12.07.2015 Views

SEG ECONOMY D Bedienungs- und Montageanleitung Operating ...

SEG ECONOMY D Bedienungs- und Montageanleitung Operating ...

SEG ECONOMY D Bedienungs- und Montageanleitung Operating ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12 F FRANÇAISNotice d‘utilisation et de montage8PA 006 796-031 avec luxmètre numérique (ROUGE)8PA 006 796-041 avec luxmètre numérique (ARGENT)Page 2MontageFigure A:Zone de réglage selon ISO10604Figure B1. Monter les roues2. Enfoncer la colonne à fonddans le pied3. Serrer à fond et de façonrégulière les vis à six pans creux4. Mettre en place le blocoptique en appuyant sur lapoignée de manoeuvre et leposer sur le pied.5. Mettre le support de viséeen position de travail optimale.6. Serrer la vis droite, en maintenantlégèrement le bras avecl‘autre main pour empêcher labarre de tourner.7. Serrer les deux vis à fond etde façon régulière comme pourle pied.Liste des pièces de rechange9XS 863 524-001Kit de remplacement des roulettes9EV 864 203-001 Fenêtre8PL 863 005-001 Luxmètre9ST 863 241-001 Commutateurpour luxmètreToutes les autres pièces derechange ne peuvent êtreremplacées que si le réglagede l‘appareil a été contrôlé ousi celui-ci a été recalibré.Préparation du véhicule– conformément à StVZO –Les pneus doivent être correctementgonflés. Le véhicule doitêtre chargé comme suit:a) V.L., une personne ou 75 kgsur le siège conducteur sanscharge supplémentaire.b) P.L. et autres véhicules àplusieurs voies non chargés.(poids à vide selon § 42 alinéa3 StVZO)c) Véhicules à une seule voieainsi que tracteurs ou enginsutilitaires à un seul essieu(avec siège ou remorque): unepersonne ou 75 kg sur le siègeconducteur. Si le véhicule estdoté de suspensions hydrauliquesou pneumatiques, lemoteur doit tourner à un régimemoyen jusqu‘à stabilisationdes suspensions. Si le véhiculeest équipé d‘une correctionautomatique de l‘assiette desprojecteurs ou d‘un système decorrection progressif ou encored‘un système de correction àdeux niveaux, se reporter auxinstructions du constructeur.Les prescriptions nationalesdoivent être observées danschaque cas.Page 3Mise en placeFigure C/DL‘appareil de réglage est placédevant le projecteur à contrôler.Centrer le bloc optique sur lemilieu du projecteur.Ecart maxi 3 cm : verticalementet latéralement.Ecart entre la face avant dubloc optique et le projecteur :30 à 70 cm.Mise en place du blocoptique par rapport auvéhicule(avec le viseur à large bande)Les appareils à pied à roulettesdoivent être mis au point pourchacun des projecteurs à contrôler.Orienter le bloc optiqueà viseur à large bande de tellefaçon que la ligne du viseur(fente) touche deux points setrouvant sur la même hauteur etsymétriques par rapport à l‘axelongitudinal du véhicule. Si lamise au point devait présenterdes difficultés dans des casparticuliers, comme dans le casde véhicules utilitaires ou debus à l‘avant fortement galbé,les axes des projecteurs doiventalors être reportés à l‘aide d‘unfil à plomb ou d‘autres objetsappropriés sur le sol et déterminésavec le viseur.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!