12.07.2015 Views

MU - Chiller

MU - Chiller

MU - Chiller

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MU</strong>5 ÷ 44 kWCatalogo Catalog 202330A12Emissione Issue 1.99Sostituisce Supersedes 4.97Refrigeratore d’acquaWater <strong>Chiller</strong><strong>MU</strong>Pompa di calore reversibileReversible heat pump<strong>MU</strong>/HPUnità con serbatoio e pompaWater <strong>Chiller</strong> with storage tank and pump<strong>MU</strong>/STUnità con pompaWater <strong>Chiller</strong> with pump<strong>MU</strong>/PFUnità motoevaporanteCondenserless unit<strong>MU</strong>/LCUnità motocondensanteCondensing unit<strong>MU</strong>/LEDisponibili anche con:Available also with:R407cRefrigeratori d'acqua Acqua/acqua Compressori scrollmonobloccoWater chillers Water/water Scroll compressorspackaged


INDICEINDEXGeneralità 3Caratteristiche tecniche 4Altre versioni 5Accessori 6Dati tecnici generali 7Dati elettrici 8Rese in raffreddamento 9Rese in riscaldamento 10Perdita di carico 11Coefficienti correttivi per fattori di 13incrostazioneUnità ST: curve pompe e perdite dicarico circuito idraulico 14Schema circuito idraulico 15Limiti di funzionamento 16Utilizzo di miscele acqua/glicole 17Coefficienti correttivi per bassetemperature 18Livelli di pressione sonora 19Pannello di controllo 20Dimensioni di ingombro, pesi, spazidi rispetto e collegamenti idraulici 22Consigli pratici per l’installazione 26General description 3Technical features 4Other versions 5Accessories 6Technical data 7Electrical data 8Cooling capacity 9Heating capacity 10Pressure drop 11Fouling factors 13ST units: pumps curves and hydrauliccircuit pressure drop 14Hydraulic circuit 15Operating range 16Glycol mixtures 17Low temperatures correctionfactors 18Sound pressure level 19Microprocessor keyboard 20Dimensions, weights, clearancesand hydraulic connections 22Installation recommendations 26GENERALITA'GENERALDESCRIPTIONI refrigeratori d’acqua e le pompe dicalore serie <strong>MU</strong> sono disponibili nelleseguenti versioni costruttive:- <strong>MU</strong> refrigeratore d’acqua- <strong>MU</strong>/HP pompa di calorereversibile- <strong>MU</strong>/ST unità con serbatoiod’accumulo e pompa- <strong>MU</strong>/PF unità con pompa- <strong>MU</strong>/LC unità motoevaporante- <strong>MU</strong>/LE unitàmotocondensante<strong>MU</strong> series of water chillers and heatpumps are avaialable in the followingbasic version:- <strong>MU</strong> water chiller- <strong>MU</strong>/HP reversibleheat pump- <strong>MU</strong>/ST water chiller withstorage tank andpump- <strong>MU</strong>/PF water chiller withpump- <strong>MU</strong>/LC condenserless unit- <strong>MU</strong>/LE motocondensing unitAIR BLUE 3


CARATTERISTICHETECNICHETECHNICALFEATURES<strong>MU</strong> refrigeratore d’acquaSTRUTTURAla struttura dell’unità è realizzata contelaio in profilati di alluminio anodizzatouniti con giunti angolari in alluminio;i pannelli di chiusura sono in lamieraverniciata a forno a 180° con polveriepossipoliesteri che garantiscono un’ottima protezione all’abrasione; la verniciaturaè di colore RAL 7032.COMPRESSOREsilenziato del tipo scroll completo diprotezione termica inclusa negli avvolgimentidel motore elettrico, riscaldatoredel carter (esclusi i modelli 21-31) esupporti antivibranti in gomma. I modellicon alimentazione trifase sonoequipaggiati di un dispositivo di sicurezza(relè sequenza fase) che impedisce larotazione in senso inverso del compressore.CONDENSATOREa piastre saldobrasate in acciaio inox AI-SI 316 dimensionato per il funzionamentocon acqua di pozzo completo diregolazione con valvola pressostatica adue vie per acqua.EVAPORATOREa piastre saldobrasate in acciaio inox AI-SI 316 con isolamento anticondensa inmateriale espanso a celle chiuse.CIRCUITO FRIGORIFEROcon presa di carica, filtro deidratatore,spia del liquido (non montata sui modellida 21 a 36), valvola termostatica,tappo fusibile.QUADRO ELETTRICOil quadro comprende:- sezionatore generale blocco-porta- interruttore automatico magnetotermicocircuito potenza- interruttore automatico magnetotermicocircuito ausiliario- teleruttore compressore- trasformatore 230÷24 V- relè sequenza fase (esclusi i modelli21-31)- MICROPROCESSORE che gestisce leseguenti funzioni:- regolazione della temperatura acqua- protezione antigelo- temporizzazione del compressore- reset allarmi- buzzer d’allarme- ingresso digitale per ON-OFF esterno- contatto cumulativo d’allarme per segnalazioneremotavisualizzazioni su display per:- temperatura acqua ingresso e uscita- set temperatura e differenziale impostati- ore funzionamento compressore epompa- descrizione degli allarmi- led verde stato di funzionamento(estivo o invernale)- led verde stato compressore.<strong>MU</strong> water chillerUNIT FRAMEthe unit frame is consisting of an anodizedaluminium profile chassis jointedwith aluminium angle bars; the closingpanels are made with pickled steel andpainted with epoxypolyester powderand baked to ensure the best protectionagainst abrasion; the colour is RAL7032.COMPRESSORscroll type with crankcase heater (excludingmodels 21-31), thermal overloadprotection by a klixon embedded in themotor winding and rubber vibration absorber.The three-phase voltage unitsare equipped with an electronic safetydevice (phase sequence relais) that preventsthe scroll compressor to rotate inthe reversewise.CONDENSERof the AISI 316 stainless steel brazewededplates type designed to operatewith well water and fitted with a twoway condensing pressure control valveEVAPORATORof the AISI 316 stainless steel brazewededplates type. Evaporator is factory insulatedwith flexible close cell material.REFRIGERANT CIRCUITcharging connections, filter dreier, sightglass (excluding models from 21 to 36),thermostatic valve, melting fuse.ELECTRICAL PANELIt includes:- main switch locking door- power circuit automatic breaker- control circuit automatic breaker- compressor contactor- transformer 230÷24 V- phase sequence relais (excluding models21-31)- MICROPROCESSOR to control followingoperations:- water temperature control- antifreeze protection- compressor delay relay- alarm reset- buzzer alarm- digital remote inlet ON-OFF- potential free contact for remote generalalarmvisual signalling on display:- inlet and outlet water temperature- set point and differential setting- compressor and pump operating time- alarm decodification- summer and winter operationgreen led- compressor running green led4 AIR BLUE


ALTRI CONTROLLI- pressostato di massima a reinserzionemanuale- pressostato di minima a reinserzioneautomatica- flussostato inserito nel circuito idraulicoevaporatore.COLLAUDOLe unità vengono collaudate in fabbricae fornite complete di olio sintetico antischiumae refrigerante R 22.ALTRE VERSIONI<strong>MU</strong>/HP pompa di calore reversibileL’unità oltre ai componenti della versione<strong>MU</strong> comprende:CIRCUITO FRIGORIFERO:condensatore maggiorato, valvola di inversionea 4 vie, valvole di ritegno, secondavalvola termostatica.CIRCUITO IDRAULICO:valvola solenoide a due vie per il by-passdella valvola pressostatica nel funzionamentoinvernale.QUADRO ELETTRICO:- MICROPROCESSORE che gestisceinoltre le seguenti funzioni:- doppia protezione antigelo- commutazione estate/inverno- ingresso digitale per la commutazioneestate/inverno esterna.ALTRI CONTROLLI- doppio flussostato.<strong>MU</strong>/ST refrigeratore d’acqua conserbatoio d’accumulo e pompaL’unità oltre ai componenti della versione<strong>MU</strong> comprende:CIRCUITO IDRAULICO:serbatoio d’accumulo coibentato, pompadi circolazione, valvola di sicurezza,vaso di espansione (solo nelle unità HP).QUADRO ELETTRICO:- salvamotore pompa (solo su modelli141-161).- teleruttore pompa (solo su modelli141-161).<strong>MU</strong>/PF refrigeratore d’acqua conpompa di circolazioneL’unità oltre ai componenti della versione<strong>MU</strong> comprende il circuito idraulicocon pompa di circolazione ed il quadroelettrico con salvamotore e teleruttorepompa (solo su modelli 141-161).<strong>MU</strong>/LC motoevaporanteL’unità è priva del condensatore ad acqua,predisposta per potere essere collegatacon un condensatore ad aria remotodel tipo con ventilatori assiali(CRAX) o centrifughi (CRCF).Come accessori specifici possono essereforniti: valvola solenoide sulla lineadel liquido (escluse le versioni HP), ricevitoredi liquido.OTHER CONTROLS- manual reset high pressure switch- automatic reset low pressure switch- flow switch fitted on the evaporatorhydraulic circuitTESTSUnits are factory tested and suppliedwith refrigerant R 22 charge and initialoil charge in the compressor.OTHER VERSIONS<strong>MU</strong>/HP reversible heat pumpIn addition to the components of <strong>MU</strong>unit it includes:REFRIGERANT CIRCUIT:oversized condenser, 4 way divertingvalve, check valve, second expansionvalve.IDRAULIC CIRCUIT:2 way solenoid valve to by-pass the 2way condensing pressure control valveduring wintertime operationELECTRICAL PANEL:The MICROPROCESSOR controls thefollowing functions:- double antifreeze protection- summer/winter changeover switch- digital inlet for external summer/winterchangeover switch.OTHER CONTROLS- double flow switch<strong>MU</strong>/ST chiller with storage tankand pumpIn addition to the components of <strong>MU</strong>unit it includes:HYDRAULIC CIRCUIT:insulated storage tank, water pump, safetyvalve. Expansion vessel is fitted asstandard only on the HP versions.ELECTRICAL PANEL:- pump motor protection (only 141-161 models)- pump contactor (only 141-161 models).<strong>MU</strong>/PF chiller with idraulic pumpIn addition to the components of <strong>MU</strong>unit the PF version includes hydrauliccircuit with pump and electrical panelwith pump motor contactor and motorprotection (only 141-161 models).<strong>MU</strong>/LC condenserless unitThe unit is supplied without water condenserto be matched with a remote aircooledcondenser with axial (CRAX) orcentrifugal fans (CRCF).As dedicated accessories we can supply:liquid line solenoid valve (not fittedin HP versions), liquid receiver.AIR BLUE 5


<strong>MU</strong>/LE motocondensanteL’unità è priva dell’evaporatore, dellavalvola termostatica e del controllo aMICROPROCESSORE. Come accessorispecifici possono essere forniti: valvolatermostatica, valvola solenoide sulla lineadel liquido (escluse le versioni HP),ricevitore di liquido.ACCESSORI:• terminale utente remotato• scheda per linea seriale RS422• vaso di espansione (di serie su<strong>MU</strong>/ST/HP)• desurriscaldatore recupero 20%• condensatore di recupero totale100%• antivibranti in gomma (di serie su <strong>MU</strong>21-81 escluse versioni ST)• gruppo riempimento automatico conmanometro• condensatore per acqua di torre (nonsono presenti la valvola pressostaticae solenoide)• tensioni di alimentazione speciali:230/1/50 per il mod. 36;400/3+N/50 per i mod. 21-31;220/3/50 per tutti i modelli.<strong>MU</strong>/LE motocondensing unitThe unit is without evaporator, expansionvalve and MICROPROCESSOR.As dedicated accessories we can supply:expansion valve, liquid line solenoid valve(not fitted in HP versions), liquid receiver.ACCESSORIES:• remote control• RS422 serial line board• expansion vessel (standard in the<strong>MU</strong>/ST/HP version)• desuperheater 20%• heat recovery condenser 100%• rubber antivibration isolators (standardin the <strong>MU</strong> 21-81 excluding STversions)• automatic filling kit with manometer• condenser for tower water (the HPunits do not include the condensingpressure control valve and the solenoidvalve)• special power supply:230/1/50 on mod. 36;400/3+N/50 on mod. 21-31;220/3/50 on all models.6 AIR BLUE


DATI TECNICI GENERALITECHNICAL DATAGRANDEZZA UNITA’ 21 31 36 41 61 UNIT SIZERAFFREDDAMENTO (*) COOLING (*)Resa nominale kW 5,3 8,2 9,7 11,8 14,4 Nominal capacityRISCALDAMENTO (**) HEATING (**)Resa nominale kW 6,9 10,5 12,4 15,1 18,4 Nominal capacityCompressoreCompressorQuantità n° 1 1 1 1 1 QuantityPotenza assorbita raffreddamento (*) kW 1,2 1,9 2,2 2,7 3,2 Cooling power input (*)Potenza assorbita riscaldamento (**) kW 1,6 2,3 2,7 3,3 4,0 Heating power input (**)Carica refrigerante R22R22 refrigerant chargeVersione solo refrigeratore kg 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 <strong>Chiller</strong> versionVersione a pompa di calore kg 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 Heat pump versionCarica olio kg 1,00 1,10 1,10 1,85 1,55 Oil chargeContenuto acqua evaporatore dm 3 0,50 0,85 0,85 1,03 1,41 Evaporator water volumeContenuto acqua condensatore dm 3 0,25 0,25 0,25 0,50 0,50 Condenser water volumeVERSIONE STST VERSIONPotenza nominale pompa kW 0,22 0,22 0,22 0,46 0,46 Pump nominal powerPortata l/s 0,253 0,392 0,463 0,564 0,688 Flow ratePrevalenza utile kPa 68 66 63 150 140 Available pressureCapacità serbatoio di accumulo l 100 100 100 100 100 Storage tank water volumeVaso di espansione l 2 2 2 2 2 Expansion vesselPeso di trasporto (#) kg 74 77 79 89 91 Shipping weight (#)Peso di trasporto vers. ST (#) kg 141 145 147 159 161 Shipping weight ST version (#)GRANDEZZA UNITA' 81 91 101 141 161 UNIT SIZERAFFREDDAMENTO (*) COOLING (*)Resa nominale kW 17,3 22,5 30,2 37,2 44,4 Nominal capacityRISCALDAMENTO (**) HEATING (**)Resa nominale kW 22,3 28,9 38,6 47,8 56,6 Nominal capacityCompressoreCompressorQuantità n° 1 1 1 1 1 QuantityPotenza assorbita raffreddamento (*) kW 4,0 5,1 6,7 8,4 9,8 Cooling power input (*)Potenza assorbita riscaldamento (**) kW 4,9 6,2 8,3 10,3 12,1 Heating power input (**)Carica refrigerante R22R22 refrigerant chargeVersione solo refrigeratore kg 1,0 1,4 1,6 2,0 2,3 <strong>Chiller</strong> versionVersione a pompa di calore kg 1,5 2,0 2,2 2,7 3,0 Heat pump versionCarica olio kg 1,65 2,5 4,00 4,00 4,00 Oil chargeContenuto acqua evaporatore dm 3 1,41 1,88 2,63 2,91 3,57 Evaporator water volumeContenuto acqua condensatore dm 3 0,50 1,04 1,04 1,04 1,04 Condenser water volumeVERSIONE STST VERSIONPotenza nominale pompa kW 0,46 0,62 0,62 0,82 0,82 Pump nominal powerPortata l/s 0,827 1,074 1,443 1,777 2,121 Flow ratePrevalenza utile kPa 108 100 56 100 71 Available pressureCapacità serbatoio di accumulo l 100 100 100 100 100 Storage tank water volumeVaso di espansione l 2 2 2 2 2 Expansion vesselPeso di trasporto (#) kg 95 184 191 200 211 Shipping weight (#)Peso di trasporto vers. ST (#) kg 165 243 251 260 271 Shipping weight ST version (#)(*) Raffreddamento : temperatura acqua ing./usc. evaporatore 12-7 °C; temperatura acqua ing. condensatore 15 °C.Cooling: evaporator water temperature in/out 12-7 °C; condenser water temperature in 15 °C.(**) Riscaldamento : temperatura acqua ing./usc. condensatore 40-45 °C; temp. acqua ing./usc. evaporatore 15-10 °C.Heating : condenser water temperature in/out 40-45 °C; evaporator water temperature in/out 15-10 °C(#) Peso di trasporto : per le unità a pompa di calore maggiorare il peso del 10%.Shipping weight : for the heat pump unit weight increase 10%.AIR BLUE 7


DATI ELETTRICIELECTRICAL DATACARATTERISTICHEELETTRICHEMODELLO / MODEL21 31 36 41 61ELECTRICCHARACTERISTICSMassima potenza assorbita (1) kWCorrente massima allo spunto ACorrente massima assorbita (2) APotenza nominale compressore* kWCorrente nominale compressore* APotenza nominale compressore** kWCorrente nominale compressore** APot. nominale motore pompa # kWCorr. nominale motore pompa # AAlimentazione elettrica V/~/HzAlimentazione ausiliari V/~/Hz2,0 3,0 3,5 4,1 5,245 76 43,5 47,0 6013,0 19,6 9,2 10,8 12,81,2 1,9 2,2 2,7 3,25,9 8,8 4,2 5,6 6,81,6 2,3 2,7 3,3 4,07,3 10,9 5,0 6,2 7,80,22 0,22 0,22 0,46 0,460,92 0,92 0,92 2,2 2,2230/1/50 400/3+N/50230-24/1/ 50Maximum absorbed power (1)Maximum starting currentFull load current (2)Comp. nominal absorbed power*Comp. nominal absorbed current*Comp. nominal absorbed power**Comp. nominal absorbed current**Pump motor nom. absorbed power #Pump motor nom. absorbed current #Power supplyControl power supplyCARATTERISTICHEELETTRICHEMODELLO / MODEL81 91 101 141 161ELECTRICCHARACTERISTICSMassima potenza assorbita (1) kWCorrente massima allo spunto ACorrente massima assorbita (2) APotenza nominale compressore* kWCorrente nominale compressore* APotenza nominale compressore** kWCorrente nominale compressore** APot. nominale motore pompa # kWCorr. nominale motore pompa # AAlimentazione elettrica V/~/HzAlimentazione ausiliari V/~/Hz6,2 7,6 10,7 13,2 15,470,5 90,5 127 159 18914,4 23,0 24,8 34,0 35,64,0 4,9 6,7 8,4 9,87,2 10,7 12,9 15,2 17,94,9 6,0 8,3 10,3 12,18,5 11,9 14,7 17,5 20,80,46 0,62 0,62 0,82 0,822,2 2,9 2,9 1,6 1,6400/3/+N/50230-24/1/50Maximum absorbed power (1)Maximum starting currentFull load current (2)Comp. nominal absorbed power*Comp. nominal absorbed current*Comp. nominal absorbed power**Comp. nominal absorbed current**Pump motor nom. absorbed power #Pump motor nom. absorbed current #Power supplyControl power supply(1) Riferita alle massime condizioni ammesseReferred to maximum design operating conditions(2) Riferita al valore di intervento delle protezioni interne del compressoreReferred to cut-off compressor internal protection* DATI RIFERITI A: RAFFREDDAMENTO: temperatura acqua ing./usc. evaporatore 12-7 °C; temperatura acqua ing. condensatore 15 °C.DATA REFERRED TO: COOLING: evaporator water temperature in/out 12-7 °C; condenser water temperature in 15 °C.** DATI RIFERITI A: RISCALDAMENTO: temperatura acqua ing./usc. condensatore 40-45 °C; temperatura acqua ing./usc. evaporatore15-10 °C.DATA REFERRED TO: HEATING: condenser water temperature in/out 40-45 °C; evaporator water temperature in/out 15-10 °C.# I valori si riferiscono alle unità in versione ST (unità con serbatoio d’accumulo e pompa) e PF (unità con pompa di circolazione)Values are referred to ST (unit with storage tank and pump) and PF (unit with pump)8 AIR BLUE


RESE IN RAFFREDDAMENTOCOOLING CAPACITYMODELLOMODELToTEMPERATURA ACQUA USCITA CONDENSATORE °CCONDENSER OUTLET WATER TEMPERATURE °C30 35 40 45 50 55(°C) kWf kWe kWf kWe kWf kWe kWf kWe kWf kWe kWf kWe5 5,2 1,1 4,9 1,3 4,7 1,4 4,4 1,6 4,0 1,8 3,7 2,06 5,4 1,1 5,1 1,3 4,9 1,4 4,6 1,6 4,2 1,8 3,9 2,021 7 5,6 1,1 5,3 1,2 5,0 1,4 4,7 1,6 4,4 1,8 4,1 2,08 5,8 1,1 5,5 1,2 5,2 1,4 4,9 1,6 4,6 1,8 4,2 2,09 6,0 1,1 5,7 1,2 5,5 1,4 5,1 1,6 4,8 1,8 4,4 2,010 6,2 1,1 6,0 1,2 5,7 1,4 5,3 1,6 5,0 1,8 4,6 2,05 8,0 1,7 7,6 1,9 7,3 2,1 6,8 2,3 6,4 2,6 6,0 2,96 8,3 1,7 7,9 1,9 7,5 2,1 7,1 2,3 6,7 2,6 6,2 2,931 7 8,6 1,7 8,2 1,9 7,8 2,1 7,4 2,3 6,9 2,6 6,5 2,98 8,9 1,7 8,5 1,9 8,1 2,1 7,7 2,3 7,2 2,6 6,7 2,99 9,2 1,7 8,8 1,9 8,4 2,1 8,0 2,3 7,5 2,6 7,0 2,910 9,6 1,7 9,2 1,9 8,7 2,1 8,3 2,3 7,8 2,6 7,3 2,95 9,4 1,9 9,0 2,2 8,5 2,5 8,1 2,8 7,6 3,1 7,1 3,56 9,8 1,9 9,3 2,2 8,9 2,5 8,4 2,8 7,9 3,1 7,4 3,536 7 10,2 1,9 9,7 2,2 9,2 2,4 8,7 2,8 8,2 3,1 7,7 3,58 10,5 1,9 10,0 2,2 9,5 2,4 9,0 2,7 8,5 3,1 8,0 3,49 10,9 1,9 10,4 2,2 9,9 2,4 9,4 2,7 8,8 3,1 8,3 3,410 11,3 1,9 10,8 2,2 10,3 2,4 9,7 2,7 9,2 3,1 8,6 3,45 11,5 2,5 10,9 2,7 10,4 3,0 9,8 3,3 9,1 3,6 8,5 4,06 11,9 2,5 11,4 2,7 10,8 3,0 10,2 3,3 9,5 3,6 8,9 4,041 7 12,4 2,5 11,8 2,7 11,2 3,0 10,6 3,3 9,9 3,6 9,3 4,08 12,8 2,5 12,2 2,7 11,6 3,0 11,0 3,3 10,3 3,6 9,6 4,09 13,3 2,5 12,7 2,7 12,1 3,0 11,4 3,3 10,7 3,6 10,0 4,010 13,8 2,5 13,2 2,7 12,5 3,0 11,8 3,3 11,1 3,6 10,4 4,05 14,0 2,9 13,3 3,2 12,6 3,5 11,9 4,0 11,1 4,4 10,4 4,96 14,6 2,9 13,8 3,2 13,1 3,6 12,4 4,0 11,6 4,4 10,8 4,961 7 15,1 2,9 14,4 3,2 13,6 3,6 12,9 4,0 12,1 4,4 11,3 4,98 15,6 2,9 14,9 3,2 14,2 3,6 13,4 4,0 12,6 4,4 11,7 4,99 16,2 2,9 15,5 3,2 14,7 3,6 13,9 4,0 13,1 4,5 12,2 4,910 16,8 3,0 16,0 3,3 15,2 3,6 14,4 4,0 13,6 4,5 12,7 4,95 16,8 3,6 16,1 4,0 15,3 4,4 14,5 4,9 13,6 5,4 12,7 5,96 17,4 3,6 16,7 4,0 15,9 4,4 15,0 4,9 14,1 5,4 13,2 6,081 7 18,1 3,6 17,3 4,0 16,5 4,4 15,6 4,9 14,7 5,4 13,7 6,08 18,7 3,6 17,9 4,0 17,1 4,4 16,2 4,9 15,2 5,4 14,2 6,09 19,4 3,6 18,6 4,0 17,7 4,4 16,8 4,9 15,8 5,4 14,8 6,010 20,1 3,6 19,3 4,0 18,4 4,4 17,4 4,9 16,4 5,4 15,3 6,05 21,8 4,6 20,9 5,1 19,9 5,6 18,8 6,2 17,5 6,9 16,2 7,76 22,6 4,6 21,7 5,1 20,7 5,6 19,5 6,2 18,3 6,9 16,9 7,791 7 23,4 4,6 22,5 5,1 21,5 5,6 20,3 6,2 19,0 6,9 17,7 7,78 24,2 4,7 23,3 5,1 22,3 5,6 21,1 6,2 19,8 6,9 18,4 7,79 25,0 4,7 24,1 5,1 23,1 5,6 21,9 6,2 20,6 6,9 19,2 7,710 25,9 4,7 25,0 5,1 23,9 5,6 22,7 6,2 21,4 6,9 20,0 7,75 29,4 6,1 28,1 6,7 26,7 7,5 25,3 8,3 23,7 9,2 22,1 10,26 30,5 6,1 29,1 6,7 27,7 7,5 26,2 8,3 24,6 9,2 23,0 10,2101 7 31,6 6,1 30,2 6,7 28,7 7,5 27,2 8,3 25,6 9,2 23,9 10,28 32,7 6,1 31,3 6,7 29,8 7,5 28,2 8,3 26,5 9,2 24,8 10,29 33,9 6,1 32,4 6,7 30,8 7,5 29,2 8,3 27,5 9,2 25,8 10,210 35,0 6,1 33,5 6,7 31,9 7,5 30,3 8,3 28,5 9,2 26,7 10,25 36,2 7,6 34,6 8,4 33,0 9,3 31,3 10,3 29,4 11,4 27,5 12,66 37,5 7,6 35,9 8,4 34,2 9,3 32,4 10,3 30,5 11,4 28,6 12,6141 7 38,9 7,6 37,2 8,4 35,5 9,3 33,6 10,3 31,7 11,4 29,7 12,68 40,3 7,7 38,6 8,4 36,8 9,3 34,9 10,3 32,9 11,4 30,8 12,79 41,7 7,7 40,0 8,4 38,1 9,3 36,2 10,3 34,1 11,4 32,0 12,710 43,2 7,7 41,4 8,4 39,5 9,3 37,5 10,3 35,4 11,4 33,2 12,75 43,4 8,8 41,4 9,8 39,3 10,9 37,2 12,1 34,9 13,4 32,7 14,86 44,9 8,8 42,9 9,8 40,8 10,9 38,5 12,1 36,3 13,4 33,9 14,8161 7 46,6 8,8 44,4 9,8 42,2 10,9 40,0 12,1 37,6 13,4 35,2 14,88 48,2 8,8 46,0 9,8 43,8 10,9 41,4 12,1 39,0 13,4 36,5 14,89 49,9 8,9 47,7 9,8 45,4 10,9 42,9 12,1 40,4 13,4 37,9 14,810 51,7 8,9 49,4 9,8 47,0 10,9 44,5 12,1 41,9 13,4 39,2 14,9kWf : Potenzialità frigorifera [kW]kWf : Cooling capacity [kW]kWe : Potenza assorbita compressori [kW]kWe : Compressor power imput [kW]To : Temperatura acqua uscita evaporatore [°C]* To : Evaporator leaving water temperature [°C]** Differenza di temperatura acqua ingresso/uscita evaporatore: 5 °C Inlet/outlet evaporator water temperature difference: 5 °CAIR BLUE 9


RESE IN RISCALDAMENTOHEATING CAPACITYMODELLOMODEL(°C) kWr kWe kWr kWe kWr kWe kWr kWe10 6,2 1,3 6,1 1,4 5,9 1,6 5,8 1,812 6,6 1,2 6,4 1,4 6,3 1,6 6,2 1,813 6,8 1,2 6,6 1,4 6,5 1,6 6,4 1,821 15 7,2 1,2 7,1 1,4 6,9 1,6 6,7 1,818 7,9 1,2 7,7 1,4 7,5 1,5 7,3 1,720 8,4 1,2 8,2 1,4 8,0 1,5 7,8 1,710 9,5 1,9 9,3 2,1 9,2 2,3 9,0 2,612 10,1 1,9 9,9 2,1 9,7 2,3 9,5 2,613 10,4 1,9 10,2 2,1 10,0 2,3 9,8 2,631 15 11,0 1,9 10,8 2,1 10,6 2,3 10,4 2,618 12,0 1,9 11,8 2,1 11,5 2,3 11,2 2,620 12,7 1,8 12,4 2,1 12,2 2,3 11,9 2,510 11,2 2,2 11,0 2,5 10,8 2,8 10,7 3,112 11,9 2,2 11,6 2,4 11,5 2,8 11,3 3,113 12,2 2,2 12,0 2,4 11,8 2,7 11,6 3,136 15 12,9 2,2 12,7 2,4 12,4 2,7 12,2 3,118 14,1 2,1 13,8 2,4 13,5 2,7 13,2 3,020 14,9 2,1 14,6 2,4 14,3 2,7 14,0 3,010 13,6 2,7 13,3 3,0 13,1 3,3 12,8 3,612 14,5 2,7 14,2 3,0 13,9 3,3 13,6 3,613 15,0 2,7 14,6 3,0 14,3 3,3 14,0 3,641 15 15,9 2,7 15,5 3,0 15,1 3,3 14,8 3,618 17,3 2,7 16,9 3,0 16,5 3,3 16,1 3,620 18,3 2,8 17,9 3,0 17,4 3,3 17,0 3,710 16,5 3,2 16,2 3,5 15,8 4,0 15,6 4,412 17,6 3,2 17,2 3,6 16,8 4,0 16,5 4,413 18,1 3,2 17,7 3,6 17,4 4,0 17,0 4,461 15 19,3 3,3 18,9 3,6 18,4 4,0 18,0 4,518 21,1 3,3 20,6 3,7 20,1 4,1 19,7 4,520 22,3 3,4 21,8 3,8 21,3 4,1 20,8 4,610 20,1 4,0 19,7 4,4 19,3 4,9 19,0 5,412 21,3 4,0 20,9 4,4 20,5 4,9 20,1 5,413 21,9 4,0 21,5 4,4 21,1 4,9 20,6 5,481 15 23,3 4,0 22,8 4,4 22,3 4,9 21,8 5,418 25,4 4,0 24,9 4,4 24,3 4,9 23,7 5,420 26,9 4,0 26,3 4,4 25,7 4,9 25,1 5,410 26,0 5,1 25,5 5,6 25,0 6,2 24,4 6,912 27,5 5,1 27,0 5,6 26,5 6,2 25,9 6,913 28,4 5,1 27,9 5,6 27,3 6,2 26,7 6,991 15 30,1 5,1 29,5 5,6 28,9 6,2 28,3 6,918 32,8 5,1 32,2 5,6 31,5 6,2 30,8 6,920 34,7 5,2 34,0 5,7 33,3 6,3 32,5 6,910 34,8 6,7 34,2 7,5 33,6 8,3 33,0 9,212 36,9 6,7 36,2 7,5 35,5 8,3 34,8 9,213 38,0 6,7 37,2 7,5 36,5 8,3 35,8 9,2101 15 40,3 6,7 39,4 7,5 38,6 8,3 37,7 9,218 43,9 6,8 42,9 7,5 41,9 8,3 40,9 9,220 46,5 6,8 45,4 7,5 44,3 8,3 43,2 9,210 43,0 8,4 42,3 9,3 41,5 10,3 40,8 11,412 45,6 8,4 44,8 9,3 43,9 10,3 43,1 11,413 47,0 8,4 46,1 9,3 45,2 10,3 44,3 11,4141 15 49,8 8,4 48,8 9,3 47,8 10,3 46,8 11,418 54,4 8,5 53,2 9,3 51,9 10,3 50,8 11,420 57,7 8,5 56,3 9,4 54,9 10,3 53,6 11,510 51,2 9,8 50,2 10,9 49,2 12,1 48,3 13,412 54,2 9,8 53,1 10,9 52,1 12,1 51,0 13,413 55,9 9,8 54,7 10,9 53,5 12,1 52,4 13,4161 15 59,2 9,8 57,9 10,9 56,6 12,1 55,3 13,418 64,5 9,8 62,9 10,9 61,4 12,1 59,9 13,420 68,2 9,8 66,5 10,9 64,8 12,1 63,2 13,410 AIR BLUETwTEMPERATURA ACQUA INGRESSO/USCITA CONDENSATORE °CCONDENSER INLET/OUTLET WATER TEMPERATURE °C30/3535/4040/4545/50kWr : Potenzialità termica [kW]kWr : Heating capacity [kW]kWe : Potenza assorbita compressori [kW]kWe : Compressor power input [kW]Tw : Temperatura ingresso acqua esterna [°C] Tw : Inlet water temperature [°C]


PERDITA DI CARICOPRESSURE DROPPerdita di carico scambiatore utenza*Source heat exchanger pressure drop*2Condensatori per acqua di pozzoCondensers for well water100 987654Perdita di caricoPressure drop (kPa)103298765421-31-3691-101-141-16141-61-813210,12 3 4 5 6 7 8 9 21,0Portata acquaWater flow (l/s)2Condensatori per acqua di torreCondensers for tower water411012191100 987654Perdita di caricoPressure drop (kPa)10329876541611413261-8131-3610,12 3 4 5 6 7 8 9 2 31,0Portata acquaWater flow (l/s)12 AIR BLUE(*) Le perdite di carico lato utenza si riferiscono al solo scambiatoreThe user side pressure drops are referred only to the exchanger


COEFFICIENTI CORRETTIVI PER FATTORI DI INCROSTAZIONEFOULING FACTORSFattori di incrostazione Evaporatore Fouling factors(m °C/W) Evaporator (m °C/W)f1fp10 Scambiatore pulito 1 1 0 Clean exchanger4,4 x 10 -5 0,98 0,99 4,4 x 10 -58,8 x 10 -5 0,96 0,99 8,8 x 10 -517,6 x 10 -5 0,93 0,98 17,6 x 10 -5f1 : fattori di correzione per la potenza resafp1 : fattori di correzione per la potenza assorbitacompressoref1 : capacity correction factorsfp1 : compressor power input correction factorLe prestazioni delle unità indicate nelle tabelle vengonofornite per la condizione di scambiatore pulito (fattoredi correzione = 1). Per valori differenti del fattoredi incrostazione, le prestazioni fornite dovranno esserecorrette con i fattori indicati.Unit performances reported in the tables are given forthe condition of clean exchanger (fouling factor = 1).For different fouling factor values, unit performancesshould be corrected with the correction factors shownabove.AIR BLUE 13


UNITA’ STST UNITSMODELLI 21/81: CURVE POMPE E PERDITE DI CARICO CIRCUITO IDRAULICO21/81 MODELS: PUMPS CURVES AND HYDRAULIC CIRCUIT PRESSURE DROP220Prevalenza totaleTotal head (kPa)20018016014012010080604020021-3641-8161-8131-360,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,24121Portata acquaWater flow (l/s)CALCOLO PREVALENZA UTILE POMPA ACQUAESEMPIO:Si supponga di voler ricavare la prevalenza utile dellapompa su un gruppo frigorifero <strong>MU</strong> ST 61 alle condizioninominali (acqua ing./usc. 12/7 °C, acqua ingresso condensatore15 °C):Resa frigorifera : 14,4 kWPortata acqua = (14,4x860/5/3600) = 0,688 l/sPrevalenza totale pompa : 174 kPaPerdita di carico circuito idraulico unità : 28 kPaPrevalenza utile pompa = 174 - 28 = 146 kPaAVAIBLE PUMP HEAD PRESSURE CALCULATIONEXAMPLE:The avaible pump head pressure can be obtained asfollows suppose to operate on a <strong>MU</strong> ST 61 at the nominalconditions (in/out water 12/7 °C, condenser watertemperature inlet 15 °C):Cooling capacity : 14,4 kWWater flow = (14,4x860/5/3600) = 0,688 l/sPump total head : 174 kPaUnit hydraulic circuit pressure drop : 28 kPaAvaible pump head : 174 - 28 = 146 kPa14 AIR BLUE


UNITA’ STST UNITSMODELLI 91/161: CURVE POMPE E PERDITE DI CARICO CIRCUITO IDRAULICO91/161 MODELS: PUMPS CURVES AND HYDRAULIC CIRCUIT PRESSURE DROP220200141-16118016091-101Prevalenza totaleTotal head (kPa)140120100809110114116160402000,00,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0Portata acquaWater flow (l/s)SCHEMA CIRCUITO IDRAULICOHYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM* OPZIONALEOPTIONALDI SERIE SU VERSIONI IN POMPA DI CALORE**FITTED AS STANDARD ON HP UNITS474640VASO DI ESPANSIONEPOMPA DI CIRCOLAZIONEVALVOLA PRESSOSTATICAEXPANSION VESSELWATER PUMPPRESSOSTATIC VALVE21WVALVOLA SOLENOIDE SOLENOID VALVELATO ACQUA A PERDERE ON SIDE LOSS WATER0302POS.EVAPORATORECONDENSATOREDENOMINAZIONEEVAPORATORCONDENSERDESIGNATION***S615954535048POS.NON DISPONIBILE SU MODELLI 21-31-36; DI SERIE SU TUTTI GLI ALTRI.NOT FITTED ON 21-31-36; FITTED ON THE OTHER MODELS.SCARICO SERBATOIOGRUPPO RIEMPIMENTO IMPIANTOVALVOLA DI SFIATO ARIASERBATOIO D’ACCU<strong>MU</strong>LOFLUSSOSTATOSARACINESCAVALVOLA DI SICUREZZADENOMINAZIONETANK DRAINCIRCUIT FILLING GROUPVENT VALVESTORAGE TANKFLOW SWITCHGATE VALVESAFETY VALVEDESIGNATIONAIR BLUE 15


LIMITI DI FUNZIONAMENTOOPERATING RANGERaffreddamento RiscaldamentoCooling HeatingLato utenza min max min max User sideTemperatura acqua ingresso °C 7 20 25 45 Inlet water temperature °CTemperatura acqua uscita °C 4 15 28 50 (1) Outlet water temperature °CSalto termico acqua °C 3 8 3 8 Water thermal difference °CLato sorgente min max min max Source sideUnità refrigeratore<strong>Chiller</strong> unitTemperatura acqua ingresso °C 10 30 ––––– ––––– Inlet water temperature °CTemperatura acqua uscita °C 25 50 (1) ––––– ––––– Outlet water temperature °CSalto termico acqua °C 12 25 ––––– ––––– Water thermal difference °CLato sorgente min max min max Source sideUnità pompa di caloreHeat pump unitTemperatura acqua ingresso °C 10 45 7 20 Inlet water temperature °CTemperatura acqua uscita °C 25 50 (1) 4 15 Outlet water temperature °CSalto termico acqua °C 5 20 3 8 Water thermal difference °CVersione pompa di caloreHeat pump version5550Temperatura uscita acqua utenzeUser outlet water temperature (°C)201510540Versione refrigeratore<strong>Chiller</strong> versionRaffreddamentoCooling5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55Temperatura uscita acqua utenzeUser outlet water temperature (°C)45403530 2825201510540RiscaldamentoHeatingRaffreddamentoCooling45 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55Temperatura uscita acqua sorgenteSource outlet water temperature (°C)Temperatura uscita acqua sorgenteSource outlet water temperature (°C)(1) Sono ammesse punte di 55 °C per brevi periodi di funzionamento(1) Peaks of 55 °C are allowed for short operating periods16 AIR BLUE


UTILIZZO DI MISCELE ACQUA/GLICOLEGLYCOL MIXTURESIl glicole etilenico miscelato all'acqua di circolazioneviene impiegato per prevenire la formazione di ghiaccionegli scambiatori dei refrigeratori inseriti nei circuitiidraulici.L'impiego di miscele a basso punto di congelamento produceuna variazione delle principali caratteristiche termodinamichedelle unità. I parametri che interessano, inquanto di impiego comune, sono i seguenti:- resa frigorifera- potenza elettrica assorbita- portata della miscela- perdita di caricoA questo riguardo si riassumono in una tabella i valoridei coefficienti correttivi per le percentuali aggiuntive diglicole etilenico di uso comune.The use of ethylene glycol mixtures is intended to preventfreezing in chiller heat exchangers.The use of low freezing point mixtures causes a modificationin the main thermodynamic properties of theunits. The major parameters affected by the use of glycolmixtures are the following:- cooling capacity- power input- mixture flow- pressure dropIn the table below are reported correction factors referredto the most common ethylene glycol mixtures.Perc. di glicole in pesoEthylene glycol[%] 10 20 30 40 50 percent by weight [%]Temp. di congelamento [°C] -4,8 -9,9 -17,2 -26,6 -38,3 Freezing point [°C]Coeff. corr. resa frigor. 0,986 0,980 0,973 0,966 0,960 Cooling capacity corr. factorCoeff. correttivo pot. assorbita 1 0,995 0,990 0,985 0,975 Power input corr. factorCoeff. corrett. portata miscela 1,023 1,054 1,092 1,140 1,200 Mixture flow corr. factorCoeff. corrett. perdita di carico 1,061 1,114 1,190 1,244 1,310 Pressure drop corr. factorESEMPIO DI CALCOLOPer interpretare in maniera corretta i coefficienti riportatiin tabella si fornisce ora un esempio.Si supponga di dover operare su di un refrigeratore d'acqua<strong>MU</strong> 61 le cui prestazioni alle condizioni nominalisiano le seguenti:Resa frigorifera:14,4 kWPot. assorbita:3,2 kWTemp. ing./usc.: 12/7 °CPortata acqua:0,69 l/sPerdita di carico:25,0 kPaCon l'aggiunta del 30% di glicole tali grandezze assumerannoi seguenti valori, facendo uso dei coefficientiriportati in tabella:Resa frigorifera :14,4 x 0,973 = 14,01 kWPot. assorbita :3,2 x 0,990 = 3,17 kWPortata miscela evap.: (14,01 x 860/5/3600) x 1,092 == 0,731 l/sDalla curva delle perdite di carico si ricava la perdita corrispondenteal nuovo valore della portata (0,731 l/s ==>28,0 kPa).La perdita di carico corretta relativa ad una miscela diglicole al 30% sarà dunque: 28,0 x 1,190 = 33,3 kPa.CALCULATION EXAMPLEAn example can help to use properly the coefficientsreported in the table.Suppose that a water chiller <strong>MU</strong> 61 presents the followingperformances at the nominal working conditions:Cooling capacity:14,4 kWPower input:3,2 kWEvap. in/out temp. 12/7 °CWater flow:0,69 l/sPressure drop:25,0 kPaWith a 30% glycol mixture these parameters willchange to the following values, according to the correctionfactors:Cooling capacity :14,4 x 0,973 = 14,01 kWPower input :3,2 x 0,990 = 3,17 kWEvap. mixture flow : (14,01 x 860/5/3600) x 1,092 == 0,731 l/sFrom the pressure drop the value corresponding to thenew mixture flow (0,731 l/s ==> 28,0 kPa) can be read.The correct pressure drop corresponding to a 30% glycolmixture will be:28,0 x 1,190 = 33,3 kPa.AIR BLUE 17


COEFFICIENTI CORRETTIVI PER BASSE TEMPERATURELOW TEMPERATURES CORRECTION FACTORSTemperatura uscita miscelaOutlet water temperature [°C] 2 0 -2 -4 -6 -8 -10Potenza frigoriferaCooling capacity 0,628 0,569 0,510 0,459 0,410 0,366 0,324Potenza assorbita compress.Compressor power input 0,868 0,830 0,802 0,774 0,745 0,708 0,679Percentuale di glicole minimaMinimum glycol percentage [%] 10 20 20 30 30 30 30ESEMPIO DI CALCOLOSi supponga di voler ricavare la resa di un'unità <strong>MU</strong> 101alle seguenti condizioni:- Temp. acqua ing./usc.: 0/-4 °C- Glicole all'evaporatore: 30%- Temp. acqua ingresso condensatore: 15 °CPer tale unità le prestazioni nominali di catalogo (acquaingr./usc. 12/7 °C, acqua ingresso condensatore: 15 °C)risultano:CALCULATION EXAMPLESuppose that for a <strong>MU</strong> 101 unit performances should beneeded at the following conditions:- Evap. in/out water temperature: 0/-4 °C- Glycol: 30%- Condenser inlet water temperature: 15 °CFor this unit, the nominal performances (inlet/outletwater temp. 12/7 °C, Condenser inlet water temperature:15 °C) are:Resa frigorifera:Pot. ass. compressori:30,2 kW6,7 kWCooling capacity:Compressor power input:30,2 kW6,7 kWLe prestazioni alle condizioni desiderate si ricavano comesegue:1a fase.Si ricavano le prestazioni senza contemplare l'utilizzo delglicole.Resa frigorifera: 30,2 x 0,459 = 13,9 kWPot. assorbita: 6,7 x 0,774 = 5,2 kW2a fase.Si considera la concentrazione di glicole impiegata (ci siriferisca alla tabella relativa a coefficienti di correzionecon il glicole). Nel nostro caso si ottiene (30% glicole):Resa frigorifera: 13,9 x 0,973 = 13,52 kWPot. assorbita: 5,2 x 0,990 = 5,13 kWPortata miscela: (13,52 x 860/4)x1,092/3600= 0,88 l/sDalla curva delle perdite di carico si ricava la perdita corrispondenteal nuovo valore della portata (0,88 l/s==>12,1 kPa).Perdita di carico: 12,1 x 1,190 = 14,4 kPaPerformances at the required conditions can be calculatedas follows:1st step.Performances are calculated without taking in accountthe use of glycol mixtures.Cooling capacity: 30,2 x 0,459 = 13,9 kWPower input: 6,7 x 0,774 = 5,2 kW2nd step.The use of glycol mixtures is taken in account (pleaserefer to glycol correction factor tables). In our case wehave (30% glycol):Cooling capacity: 13,9 x 0,973 = 13,52 kWPower input: 5,2 x 0,990 = 5,13 kWMixture flow: (13,52 x 860/4)x1,092/3600= 0,88 l/sFrom the pressure drop the value corresponding to thenew mixture flow (0,88 l/s ==>12,1 kPa) can be read.Pressure drop: 12,1 x 1,190 = 14,4 kPa18 AIR BLUE


LIVELLI DI PRESSIONE SONORASOUND PRESSURE LEVELBANDE D'OTTAVA - OCTAVE BANDS (Hz)TOTALEMOD. 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 TOTAL(dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) dB(A)21 54 45 46 33 36 31 37 25 4331 56 46 46 35 36 30 36 28 4336 56 48 46 34 37 32 38 30 4441 58 47 48 38 40 35 39 31 4661 59 47 47 38 40 36 39 32 4681 59 47 47 39 41 38 40 35 4791 61 51 57 48 46 45 40 34 53101 62 52 57 49 48 46 42 35 54141 63 53 58 50 48 48 43 35 55161 64 55 58 50 48 47 44 36 55Valori di emissione sonora rilevati in condizioni di campo libero con fonometro posizionato ad 1 m dall'unità, 1 m daterra.Sound pressure level measured in free field conditions, at 1 m from the unit, 1 m from the floor level.AIR BLUE 19


PANELLO DI CONTROLLOMICROPROCESSOR KEYBOARDcompPRGmuteclearx 100SELLed di segnalazione funzionamentole informazioni sullo stato della macchina vengono visualizzatemediante 4 LED sul display.Operating indication ledsThe user is informed of the status of the unit by meansof 4 LEDs on the display.Led / Led Accesso lampeggiante / Flashing Accesso fisso / SteadyCompres. / Compres.Estate / CoolingInverno / Heatingx 100 / x 100Compressore richiesto / Request for compressorCompressore richiesto / Request for compressorCompressore richiesto / Request for compressorCompressore richiesto / Request for compressorCompressore attivato / Compressor actuatedModalità refrigeratore / Cooling modeModalità pompa di calore / Heating modeValore visualizzato x 100 / Visualized value x 100Visualizzazioni sul display• Temperatura acqua ingresso uscita;• Set temperatura e differenziali impostati;• Ore funzionamento compressore;• Descrizione degli allarmi.Digital display visualization• Inlet and outlet water temperature;• Set point and differential setting;• compressor operating time;• allarm decodification20 AIR BLUE


Riassunto delle funzioni dei tastiTastoButtonStato della macchinaStatus of the unitFunctions of the buttonsEffetto della pressione del tastoEffect after pressing the buttonSEL1. Normale (cioè quando il display visualizza latemperatura uscita evaporatore);1. Normal operating condition (the display showsthe evaporator leaving water temp.);2. Lista codici;2. List of codes3. Visualizzazione valori.3. Displays valuesDopo 5'' parametri DIRECT (*)After 5” DIRECT (*) parameters appearVisualizza il valoreDisplays valueVisualizza lista codiciDisplays list of codesPRG1. Normale;1. Normal operating condition;2. Lista codici;2. List of codes;3. Visualizzazione valori;3. Displays values;4. Buzzer attivo.4. Buzzer sounds.Dopo 5'' password per i parametri USER (*)After 5” password for USER (*) parametersMemorizza parametri in Eeprom e torna alla visualizzazionedella temp. uscita evap.Stores parameters in Eeprom, then displays the evaporator leavingwater temp.Memorizza parametri in Eeprom e torna alla visualizzazionedella temp. uscita evap.Stores parameters in Eeprom, then displays the evaporator leavingwater temp.Spegne il buzzerSilences the buzzer1. Normale;1. Normal operating condition;2 Lista codici;2. List of codes;3 Visualizzazione valori.3. Displays values.Dopo 5” entra/esce modalità estateAfter 5” enables/inhibits cooling modeEffettua la scansione dei codici dei parametriDisplays the codes of the parametersIncrementa il valoreDecreases value1. Normale;1. Normal operating condition;2 Lista codici;2. List of codes;3 Visualizzazione valori.3. Displays values.Dopo 5” entra/esce modalità estateAfter 5” enables/inhibits heating modeEffettua la scansione dei codici dei parametriDisplays the codes of the parametersIncrementa il valoreDecreases valuePRG +SEL1. Normale;1. Normal operating condition.Dopo 5'' password parametri FACTORY (*)After 5” password for FACTORY (*) parametersSEL + 1. Normale;1. Normal operating condition.Dopo 5'' forza un ciclo di sbrinamento manuale(se le condizioni di temperatura lo consentono)After 5” forces a manual defrosting cycle(if temperature conditions permitting)+ 1. Normale;1. Normal operating condition;2. Visualizzazione contaore.2. Display timer.Dopo 5” riarmo manuale allarmiAfter 5” manual allarm resetAzzeramento immediato del contaoreHour counter zeroes down immediately(*) ParametriI parametri del microprocessore sono organizzati in trelivelli:D - DIRECT Direttamente accessibili senza password;U - USER Accessibili con password;F - FACTORY Accessibili con password dal costruttore(*) ParametersThe microprocessor parameters are organized in 3groups:D - DIRECT Directly accessible, without password;U - USER Accessible via password;F - FACTORY Accessible via factory - set password.Contatti disponibili• Ingresso digitale per ON-OFF esterno;• Contatto pulito d’allarme per segnalazione remota.Avaible contacts• Digital remote inlet ON-OFF;• Potential free contact for remote general allarm.AIR BLUE 21


DIMENSIONI DI INGOMBRO, PESI, SPAZI DI RISPETTO E COLLEGAMENTI IDRAULICIDIMENSIONS, WEIGHTS, CLEARANCES AND HYDRAULIC CONNECTIONS<strong>MU</strong> 21-31-36-41-61-81<strong>MU</strong> HP 21-31-36-41-61-81DISTRIBUZIONE PESIWEIGHT DISTRIBUTIONGrandezzaSizePeso in funz.Oper. weight(kg)W1(kg)W2(kg)W3(kg)W4(kg)213136416181747779899195(78)(84)(86)(94)(98)(102)232425272930(23)(25)(26)(28)(30)(31)151616181819(16)(17)(17)(19)(19)(20)212122262627(23)(25)(26)(28)(30)(31)151616181819(16)(17)(17)(19)(19)(20)I VALORI TRA PARENTESI SI RIFERISCONO AD UNITÀ IN VERSIONE A POMPA DI CALORE.VALUES BETWEEN BRACKETS ARE REFERRED TO HEAT PUMP VERSION UNITS.22 AIR BLUE


DIMENSIONI DI INGOMBRO, PESI, SPAZI DI RISPETTO E COLLEGAMENTI IDRAULICIDIMENSIONS, WEIGHTS, CLEARANCES AND HYDRAULIC CONNECTIONS<strong>MU</strong> 91-101-141-161<strong>MU</strong> HP 91-101-141-161DISTRIBUZIONE PESIWEIGHT DISTRIBUTIONGrandezzaSizePeso in funz.Oper. weight(kg)W1(kg)W2(kg)W3(kg)W4(kg)91101141161184191200211(191)(204)(214)(230)23232323(27)(32)(34)(39)31363943(32)(38)(40)(44)82838690(83)(84)(87)(91)48495255(49)(50)(53)(56)I VALORI TRA PARENTESI SI RIFERISCONO AD UNITÀ IN VERSIONE A POMPA DI CALORE.VALUES BETWEEN BRACKETS ARE REFERRED TO HEAT PUMP VERSION UNITS.AIR BLUE 23


DIMENSIONI DI INGOMBRO, PESI, SPAZI DI RISPETTO E COLLEGAMENTI IDRAULICIDIMENSIONS, WEIGHTS, CLEARANCES AND HYDRAULIC CONNECTIONS<strong>MU</strong> ST 21-31-36-41-61-81<strong>MU</strong> ST HP 21-31-36-41-61-81DISTRIBUZIONE PESIWEIGHT DISTRIBUTIONGrandezzaSizePeso in funz.Oper. weight(kg)W1(kg)W2(kg)W3(kg)W4(kg)213136416181241245247259261265(246)(252)(253)(264)(268)(272)646667697172(65)(67)(68)(70)(72)(73)596060616162(60)(61)(61)(62)(62)(63)636364686869(65)(67)(67)(70)(72)(73)555656616162(56)(57)(57)(62)(62)(63)I VALORI TRA PARENTESI SI RIFERISCONO AD UNITÀ IN VERSIONE A POMPA DI CALORE.VALUES BETWEEN BRACKETS ARE REFERRED TO HEAT PUMP VERSION UNITS.24 AIR BLUE


DIMENSIONI DI INGOMBRO, PESI, SPAZI DI RISPETTO E COLLEGAMENTI IDRAULICIDIMENSIONS, WEIGHTS, CLEARANCES AND HYDRAULIC CONNECTIONS<strong>MU</strong> ST 91-101-141-161<strong>MU</strong> ST HP 91-101-141-161DISTRIBUZIONE PESIWEIGHT DISTRIBUTIONGrandezzaSizePeso in funz.Oper. weight(kg)W1(kg)W2(kg)W3(kg)W4(kg)91101141161343351360371(351)(364)(375)(391)63636464(68)(72)(75)(80)71767882(73)(78)(80)(84)122124127130(123)(125)(128)(131)87889195(87)(89)(92)(96)I VALORI TRA PARENTESI SI RIFERISCONO AD UNITÀ IN VERSIONE A POMPA DI CALORE.VALUES BETWEEN BRACKETS ARE REFERRED TO HEAT PUMP VERSION UNITS.AIR BLUE 25


CONSIGLI PRATICIPER L’INSTALLAZIONEINSTALLATIONRECOMMENDATIONSPosizionamento- Osservare scrupolosamente gli spazidi rispetto indicati a catalogo.- Posizionare l'unità in modo da renderneminimo l'impatto ambientale(emissione sonora, integrazionecon le strutture presenti, ecc.).Collegamenti elettrici- Consultare sempre lo schema elettrico,ove sono riportate tutte leistruzioni necessarie per effettuarei collegamenti elettrici.- Dare tensione all'unità (chiudendoil sezionatore), almeno 12 ore primadell'avviamento, per permetterel'alimentazione delle resistenzedel carter (se presenti). Non toglieretensione alle resistenze durante ibrevi periodi di fermata dell'unità.- Prima di aprire il sezionatore fermarel'unità agendo sugli appositiinterruttori di marcia, o in assenzasul comando a distanza.- Prima di accedere alle parti internedell'unità, togliere tensione aprendoil sezionatore generale.- E' vivamente raccomandata l'installazionedi un interruttore magnetotermicoa protezione della lineaelettrica di alimentazione (acura dell'installatore).- Collegamenti elettrici da effettuare:- Cavo di potenza + neutro+terra;- Consenso esterno;- Riporto allarme a distanza;- Commutazione estate/invernoesterna (solo su unità HP);Collegamenti idraulici- Sfiatare accuratamente l'impiantoidraulico, a pompe spente, agendosulle valvoline di sfiato. Questaprocedura è particolarmente importantein quanto anche piccolebolle d'aria possono causare il congelamentodell'evaporatore.- Scaricare l'impianto idrico durantele soste invernali o usare appropriatemiscele anticongelanti. Nelcaso di brevi periodi di fermata dell'unitàè consigliata l'installazionedella resistenza antigelo sull'evaporatoree la circuiteria idraulica.- Realizzare il circuito idraulico includendoi componenti indicati neglischemi raccomandati (vaso diespansione, serbatoio d'accumulo,valvole di sfiato, valvole di intercettazione,giunti antivibranti,ecc.).Avviamento e manutenzione- Attenersi scrupolosamente a quantoindicato nel manuale di uso emanutenzione. Tali operazioni devonocomunque essere effettuateda personale qualificato.Location- Strictly allow clearances as indicatedin the catalogue.- Locate the unit in order to be compatiblewith environmental requirements(sound level, integrationinto the site, etc.).Electrical connections- Check the wiring diagram with theunit, in which are present all the instructionsnecessary to the electricalconnections.- Supply the unit at least 12 hoursbefore start-up, in order to turncrankcase heaters on (if they are fitted).Do not disconnect electricalsupply during temporary stop periods(i.e. week-ends).- Before opening the main switch,stop the unit by acting on the suitablerunning switches or, iflacking, on the remote control.- Before servicing the inner components,disconnect electrical supplyby opening the main switch.- The electric supply line must beequipped with an automatic circuitbreaker (to be provided by the installer).- Electrical connections to be done:- Power cable + neutral cable+ground cable;- External interlock;- Remote alarm signalling;- External interlock summer/winter(only on HP units);Hydraulic connections- Carefully vent the system, withpump turned off, by acting on thevent valves. This procedure is fundamental:little air bubbles canfreeze the evaporator causing thegeneral failure of the system.- Drain the system during seasonalstops (wintertime) or use propermixtures with low freezing point. Incase of temporary stop periods anelectric heater should be installedon the evaporator and hydrauliccircuit.- Install the hydraulic circuit includingall the components indicatedin the recommended hydraulic circuitdiagrams (expansion vessel,storage tank, vent valves, shut offvalves, flexible connections, etc.).Start up and maintenanceoperations- Strictly follow what reported in useand maintenance manual. All theseoperations must be carried on bytrained personnel only.26 AIR BLUE


BLUE BOX CondizionamentoAIR BLUE Air ConditioningBLUE FROST Refrigerationsono marchi / are trademarks of theBLUE BOX GROUPBLUE BOX GROUP s.r.l.Via E. Mattei, 2035028 Piove di Sacco PD ItalyTel. +39.049.9716300Fax. +39.049.9704105I dati possono essere modificati senza preavviso - Technical data may change without notice201714A01 – Emissione – Issue 01.99 / Sostituisce - Supersedes 04.97ISO 9001– Cert. N.0201

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!