Motore - Alessandri srl
Motore - Alessandri srl Motore - Alessandri srl
28 SLBU8311Sezione funzionamentoSollevamento e stoccaggio del motore9. Scollegare la batteria. Mettere la batteria inun deposito sicuro quando è completamentecarica. Prima di mettere la batteria nel deposito,proteggere i terminali contro la corrosione.POWERPART Lay-Up 3 1734115 può essereusato sui terminali.10. Pulire lo sfiatatoio della coppa dell’olio se èinstallato. Chiudere ermeticamente l’estremità deltubo.11. Rimuovere gli iniettori e spruzzare delPOWERPART Lay-Up 2 1762811 per uno o duesecondi in ogni canna dei cilindri con il pistoneal punto morto inferiore.• Per evitare la corrosione, spruzzare sul motore delPOWERPART Lay-Up 3 1734115. Non spruzzarenella parte interna dell’alternatore.Proteggendo il motore secondo queste istruzioni, sigarantisce che non ci sarà corrosione. Perkins nonè responsabile dei danni che possono verificarsiquando un motore si trova in deposito dopo unperiodo di funzionamento.Il concessionario o il distributore Perkins possonoassistere il cliente nella preparazione del motore perlunghi periodi di immagazzinamento.12. Girare lentamente l’albero motore per un girocompleto e successivamente riposizionare gliiniettori.Sistema a induzione• Rimuovere il filtro dell’aria. Se necessario,rimuovere le tubazioni installate tra il filtrodell’aria e il turbocompressore. Spruzzaredel POWERPART Lay-Up 2 1762811 nelturbocompressore. Sulla bomboletta è indicatoper quanto tempo è necessario spruzzare.Chiudere ermeticamente l’entrata dell’ariadel turbocompressore con nastro adesivoimpermeabile all’acqua.Impianto di scarico• Rimuovere il tubo di scarico. Spruzzaredel POWERPART Lay-Up 2 1762811 nelturbocompressore. Sulla bomboletta è indicatoper quanto tempo è necessario spruzzare.Chiudere ermeticamente l’entrata dell’ariadel turbocompressore con nastro adesivoimpermeabile all’acqua.Considerazioni generali• Se il tappo di rifornimento dell’olio è installatosul coperchio del meccanismo delle valvole,togliere il tappo di rifornimento. Se il tappo dirifornimento dell’olio non è installato sul coperchiodel meccanismo delle valvole, rimuovere ilcoperchio stesso. Spruzzare del POWERPARTLay-Up 2 1762811 intorno al gruppo bilancieri.Riposizionare il tappo di rifornimento o il coperchiodel meccanismo delle valvole.• Sigillare lo sfiato del serbatoio del carburante o iltappo di rifornimento del carburante con nastroadesivo impermeabile all’acqua.• Rimuovere le cinghie di trasmissionedell’alternatore e metterle in deposito.
SLBU8311 29Sezione funzionamentoIndicatori e manometriIndicatori e manometriSpieeindicatorii02227180Questo motore può non avere gli stessi indicatorio tutti gli indicatori che sono descritti. Per maggioriinformazioni sul gruppo indicatori, chiedereinformazioni al produttore originario.Gli indicatori forniscono informazioni sulle prestazionidel motore. Assicurarsi che gli indicatori siano inbuone condizioni di funzionamento. Individuare ilnormale campo operativo osservando gli indicatoriper un certo tempo.Cambiamenti significativi nelle letture degli indicatoriindicano problemi con l’indicatore o con il motore.I cambiamenti delle letture degli indicatori possonoindicare problemi anche se rientrano nei limitinormali. Individuare ed eliminare le cause diogni cambiamento significativo delle letture. Perassistenza, rivolgersi al concessionario Perkins o aldistributore Perkins.AVVERTENZASe non viene segnalata la pressione dell’olio, ARRE-STARE il motore. Se la temperatura massima del liquidodi raffreddamento viene superata, ARRESTARE ilmotore. Il motore può danneggiarsi.Pressione dell’olio motore – Quandosi avvia un motore freddo, la pressionedell’olio dovrebbe essere al massimo. Lapressione tipica al regime nominale con un olioSAE10W30 variada207a413kPa((da30a60psi)).Una bassa pressione dell’olio è normale quando ilmotore è al regime di minimo senza carico. Se ilcarico è stabile e la lettura del manometro cambia,procedere come segue.1. Staccare il carico.2. Portare il motore al regime di minimo senza carico.3. Controllare il livello dell’olio ed eventualmenteaggiungere dell’olio.Temperatura del liquido diraffreddamento delle camice dei– Il campo tipico della temperatura vada 71 a 96°C (160 a 205°F). La temperaturamassima ammissibile con il circuito di raffreddamentopressurizzatoa90kPa(13psi)èdi110°C(230°F).Temperature più elevate possono verificarsi in alcunecondizioni. La temperatura dell’acqua può variare infunzione del carico. La temperatura dell’acqua nondeve mai superare quella di ebollizione del circuitopressurizzato impiegato.Se il motore funziona al di sopra dei limiti normali ecomincia ad apparire del vapore, procedere comesegue.1. Ridurre il carico e il regime del motore.2. Controllare che non ci siano perdite nel circuitodi raffreddamento.3. Stabilire se il motore deve essere arrestatoimmediatamente o raffreddato riducendo il carico.Tachimetro – Questo indicatore segnalail regime del motore (giri/min.). Quando siporta la leva del comando dell’acceleratorenella posizione di massima apertura senza uncarico sul motore, questo funziona al regime dimassimo senza carico. Il motore funziona al regimemassimo a pieno carico quando la leva del comandodell’acceleratore è nella posizione di massimaapertura e il motore è sotto il carico nominalemassimo.AVVERTENZAPer evitare danni al motore, non superare mai il regimemassimo senza carico. Un fuorigiri può provocaregravi danni al motore. Il motore può funzionare senzadanni al regime di massimo senza carico, ma non devemai superarlo.Amperometro – Questo indicatoresegnala l’intensità della carica o dellascarica nel circuito della batteria. Duranteil funzionamento normale, l’indicatore deve trovarsiadestradello “0” (zero).Livello del carburante – Questoindicatore segnala il livello del carburantenel serbatoio. L’indicatore di livello delcarburante funziona solo quando l’interruttore di“AVVIAMENTO/ARRESTO” è nella posizione di “ON(ACCESO)”.Contaore di servizio – Questo indicatoresegnala le ore di servizio del motore.
- Page 3: SLBU8311 3IndiceIndicePrefazione ..
- Page 7 and 8: SLBU8311 7Sezione sicurezzaMessaggi
- Page 9 and 10: SLBU8311 9Sezione sicurezzaPrevenzi
- Page 11 and 12: SLBU8311 11Sezione sicurezzaPrevenz
- Page 13 and 14: SLBU8311 13Sezione sicurezzaArresto
- Page 15 and 16: SLBU8311 15Sezione informazioni sul
- Page 17 and 18: SLBU8311 17Sezione informazioni sul
- Page 19 and 20: SLBU8311 19Sezione informazioni sul
- Page 21 and 22: SLBU8311 21Sezione informazioni sul
- Page 23 and 24: SLBU8311 23Sezione informazioni sul
- Page 25 and 26: SLBU8311 25Sezione informazioni sul
- Page 27: SLBU8311 27Sezione funzionamentoSol
- Page 31 and 32: SLBU8311 31Sezione funzionamentoAvv
- Page 33 and 34: SLBU8311 33Sezione funzionamentoAvv
- Page 35 and 36: SLBU8311 35Sezione funzionamentoArr
- Page 37 and 38: SLBU8311 37Sezione funzionamentoFun
- Page 39 and 40: SLBU8311 39Sezione funzionamentoFun
- Page 41 and 42: SLBU8311 41Sezione manutenzioneRifo
- Page 43 and 44: SLBU8311 43Sezione manutenzioneRifo
- Page 45 and 46: SLBU8311 45Sezione manutenzioneRifo
- Page 47 and 48: SLBU8311 47Sezione manutenzioneRifo
- Page 49 and 50: SLBU8311 49Sezione manutenzioneRifo
- Page 51 and 52: SLBU8311 51Sezione manutenzioneRifo
- Page 53 and 54: SLBU8311 53Sezione manutenzioneRifo
- Page 55 and 56: SLBU8311 55Sezione manutenzioneRifo
- Page 57 and 58: SLBU8311 57Sezione manutenzioneInte
- Page 59 and 60: SLBU8311 59Sezione manutenzioneAlte
- Page 61 and 62: SLBU8311 61Sezione manutenzioneLiqu
- Page 63 and 64: SLBU8311 63Sezione manutenzioneLiqu
- Page 65 and 66: SLBU8311 65Sezione manutenzioneLive
- Page 67 and 68: SLBU8311 67Sezione manutenzioneAppa
- Page 69 and 70: SLBU8311 69Sezione manutenzioneFilt
- Page 71 and 72: SLBU8311 71Sezione manutenzioneIndi
- Page 73 and 74: SLBU8311 73Sezione manutenzioneOlio
- Page 75 and 76: SLBU8311 75Sezione manutenzioneGioc
- Page 77 and 78: SLBU8311 77Sezione manutenzioneImpi
SLBU8311 29Sezione funzionamentoIndicatori e manometriIndicatori e manometriSpieeindicatorii02227180Questo motore può non avere gli stessi indicatorio tutti gli indicatori che sono descritti. Per maggioriinformazioni sul gruppo indicatori, chiedereinformazioni al produttore originario.Gli indicatori forniscono informazioni sulle prestazionidel motore. Assicurarsi che gli indicatori siano inbuone condizioni di funzionamento. Individuare ilnormale campo operativo osservando gli indicatoriper un certo tempo.Cambiamenti significativi nelle letture degli indicatoriindicano problemi con l’indicatore o con il motore.I cambiamenti delle letture degli indicatori possonoindicare problemi anche se rientrano nei limitinormali. Individuare ed eliminare le cause diogni cambiamento significativo delle letture. Perassistenza, rivolgersi al concessionario Perkins o aldistributore Perkins.AVVERTENZASe non viene segnalata la pressione dell’olio, ARRE-STARE il motore. Se la temperatura massima del liquidodi raffreddamento viene superata, ARRESTARE ilmotore. Il motore può danneggiarsi.Pressione dell’olio motore – Quandosi avvia un motore freddo, la pressionedell’olio dovrebbe essere al massimo. Lapressione tipica al regime nominale con un olioSAE10W30 variada207a413kPa((da30a60psi)).Una bassa pressione dell’olio è normale quando ilmotore è al regime di minimo senza carico. Se ilcarico è stabile e la lettura del manometro cambia,procedere come segue.1. Staccare il carico.2. Portare il motore al regime di minimo senza carico.3. Controllare il livello dell’olio ed eventualmenteaggiungere dell’olio.Temperatura del liquido diraffreddamento delle camice dei– Il campo tipico della temperatura vada 71 a 96°C (160 a 205°F). La temperaturamassima ammissibile con il circuito di raffreddamentopressurizzatoa90kPa(13psi)èdi110°C(230°F).Temperature più elevate possono verificarsi in alcunecondizioni. La temperatura dell’acqua può variare infunzione del carico. La temperatura dell’acqua nondeve mai superare quella di ebollizione del circuitopressurizzato impiegato.Se il motore funziona al di sopra dei limiti normali ecomincia ad apparire del vapore, procedere comesegue.1. Ridurre il carico e il regime del motore.2. Controllare che non ci siano perdite nel circuitodi raffreddamento.3. Stabilire se il motore deve essere arrestatoimmediatamente o raffreddato riducendo il carico.Tachimetro – Questo indicatore segnalail regime del motore (giri/min.). Quando siporta la leva del comando dell’acceleratorenella posizione di massima apertura senza uncarico sul motore, questo funziona al regime dimassimo senza carico. Il motore funziona al regimemassimo a pieno carico quando la leva del comandodell’acceleratore è nella posizione di massimaapertura e il motore è sotto il carico nominalemassimo.AVVERTENZAPer evitare danni al motore, non superare mai il regimemassimo senza carico. Un fuorigiri può provocaregravi danni al motore. Il motore può funzionare senzadanni al regime di massimo senza carico, ma non devemai superarlo.Amperometro – Questo indicatoresegnala l’intensità della carica o dellascarica nel circuito della batteria. Duranteil funzionamento normale, l’indicatore deve trovarsiadestradello “0” (zero).Livello del carburante – Questoindicatore segnala il livello del carburantenel serbatoio. L’indicatore di livello delcarburante funziona solo quando l’interruttore di“AVVIAMENTO/ARRESTO” è nella posizione di “ON(ACCESO)”.Contaore di servizio – Questo indicatoresegnala le ore di servizio del motore.