ca. 90 ca. 90 ca. 90Pressione massima di esercizio riscaldamento bar 3 3 3Tem<strong>per</strong>ature ambiente ammesse nel locale d’installazione °C 0 - 50 0 - 50 0 - 50Contenuto d’acqua lato riscaldamento GVM C 28-1 HN l 2,75 2,75 2,75Peso GVM C 28-1 HN (netto) kg 41 41 41Dimensioni (P x L x A) mm 360 x 440 x 850 360 x 440 x 850 360 x 440 x 850Certificazione CE CE-0085 BR 0315 CE-0085 BR 0315 CE-0085 BR 0315Tab. 58,18,07,311,611,510,513,213,012,0126 720 613 926 (2007/01)


Leggi e normativeAgenti contenuti nella condensa in mg/lAmmoniaca 1,2 Nichel 0,15Piombo ≤ 0,01 Mercurio ≤ 0,0001Cadmio ≤ 0,001 Solfato 1Cromo ≤ 0,1 Zinco ≤ 0,0153 Leggi e normativePer l’installazione e l’utilizzo della caldaia, attenersi atutte le leggi e normative vigenti, con particolare riferimentoa eventuali disposizioni emanate dalle autoritàlocali.Idrocarburialogenati ≤ 0,002Anidridecarbonica 0,015Stagno ≤ 0,01Vanadio ≤ 0,001Rame 0,028 Valore pH 4,8Tab. 6Perdita pressione acqua calda sanitaria <strong>per</strong> modelliGVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN Fig. 66 720 613 926 (2007/01) 13


Installazione4 InstallazionePericolo: fuoriuscita di gas!B Prima di qualunque intervento eseguitosui componenti e tubazioni gas, chiuderesempre il rubinetto gas a monte dell’apparecchio.L’installazione, l’allacciamento al gas, la realizzazionedei condotti di evacuazione deigas combusti, la messa in funzione ed il collegamentoelettrico dell’apparecchio devonoessere realizzati esclusivamente da uninstallatore abilitato (legge 46/90).4.1 Dati importantiB Attenersi alle normative vigenti nonché alle eventualidisposizioni delle autorità locali, riguardanti l’installazionedi apparecchi a gas e l’evacuazione dei gas combusti.B Se previsto dalle autorità competenti locali utilizzareil neutralizzatore di condense acide, (acc. NB 100)compatibile con l’impianto realizzato.B L’apparecchio è idoneo <strong>per</strong> impianti di riscaldamentocon vaso chiuso, gli impianti a vaso a<strong>per</strong>to devonoessere trasformati in impianti a vaso chiuso.B In caso di impianti a circolazione naturale, la caldaiadeve essere collegata all’impianto interponendo unoscambiatore di calore acqua/acqua.B Si sconsiglia l’impiego di radiatori e tubazioni zincatea causa della possibile formazione di gas.B In caso d’utilizzo di un termostato ambiente: nonmontare valvole termostatiche sul radiatore/i dellocale dove è installato il termostato.B L’apparecchio è idoneo <strong>per</strong> installazioni di impianti diriscaldamento con tubi in materiale sintetico (polipropilene).B Prevedere <strong>per</strong> ogni radiatore una valvola di spurgo(manuale oppure automatica). Si consiglia inoltre ilmontaggio di un rubinetto di scarico, presso il puntopiù basso dell’impianto di riscaldamento.B Non introdurre nell’impianto liquidi isolanti o solventi.B Eventuali rumorosità dovute ad eccessiva circolazionedell’acqua nell’impianto possono essere eliminatecon l’adozione di un by-pass automatico(Acc. 263) oppure di una valvola a tre vie.B Per l’installazione in un locale bagno: nessun interruttoreo termostato dell’apparecchio deve essere raggiungibiledalla vasca o dalla doccia.B Dietro l’apparecchio è previsto lo spazio <strong>per</strong> la posadei cavi di collegamento.B Il condotto di scarico deve essere posizionato lontanoda componenti elettrici.Prima di mettere in funzione l’apparecchio:B procedere ad una pulizia interna delle tubazionidell’impianto di riscaldamento mediante immissionedi acqua corrente, mantenendo a<strong>per</strong>to il rubinetto discarico nel punto più basso dell’impianto. Per questao<strong>per</strong>azione è possibile utilizzare un tubo plastico ditipo «irrigazioni - giardino». Procedere fino a chenell’impianto non siano stati eliminati corpi estraneiresidui e/o particelle di grasso che potrebbero impedireil funzionamento corretto dell’apparecchio.Sostanze antigeloSono ammesse le seguenti sostanze antigelo:NomeConcentrazioneVaridos FSK 22 - 55 %Alphi - 11Glythermin NF 20 - 62 %Tab. 7Sostanze anticorrosiveSono ammissibili le seguenti sostanze anticorrosive:NomeNalco 77381 1 - 2 %Sentinel X 100 1,1 %Copal 1 %Tab. 8ConcentrazionePrecauzioniSostanze o liquidi additivi, aggiunti nell'acqua di riscaldamento,possono causare formazioni di sedimenti,risultanti negativi al circuito interno della caldaia. Non è<strong>per</strong>tanto consigliato il loro impiego.146 720 613 926 (2007/01)


Installazione4.2 Scegliere il luogo di installazioneNorme <strong>per</strong> il locale d’installazioneAttenersi alle leggi ed alle normative vigenti nonché alleeventuali disposizioni delle autorità locali, riguardantil’installazione di apparecchi a gas e l’evacuazione dei gascombusti.B Per impianti con potenzialità inferiore a 35 kW fareriferimento alle Norme UNI 7129/92 e UNI 7131.B Per impianti con potenzialità su<strong>per</strong>iore a 35 kW fareriferimento al D.M. 12/04/96.B Attenersi alle istruzioni di installazione degli accessoriscarico fumi <strong>per</strong> quanto riguarda le loro misured’ingombro.4.3 Piastra di allacciamento e montaggioB Necessaria <strong>per</strong> una corretta preinstallazione di tuttele tubature e degli accessori d’installazione su paretiintonacate e piastrellate. Mediante la dima di montaggioin carta è possibile posizionare i tubi <strong>per</strong> impiantisottotraccia.B Per evitare corrosioni profonde montare dei prefiltriall’ingresso acqua sanitaria (173).B Le guarnizioni necessarie sono appese nella parteinferiore dell’apparecchio.B Fissare alla parete la piastra di montaggio 1) con le vitiin dotazione (6 x 50 mm).Aria comburentePer evitare fenomeni di corrosione l’aria comburentenon deve essere contaminata da sostanze aggressive.Sono considerati fortemente corrosivi gli idrocarburi alogenati,sostanze contenenti cloro o fluoro (ad es. solventi,vernici, collanti, gas propellenti e detergenti <strong>per</strong> lacasa).Tem<strong>per</strong>atura delle su<strong>per</strong>ficiLa tem<strong>per</strong>atura massima delle su<strong>per</strong>fici esterne è inferioread 85 °C, non sono quindi necessarie particolarimisure di sicurezza riguardo a materiali di costruzioneinfiammabili e mobili ad incasso nelle immediate vicinanzedell’apparecchio.Impianti di GPL interratiIn caso di posa sotterranea della tubazione GPL, l’apparecchioè conforme ai requisiti delle norme vigenti (UNI7129, UNI 7131).Fig. 7Piastra di allacciamento43 Mandata riscaldamento Ø 3/4"47 Ritorno riscaldamento Ø 3/4"112 Raccordo gas Ø 3/4" (montato)114 GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN: Raccordo acqua calda Ø1/2"GVS C 22-1 HN: Mandata bollitore Ø 1/2"173 GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN:Rubinetto di chiusura acqua fredda sanitaria Ø 1/2"GVS C 22-1 HN: Ritorno bollitore Ø 1/2"B Il diametro del tubo di alimentazione deve esseredimensionato secondo quanto indicato nelle relativenorme UNI-CIG.B Montare i rubinetti di manutenzione 1) e il rubinettodel gas e la valvola a membrana 1) .B Prevedere un rubinetto di scarico nel punto più bassodell’impianto di riscaldamento al fine consentire losvuotamento completo dell’impianto stesso.1) Accessorio6 720 613 926 (2007/01) 15


InstallazioneB Per dis<strong>per</strong>dere la condensa collegare il tubo di scaricodel sifone interno, che fa parte della dotazionedell’apparecchio e collegarlo all’impianto di smaltimentocondensa, mediante il raccordo a «T » in dotazione.4.4 Tubazioni dell’impianto4.4.1 Circuito sanitarioCon tutti i rubinetti chiusi, la pressione statica di retenon deve su<strong>per</strong>are 10 bar.In caso contrario:7567,561,5B installare a monte dell’impianto, un regolatore dipressione che possa garantire la portata necessariaall’apparecchio.Fig. 8170 171 172 17317065 65 65 65Piastra di allacciamento (installata)170 GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN: Saracinesche di manutenzionemandata e ritorno riscaldamento171 GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN:Raccordo uscita acqua calda sanitariaGVS C 22-1 HN: Mandata bollitore172 Rubinetto gas (accessorio)173 GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN:Rubinetto di chiusura acqua fredda sanitariaGVS C 22-1 HN: Ritorno bollitore449 Raccordo a «T » <strong>per</strong> scarico condensa449.1 Co<strong>per</strong>chio <strong>per</strong> il sifone di scaricoB Al fine di evitare fenomeni di corrosione dei componentidell’impianto di scarico della condensa, accertarsidell’idoneità dei materiali esistenti.Utilizzare <strong>per</strong> lo scarico della condensa tubi resistentialla corrosione come tubi in: PVC, ABS / ASA, PP, PE-HD.InstallazioneSeguire attentamente le indicazioni dei punti sottostanti:non installare l’apparecchio in prossimità di tubazioniesterne, protuberanze murarie etc. etc dai quali occorremantenere in ogni caso la massima distanza possibile.Per facilitare l’accesso all’apparecchio e <strong>per</strong> ogni tipod’intervento di manutenzione, prevedere una distanzaminima di 50 mm tra i lati DX/SX dell’apparecchio el’eventuale parete o pensile46449165449.16 720 610 906-05.1OSe all’ingresso dell’impianto è installata una valvola dinon ritorno oppure un regolatore di pressione:B si consiglia l’installazione di una valvola di sicurezza,montata a valle dei suddetti organi e munita di imbutocon scarico visibile.Le tubazioni dell’acqua sanitaria e la relativa rubinetteria,devono essere di diametro adeguato, in relazione allapressione di rete e devono garantire una sufficiente portatad’acqua ad ogni punto di prelievo.4.4.2 Circuito riscaldamentoValvola di sicurezza riscaldamentoLa funzione di questa valvola è di proteggere l’apparecchioe l’impianto di riscaldamento da eventuali sovrappressioni.La sua taratura è stata eseguita in modo chela sua a<strong>per</strong>tura possa avvenire quando la pressione nelcircuito raggiunge circa 3 bar.A corredo della stessa, è inserito un tubo <strong>per</strong> essere collegatoad un imbuto con scarico visibile.Per aprire manualmente la valvola:B ruotare il pomello.4.4.3 Circuito gasLe tubazioni di alimentazione del gas devono esseredimensionate in relazione alla portata termica dell’apparecchioaffinché possa essere garantito il suo funzionamentocorretto.Sotto la caldaia è indispensabile lasciare uno spaziolibero pari a 200 mm <strong>per</strong> <strong>per</strong>mettere il basculamento delquadro comandi.166 720 613 926 (2007/01)


Installazione4.5 Fissaggio dell’apparecchioPrudenza: effettuare il lavaggio dell’impiantodi riscaldamento <strong>per</strong> eliminare eventualiresidui di lavorazione.Scarico della condensaB Installare lo scarico della condensa direttamente adun collegamento murario orizzontale DN 40.B Togliere l’imballo visionando le istruzioni sull’imballostesso.B Togliere il materiale di fissaggio sul tubo collegamentogas.Smontaggio del mantelloIl mantello è assicurato con due viti <strong>per</strong> impedirneuna rimozione non autorizzata (sicurezzaelettrica).B Assicurare sempre il mantello con questeviti.B Allentare le viti.B Rimuovere in avanti il mantello.$ % $ ! ! # 4, " Fig. 10Per un collegamento verticale:B estrarre e rimontare il raccordo a T.! , " # " , " $ Fig. 9$ % $ ! ! % 4 B Togliere gli accessori presenti.È estremamente importante asportare i tappi in plasticadi protezione che sono inseriti in tutti i raccordidi collegamento. Utilizzare le guarnizioni originali fornitea corredo.Preparare il fissaggioB Contrassegnare i fori previsti <strong>per</strong> l’installazione aparete della caldaia ed eseguire i fori.B Montare i tasselli e viti.B Posizionare le guarnizioni sui raccordi idraulici e gasdella piastra di montaggio.Fissare l’apparecchioB Collegare l’apparecchio ai raccordi preparati e fissarloalla parete con le apposite dadi e rondelle.B Stringere i dadi dei raccordi.Fig. 11$ % $ ! ! & 46 720 613 926 (2007/01) 17


2143InstallazioneSifone di scarico (accessorio)Per convogliare lo scarico della valvola di sicurezza èpossibile installare un sifone di scarico a flusso visibile(accessorio).B Rimuovere il co<strong>per</strong>chio ed inserire il sifone di scarico.B Avvitare il tubo di scarico nella valvola di sicurezza.B Inserire il sifone nel tubo di scarico ed allinearlo conlo scarico della valvola di sicurezza.Fig. 122.3.6 720 610 332-14.1RCollegare l’accessorio scarico fumiB Inserire l’accessorio scarico fumi sulla caldaia.B Fissare l’accessorio scarico fumi con la fascetta indotazione.1.4.6 Controllo dei collegamentiAllacciamenti acquaB Con GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN: aprire la valvoladi chiusura acqua fredda e riempire il circuito acquacalda (pressione di prova: massimo 10 bar).B Aprire i rubinetti di manutenzione <strong>per</strong> mandata eritorno riscaldamento e riempire l’impianto.B Controllare la tenuta delle connessioni (pressione diprova: massimo 3 bar sul manometro).B Spurgare l’apparecchio d’eventuale aria mediantel’apposita valvola di spurgo.B Controllare la tenuta di tutti i collegamenti.Spurgo dell’aria dall’impianto di riscaldamentoL’apparecchio è dotato di una valvola di spurgo automatica(separatore di aria + valvola di spurgo a galleggiante).Raccomandiamo che l’impianto al qualel’apparecchio viene collegato, sia completamente pulitoed esente di aria. Per facilitare lo spurgo durante la fasedi riempimento:B riempire il circuito di riscaldamento fino ad una pressionedi 1,5 bar.Non attenendosi alle presenti istruzioni di installazione,l’apparecchio e l’impianto stesso potrebbero presentarerumori anomali e/o prestazioni non conformi.Prova di tenuta della conduttura del gasB Chiudere il rubinetto del gas, <strong>per</strong> proteggere la valvolagas dall’eventuale sovrappressione (pressione massima150 mbar).B Controllare la conduttura del gas.B Prima di riaprire il rubinetto gas scaricare la pressionedell’impianto.Condotto di scarico fumiB Controllare che il terminale del tubo d’evacuazionedei fumi ed il suo dispositivo di protezione antiventosiano completamente liberi.Fig. 136 720 610 332-09.3OB Per l’installazione degli accessori scarico fumi seguirele rispettive istruzioni di montaggio.186 720 613 926 (2007/01)


Installazione4.7 Casi particolariCaldaia GVS C 22-1 HN installata senza bollitore acquacaldaIn caso di funzionamento senza bollitore, tappare irif.114 e 173, vedere Fig. 7 oppure montare tra i due raccordidei rif. succitati, l'accessorio opzionale n° 508(cod. 7 719 000 990).Collegamento in parallelo degli apparecchi (sistemaidraulico a cascata)Con la centralina climatica TA 270 è possibile installarein parallelo fino a tre caldaie. Per ogni ulteriore caldaiadopo l’apparecchiatura di base è necessario l’impiego diuna scheda <strong>per</strong> impianto a cascata BM 2.B Per i collegamenti elettrici fare riferimento alle relativeistruzioni.Le normative vigenti prevedono, che due opiù apparecchi installati nel medesimo locale,<strong>per</strong> una portata termica complessiva maggioredi 35 kW, costituiscono centraletermica e sono soggetti al Decreto Ministerialedell’Interno 12 aprile 1996.6 720 613 926 (2007/01) 19


Allacciamento elettrico5 Allacciamento elettricoTutti i dispositivi di regolazione, di comando e di sicurezzadell’apparecchio sono stati cablati e controllati infabbrica.B Posare il cavo <strong>per</strong> il collegamento alla rete di alimentazione(AC 230 V, 50 Hz) a carico del committente.Sono adatti i seguenti tipi di cavo.– NYM-I 3 x 1,5 mm 2– HO5VV-F 3 x 0,75 mm 2 (non nelle vicinanze direttedi vasche da bagno oppure docce; zone 1 e 2 conformialla norma CEI 64-8)– HO5VV-F 3 x 1,0 mm 2 (non nelle vicinanze dirette divasche da bagno oppure docce; zone 1 e 2 conformialla norma CEI 64-8)B Si consiglia di far sporgere dal muro il cavo di collegamentoalla rete elettrica almeno <strong>per</strong> 50 cm.B Realizzare il collegamento elettrico mediante un interruttorebipolare, avente almeno 3 mm di distanza trai contatti, fig. 16.B Collegamento a rete elettrica fase-fase:nel collegamento con reti del tipo fase-fase, è necessarioinserire una resistenza (codice 8 900 431 516)fra il collegamento al neutro N e la messa a terra.5.1 Collegamento dell’apparecchioB Rimuovere la co<strong>per</strong>tura dei collegamenti elettrici.Pericolo: presenza di tensione elettrica230 V!B Disinserire il collegamento elettrico primadi ogni lavoro/intervento presso leparti elettriche interne (sicurezze, schede,…).B Svitare la vite di fissaggio e rimuovere la protezione.Fig. 15B Tagliare la guarnizione di gomma in corrispondenzadel diametro, necessario al cavo di alimentazione elettrica,in modo da mantenere le condizioni di protezioneIP contro gli spruzzi d’acqua.Fig. 16B Fare passare il cavo attraverso la guarnizione del passacavoe collegarlo come da, fig. 17.B Bloccare il cavo di alimentazione 230 V, mediante ilmorsetto in plastica presente nel passacavo del quadroelettrico.Predisporre il cavo della «massa a terra» di lunghezzasu<strong>per</strong>iore rispetto al cavo «neutro» ed al cavo «fase»(sicurezza antistrappo). Fig. 14Fig. 17206 720 613 926 (2007/01)


Allacciamento elettrico5.2 Collegamento dei termostati, del controlloremoto oppure di orologi programmatoriLa caldaia può essere allacciata ai termostati modulantie.l.m. Leblanc oppure ai termostati on-off (vedi fig. 5).Centralina climatica TA 270/TA 250 con modulo BUSB Eseguire il collegamento all’apparecchio attenendosialle istruzioni d’installazione.Centralina climatica TA 211 EB Eseguire il collegamento all’apparecchio attenendosialle istruzioni d’installazione.Cronotermostati modulanti a 24V <strong>per</strong> controllo dellatem<strong>per</strong>atura ambienteB Procedere al collegamento dei cronotermostatiambiente TR 100, TR 200 seguendo lo schema sottostante:5.3 Collegamento elettrico di bollitori oserbatoi ad accumuloBollitori ad accumulo, a riscaldamento indiretto, consensore NTC (GVS C 22-1 HN + ST ...)Gli accumuli e.l.m. Leblanc, con sensore NTC, vengonocollegati direttamente alla scheda dell’apparecchio. Ilcavo con la spina viene fornito assieme al bollitore.B Sollevare la linguetta in plastica.B Collegare il cavo della sonda NTC del bollitore.B Inserire la spina nella scheda. Fig. 19Fig. 18Controlli remoti e orologi programmatoriB Collegare i controlli remoti TF 20, TW 2 alle centralineclimatiche oppure gli orologi programmatoriDT 1, DT 2 all’apparecchio attenendosi alle istruzionid’installazione fornite.6 720 613 926 (2007/01) 21


Allacciamento elettricoBollitori ad accumulo a riscaldamento indiretto contermostato bollitoreB Collegare il cablaggio del termostato bollitore ai morsetti7, 8 e 9. Il ponte 8-9 non può essere staccato.4151-43.4SDC24V1 2 4 7 8 97 8 95.5 Collegamento elettrico del limitatoredi tem<strong>per</strong>atura di mandata TB 1 in uncircuito di riscaldamento a pavimentoIn caso di impianti con riscaldamento a pavimento e concollegamento idraulico diretto all’apparecchio è consigliatocollegare un limitatore di tem<strong>per</strong>atura di mandata.Collegare il cablaggio del limitatore di tem<strong>per</strong>atura aimorsetti 8-9 avendo cura di togliere il ponticello presentesul connettore della scheda.7 89DC 24V1 2 4 7 8 9789Fig. 20B1Utilizzando bollitori di altre marche:B utilizzare il sensore dell’acqua calda sanitaria,codice ordine 8 714 500 034 (sensore Ø 6 mm,Fig. 19)-oppure-B usare il modulo d’accensione del bollitore SE 8 (B1),cod. 7 719 001 172 , Fig. 20.5.4 Collegamento elettrico di un limitatoredi tem<strong>per</strong>atura di mandata in uncircuito di riscaldamento a pavimentomediante accessorio LSMIn caso di impianti con riscaldamento a pavimento e concollegamento idraulico diretto all’apparecchio è consigliatocollegare un limitatore di tem<strong>per</strong>atura di mandata.Fig. 221 2 CϑTB16 720 610 332-19.1RQuando si attiva il limitatore si interrompe il riscaldamentoe la produzione di acqua calda.Per il collegamento del limitatore utilizzare un LSM 5,codice d’ordine 7 719 001 570.LSM 51LS2 3 4 5 6 7 8 9 10LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N11 12 13PE PE PE*2 10-IFig. 216 720 604 480-55.3OQuando si attiva il limitatore si interrompe il riscaldamentoe la produzione di acqua calda.226 720 613 926 (2007/01)


Messa in funzione dell’apparecchio6 Messa in funzione dell’apparecchio27136365 61 317 366 367358ECO364135E3633108.12951514.1Fig. 23170171 172 173 1708.1 Manometro14 Sifone di scarico (accessorio)14.1 Tubo di scarico valvola di sicurezza (accessorio)15 Valvola di sicurezza27 Valvola automatica di sfiato aria38 Rubinetto riempimento impianto riscaldamento(GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN)61 Tasto di sblocco135 Interruttore principale136 Selettore d’impostazione tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento170 Saracinesche di manutenzione mandata e ritorno riscaldamento171 Raccordo uscita acqua calda sanitaria172 Rubinetto gas (accessorio)173 Rubinetto ingresso acqua fredda sanitaria295 Etichetta identificativa apparecchio310 Selettore d’impostazione tem<strong>per</strong>atura acqua calda sanitaria317 Display digitale multifunzione358 Sifone di scarico condensa363 Spia di segnalazione bruciatore acceso364 Spia di segnalazione acceso/spento (I/0)365 Tasto funzione «spazzacamino»366 Tasto <strong>servizio</strong> tecnico367 Tasto funzione «ECO»38146 720 610 906-04.2 OUna volta eseguita la messa in <strong>servizio</strong>, compilarela scheda di prima accensione (vederepagina 51 ) ed applicare l’auto-adesivo «Impostazionidella scheda Heatronic» (vederepagina 29) ben visibile sulla co<strong>per</strong>tura.6 720 613 926 (2007/01) 23


Messa in funzione dell’apparecchio6.1 Prima della messa in <strong>servizio</strong>Avvertenza: non far funzionare l’apparecchiosenza l’acqua.B Svitare il sifone di scarico condensa (358), riempirlodi ca. 1/4 l di acqua e rimontarlo.B Regolare la pressione di precarica del vaso di espansionein relazione all’altezza idrostatica dell’impiantodi riscaldamento, vedi pag. 28.B Aprire le valvole dei radiatori.B Aprire i due rubinetti del circuito riscaldamento(170). Riempire l’impianto di riscaldamento(1 - 2 bar) e chiudere il rubinetto di riempimento.B Spurgare i radiatori da eventuale aria.B Riempire di nuovo l’impianto di riscaldamento fino a1-2bar.B Aprire il rubinetto acqua fredda sanitaria (173)(GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN).B Controllare se il tipo di gas indicato sulla targhettacorrisponde al tipo di gas fornito.B Dopo la messa in esercizio è necessario controllare lapressione di alimentazione del gas, vedere pagina 39.B Aprire il rubinetto gas (172).6.2 Accendere e spegnere la caldaiaMessa in <strong>servizio</strong>B Portare l’interruttore principale in posizione (I).Il led verde si illumina e di seguito sul display apparel’attuale tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento.Fig. 246 720 610 333-04.1OAlla prima accensione dell’apparecchio si attivaautomaticamente la funzione di disareazionedello stesso. Il circolatore si inseriscee si disinserisce ad intervalli. Questa o<strong>per</strong>azionedura ca. 8 minuti e sul display appare« o o » alternandosi con la tem<strong>per</strong>atura dimandata.B Aprire lo sfiato automatico (27) <strong>per</strong> il circuito di riscaldamentoe richiuderlo dopo aver tolto l’aria presentenell’impianto (vedere pag. 23).Quando sul display compaiono alternativamenteil simbolo -II- e la tem<strong>per</strong>atura dimandata, è in funzione il programma di riempimentodel sifone, vedi pag. 37.Messa fuori <strong>servizio</strong> della caldaiaB Ruotare l’interruttore principale in posizione (0).La spia luminosa verde si spegne.B Se l'apparecchio deve rimanere a lungo fuori <strong>servizio</strong>:prestare attenzione alla protezione antigelo(capitolo 6.8).246 720 613 926 (2007/01)


Messa in funzione dell’apparecchio6.3 Impostazione del riscaldamentoB Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento . Si consiglia l’impostazionedelle seguenti tem<strong>per</strong>ature di mandata in funzionedel tipo di impianto:– impianto a pavimento p.e. posizione 3(ca. 50 °C)– impianto a radiatori posizione E (tem<strong>per</strong>atura dimandata = circa 75 °C)– Per impianto di riscaldamento con tem<strong>per</strong>ature dimandata fino a 90 °C: posizione max, vedi «Fermomeccanico in corrispondenza del punto E»(pag. 28)Quando il bruciatore è attivo il led rosso si illumina.6.5 Caldaie collegate a bollitori e/o serbatoi<strong>per</strong> produzione d’acqua calda sanitaria:impostazione della tem<strong>per</strong>aturadell’acqua caldaAvvertenza: rischio di scottature!B Nel normale funzionamento impostareuna tem<strong>per</strong>atura non su<strong>per</strong>iore ai 60 °C.B Per la disinfezione termica impostare letem<strong>per</strong>ature <strong>per</strong> breve tempo fino a70 °C.Bollitori e serbatoi ad accumulo muniti di sensore NTCB Impostare la tem<strong>per</strong>atura dell’acqua calda sul selettoresanitario della caldaia .In caso di un bollitore ad accumulo dotato di termometrola tem<strong>per</strong>atura dell’acqua calda viene visualizzatasul termometro stesso.6 720 610 333-05.1OFig. 256.4 Impostazione della tem<strong>per</strong>aturaambienteFig. 276 720 610 333-07.1OB Impostare la curva di riscaldamento sulla centralinaclimatica (TA ...) in funzione della tem<strong>per</strong>aturaambiente desiderata.Posizione della manopolaTem<strong>per</strong>atura acquacalda sanitariaB Posizionare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturaambiente, del termostato (TR...), sul valore dellatem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata.Tutta a sinistra ca. 10 °C(Protezione antigelo)In prossimità del simbolo l ca. 60 °CTutta a destra ca. 70 °CTab. 9101520°C2530Bollitori ad accumulo con termostato incorporatoNel caso in cui i bollitori ad accumulo sono dotati di termostatoincorporato, il selettore della caldaia vieneautomaticamente escluso (Attenzione: non è più attivala funzione antigelo del bollitore).6 720 610 296-23.2O5B Impostare la tem<strong>per</strong>atura dell’acqua calda sul termostatodel bollitore.Tasto ECOFig. 26Premendo e mantenendo premuto il tasto, fino aquando s’illumina, si attiva la funzione ECO. Per la funzioneCOMFORT, premere il tasto fino a che siaspento.6 720 613 926 (2007/01) 25


Messa in funzione dell’apparecchioFunzione COMFORT, tasto ECO spento (Impostazionestandard)In caso di funzione COMFORT il bollitore ha la precedenzesul riscaldamento; <strong>per</strong> cui prima la caldaiariscalda il bollitore fino alla tem<strong>per</strong>atura impostata, inseguito la caldaia passa all’esercizio di riscaldamento.Funzione ECO, tasto ECO accesoIn tale condizione, in caso di richiesta simultanea sia daparte del bollitore che da parte dell’impianto di riscaldamento,l’apparecchio funziona alternativamente <strong>per</strong>12 minuti lato bollitore e 12 minuti lato riscaldamento.6.6 Apparechi GVM C 24-1 HN,GVM C 28-1 HN senza serbatoio adaccumulo: impostazione delle tem<strong>per</strong>aturee portate sanitarie6.6.1 Tem<strong>per</strong>atura acqua calda sanitariaLa tem<strong>per</strong>atura dell’acqua calda sanitaria può essereregolata, da circa 40 °C a 60 °C, presso il selettore dellatem<strong>per</strong>atura acqua calda sanitaria .La tem<strong>per</strong>atura di utilizzo non viene visualizzata suldisplay.Funzione COMFORT, tasto ECO spento (Impostazionestandard)L’acqua sanitaria contenuta nello scambiatore a piastreviene costantemente mantenuta alla tem<strong>per</strong>atura desideratamediante suo preriscaldamento continuo. Ciògarantisce acqua calda a tem<strong>per</strong>atura costante già nellefasi iniziali del prelievo.Funzionamento ECO, con tasto ECO acceso e selettoredi tem<strong>per</strong>atura riscaldamento in posizione invernoIn questa modalità si ottiene una funzione automaticaimpostata di fabbrica che consente all'apparecchio dipreriscaldare l'acqua sanitaria ad una tem<strong>per</strong>atura inferiorerispetto a quando il tasto ECO è spento. Ciò <strong>per</strong>mette,nei <strong>per</strong>iodi invernali, di iniziare un eventualefunzionamento sanitario con acqua a tem<strong>per</strong>atura su<strong>per</strong>iorea quella dell'acquedotto. Con il selettore di tem<strong>per</strong>aturain posizione estate, questa funzione è disattivata.• Preriscaldamento a richiesta mediante il rubinettodi un’utenzaIn modalità d’esercizio ECO è possibile ottenere lamodalità di esercizio <strong>comfort</strong> aprendo (<strong>per</strong> qualchesecondo) e richiudendo, un rubinetto d’acqua caldapresso una utenza qualsiasi. L’acqua sanitaria presentein caldaia si riscalda raggiungendo il valore ditem<strong>per</strong>atura impostato presso il selettore sanitario.Qualche istante dopo, l’acqua calda sarà subito disponibile,<strong>per</strong> il prelievoFig. 286 720 610 333-07.1OPosizione della manopolaTem<strong>per</strong>atura acquacalda sanitariaFunzione ECO, con tasto ECO acceso e selettore ditem<strong>per</strong>atura riscaldamento in posizione estate(funzionamento tradizionale)L'acqua sanitaria presente in caldaia non è preriscaldata.All'a<strong>per</strong>tura di un rubinetto d'acqua calda (senzachiuderlo) inizia il funzionamento sanitario. In questafunzione, il tempo di attesa <strong>per</strong> ottenere l'acqua caldarisulterà più lungo.Tutta a sinistra ca. 40 °CIn prossimità del simbolo • ca. 55 °CIl preriscaldamento a richiesta consentemaggiori risparmi di gas e di acqua.Tutta a destra ca. 60 °CTab. 10Tasto ECOPremendo e mantenendo premuto il tasto , fino aquando s’illumina, si attiva la funzione ECO. Per la funzioneCOMFORT, premere il tasto fino a che siaspento.266 720 613 926 (2007/01)


Messa in funzione dell’apparecchio6.6.2 Regolazione della portata acqua calda sanitariaB Aumento della portata dell’acqua(mass. 14 l/min): ruotando la vite (vedi Fig. 29) delgruppo acqua verso sinistra (+) la portata può essereaumentata fino ad un massimo di 14 l/min.Ad un aumento della portata corrisponde una diminuzionedella tem<strong>per</strong>atura massima di esercizio.B Diminuzione della portata dell’acqua(min. 8 l/min): ruotare la vite (vedi Fig. 29) del gruppoacqua verso destra (–).Ad una diminuzione della portata corrisponde unaumento della tem<strong>per</strong>atura massima di esercizio.6.8 Protezione antigeloNon disinserire la tensione 230 V e garantire l’alimentazionegas.Protezione antigelo <strong>per</strong> il riscaldamento:B lasciare il riscaldamento acceso con il selettore ditem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento almeno inposizione 1.B In caso di caldaia spenta mescolare nell'acqua del circuitoriscaldamento il prodotto antigelo come indicatoa pag. 14 e svuotare il circuito sanitario.Protezione antigelo in caso di bollitori e/o serbatoi:B ruotare il potenziometro(10 °C).in senso antiorario6.9 Blocco di funzionamentoLa descrizione dei codici d’errore si trovanella tabella a pag. 48.Fig. 296720 610 332-25.1O6.7 Funzionamento estivo(solo produzione acqua calda sanitaria)B Annotare la posizione del selettore di tem<strong>per</strong>atura dimandata riscaldamento .B Ruotare il selettore di tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamentotutto a sinistra .La funzione riscaldamento è disinserita e la funzionesanitaria rimane attiva. La tensione (230 V) nell’apparecchioè comunque presente e disponibile <strong>per</strong> l’eventualeorologio programmatore dell’acqua caldasanitaria oltre che <strong>per</strong> il circolatore.Avvertenza: <strong>per</strong>icolo di congelamentodell’impianto di riscaldamento.In posizione estiva la protezione antigelo èattiva solo <strong>per</strong> l’apparecchio e non <strong>per</strong> l’impiantodi riscaldamento.Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni<strong>per</strong> l’uso del termoregolatore.Durante il funzionamento dell’apparecchio possono presentarsidelle anomalie.Se il display indica una disfunzione, il tastoad intermittenza.Se il tastopresenta intermittenza luminosa:s’illuminaB premere il tasto di sblocco fino a quando suldisplay appare il simbolo ––.L’apparecchio si riattiva e sul display appare la tem<strong>per</strong>aturaattuale di mandata.Se il tastonon presenta intermittenza luminosa:B spegnere e riaccendere l’apparecchio.L’apparecchio riprende il funzionamento e sul displayviene visualizzata la tem<strong>per</strong>atura di mandata del circuitoriscaldamento.Se lo stato di blocco <strong>per</strong>mane:B chiamare un tecnico abilitato ai sensi di legge oppureun Centro di Assistenza autorizzato e.l.m. Leblanc.6.10 Antibloccaggio circolatoreQuesta funzione impedisce il blocco del circolatoredopo una lunga pausa.Ad ogni spegnimento del circolatore, si attiva un automatismointerno, che <strong>per</strong>mette di far funzionare il circolatore<strong>per</strong> 10 minuti ogni 24 ore.6 720 613 926 (2007/01) 27


Impostazioni/regolazioni della caldaia7 Impostazioni/regolazioni della caldaia7.1 Impostazione meccanica7.1.1 Vaso di espansioneI seguenti diagrammi <strong>per</strong>mettono di valutare approssimativamentese il vaso di espansione incorporato è sufficienteoppure se è necessario un altro vaso diespansione (non <strong>per</strong> riscaldamento a pavimento).Per la definizione delle curve della fig. 30 (volumed’espansione dell’impianto di riscaldamento) sono staticonsiderati i seguenti dati:• 1 % di contenuto d’acqua dell’impianto di riscaldamento(prevista in espansione nel vaso) o circa il 20 %della capacità utile, del vaso stesso• Una differenza di pressione di 0,5 bar rispetto a quelladi a<strong>per</strong>tura della valvola di sicurezza• Pressione di precarica del vaso di espansione pariall’altezza idrostatica dell’impianto• Pressione d’a<strong>per</strong>tura della valvola di sicurezza: 3 bartv ( °C )7.1.2 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura di mandataLa tem<strong>per</strong>atura di mandata è regolabile tra 35 °C e88 °C.Si raccomanda in abbinamento ad un impiantoa pavimento di non oltrepassare latem<strong>per</strong>atura massima consentita.Fermo meccanico in corrispondenza del punto EIl selettore d’impostazione è munito di un fermo meccanicoche lo blocca in posizione E, corrispondente ad unatem<strong>per</strong>atura di mandata di circa 75 °C.Eliminazione del fermo meccanico in corrispondenzadel punto EÈ possibile eliminare il blocco meccanico (in prossimitàdel punto E) in modo tale da aumentare la tem<strong>per</strong>aturadi mandata fino a ca. 88 °C.B Rimuovere il bottone giallo del selettore d’impostazionedella tem<strong>per</strong>atura di mandata .9080B70605040A300 50Fig. 30IIIIIIIVVVIVIIt VV AAB100150200 250 300350 4006 720 610 555-20.1O450 500VA ( l )Precarica 0,2 barPrecarica 0,5 barPrecarica 0,75 barPrecarica 1,0 barPrecarica 1,2 barPrecarica 1,3 barPrecarica 1,5 barTem<strong>per</strong>atura di mandataContenuto d’acqua del circuito di riscaldamento in litriPunto di lavoro del vaso di espansione (zona tratteggiata)Punto in cui è necessario un vaso di espansione supplementareB Nella zona limite «B»: rilevare la precisa dimensionedel vaso conforme alla norma.B Se il punto di intersezione risulta essere posizionatoa destra della curva di lavoro (I) é necessario inserirenell’impianto un vaso di espansione supplementare.Fig. 31B Riporlo nella sua sede originale dopo averlo fatto ruotaredi 180 ° (il punto in evidenza sul bottone giallo),se posto verso l’esterno, indica la presenza del fermomeccanico in E.Ora la tem<strong>per</strong>atura di mandata potrà raggiungere ilmassimo valore.Posizione1 ca. 35 °C2 ca. 43 °C3 ca. 51 °C4 ca. 59 °C5 ca. 67 °CE ca. 75 °Cmax ca. 88 °CTab. 116 720 610 332-27.1OTem<strong>per</strong>atura media dimandata286 720 613 926 (2007/01)


Impostazioni/regolazioni della caldaia7.1.3 Diagramma circolatoreÈ possibile collegare più circolatori in serie alla caldaiasolo prevedendo una separazione idraulica (scambiatoreacqua/acqua o collettore). Impostare il funzionamentodel circolatore tramite il selettore situato sul suomotore; verificare le caratteristiche delle curve secondoil fabbisogno dell’impianto.Selezionando la velocità in posizione 1 delcircolatore, l’apparecchio non garantisce lapotenza termica nominale durante la produzioned’acqua calda sanitaria, ciò può comportareminori tem<strong>per</strong>ature d’erogazione.Pertanto utilizzare la velocità in posizone 1<strong>per</strong> le caldaie solo riscaldamento.7.2 Impostazioni dei modi di funzionamentomediante parametri Heatronic7.2.1 Come attivare le impostazioni dei parametriIl modulo Heatronic consente di regolare e di controllarefacilmente molte funzioni dell’apparecchio.La descrizione si limita alle funzioni necessarie allamessa in esercizio.Una descrizione più dettagliata è re<strong>per</strong>ibile nel manualeJunkers «Ricerca guasti e diagnosi anomalie».5 2 10,6H(bar)0,50,40,30,20,100Fig. 32CB200 400 600 800 1000 1200 1400Q (l/h)A Selettore velocità in posizione 3 (impostazione da fabbrica)B Selettore velocità in posizione 2C Selettore velocità in posizione 1H Prevalenza residua all’impiantoQ PortataA6 720 611 626-33.1R3Fig. 336 720 610 332-30.1OElenco degli elementi di comando1 Tasto <strong>servizio</strong> tecnico2 Tasto funzione spazzacamino3 Selettore tem<strong>per</strong>atura di mandata4 Selettore tem<strong>per</strong>atura acqua calda sanitaria5 Display digitaleScegliere la funzione service:4Annotate le posizioni dei selettori di tem<strong>per</strong>aturae . Dopo aver scelto l’impostazione,riposizionarli entrambi (come da Vs.annotazione) nella posizione iniziale.Le funzioni service sono suddivise in due livelli: il primolivello comprende le funzioni service fino al punto 4.9, ilsecondo livello comprende le funzioni service dal punto5.0 in poi.B Per scegliere una funzione service del primo livello:premere il tasto e tenerlo premuto fino a quandoappare sul display ––.B Per scegliere una funzione service del secondo livello:premere contemporaneamente i tasti e etenerli premuti fino a quando appare sul display = =.B Ruotare il selettore di tem<strong>per</strong>atura <strong>per</strong> scegliereuna funzione service.6 720 613 926 (2007/01) 29


Impostazioni/regolazioni della caldaiaFunzione di <strong>servizio</strong> Codice vedi pag.Modo di funzionamento circolatorePotenza termica delbollitore (GVS C 22-1 HN)Intervalli d’accensione in funzionedel tempo2.2 302.3 312.4 32Max. temp. di mandata 2.5 32Intervalli d’accensione in funzionedella tem<strong>per</strong>atura (∆t)Intervallo gestito dal termoregolatore(Disattivazione dellafunzione 2.4)2.6 332.7 34Max. potenza in riscaldamento 5.0 34Tempo di mantenimento calore(<strong>per</strong> apparecchi di tipo GVM C24-1 HN, GVM C 28-1 HN senzaserbatoio ad accumulo)6.8 35Funzione automatica sfiato aria 7.3 36Programma di riempimentosifoneTab. 12Registrazione dei valoriB Per registrare un valore ruotare il selettore della tem<strong>per</strong>aturaacqua calda sanitaria .B Riportare il valore modificato sull’etichetta adesivafornita a corredo «Impostazioni della scheda Heatronic»ed applicarla in modo ben visibile.funzione di <strong>servizio</strong>8.5 37Impostazione scheda Heatronic2.2 Modo di funzionamento circolatore2.3 Potenza termica del bollitore kW2.4 Intervallo di accensione, in funzionedel tempomin2.5 Max. temp. di mandata °C2.6 Intervallo di accensione, in funzionedella tem<strong>per</strong>atura2.7 Intervallo gestito daltermoregolatore5.0 Max. potenza in riscaldamento kW6.8 Tempo di mantenimento calore (<strong>per</strong>apparecchi di tipo GVM C 24-1HN, GVM C 28-1 HN senza serbatoio ad accumulo)Produttore dell’impianto:6 720 613 928 I (2007/01)KminMemorizzare i valoriB Primo livello: premere il tasto e tenerlo premutofino a quando sul display appare [].B Secondo livello: premere contemporaneamente i tastie e tenerli premuti fino a quando sul displayappare [].Fine delle regolazioniB Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento e dell’acqua calda sanitarianelle posizioni iniziali.7.2.2 Modo di funzionamento circolatore(funzione di <strong>servizio</strong> 2.2)Abbinando una centralina climatica l’elettronicadella caldaia imposta automaticamenteil funzionamento del circolatore inmodalità 3.Possibili impostazioni:• Modalità di funzionamento 1 <strong>per</strong> impianti di riscaldamentosenza regolazione.Il circolatore viene attivato dal sensore di rilevamento(NTC) della tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento.• Modalità di funzionamento 2 (impostazione da fabbrica)<strong>per</strong> impianti di riscaldamento con regolatoretem<strong>per</strong>atura ambiente di tipo modulante e.l.m.Leblanc.Il sensore di rilevamento (NTC) della tem<strong>per</strong>atura dimandata riscaldamento gestisce unicamente l’a<strong>per</strong>turadel gas. Il termoregolatore (es. termostatoambiente) esterno gestisce la chiusura del gas ed ilfunzionamento del circolatore.Una volta spento il bruciatore, la pompa continua afunzionare <strong>per</strong> circa 3 minuti: nel contempo può verificarsiuna post-ventilazione.• Modalità di funzionamento 3 <strong>per</strong> impianti di riscaldamentocon centraline climatiche.In abbinamento ad una centralina climatica il circolatorefunziona <strong>per</strong> 3 minuti, dopo lo spegnimento delbruciatore. Il circolatore viene gestito in funzionedella tem<strong>per</strong>atura rilevata dalla sonda esterna.Durante il funzionamento estivo (selettore in posizioneestate) il circolatore si attiva solo quando la caldaiaproduce acqua calda sanitariaB Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnicosul display appare il simbolo ––.Il tasto lampeggia.fino a quandoFig. 34Fig. 356 720 610 332-32.1O306 720 613 926 (2007/01)


Impostazioni/regolazioni della caldaiaB Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 2.2 .Dopo circa 5 secondi appare la cifra che è in corso,relativa quindi alla modalità di funzionamento del circolatore.B Premere il pulsante di <strong>servizio</strong> tecnico fino aquando sul display appare il simbolo ––.Il pulsante lampeggia.Fig. 386 720 610 332-32.1OFig. 36B Selezionare il modo di funzionamento circolatore tramiteil selettore della tem<strong>per</strong>atura dell’acqua caldasanitaria scegliendo tra i modi 1, 2 e 3 .Il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico ed il display lampeggiano.B Riportare la modalità di commutazione circolatoresull’etichetta adesiva fornita a corredo «Impostazionidella scheda Heatronic», Fig. 34.B Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quandosul display appare il simbolo [ ].Il tipo di funzionamento del circolatore viene cosìmemorizzato.Fig. 376 720 610 332-33.1O6 720 610 332-34.1OB Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e nelle posizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.7.2.3 Impostazione della potenza termica del bollitore<strong>per</strong> GVS C 22-1 HN(funzione di <strong>servizio</strong> 2.3)La potenza di carico del bollitore può essere impostatatra la potenza minima e la potenza termica nominale, infunzione della capacità di scambio del bollitore acquacalda.L’impostazione di fabbrica: Potenza termica nominaleAcqua calda sanitaria: 99.B Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 2.3 .Dopo circa 5 secondi viene visualizzata l’impostazionedella potenza termica del bollitore attuale.Fig. 39B Per regolare la potenza sanitaria consultare le tabellein relazione alla potenza del bollitore che si è abbinato(vedi pag. 49).B Girare il selettore di tem<strong>per</strong>atura fino a quando suldisplay appare il numero caratteristico desiderato.Il pulsante di <strong>servizio</strong> tecnico ed il display lampeggiano.B Misurare la portata gas e confrontarla con le indicazionirelative al numero caratteristico indicato. In casodi differenze correggere il numero caratteristico!B Riportare la potenza modificata sull’etichetta adesivafornita a corredo «Impostazioni della scheda Heatronic»,vedere pagina 30.B Premere il pulsante di <strong>servizio</strong> tecnico fino aquando sul display appare il simbolo [].La potenza termica del bollitore è stata memorizzata.Fig. 406 720 610 332-36.1O6 720 610 332-34.1OB Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.6 720 613 926 (2007/01) 31


Impostazioni/regolazioni della caldaia7.2.4 Impostazione intervalli di accensione e spegnimentoin funzione del tempo(funzione di <strong>servizio</strong> 2.4)Questa funzione di <strong>servizio</strong> è attiva soltanto se nella funzione2.7 si è impostato il valore «0» che significa ladisattivazione dell'intervallo tra accensione e spegnimentomediante ∆t. Con la funzione 2.4 è possibile fargestire l'intervallo tra accensione e spegnimento dal termoregolatoreda un minimo di 1 min' ad un massimo di15 min. L'impostazione di fabbrica è di 3 min. In caso di«0», l'intervallo tramite tempo è disattivato. L’intervallominimo è di 1 minuto (consigliato <strong>per</strong> impianto di riscaldamentomonotubo o ad aria calda).Collegando una centralina climatica non ènecessario eseguire impostazioni sull’apparecchio.L’intervallo d’accensione espegnimento vieneottimizzato dal regolatore climatico.B Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnicosul display appare il simbolo ––.Il tasto lampeggia.fino a quandoB Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quandosul display appare il simbolo [].Il valore dell’intervallo desiderato viene così memorizzato.Fig. 436 720 610 332-34.1OB Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.7.2.5 Impostazione massima tem<strong>per</strong>atura di mandata(funzione di <strong>servizio</strong> 2.5)La massima tem<strong>per</strong>atura di mandata può essere impostatatra 35 °C e 88 °C . L’impostazione di fabbrica è di88 °C.B Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnicosul display appare il simbolo ––.Il tasto lampeggia.fino a quando6 720 610 332-32.1OFig. 41B Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 2.4 .Dopo circa 5 secondi appare l’intervallo impostato.Fig. 446 720 610 332-32.1OB Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 2.5 .Dopo circa 5 secondi appare la cifra corrispondentealla tem<strong>per</strong>atura impostata.Fig. 426 720 610 332-39.1OB Impostare tramite il selettore della tem<strong>per</strong>aturad’acqua calda sanitaria l’intervallo desiderato 0 a15 .Il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico ed il display lampeggiano.B Riportare le modifiche sull’etichetta adesiva fornita acorredo «Impostazioni della scheda Heatronic», vedipag. 30.Fig. 456 720 610 332-42.1OB Impostare la tem<strong>per</strong>atura desiderata, da 35 a 88, tramiteil selettore della tem<strong>per</strong>atura d’acqua calda sanitaria.Il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico ed il display lampeggiano.B Riportare la tem<strong>per</strong>atura massima di mandata impostatasull’etichetta adesiva fornita a corredo «Impostazionidella scheda Heatronic», vedi pag. 30.326 720 613 926 (2007/01)


Impostazioni/regolazioni della caldaiaB Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quandosul display appare il simbolo [].La tem<strong>per</strong>atura massima d’esercizio viene così memorizzata.B Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 2.6 .Dopo circa 5 secondi appare l’intervallo di tem<strong>per</strong>aturaimpostato.6 720 610 332-34.1OFig. 46B Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.7.2.6 Impostazione intervalli di accensione e spegnimentoin funzione della tem<strong>per</strong>atura (funzionedi <strong>servizio</strong> 2.6)Collegando una centralina climatica, il campod’intervento viene gestito dal regolatore.Non è necessaria una impostazione.L’intervallo tra spegnimento ed accensione, è impostabileanche mediante tem<strong>per</strong>atura. Con questa regolazioneè possibile far riaccendere il bruciatore ad unatem<strong>per</strong>atura inferiore (da 0 a 30 °C), rispetto a quella dispegnimento. L’impostazione di fabbrica è 0 °C.Attenzione: la temp. minima di mandata è di 35 °C.B Azzerare l’intervallo di accensione in funzione deltempo ( 0. minuti, vedere al punto 7.2.4).B Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quandosul display appare il simbolo ––.Il tasto lampeggia.Fig. 48B Impostare l’intervallo di tem<strong>per</strong>atura desiderato, da 0a 30, tramite il selettore di tem<strong>per</strong>atura d’acqua caldasanitaria .Il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico ed il display lampeggiano.B Riportare gli intervalli impostati di accensione e spegnimentoin funzione della tem<strong>per</strong>atura sull’etichettaadesiva fornita a corredo «Impostazioni della schedaHeatronic», vedi pag. 30.B Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quandosul display appare il simbolo [].Il valore dell’intervallo impostato viene così memorizzato.Fig. 496 720 610 332-45.1O6 720 610 332-34.1OB Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.6 720 610 332-32.1OFig. 476 720 613 926 (2007/01) 33


Impostazioni/regolazioni della caldaiaB Premere contemporaneamente i pulsanti spazzacaminoe di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quando suldisplay compare il simbolo [ ].Il <strong>per</strong>iodo di spegnimento è memorizzato.B Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 7.3 .Dopo alcuni istanti sul display viene visualizzato ilvalore 0.Fig. 586 720 610 332-52.1OB Riportare il <strong>per</strong>iodo di spegnimento sull’etichetta adesivafornita a corredo «Impostazioni della scheda Heatronic»,vedi pag. 30.B Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.7.2.10 Funzione automatica di sfiato aria(funzione di <strong>servizio</strong> 7.3)Quando si accende <strong>per</strong> la prima volta l’apparecchio siattiva automaticamente la funzione di sfiato aria. Il circolatoresi inserisce e si disinserisce ad intervalli. Questao<strong>per</strong>azione dura ca. 8 minuti e sul display appare « o o »alternandosi con la tem<strong>per</strong>atura di mandata.La funzione sfiato può essere attivata in seguitoa lavori di manutenzione.Qui di seguito sono elencate le possibili impostazioni daselezionare.Fig. 60B Ruotare il selettore sanitario ed impostare 1.Il display ed i tasti e lampeggiano a ritmo .B Premere contemporaneamente i pulsanti spazzacaminoe di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quando suldisplay compare il simbolo [ ].La funzione automatica di sfiato è in funzione; dopocirca 8 minuti, terminato il ciclo di sfiato, l’apparecchiosi riposiziona automaticamente sul valore 0.Fig. 616 720 610 332-55.1O6 720 610 332-52.1OB Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.• 0: Funzione automatica di sfiato aria disattivata• 1: Funzione automatica di sfiato aria in funzione <strong>per</strong> 8minuti, terminato il ciclo di sfiato, l’apparecchio siriposiziona automaticamente sul valore 0• 2: Funzione automatica di sfiato aria attiva fino aquando sarà disattivata manualmenteB I pulsanti spazzacamino e di <strong>servizio</strong> tecnicofino a quando sul display compare il simbolo = =.I pulsanti di <strong>servizio</strong> tecnico e spazzacamino siilluminano.Fig. 596 720 610 332-50.1O366 720 613 926 (2007/01)


Impostazioni/regolazioni della caldaia7.2.11 Programma di riempimento sifone(funzione di <strong>servizio</strong> 8.5)Il programma di riempimento sifone garantisce che ilsifone scarico condensa venga riempito dopo l’installazioneoppure dopo un lungo <strong>per</strong>iodo di disinserimentodell’apparecchio.Il programma di riempimento sifone viene attivato:• Quando l’interruttore principale viene acceso• Dopo almeno 48 ore di non funzionamento del bruciatore• Quando dal funzionamento estivo si passa al funzionamentoinvernale e viceversaAlla successiva richiesta di calore <strong>per</strong> il funzionamentodella caldaia, l’apparecchio viene mantenuto <strong>per</strong>15 minuti alla potenza minima. Il programma di riempimentosifone si disattiva dopo 15 minuti di funzionamentoal minimo.Sul display appaiono alternativamente -II- e la tem<strong>per</strong>aturadi mandata.Il programma è impostato da fabbrica sul valore «2»:riempimento del sifone alla potenza termica minimaimpostata.Posizione «1»: riempimento del sifone alla potenza termicaminima assoluta.Avvertenza: solo con un sifone scarico condensanon riempito si possono verificare fughedi fumi!B Il programma di riempimento sifone puòessere disinserito soltanto durante i lavoridi manutenzione.B Il programma di riempimento sifone deveessere riacceso dopo i lavori di manutenzione.B Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 8.5.Dopo alcuni istanti sul display viene visualizzatal’impostazione del programma di riempimento delsifone.6 720 610 332-54.1OFig. 63B Ruotare il selettore della tem<strong>per</strong>atura acqua caldasanitaria fino a far comparire sul display la cifra 0.(Il programma di riempimento sifone è spento).I pulsanti spazzacamino e di <strong>servizio</strong> tecnicolampeggiano.B Premere contemporaneamente i pulsanti spazzacaminoe di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quando sul displaycompare il simbolo [ ].Il programma di riempimento sifone è spento.6 720 610 332-52.1OFig. 64B Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.Per disinserire il programma di riempimento sifonedurante i lavori di manutenzione:B premere contemporaneamente i pulsanti di <strong>servizio</strong>tecnico e spazzacamino fino a quando sul displayappare il simbolo = = .I pulsanti di <strong>servizio</strong> tecnico e spazzacamino siilluminano.Fig. 626 720 610 332-50.1O6 720 613 926 (2007/01) 37


Impostazioni/regolazioni della caldaianuova-B impostare il selettore della tem<strong>per</strong>aturamente sul valore iniziale.1 4 27.2.12 Impostazione e registrazione dei valori dellaHeatronicIn caso di manutenzione questa procedura facilita notevolmentele impostazioni.B Rilevare i valori impostati (come da tab. 10) e riportarlisull’etichetta adesiva «Impostazioni della schedaHeatronic».B Attaccare l’etichetta in modo visibile sull’apparecchio.Dopo la selezione:Fig. 6536 720 610 332-56.1OFunzione di <strong>servizio</strong>Tipo di funzionamentocircolatorePotenza massimaaccumuloIntervallo traaccensione e spegnimentoin funzionedel tempoMassima tem<strong>per</strong>aturadi mandataIntervallo traaccensione e spegnimentoin funzionedellatem<strong>per</strong>aturaIntervallo gestitodal termoregolatore(Disattivazionedellafunzione 2.4)Massima potenzadiriscaldamentoImpostazioneintervalli di accensionee spegnimentoin funzionedel mantenimentocalore scambiatoresecondarioTab. 13Codicedisplay2.22.32.42.52.62.75.06.8Come verificare?O<strong>per</strong>azione 1 O<strong>per</strong>azione 2 O<strong>per</strong>azione 3Premere il tasto (2), finoa quando sul display (4)appare il simbolo – –.Mantenere premuti i tasti (1)e (2), fino a quando suldisplay (4) appare il simbolo== .Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 2.2 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 2.3 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 2.4 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 2.5 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 2.6 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 2.7 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 5.0 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Girare il selettore (3) fino aquando sul display (4) apparela cifra 6.8 . Attendere fino aquandosul display (4) la cifracambia.Premere il tasto (2), finoa quando sul display (4)appare il simbolo – –.Premere il tasto (1) e (2) finoa quando sul display appare ilsimbolo (4) = =.386 720 613 926 (2007/01)


Regolazione del gas8 Regolazione del gasL’apparecchio è tarato da fabbrica <strong>per</strong> un funzionamentoa gas metano (G20).L’impostazione della fabbrica è piombata.Il rapporto aria gas può essere impostato soltanto previamisurazione CO 2 con potenza termica nominale epotenza termica minima con un apparecchio di misurazioneelettronico.Il sistema cosi costituito non necessita dell’apporto dialcun tipo di compensatore meccanico come ad es. ildiaframma o separatore d’aria.8.1 PreparativiB Rimuovere il mantello frontale (vedere pag. 17).B Rimuovere lo sportello frontale basculante.B Togliere le 2 viti che fissano il quadro dei comandi eribaltarlo in avanti, verso il basso.Controllo pressione dinamica in ingressoB Svitare <strong>per</strong> 2-3 giri la vite di tenuta (vedere pos. 7,fig. 2, pag. 7) e collegare alla sua presa il manometro.B Aprire il rubinetto del gas ed avviare l’apparecchio.B Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico fino a quando suldisplay appare il simbolo – –. Il tasto lampeggia.B Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 2.0 . Dopo alcuni istanti il display visualizzerà lamodalità di esercizio impostata (0. = modo o<strong>per</strong>ativonormale).B Ruotare il selettore della tem<strong>per</strong>atura acqua caldasanitaria fino a far apparire sul display il codice 2. (=potenza termica nominale). Il tasto di <strong>servizio</strong> tecnicoed il display lampeggiano.B Controllare la pressione gas dinamica in ingresso:pressione metano necessaria: tra 18 e 24 mbar.L’apparecchio non deve essere messo infunzione con pressioni di alimentazione gasinferiori a 18 mbar oppure su<strong>per</strong>iori a 24mbar.In caso di valore su<strong>per</strong>iore a 24 mbar (metano) non èpossibile eseguire una regolazione o la messa in funzionedell’apparecchio. È invece indispensabile ricercarnela causa ai fini della conformità. Qualora ciò nonfosse possibile, chiudere l’alimentazione del gasall’apparecchio ed avvisare l’azienda erogatrice del gas.In caso di valore inferiore a 18 mbar (metano) l’apparecchionon potrà funzionare alla potenza termica nominaledichiarata.Gas metano• Gli apparecchi del gruppo metano H (G20) sonoimpostati e piombati dalla fabbrica su un indice diWobbe 15 kWh/m 3 e 20 mbar di pressione di alimentazioneKit di trasformazioneApparecchioGVS C 22-1 HNGVM C 24-1 HNGVM C 28-1 HNTab. 148.2 Impostazione del rapporto aria/gasB Spegnere la caldaia (O).B Togliere il mantello frontale vedi pag. 17.B Portare l’interruttore principale in posizione (I).B Rimuovere il tappo della presa di analisi combustionegas (234).B Inserire di ca. 135 mm la sonda dello strumento dianalisi e sigillare l’a<strong>per</strong>tura.Fig. 66B Premere il tasto di <strong>servizio</strong> tecnicosul display appare il simbolo ––.Il tasto lampeggia.Fig. 67234TrasformazionedaGas metano G20a GPL G31Gas metano G20a GPL G316 720 610 332-32.1OCodice d’ordinedel kit8 719 001 033-08 719 001 082-06 720 610 332-57.3Ofino a quando6 720 613 926 (2007/01) 39


Regolazione del gasB Ruotare il selettore d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata riscaldamento fino a quando appare lacifra 2.0 .Dopo alcuni istanti, il display visualizzerà la modalitàdi esercizio impostata (0. = modo o<strong>per</strong>ativo normale).B Regolare i valori di CO 2 , <strong>per</strong> la potenza nominale, inbase alla tabella 15.6 720 610 332-60.1OFig. 68B Ruotare il selettore della tem<strong>per</strong>atura acqua caldasanitaria fino a far apparire sul display il codice 2.(= potenza termica nominale (acqua calda sanitaria)).Il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico ed il display lampeggiano.Fig. 696 720 610 332-61.1OB Effettuare la misurazione del valore di CO 2 .B Togliere la piombatura presente sulla valvola di regolazionedella portata gas.Fig. 71Tipo di gasGas metano(cod. 23)CO 2 allapotenza nominalemassima nominale minimaCO 2 alla potenza9,4 % 8,6 %GPL (Propano) 10,8 % 10,5 %GPL (Butano) 12,4 % 12,0 %Tab. 15B Ruotare il selettore della tem<strong>per</strong>atura acqua caldasanitaria in senso antiorario fino a far apparire suldisplay il codice 1. (= potenza nominale minima).Il display ed il tasto s’illuminano ad intermittenza.6 720 610 332-63.1O Fig. 72B Effettuare la misurazione del valore di CO 2 .B Togliere la piombatura sulla vite di regolazione (64)della valvola gas e regolare il valore di CO 2 <strong>per</strong> lapotenza minima, vedi tabella 15.$ % $ ! ! $ % 4Fig. 7064Fig. 733928-74.1R406 720 613 926 (2007/01)


Regolazione del gasB Ricontrollare le impostazioni effettuate alle potenzatermica nominale ed alla potenza termica minima, correggereeventualmente l’impostazione.B Riportare i valori CO 2 -nella scheda di prima accensionepagina 51.B Rimuovere il tappo della presa di analisi aria comburente(234.1), (Fig. 74).B Inserire di ca. 80 mm la sonda dello strumento di analisie sigillare l’a<strong>per</strong>tura.Reimpostare la modalità di esercizio normaleB Ruotare il selettore della tem<strong>per</strong>atura acqua caldasanitaria completamente in senso antiorario fino afar apparire sul display 0. (= esercizio normale).Il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico ed il display lampeggiano.B Tenere premuto il tasto di <strong>servizio</strong> tecnico fino aquando sul display appare il simbolo [ ].B Riportare i selettori d’impostazione della tem<strong>per</strong>aturadi mandata e d’acqua calda sanitaria nelleposizioni iniziali.La tem<strong>per</strong>atura di mandata riscaldamento attualeviene visualizzata sul display.B Togliere la sonda dal foro di analisi combustione(234) e montare il tappo di chiusura.B Disattivare elettricamente l’apparecchio e chiudere ilrubinetto del gas. Scollegare il manometro gas e stringerebene la vite di tenuta (5).B Applicare il sigillo sulla valvola gas e sulla valvola diregolazione delal portata gas.B Rimontare il mantello ed assicurarlo con le rispettiveclips.8.3 Misurazione aria comburente/gas discarico con il rendimento termicoimpostato8.3.1 Verifica della tenuta dei condotti scarico fumi,misurazione di O 2 e CO 2 sull’aria comburenteLa tenuta del sistema di scarico fumi edaspirazione aria comburente può esserecontrollata sul condotto di scarico con unmisuratore di O 2 o CO 2 , secondo le tipologieC 13 , C 33 und C 43 . Il valore di O 2 non deve essereinferiore a 20,6 %, il valore di CO 2 nondeve su<strong>per</strong>are lo 0,2 %.B Tenere premuto il pulsante di spazzacamino fino aquando sul display appare il simbolo ––.L’apparecchio si attiva alla massima potenza (funzionespazzacamino).Il tasto si illumina e la tem<strong>per</strong>atura di mandatariscaldamento viene visualizzata sul display.Nella funzione spazzacamino la caldaia siporta alla potenza termica nominale. Per verificarei valori si hanno a disposizione 15 minuti.Passato questo <strong>per</strong>iodo l’apparecchiotorna di nuovo al normale esercizio.Fig. 74234234.16 720 610 332-65.1RB Effettuare la misurazione dei valori di CO 2 e di O 2 .B Riapplicare il tappo di chiusura alla prese di analisi.B Tenere premuto il pulsante di spazzacamino fino aquando sul display appare il simbolo ––.Il pulsante si spegne ed il display indica la tem<strong>per</strong>aturadi mandata.8.3.2 Analisi combustione, misurazione dei valori diCO e CO 2B Tenere premuto il pulsante di spazzacamino fino aquando sul display appare il simbolo ––.L’apparecchio si attiva alla massima potenza (funzionespazzacamino).Il tasto si illumina e la tem<strong>per</strong>atura di mandatariscaldamento viene visualizzata sul display.Per verificare i valori si hanno a disposizione15 minuti. Passato questo <strong>per</strong>iodo l’apparecchiotorna di nuovo al normale esercizio.B Rimuovere il tappo della presa di analisi combustionegas (234), (Fig. 74).B Inserire di ca. 135 mm la sonda dello strumento dianalisi e sigillare l’a<strong>per</strong>tura.B Misurare i valori di CO e CO 2 .B Riapplicare il tappo di chiusura alla prese di analisi(234).B Tenere premuto il pulsante di spazzacamino fino aquando sul display appare il simbolo ––.Il pulsante si spegne ed il display indica la tem<strong>per</strong>aturadi mandata.6 720 613 926 (2007/01) 41


Manutenzione9 ManutenzionePericolo: presenza di tensione 230 V!B Disinserire il collegamento elettrico primadi ogni lavoro/intervento sulle partielettriche interne (sicurezze, schede, …).Pericolo: fuoriuscita di gas!B Prima di qualunque intervento eseguitosui componenti e tubazioni gas, chiuderesempre il rubinetto gas a monte dell’apparecchio.Per il <strong>per</strong>sonale qualificato è disponibile ilmanuale «Ricerca anomalie» .Tutti gli organi di sicurezza, di regolazione edi comando vengono controllati dalla Heatronic.In caso di un componente difettososul display si visualizza un codice d'anomalia.B La manutenzione deve essere eseguita da un <strong>servizio</strong>tecnico abilitato. Si consiglia di interpellare un <strong>servizio</strong>di assistenza tecnica autorizzato e.l.m. Leblanc.B Utilizzare soltanto parti di ricambio originali.B Verificare la funzionalità di tutti gli organi di sicurezza,di regolazione e di impostazione della caldaia.B Tutte le guarnizioni o O-Ring che vengono rimossevanno sostituite con nuovi componenti.B Utilizzare solamente i seguenti prodotti:– lato idraulico: Unisilkon L 641(cod. 8 709 918 413)– raccordi: HFt 1 v 5 (8 709 918 010).Dopo la manutenzioneB Rimettere in funzione l'apparecchio (vedi ilcapitolo 6).426 720 613 926 (2007/01)


Manutenzione9.1 Spiegazione delle o<strong>per</strong>azioni da effettuaredurante la manutenzioneUltima anomalia memorizzata,Funzione di <strong>servizio</strong> .0B Selezionare la funzione di <strong>servizio</strong> .0 , vederepagina 29.Un sommario delle anomalie è disponibile in appendice,vedere pagina 48.B Ruotare il potenziometro completamente sul latosinistro.B Premere il tasto e tenere premuto fino a quando ildisplay non visualizzerà [].L’ultima anomalia memorizzata è cancellato.Controllare la corrente di ionizzazione, funzione di <strong>servizio</strong>3.3Fig. 75Scambiatore sanitario a piastreB Selezionare funzione di <strong>servizio</strong> 3.3.Se sul display si leggono i valori 2 oppure 3, la correntedi ionizzazione è corretta. In caso di 0 oppure 1 sarànecessario pulire oppure sostituire il gruppo di elettrodi(32.1) vedere pag. 7.Acqua calda sanitaria(GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN)In caso di portata insufficiente:B smontare e sostituire lo scambiatore di calore a piastre(fig. 75),-oppure-B Utilizzando solventi comunemente re<strong>per</strong>ibili sul mercato,eliminare i depositi di calcare dallo scambiatoredi calore procedendo come segue:– mantenere verso l’alto i collegamenti delloscambiatore di calore,– Immergere lo scambiatore di calorecompletamente nella soluzione decalcificante.Lasciar agire la soluzione <strong>per</strong> 24 ore.Raccomandazione: si consiglia di sostituire lo scambiatoredi calore dopo circa 7 anni.Controllare lo scambiatore primario (lato fumi) e il bruciatorePer la pulizia dello scambiatore primario, lato fumi, èdisponibile una spazzola, accessorio nr. 1015, codiced'ordine nr. 7 719 002 404.B Controllare la pressione di comando, presso il miscelatorearia-gas, alla potenza nominale massima,mediante la funzione di <strong>servizio</strong> 2.0, al cap. 8.2 comedi seguito:– togliere il tappo (1.)– collegare il manometro gas al raccordo (2.)– verificare la pressione (vedi tab. 16)– reinserire il tappo. $ % $ $ $ % & 4Fig. 766 720 613 926 (2007/01) 43


ManutenzioneApparecchioPressione di comandoriscontratePulizia?B Estrarre l'intero ventilatore e agganciarlo al supporto,presso il tubo di mandata del riscaldamento, come dafig. 79.GVS C 22-1 HNGVM C 24-1 HN≥ 3,6 mbarNo< 3,6 mbar SìGVM C 28-1 HN ≥ 4,5 mbar NoTab. 16< 4,5 mbar SìQuando è necessaria la pulizia:B Smontare il tubo di aspirazione ed estrarre il tubo delgas dal miscelatore.B Smontare il miscelatore (<strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni appenadescritte seguire le fasi 1, 2, 3, 4indicate nella fig. 77).Fig. 79$ % $ $ $ & 4 B Rimuovere gli elettrodi completi di guarnizione edestrarre il bruciatore, come da fig. 80.! " Fig. 77$ % $ $ $ % ' 4B Estrarre il cavo dell'elettrodo di accensione e di controllo,Fig. 78, fase 1.B Svitare il dado di fissaggio della piastra del ventilatorefase 2 e rimuovere il ventilatore come da fase 3.Fig. 80$ % $ $ $ & 4! Fig. 78$ % $ $ $ & $ 4446 720 613 926 (2007/01)


ManutenzioneB Estrarre il convogliatore interno (durante il rimontaggioprestare attenzione ad appoggiarlo in piano).B Togliere il co<strong>per</strong>chio del pozzetto di pulitura mediantele sue viti, come da fase 3, in fig. 83.2.Fig. 81$ % $ $ $ & ! 41.Lo scambiatore primario, lato fumi, può essereindividuato con l'ausilio di una pila tascabilee di uno specchio.Fig. 83$ % $ $ $ & 46 720 611 626-84.1R3.B Aspirare i residui e richiudere il pozzetto di pulitura.B Svitare il sifone di raccolta condensa e metterci sottoun recipiente adatto, come da fig. 84.Fig. 82B Pulire lo scambiatore primario con la spazzola (accessorio)procedendo dall'alto verso il basso, come dafase 1 e 2, in fig. 83.Fig. 84B Risciacquare lo scambiatore primario, lato fumi, conacqua, dall'alto.6 720 613 926 (2007/01) 45


ManutenzioneFig. 85H 2O6 720 611 626-85.1RSifone di scarico condensaDurante l’o<strong>per</strong>azione di pulizia fare attenzione a nonrovesciare la condensa presente all’interno del sifone.B Svitare completamente il sifone di scarico condensa(vedere pag. 45, Fig. 84) e controllare che il passaggiodello scambiatore primario non sia ostruito.B Rimuovere e pulire il co<strong>per</strong>chio del sifone di scaricocondensa.B Riempire il sifone di scarico di ca. 1/4 l di acqua erimontarlo.Vaso di espansione (vedere anche pagina 28)Verificare la che il vaso d’espansione sia caricato allacorretta pressione <strong>per</strong> l’impianto di riscaldamento.B Aprire nuovamente il pozzetto di pulitura e pulire lavaschetta <strong>per</strong> la condensa e il relativo raccordo.B Rimontare i pezzi seguendo la sequenza inversa.B Regolare il rapporto gas/aria (pagina 41).Membrana del miscelatoreB Smontare la membrana del miscelatore (29) comemostrato nella Fig. 86.B Controllare l'eventuale presenza di impurità o di rotturesulla membrana (443).B Svuotare l’apparecchio.B Controllare lo stato del vaso d’espansione ed eventualmentericaricarlo fino alla pressione di precaricapari all’altezza idrostatica dell’impianto di riscaldamento.Pressione di riempimento dell’impianto di riscaldamentoApparecchi GVM C 24-1 HN,GVM C 28-1 HN senza nessun serbatoio adaccumulo collegato: il rubinetto di riempimentosi trova sul fondo della caldaia, framandata riscaldamento e uscita acqua caldasanitaria.29443B La lancetta del manometro deve trovarsi fra 1 e 2 bar.B Se, ad impianto freddo, la lancetta si trova al di sottodi 1 bar procedere al riempimento. Aprire il rubinettodi carico e caricare l’impianto di riscaldamento fino aquando la lancetta indicherà una pressione compresatra 1 e 2 bar.B Con l’impianto alla massima tem<strong>per</strong>atura di mandata,la pressione non dovrà mai su<strong>per</strong>are i 3 bar; qualoraciò avvenisse la valvola di sicurezza si aprirà.B Se la pressione dell’impianto dovesse ancora abbassarsi,controllare la tenuta del vaso di espansione edell’impianto di riscaldamento.Fig. 86B Rimontare il miscelatore.6 720 611 626-87.1RCollegamenti elettriciB Controllare se i collegamenti elettrici dovessero aversubito dei danni, nel caso sostituire i cavi danneggiatio difettosi.466 720 613 926 (2007/01)


Manutenzione9.2 Protocollo di manutenzione (o<strong>per</strong>azioni da verificare durante la manutenzione)Data1 Visualizzare l’ultima anomalia memorizzatadalla Heatronic, Funzione di <strong>servizio</strong>.0, vedere pag. 43.2 Controllare la corrente di ionizzazione,funzione di <strong>servizio</strong> 3.3, vedere pag. 43.3 Controllo visivo del condotto di scaricofumi e aspirazione aria comburente.4 Controllo della pressione di alimentazionedel gasmbar5 Analisi combustione e verifica dellatenuta dei condotti di scarico, misurazioneO 2 e CO 2 , vedere pag. 39.6 Controllo dell’impostazioneCO 2 min./max. (rapporto aria/gas), vedere pag. 39.min.%max.%7 Controllo della tenuta dei collegamentiidraulici e alimentazione gas, vederepag. 18.8 In caso di apparecchi GVM C 24-1 HN,GVM C 28-1 HN controllare la portata diacqua calda sanitaria, vedere pag. 43.9 Verifica della pulizia delloscambiatore primario, vederepag. 43.mbar10 Verifica del bruciatore, ved. pag. 43.11 Controllo visivo della membrana, vederepag. 46.12 Verificare la pulizia del sifone di scaricocondensa, vedere pag. 46 ed il sifone aimbuto.13 Controllare la precarica delvaso di espansione.14 Controllare la pressionedell’impianto di riscaldamento.mbarmbar15 Controllare l’integrità del cablaggio elettrico.16 Controllare le impostazioni del regolatoredel riscaldamento.17 Controllare le apparecchiature chefanno parte dell’impianto di riscaldamentocome la caldaia, bollitore, ect.18 Controllare le funzioni di <strong>servizio</strong> impostatecome da etichetta adesiva «Impostazionidella scheda Heatronic».Tab. 176 720 613 926 (2007/01) 47


Appendice10 Appendice10.1 AnomalieDisplay Descrizione InterventoA7A8ACAdb1La sonda NTC sanitaria è interrotta o in corto circuito(GVM C 24-1 HN, GVM C 28-1 HN ...).Manca il collegamento elettrico con il modulo CAN-BUSCollegamento elettrico non presente, tra la centralinaclimatica TA 211E / TA 270 / TA 250 (con eventualemodulo BUS) e la scheda elettronica.La sonda NTC 1 del bollitore e/o serbatoio ad accumuloè interrotta o in corto circuito.Chiave di codifica non viene riconosciuta dall’elettronica.Verifcare la funzionalità della NTC, controllare il suocablaggio elettrico.Verificare il cablaggio di collegamento, il moduloCAN-BUS e la centralina climatica.Controllare il collegamento elettrico.Verifcare la funzionalità della NTC 1, controllare ilsuo cablaggio elettrico.Verificare l’esatto inserimento della chiave di codifica,ed suo valore in ohm. Eventualmente sostituirla.C1 Il numero di giri del ventilatore è troppo basso. Verificare il ventilatore, il suo connettore ed il cablaggio,se necessario sostituirli.CC Il sensore esterno della centralina TA... è interrotto. Verificare il cablaggio ed il sensore, verificare ilmodulo BUS.d1 Nessun segnale di ritorno da LSM Verificare il cablaggio di collegamento del modulo.d3 Contatto 8-9 a<strong>per</strong>to. Controllare la presenza del ponticello 8-9.E2 Sensore NTC riscaldamento, in corto o interrotto. Verificare il collegamento elettrico ed il sensore NTC.E9 Intervento del limitatore di tem<strong>per</strong>atura. Controllare il limitatore di tem<strong>per</strong>atura combusti, illimitatore di tem<strong>per</strong>atura scambiatore principale ilsensore NTC di mandata, il circolatore, ed il fusibiledella scheda elettronica.EA Mancanza corrente di ionizzazione. Verificare la presenza di gas, gli elettrodi di accensioneed ionizzazione ed il relativo cavo di collegamento,controllare le tubazioni di scarico gascombusti.F0 Disfunzione presso il circuito stampato. Controllare la stabilità dei contatti elettrici ad innestodel circuito stampato, del modulo RAM e delmodulo BUS. Nel caso, sostituire il circuito stampato,o il modulo RAM oppure il modulo BUS.F7 Corrente di ionizzazione errata. Controllare lo stato dell’elettrodo di ionizzazione edil relativo cablaggio. Controllare inoltre che non visiano tracce di umidità, lungo il cablaggio, all’internodella centralina di comando HeatronicFAFdP1, P2, P3,P1...-II-Presenza della corrente di ionizzazione anche allospegnimento del bruciatore.Spia di blocco accesa poiché è stato premuto erroneamenteil tasto di sblocco (senza che l’apparecchioprecedentemente, presentasse una disfunzione.Procedura di verifica apparecchio presente dopo odurante il funzionamento.Programma riempiento sifone di scarico condensa infunzione (vedere pag. 37).0 0 Funzione automatica di sfiato (vedere pag. 36).Tab. 18Verificare il cablaggio del gruppo gas ed il gruppogas, il gruppo di elettrodi e il sistema di scarico gascombusti.Premere il tasto di sblocco fino allo spegnimentodella sua spia luminosa.Fusibile 24 V difettoso, sostituire il fusibileControllare il trasformatore 230 V/24 V486 720 613 926 (2007/01)


Appendice10.2 Valori di riferimento relativi alle regolazioni <strong>per</strong> la portata gas GVS C 22-1 HN,GVM C 24-1 HN10.2.1 Gas metanoCodicedisplay10.2.2 Propano/Butanogas metano, codice 23PCS (kWh/m 3 ) 9,3 9,8 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0PCI (kWh/m 3 ) 7,9 8,3 8,7 9,1 9,5 9,9 10,3 10,7 11,1Potenza kW Portata kW Portata gas (l/min con tM/tR = 80/60 °C)30 7,6 7,8 16 16 15 14 14 13 13 12 1235 8,9 9,1 19 18 17 17 16 15 15 14 1440 10,2 10,4 22 21 20 19 18 18 17 16 1645 11,5 11,8 25 24 23 22 21 20 19 18 1848 12,3 12,5 26 25 24 23 22 21 20 20 1955 14,2 14,4 30 29 28 26 25 24 23 22 2260 15,5 15,7 33 32 30 29 28 26 25 24 2465 16,8 17,0 36 34 33 31 30 29 28 27 2670 18,1 18,4 39 37 35 34 32 31 30 29 2875 19,4 19,7 41 39 38 36 35 33 32 31 3080 20,6 20,9 44 42 40 38 37 35 34 33 3285 22,0 22,3 47 45 43 41 39 38 36 35 3390 23,3 23,6 50 47 45 43 41 40 38 37 3595 24,7 24,9 53 50 48 46 44 42 40 39 3799 25,7 26,0 55 52 50 48 46 44 42 40 39Tab. 19CodicedisplayPropanoPotenza kWButanoPortatakW Potenza kW Portata kW42 10,5 10,8 12,0 12,350 12,6 12,9 14,4 14,755 14,0 14,3 15,9 16,260 15,3 15,6 17,5 17,865 16,6 16,9 19,0 19,370 18,0 18,3 20,5 20,875 19,3 19,6 22,0 22,380 20,6 20,9 23,5 23,885 22,0 22,3 25,1 25,490 23,3 23,6 26,6 26,995 24,6 24,9 28,1 28,499 25,7 26,0 29,3 29,6Tab. 206 720 613 926 (2007/01) 49


Appendice10.3 Valori di riferimento relativi alle regolazioni <strong>per</strong> la portata gas GVM C 28-1 HN10.3.1 Gas metanoCodicedisplay10.3.2 Propano/Butanogas metano, codice 23PCS (kWh/m 3 ) 9,3 9,8 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0PCI (kWh/m 3 ) 7,9 8,3 8,7 9,1 9,5 9,9 10,3 10,7 11,1Potenza kW Portata kW Portata gas (l/min con t M /t R = 80/60 °C)31 7,3 7,5 16 15 14 14 13 13 12 12 1135 8,3 8,6 18 17 16 16 15 14 14 13 1340 9,8 10,0 21 20 19 18 18 17 16 16 1545 11,3 11,5 24 23 22 21 20 19 19 18 1750 12,7 13,0 28 26 25 24 23 22 21 20 2055 14,2 14,5 31 29 28 27 26 24 24 23 2260 15,6 16,0 34 32 31 29 28 27 26 25 2465 17,1 17,5 37 35 34 32 31 30 28 27 2670 18,6 19,0 40 38 36 35 33 32 31 30 2975 20,0 20,5 43 41 39 38 38 35 33 32 3180 21,5 22,0 46 44 42 40 39 37 36 34 3385 23,0 23,5 50 47 45 43 41 40 38 37 3590 24,4 25,0 53 50 48 46 44 42 40 39 3895 25,9 26,5 56 53 51 49 47 45 43 41 4099 28,0 28,0 59 56 54 51 49 47 45 44 42Tab. 21CodicedisplayPropanoPotenza kWButanoPortatakW Potenza kW Portata kW31 10,5 10,8 12,0 12,335 11,3 11,6 12,9 13,240 12,4 12,7 14,1 14,545 13,5 13,8 15,3 15,750 14,6 15,0 16,6 17,055 15,7 16,1 17,8 18,360 16,8 17,2 19,1 19,665 17,9 18,3 20,3 20,870 19,0 19,5 21,6 22,175 20,1 20,6 22,8 23,480 21,2 21,7 24,0 24,685 22,3 22,8 26,2 25,990 23,4 24,0 26,6 27,295 24,5 26,1 27,7 28,499 28,0 28,0 31,8 31,8Tab. 22506 720 613 926 (2007/01)


Scheda di prima accensione11 Scheda di prima accensioneCliente/Gestore dell’impianto:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Realizzatore dell’impianto:Allegare qui copia della stampa dei dati di analisicombustione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo di apparecchio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..FD (data di produzione): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Data della messa in <strong>servizio</strong>: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Tipo di gas impostato: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Potere calorifero PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kWh/m 3Regolazione riscaldamento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Condotto di scarico fumi: sistema concentrico , LAS , camino , sistema sdoppiato Ulteriori componenti dell’impianto : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sono stati eseguite le seguenti verificheVerificato l’impianto idraulico Osservazioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Verificato il collegamento elettrico Osservazioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Impostata la termoregolazione Osservazioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Impostazioni effettuate su Heatronic2.2 Modo di funzionamento . . . . . . . .circolatore:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3 Potenza termica del bollitore: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW2.4 Intervalli d’accensione in funzionedel tempo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . min. 2.5 Max. temp. di mandata: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C2.6 Intervalli d’accensione in funzionedella tem<strong>per</strong>atura: . . . . . . . . . . . . . K2.7 Intervallo gestito dal termoregolatore(Disattivazione della funzione 2.4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.0 Max. potenza in riscaldamento:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kW 5.5 Potenza nominale minima(<strong>per</strong> impianti in cascata): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW6.8 Impostazione degli intervalli diaccensione e spegnimento in funzionedel mantenimento calore scambiatoresecondario: . . . . . . . . . . . . . . . . . min.L’etichetta adesiva «Impostazioni della scheda Heatronic» è stato applicato Eseguita la misurazione aria comburente e l’analisi di combustione:Pressione di alimentazione del gas:. . . . . . . . . . . . . . . . . mbarCO 2 a potenza termica nominale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .% CO 2 a potenza termica minima: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . %Il sifone di scarico condensa è stato riempito Il controllo della tenuta dei collegamenti idraulici e tubazionigas è stato eseguito Il controllo del corretto funzionamento dell’apparecchio è stato eseguito Il Cliente/Gestore dell’impianto è stato informato circa le caratteristiche e funzionamento dell’apparecchio, inoltre fattoglipresente di non eseguire alcuna modifica o riparazione Consegnata la documentazione dell’apparecchio Data e firma:Tab. 236 720 613 926 (2007/01) 51


Robert <strong>Bosch</strong> S.p.A.Settore Termotecnica • 20149 Milano • Via M. A. Colonna 35Tel: 02 / 36 96 28 06 • Fax: 02 / 36 96.2561WWW.elmleblanc.it<strong>Passione</strong> <strong>per</strong> <strong>servizio</strong> e <strong>comfort</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!