Caldaia Unical M 3000 - Certened

Caldaia Unical M 3000 - Certened Caldaia Unical M 3000 - Certened

®M <strong>3000</strong> S00331753/a - 2 a edizione - 10/08ISTRUZIONIPER L’INSTALLATOREE IL MANUTENTOREIT


Attenzione il presente manuale contiene istruzioni ad uso esclusivo dell’installatoree/o del manutentore professionalmente qualificato, in conformità alleleggi vigenti.L’utente NON è abilitato a intervenire sull’apparecchio.Nel caso di danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanzadelle istruzioni contenute nei manuali forniti a corredo con l’apparecchio, ilcostruttore non può essere considerato responsabileINDICE1 INFORMAZIONI GENERALI ............................................................................................................................................................................... 31.1 Simbologia utilizzata nel manuale ................................................................................................................................................................ 31.2 Uso conforme dell’apparecchio .................................................................................................................................................................... 31.3 Trattamento dell’acqua .................................................................................................................................................................................. 31.4 Informazioni da fornire all’utente .................................................................................................................................................................. 31.5 Avvertenze per la sicurezza ......................................................................................................................................................................... 41.6 Targhetta dei dati tecnici ............................................................................................................................................................................... 51.7 Avvertenze generali ...................................................................................................................................................................................... 52 CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI ................................................................................................................................................ 62.1 Caratteristiche tecniche ............................................................................................................................................................................... 62.2 Dimensioni ..................................................................................................................................................................................................... 62.3 Componenti principali ................................................................................................................................................................................... 82.4 Circuiti idraulici .............................................................................................................................................................................................. 92.5 Caratteristiche generali ................................................................................................................................................................................ 93 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE ................................................................................................................................................................ 103.1 Avvertenze generali ................................................................................................................................................................................... 103.2 Norme per l’installazione ........................................................................................................................................................................... 103.3 Imballo ........................................................................................................................................................................................................ 113.4 Posizionamento dell’apparecchio ............................................................................................................................................................. 123.5 Montaggio dell’apparecchio ...................................................................................................................................................................... 133.6 Configurazioni Idrauliche ........................................................................................................................................................................... 133.7 Allacciamento lato riscaldamento ............................................................................................................................................................. 143.8 Esempi di installazione .............................................................................................................................................................................. 153.9 Allacciamento elettrico .............................................................................................................................................................................. 163.10 Esempi di allacciamenti idraulici ............................................................................................................................................................... 173.11 Schemi elettrici .......................................................................................................................................................................................... 213.12 Regolazione dei moduli in impianti semplici ............................................................................................................................................. 243.13 Parametri di regolazione predefiniti .......................................................................................................................................................... 253.14 Regolazione dei moduli in impianti complessi .......................................................................................................................................... 263.15 Regolazione della curva climatica ............................................................................................................................................................ 284 CODICI DI GUASTO .......................................................................................................................................................................................... 315 REGOLAZIONE .................................................................................................................................................................................................. 325.1 Messa in servizio ........................................................................................................................................................................................ 325.2 Bilanciamento del circuito ........................................................................................................................................................................... 325.3 Metodo di bilanciamento del circuito ad alta temperatura ......................................................................................................................... 322


Informazioni generali1 INFORMAZIONI GENERALI1.1 -SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALENella lettura di questo manuale, particolare attenzione deve essere posta alle parti contrassegnate dai simboli rappresentati:PERICOLO!Grave pericolo perl’incolumità e la vitaATTENZIONE!Possibile situazione pericolosaper il prodotto e l’ambienteNOTA!Suggerimenti per l’utenza1.2 -USO CONFORME DELL’APPARECCHIOL'apparecchio M <strong>3000</strong> è stato costruito sulla base del livello attuale della tecnica e delle riconosciuteregole tecniche di sicurezza.Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per l'incolumità e lavita dell'utente o di altre persone ovvero danni all'apparecchio oppure ad altri oggetti.L'apparecchio è previsto per il funzionamento in impianti di riscaldamento, a circolazione d'acqua calda,e di produzione di acqua calda sanitaria.Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato quale improprio.Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio UNICAL non si assume alcuna responsabilità; intal caso il rischio è completamente a carico dell'utente.Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle istruzioni delpresente manuale.1.3 -TRATTAMENTO DELL’ACQUA• In presenza di acqua con durezza superiore ai 15°f si consiglia l’utilizzo di dispositivi anticalcare, la cui sceltadeve avvenire in base alle caratteristiche dell’acqua.• L’adozione di un termostato ambiente modulante diminuisce il pericolo di incrostazioni• Si consiglia la verifica della pulizia dello scambiatore acqua sanitaria alla fine del primo anno e successivamente,in base allo stato di incrostazione rilevato, tale periodo può essere esteso a due anni.1.4 -INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL’UTENTEL'utente deve essere istruito sull'utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di riscaldamento, in particolare:• Consegnare all'utente le presenti istruzioni, nonché gli altri documenti relativi all'apparecchio inseriti nellabusta contenuta nell'imballo. L’utente deve custodire tale documentazione in modo da poterla avere adisposizione per ogni ulteriore consultazione.• Informare l'utente riguardo la regolazione corretta di temperature, centraline/termostati e radiatori per risparmiareenergia.• Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare elasciare l'apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l'apparecchio in modo che possa essereconsultato dal nuovo proprietario e/o dall'installatore.Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenutenel presente manuale il costruttore non può essere considerato responsabile.3


Informazioni generali1.5 -AVVERTENZE PER LA SICUREZZAATTENZIONE!L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere eseguita da personaleprofessionalmente qualificato, in conformità alle norme e disposizioni vigenti, poichè un'errata installazionepuò causare danni a persone, animali e cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essereconsiderato responsabile.PERICOLO !Non tentare MAI di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni del’apparecchio di propria iniziativa.Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente qualificato; si raccomanda lastipula di un contratto di manutenzione.Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa dell’apparecchio eprovocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile.Modifiche alle parti collegate all'apparecchioNon effettuare modifiche ai seguenti elementi:- agli elementi costruttivi che influiscono sulla sicurezza operativa dell'apparecchioAttenzione !Per stringere o allentare i raccordi a vite, utilizzare esclusivamente delle chiavi a forcella (chiavi fisse) adeguate.L'utilizzo non conforme e/o gli attrezzi non adeguati possono provocare dei danni (per es. fuoriuscite di acquao di gas).4


Informazioni generali1.6 - TARGHETTA DEI DATI TECNICILa targhetta dati tecnici è posta sulla parete posteriore dell'apparecchio (telaio in alto a sinistra)®1234LEGENDA:1 = Modello apparecchio2 = (S.N°) Matricola3 = Caratteristiche elettriche / Consumo4 = Grado di protezione1.7 - AVVERTENZE GENERALIIl libretto d'istruzioni costituisce parte integrante ed essenzialedel prodotto e dovrà essere conservato dall'utente.Leggere attentamente le avvertenze contenute nel libretto inquanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezzadi installazione, l'uso e la manutenzione.Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione.L'installazione e la manutenzione devono essere effettuate inottemperanza alle norme vigenti secondo le istruzioni del costruttoree da personale qualificato ed abilitato ai sensi di legge.Per personale professionalmente qualificato s'intende, quelloavente specifica competenza tecnica nel settore dei componentidi impianti di riscaldamento ad uso civile, produzione diacqua calda ad uso sanitario e manutenzione. Il personaledovrà avere le abilitazioni previste dalla legge vigente.Un'errata installazione o una cattiva manutenzione possonocausare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttorenon è responsabile.Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazioneagendo sull’interruttore dell'impianto e/o attraverso gli appositiorgani di intercettazione.In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio,disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazioneo di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personaleabilitato ai sensi di legge.L'eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamenteda personale autorizzato da <strong>Unical</strong>, utilizzando esclusivamentericambi originali. Il mancato rispetto di quanto soprapuò compromettere la sicurezza dell'apparecchio.Per garantire l'efficienza dell'apparecchio e per il suo correttofunzionamento è indispensabile far effettuare da personaleabilitato la manutenzione annuale.Allorché si decida di non utilizzare l'apparecchio, si dovrannorendere innocue quelle parti suscettibili di causare potenzialifonti di pericolo.Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad unaltro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l'apparecchio,assicurarsi sempre che il libretto accompagni l'apparecchioin modo che possa essere consultato dal nuovo proprietarioe/o dall'installatore.Per tutti gli apparecchi con optional o kit (compresi quelli elettrici)si dovranno utilizzare solo accessori originali.Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per ilquale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è daconsiderarsi improprio e quindi pericoloso.5


Caratteristiche tecniche e dimensioni2CARATTERISTICHE TECNICHEE DIMENSIONI2.1 - CARATTERISTICHETECNICHELa sua concezione semplice e la sua estetica gradevole glipermettono di integrarsi perfettamente sotto la caldaia, ma puòessere posizionato anche in un altro locale.Il modulo M <strong>3000</strong> S risolve il problema di dover alimentare uncircuito di riscaldamento alla temperatura più opportuna in funzionedelle esigenze dell'utente e della situazione ambientale.Il modulo termico M <strong>3000</strong> S permette di raccordare una caldaiamurale o a basamento, ad un'installazione di riscaldamentocentrale composta da due circuiti che lavorano a temperaturedifferenti.- Un circuito di riscaldamento a radiatori (alta temperatura)controllato dalla caldaia- Un secondo circuito, a pannelli radianti (bassa temperatura),controllato dal modulo termico.Permette ugualmente l'utilizzazione su un impianto di riscaldamentoa pannelli radianti di caldaie che non sono previstein origine per funzionamento diretto su questo tipo di impiantia bassa temperatura.Vantaggi del Modulo Temico M <strong>3000</strong> S• Prodotto compatibile con tutte le caldaie <strong>Unical</strong> e caldaie dialtre marche• Una gestione precisa della temperatura del circuito a pannelliradianti (economia di esercizio)• Annullamento dei ritorni freddi in caldaia eliminando i fenomenidi condensa per le caldaie tradizionali• Impiego in batteria di più M <strong>3000</strong> S fino ad un max di 14• Rapidità di messa in opera del moduloil Modulo Termico M <strong>3000</strong> S si compone di:• Telaio zincato• Coperchio verniciato a polveri epossidiche• Separatore idraulico• Valvola di sfiato automatica• Valvola miscelatrice motorizzata• Circolatore a 3 velocità• Rubinetto di scarico caldaia e modulo termico• Valvola di zona• Detentore di regolazione• Termostato limite a riarmo manuale• Grado di isolamento IP20• A corredo del modulo termico:- Sonda esterna con 10 mt. di cavo- Rubinetti di intercettazione per R1 e M1 (Ritorno e Mandataad alta temperatura) - Rm e Mm (Ritorno e Mandatadel circuito miscelato per riscaldamento a pavimento)il Modulo Termico M <strong>3000</strong> S inc. si compone oltrealle cose menzionate sopra di:• Scatola per incasso in cui è alloggiato il modulo M <strong>3000</strong> S• Coperchio• Tubi di collegamento per collegare M <strong>3000</strong> S alla scatolaper incasso2.2 -DIMENSIONIM <strong>3000</strong> S51 183 138RMVista dall'alto27,5RM402R1 M1 Rm Mm27,5R1M1RmMm5158 119 59 85Vista da sotto372140MRM1Mandata impianto riscaldamento (dalla caldaia)Ritorno impianto riscaldamento (dalla caldaia)Mandata circuito alta temperaturaR1 Ritorno circuito alta temperaturaMm Mandata circuito miscelatoRm Ritorno circuito miscelato6


M <strong>3000</strong> S inc.Caratteristiche tecniche e dimensioni70 183 177RMVista dall'altoRM67770R1 M1 Rm Mm70R1M1RmMm7058 119 59 124Vista da sottoMRM1430Mandata impianto riscaldamento (dalla caldaia)Ritorno impianto riscaldamento (dalla caldaia)Mandata circuito alta temperatura140R1 Ritorno circuito alta temperaturaMm Mandata circuito miscelatoRm Ritorno circuito miscelato7


Caratteristiche tecniche e dimensioni2.3 -COMPONENTI PRINCIPALIM <strong>3000</strong> SDETENTORE CIRCUITOPRIMARIO CALDAIAVALVOLA DI SFIATOAUTOMATICASENSORE DITEMPERATURAMANDATASCATOLAELETTRICAVALVOLADEVIATRICEMOTORIZZATACOMPENSATOREIDRAULICOSENSORE DITEMPERATURAUSCITA MISCELATARUBINETTODI SCARICOCIRCOLATOREA 3 VELOCITÀVALVOLA DIZONATERMOSTATOLIMITEM <strong>3000</strong> S IncDETENTORE CIRCUITOPRIMARIO CALDAIAVALVOLA DI SFIATOAUTOMATICASENSORE DITEMPERATURAMANDATASCATOLAELETTRICAVALVOLADEVIATRICEMOTORIZZATACOMPENSATOREIDRAULICOSENSORE DITEMPERATURAUSCITA MISCELATARUBINETTODI SCARICOCIRCOLATOREA 3 VELOCITÀVALVOLA DIZONATERMOSTATOLIMITERUBINETTI DIINTERCETTAZIONETELAIOPER INCASSO8


Caratteristiche tecniche e dimensioni2.4 -CIRCUITO IDRAULICO543RM671 - Valvola di zona2 - Rubinetto di scarico caldaia edM <strong>3000</strong> S3 - Separatore idraulico4 - Detentore circuito primario(caldaia)5 - Valvola di sfogo aria automatica6 - Sensore di temperatura diingresso (at)7 - Valvola miscelatrice motorizzata8 - Circolatore per circuito pannelliradianti9 - Sensore di temperatura diuscita (m)9 - Termostato limite a riarmomanuale (60°C)21R1M1Rm Mm8910RMR 1M1= Ritorno caldaia= Mandata caldaia= Ritorno circuito radiatori(alta temperatura)= Mandata circuito radiatori(alta temperatura)Rm = Ritorno circuito pannelliradianti a bassa temperatura(acqua miscelata)Mm = Mandata circuito pannelliradianti a bassa temperatura(acqua miscelata)2.5 -CARATTERISTICHE GENERALIPotenza max ripartita sul circuito miscelatocon t 5 °C (t. mand. 40 °C)Potenza max ripartita sul circuito miscelatocon t 10 °C (t. mand. 40 °C)Dispersione del modulo termicoAlimentazione elettrica Tensione/FrequenzaFusibile sull'alimentazionePotenza massima assorbitaGrado di protezionePeso lordokWkWWV-HzA (F)WIPkgM <strong>3000</strong> S9,314106,8230/50??9320??M <strong>3000</strong> S inc9,314106,8230/50??9320??9


Istruzioni per l’installazione3ISTRUZIONI PERL’INSTALLAZIONE3.1 - AVVERTENZE GENERALIATTENZIONE!Questo apparecchio deve essere destinatosolo all'uso per il quale è stato espressamenteprevisto. Ogni altro uso è da considerarsiimproprio e quindi pericoloso.Questo apparecchio serve a riscaldare acquaad una temperatura inferiore a quella diebollizione a pressione atmosferica.ATTENZIONE!Gli apparecchi sono progettati esclusivamenteper installazioni all'interno dei localio di vani tecnici idonei. Pertanto questi apparecchinon possono essere installati e funzionareall'esterno. L'installazione all'esternopuò causare malfunzionamenti e pericoli.Per installazioni all'esterno si raccomandala scelta di apparecchi appositamenteprogettati e predisposti.ATTENZIONE!L’apparecchio deve essere installato da untecnico qualificato in possesso dei requisititecnico-professionali secondo la legge 46/90 che, sotto la propria responsabilità, garantiscail rispetto delle norme secondo leregole della buona tecnica.ATTENZIONE!Montare l'apparecchio solo su una parete chiusa,di materiale non infiammabile, piana, verticalein modo che possano essere rispettate le distanzeminime richieste per l'installazione e la manutenzione.L’apparecchio deve essere allacciato ad un impiantodi riscaldamento, compatibilmente alle sueprestazioni ed alla sua potenza.Prima di allacciare l’apparecchio far effettuareda personale professionalmente qualificato, unlavaggio accurato di tutte le tubazioni dell'impiantoper rimuovere eventuali residui o impuritàche potrebbero compromettere il buon funzionamentodell’apparecchio.3.2 - NORME PER L'INSTALLAZIONELegge n°46 del 05.03.1990Norme per la sicurezza degli impianti.Legge n°186 del 01.03.1968Norma di installazione CEI 64-8 / I ed.Impianti elettrici utilizzatori negli edifici a destinazione residenzialee similari.Norma di installazione CEI 64-8 / II ed.Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non superiorea 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in corrente continua.Norma UNI 8065/89Trattamento dell'acqua negli impianti termici ad uso civile.10


Istruzioni per l’installazione3.3 - IMBALLOIl modulo termico M <strong>3000</strong> S viene fornito completamente assemblatain una robusta scatola di cartone.M <strong>3000</strong> SDopo aver rimosso l’apparecchio dall’imballo, assicurarsiche la fornitura sia completa e non danneggiata.280Gli elementi dell'imballo (scatola di cartone, reggette,sacchetti di plastica, etc.) non devonoessere lasciati alla portata dei bambini inquanto potenziali fonti di pericolo.La <strong>Unical</strong> declina ogni responsabilità nel casodi danni procurati a persone, animali o cose subentrantiin seguito a mancata osservanza diquanto sopra esposto.M <strong>3000</strong> S inc.485 465Nell’imballo, oltre all’apparecchio, sono contenuti:- Libretto istruzioni per l’installatore e il manutentore- Garanzia- N° 2 cedole ricambi3.4 - POSIZIONAMENTODELL’APPARECCHIONella scelta del luogo di installazione dell’apparecchio attenersialle seguenti indicazioni di sicurezza:- Collocare l’apparecchio in locali protetti dal gelo.- L'apparecchio deve essere installato esclusivamente su diuna parete verticale e solida che ne sopporti in peso.- La parete non deve essere costituita da materiale infiammabile.- Lasciare una distanza di 50 mm su ciascun lato dell'apparecchioper facilitare eventuali operazioni di manutenzione.Il disegno riporta tutte le indicazioni necessarie al posizionamentodel modulo termico.Nella parte superiore dove devono venirsi a trovare:- i fori di fissaggio del modulo al muro- il raccordo di ritorno riscaldamento (dalla caldaia) R- il raccordo di mandata riscaldamento (dalla caldaia) MRM50183 13710 35010mm1210Nella parte inferiore dove devono venirsi a trovare i raccordi per:- Ritorno circuito alta temperatura (R1)- Mandata circuito alta temperatura (M1)- Ritorno circuito miscelato (Rm)- Mandata circuito miscelato (Mm)R 1M 1RmMm5158119 598511


Istruzioni per l’installazioneSolo per M <strong>3000</strong> S inc.Istruzioni per il montaggio dell'unità da incassoL'unità da incasso permette di posizionare il M <strong>3000</strong> S inc. atotale scomparsa nello spessore della parete.Il telaio è munito di ganci posteriori per il sostegno del modulo.Nella zona inferiore e superiore i fori consentono semplicementeun facile collegamento all'impianto.A corredo dell'unità da incasso viene fornito il seguentemateriale:- Coperchio di chiusura unità da incasso- Chiave apertura-chiusura coperchio- Tubi di collegamentoFinitura:- La copertura dell'unità da incasso è verniciabile utilizzandovernici a base d'acqua. E' consigliato l'utilizzo di una vernicedi fondo per migliorare l'agraffaggio.Montaggio della copertura dell'unità da incasso:- Agganciare la copertura prima per la parte superiore, poispingerla verso l'unità da incasso.- Bloccare la copertura con l’ apposita chiusura a chiave.Montaggio dell'unità da incasso:- Ricavare una nicchia delle dimensioni dell'unità da incassoe uno spazio sotto a questa per poter eseguire gli allacciamentiidraulici.- Posizionare l'unità da incasso nella nicchia e fissarla mediantel'uso di preparati cementizi o siliconici, per un miglioraggancio utilizzare le zanche laterali.- Per evitare il rischio di un ponte termico tra appartamento enicchia prevedere l'interposizione di un adeguato spessoredi materiale isolante.- Ricordarsi di prevedere i complementi d'impianto nel corsodell'installazione dell'unità da incasso.12


Istruzioni per l’installazione3.5 - MONTAGGIO DELL’APPARECCHIOPrima di allacciare l’apparecchio far effettuare da personaleprofessionalmente qualificato:a) Un lavaggio accurato di tutte le tubazioni con un prodottoidoneo, al fine di eliminare residui metallici di lavorazione e disaldatura, di olio e di grassi che potrebbero essere presenti eche, giungendo fino alla caldaia, potrebbero alterarne il funzionamento;Per il montaggio dell’apparecchio:- Una volta determinata la posizione del modulo termico, praticarei fori di fissaggio (alla misura riportata sul disegno).- Fissare l’apparecchio alla parete mediante tasselli ad espansioneidonei (non forniti) .- Segnare le posizioni, mandata e ritorno riscaldamento dei varicircuiti (caldaia M - R, alta temperatura M1 - R1, miscelata Mm- Rr)3.6 - CONFIGURAZIONI IDRAULICHEIl modulo termico M <strong>3000</strong> S può essere utilizzato singolarmenteo collegato insieme ad altri moduli fino ad un massimodi 14.Un modulo assume la funzione di controllore principale (MA-STER), il suo compito è la raccolta delle richieste da partedegli altri moduli secondari (SLAVE) e il controllo della caldaia.Ogni modulo può essere collegato al proprio termostato ambientemodulante opzionale (REGOLAFACILE).Configurazione minima (1 modulo termico)Configurazione massima (14 moduli termici)RISCALDAMENTOLa mandata e il ritorno del riscaldamento della caldaia devonoessere collegati al Modulo Termico come in figura (lato superiore).Dal modulo termico (lato inferiore) usciranno:- R1 = Ritorno circuito radiatori a temperatura di caldaia (altatemperatura)- M1 = Mandata circuito radiatori a temperatura di caldaia(alta temperatura)- Rm = Ritorno circuito pannelli radianti a bassa temperatura(acqua miscelata)- Mm = Mandata circuito pannelli radianti a bassa temperatura(acqua miscelata)G R M C FRMRMRMM <strong>3000</strong>SLAVE 2Max. 13 + 1M <strong>3000</strong>SLAVE 1M <strong>3000</strong>MASTERZona 6gestitada caldaiaR1M1Rm MmZona 5gestitadaM<strong>3000</strong>R1M1Zona 4GestitadacaldaiaRm MmZona 3gestitadaM<strong>3000</strong>R1M1Zona 2GestitadacaldaiaRm MmZona 1gestitadaM<strong>3000</strong>13


Istruzioni per l’installazione3.7 - ALLACCIAMENTO LATORISCALDAMENTOAttenzione!Prima di collegare la caldaia all’impianto di riscaldamentoprocedere ad una accurata puliziadelle tubazioni con un prodotto idoneo, alfine di eliminare residui metallici di lavorazionee di saldatura, di olio e di grassi che potrebberoessere presenti e che, giungendo finoall’apparecchio, potrebbero alterarne il funzionamento.Per il lavaggio dell’impianto non utilizzaresolventi, in quanto un loro utilizzo potrebbedanneggiare l’impianto e/o i suoi componenti.La mancata osservanza delle istruzioni delseguente manuale può causare danni a persone,animali e cose, nei confronti dei qualiil costruttore non può essere consideratoresponsabile.Per il dimensionamento dei tubi del circuito di riscaldamento ènecessario tenere conto delle perdite di carico indotte dai radiatori,dalle eventuali valvole termostatiche, dalle valvole diarresto dei radiatori e dalla configurazione propria dell'impianto.Il tracciato dei tubi dovrà essere concepito prendendo ogniprecauzione necessaria per evitare le sacche d’aria e per facilitareil degasaggio continuo dell’impianto.Assicurarsi che le tubazioni dell'impianto idricoe di riscaldamento non siano usate come presedi terra dell'impianto elettrico o telefonico.Non sono assolutamente idonee a questo uso.Potrebbero verificarsi in breve tempo gravi dannialle tubazioni, alla caldaia ed ai radiatori.Agendo sul commutatore multivelocità del circolatoredel modulo termico è possibile adattareil modulo termico all'effettivo bisogno dell'impianto(vedi grafico curve)La mandata e il ritorno del riscaldamento devono essere allacciatialla caldaia ai rispettivi raccordi da 3/4” M e R comeindicato a pagina 11.DIAGRAMMA PORTATA/PRESSIONE DISPONIBILE PER IL CIRCUITO MISCELATO (Mm - Rm)con circolatore di seriePressione disponibile in mc.a.IIIIIIPortata (Q) l/h14


3.8 -ESEMPIO DI INSTALLAZIONEAPPLICAZIONE CON INTEGRAZIONE SOLAREIstruzioni per l’installazionePOMPALANCIOBOLLITORE** vedi schemaCollegare l’alimentazione della pompa di lanciobollitore sulla morsettiera M <strong>3000</strong> S in corrispondenzadei contatti BOILER (TA).Il collegamento dalla caldaia al M <strong>3000</strong> S deveessere eseguito ai morsetti BOILER (OT/+)vedi schema di pagina 22.15


Istruzioni per l’installazione3.9 - ALLACCIAMENTI ELETTRICIAvvertenze generaliLa sicurezza elettrica dell'apparecchio è assicurata soltantoquando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impiantodi messa a terra eseguito come previsto dalle vigentinorme di sicurezza: non sono assolutamente idonee, comeprese di terra, le tubazioni degli impianti gas, idrico e di riscaldamento.E' necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza.In caso di dubbio, richiedere un controllo accuratodell'impianto elettrico da parte di personale professionalmentequalificato, poichè il costruttore non è responsabile per eventualidanni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.Far verificare da personale professionalmente qualificato chel'impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbitadall'apparecchio, indicata in targa, accertando in particolareche la sezione dei cavi dell'impianto sia idonea alla potenzaassorbita dall'apparecchio.Per l'alimentazione generale dell'apparecchio dalla rete elettricanon è consentito l'uso di adattatori, prese multiple e/oprolunghe.L'uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettricacomporta l'osservanza di alcune regole fondamentali, quali:• non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate e/oumide e/o a piedi nudi;• non tirare i cavi elettrici;• non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici(pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamenteprevisto;• non permettere che l'apparecchio sia usato da bambini oda persone inesperte.La sostituzione del cavo di alimentazione deveessere effettuata da personale tecnico autorizzatoUNICAL, utilizzando esclusivamente ricambioriginali. Il mancato rispetto di quantosopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.PERICOLO !Interrompere l’alimentazione elettrica primadi effettuare qualsiasi operazione sulle partielettricheCollegamento M <strong>3000</strong> S allacaldaiaCaldaie con possibilità di comunicazione datiDa effettuare tra i morsetti: BOILER (OT /+) e i morsetti previstiper l’ingresso TA modulante della caldaiaCaldaie senza possibilità di comunicazione dati (*)Da effettuare tra i morsetti: BOILER (TA) e i morsetti previstiper l’ingresso TA (ON/OFF) della caldaia.BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)per caldaie con possibilitàdi comunicazione datiQualora vi fosse il jumper TAsulla scheda elettronica di caldaiaquesto deve essere spostatoin posizione OT/+per caldaie senzapossibilità dicomunicazione datiQualora vi fosse il jumper TAsulla scheda elettronica di caldaiaquesto deve essere spostatoin posizione ON/OFFCollegamento alimentazione elettrica 230VL’apparecchio è corredato di un cavo di alimentazione lungo1,5 m e sezione di 3x0,75 mm² collegato al morsetto Y2 dellascheda M <strong>3000</strong> S.I collegamenti elettrici sono illustrati nella sezione "SCHEMIELETTRICI" (paragrafo 3.9 pag. 20).L'installazione dell’apparecchio richiede il collegamento elettricoad una rete a 230 V - 50 Hz: Tale collegamento deveessere effettuato a regola d'arte come previsto dalle vigentinorme CEI.Pericolo!L’installazione elettrica deve essere eseguitasolo a cura di un tecnico abilitato.Prima di eseguire i collegamenti o qualsiasioperazione sulle parti elettriche, disinseriresempre l’alimentazione elettrica e assicurarsiche non possa essere accidentalmentereinserita.CALDAIA CON CAPACITA’DI COMUNICAZIONEDATICALDAIA:ALKON 50ALKON 18 - 28 - 35ALKON PLUS 35CARGOMAX 3 ZCARGOMAX KOND 3 ZDUA PLUSDUA PLUS μTANKDUA PLUS BELETTRAENTERENTROFUORIESTRALINKALKONDINOXCALDAIA SENZA CAPACITA’DI COMUNICAZIONEDATICALDAIA:(*)EVE 05CLIPPERCUTTERIVENIVEN 04IVEN BIn caso di collegamento con caldaie non specificatein tabella, utilizzare il collegamento dipag. 21’’caldaie SENZA capacità di comunicazione’’.16


Istruzioni per l’installazioneRegolazione Ambiente- SONDA ESTERNASoluzione consigliata per impianti a pavimento.- OROLOGIO + SONDA ESTERNASoluzione che permette la compensazione climatica e lariduzione notturna .- REGOLAFACILE + SONDA ESTERNASoluzione che permette la compensazione climatica, lacompensazione ambiente, il controllo remoto e la riduzionenotturna ed è consigliata per ogni tipo di applicazione- TA on-off + SONDA ESTERNASoluzione che permette la compensazione climatica, lacompensazione ambiente, ed è indispensabile per un installazionemultizone. (Un modulo termico che gestisce +zone a bassa temperatura mediante + valvole di zona, euna zona ad alta temperatura).Sonda ambiente esternaLa sonda esterna (codice SND0140C) è fornita di serie con Ilmodulo termico.Collegamento della sonda ambiente esternaDa effettuare ai morsetti EXT SENSOR, l’eventualeschermatura del cavo deve essere collegata al morsettoSHIELD.Anche nel caso di installazione con più modulitermici è sufficiente una sola sonda esternada collegare al modulo principale (MASTER).Posizionare la sonda esterna ad un'altezza di 2,5 m dal suolo,su una facciata NORD/NORD-EST al riparo dal sole e dai ventidominanti.Per evitare disturbi elettromagnetici è indispensabileseparare il cablaggio sonda esterna /morsettiera M<strong>3000</strong>, da cavi con tensione 230V.BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)SondaesternaSND0140C17


Istruzioni per l’installazioneCollegamento di un OROLOGIO ON-OFF(abbassamento notturno)Nel caso si utilizzi un orologio ON/OFF per abbassamentonotturno, effettuare il collegamamento ai morsetti ROOM STAT/ NS.Il jumper JP1 (scheda elettronica M <strong>3000</strong>) deve essere spostatocome in figura.L'eventuale termostato di richiesta del circuito ad alta temperaturadeve essere collegato ai morsetti MARRONE - BLUROOM STAT (230V)L1ROOMSTAT (230 V) NTA on/off per gestione(circuito ad alta temperatura)BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)Orologio perriduzionenotturna(circuito abassatemperatura)NS(Night shift)Jp1Per Caldaie senza possibilità di comunicazionedati (*) è necessario modificare il cablaggiocome indicato nello schema.Rimuovere i cavi marrone/blu dal morsettoROOM STAT Z1 della scheda 00630083 e inserirlinel morsetto BOILER Y3 (1-3) della scheda00630132 (vedi schema).MARRONEBLUROSAGIALLOBLUAMMCVZVZAttenzione per il collegamento ad un orologio-ON-OFF è necessario modIficare il valore delsottoparametro 4 ES (TSP) portandolo da 3 a1 con REGOLAFACILE. Vedi 3.11 pag. 24MARRONEATTENZIONEPer zona ad alta temperatura gestita da termostato ambiente ON/OFF,verificare che il posizionamento del selettore ‘’S’’ posto sulla valvola dizona del modulo termico sia come sotto indicato .GIALLOGRIGIOPosizionamento:AUTOMATICO ‘’A’’ incorrispondenzadella tacca diriferimento ‘’T’’ STTY3 Y1BOILERVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLU18


AMIstruzioni per l’installazioneCollegamento del REGOLAFACILENel caso si utilizzi un REGOLAFACILE, effettuare il collegamamentoai morsetti ROOM STAT / NS.Il jumper JP1 (scheda elettronica M <strong>3000</strong>) deve essere posizionatocome in figuraL'eventuale termostato di richiesta del circuito ad alta temperaturadeve essere collegato ai morsetti MARRONE - BLUROOM STAT (230V)L1ROOMSTAT (230 V) NTA on/off per gestione(circuito ad alta temperatura)BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)REGOLAFACI-LE(circuito a bassatemperatura)RemoteJp1La presenza del REGOLAFACILE esclude le regolazionimanuali sulla scheda 00630130Per Caldaie senza possibilità di comunicazionedati (*) è necessario modificare il cablaggiocome indicato nello schema.Rimuovere i cavi marrone/blu dal morsettoROOM STAT Z1 della scheda 00630130 e inserirlinel morsetto BOILER Y3 (1-3) della scheda00630132 (vedi schema a fianco).MCVZVZMARRONEBLUROSAGIALLOBLUMARRONEATTENZIONEPer zona ad alta temperatura gestita da termostato ambiente ON/OFF,verificare che il posizionamento del selettore ‘’S’’ posto sulla valvola dizona del modulo termico sia come sotto indicato .Posizionamento:AUTOMATICO ‘’A’’ incorrispondenzadella tacca diriferimento ‘’T’’ STY3 Y1BOILERGIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUT19


Istruzioni per l’installazioneCollegamento in cascata di più M <strong>3000</strong>Nel caso si debbano installare più moduli termici, la comunicazionetra i moduli è garantita dal collegamento ai morsettiOV BUS + BUS - tra i vari moduli (max 14).Attenzione!Togliere il jumper JP2 (posto sulla schedaelettronica) dei moduli intermedi.BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)Jp2Jp2Lasciare solo il jumper JP2 del primomodulo e dell'ultimo.BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)Jp2 Jp2 Jp2 Jp2 Jp2M <strong>3000</strong> 1MASTER(primo)M <strong>3000</strong> 2SLAVE(interm.)M <strong>3000</strong> 3SLAVE(interm.)M <strong>3000</strong> 4SLAVE(interm.)M <strong>3000</strong> 5SLAVE(ultimo)BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)Attenzione!Rispettare le polarità:OV / OVBUS - / BUS -BUS + / BUS +20max 14


Istruzioni per l’installazione3.11 - SCHEMI ELETTRICISchema di collegamento praticoVZVISTA DA ESTERNO SCHEDAMCVZMARRONENS(Night shift)Jp1RemoteJp2P3 P2 P1BLUROSAGIALLOBLUMARRONEL1ROOMSTAT (230 V) NSCHEDA 00630130FLTLSR outSR inMARRONEBIANCOAZZURROAZZURROGRIGIOROSABIANCOBIANCOC BLUD ARANCIONEA NEROB MARRONEA4A51 5 6 7 843243211234561234567A6234561A1 A2DL1DL2DL3ONSCHEDA 006301301234JP1A7JP2SCHEDA 00630132AZZURROMARRONE21A3Y1BOILERY3123NEUTLINEY2GND 3GND 2GND 1TRECCIOLADI RAMEAZZURROMARRONEGIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUPETELAIOBOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)MMXNERON L1GND 1GIA/VERDEMARRONEBLUALIMENTAZIONE230 V - 50 HzPGND 2LEGENDAA1...A7 = ConnettoriFL = Flussostato (opzionale)MC VZ = Microinterruttore valvola di zonaMMX = Motore miscelatriceP = CircolatoreSR in = Sensore di temperatura ingresso RiscaldamentoSR out = Sensore di temperatura uscita RiscaldamentoTL = Termostato LimiteVZ = Valvola di zona21


43243211232418 612PROG RAM MIPREMER E IN SIEM EANTIGELOTA S TI E PE RSBLOCCO CALDAIA1 RISCALDAMENTO 1S OLO SAN ITARIORISCALDAMENTOCONTINUOTEMPERATURA IN TE RROM PEPR O LU N GANOTTURNAORARIOORARIOCONTINUARISCALDAMENTO RISCALDAMENTOSEC O RRE Z IO N E M AN UA L E D I TE M PE RAT U RAattiva s olo co n ris caldame nto in funzio neSEIstruzioni per l’installazioneEsempio di schema di collegamento:tra M <strong>3000</strong> e caldaia senza capacità di comunicazione dati (vedi elenco pag 16).VZTA on/off(gestione circuitoalta temperatura)(*) TA modulante(gestione circuitobassa temperatura)VISTA DA ESTERNO SCHEDAMCVZ12 32 3REGOLA FACILE02 RISCALDAMENTO 2TROPPOCALDOTROPPOFREDD OGND 1P3 P2 P1BLUROSAGIALLOMARRONEGIA/VERDEBLUL1ROOMSTAT (230 V) NSCHEDA 00630130SEA4A51 5 6 7 81234561234567A6A1 A2123456DL1DL2DL3ON1234SCHEDA 00630130*JP1A7JP2SCHEDA 00630132AZZURROMARRONE21A3Y3 Y1BOILERNEUTLINEY2GND 3GND 2GND 1TRECCIOLADI RAMEAZZURROMARRONEGIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUPETELAIOBOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)*JUMPER JP1Posizione con REGOLAFACILE/ SIM-CRONORemoteJp1GND 1GIA/VERDEMARRONEBLUNERONEROEVE 05A1 A3 A4 A2JUMPER JP1Posizione con OROLOGIOper abbassamento notturnoNS(Night shift)Jp122


43243211232418 612PR OG RA M MIANTIGELORISCALDAMENTO 11SOLO SANITARIOTEMPERATURASBLO CC O CA LDA IARISCALDAMENTO RISCALDAMENTOC OR REZIONE M AN UALE DI TEMPERATU RAattiva solo con riscaldamento in funzioneCALDOFREDDOIstruzioni per l’installazioneEsempio di schema di collegamento:tra M <strong>3000</strong> e caldaia con capacità di comunicazione dati (vedi elenco pag 16).VZTA on/off(gestione circuitoalta temperatura)(*) TA modulante(gestione circuitobassa temperatura)MCVZVISTA DA ESTERNO SCHEDAREGOLA FACILE1 2 3PREMERE INSIEMETAS TI 2 E 3 PER02 RISCALDAMENTO 2RISCALDAMENTOCONTINUONOTTURNACONTINUAIN TE RR OM PEORARIOPROLUNGAORARIOSETRO PPOSETRO P POGND 1P3 P2 P1MARRONEBLUROSAGIALLOMARRONEGIA/VERDEBLUL1ROOMSTAT (230 V) NSCHEDA 00630130SEA4A51 5 6 7 81234561234567A6A1 A2123456DL1DL2DL3ON1234SCHEDA 00630130JP1A7JP2SCHEDA 0063013221Y3 Y1BOILERA3Y2NEUTLINEGND 1GND 2GND 3TRECCIOLADI RAMEAZZURROMARRONEGIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUPETELAIOBOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)230 V50 HzPOMPA LANCIOBOLLITORE CONCONFIGURAZIONESOLARE **VZSANITARIOJUMPER JP1Posizione con REGOLAFACILE*/ SIM-CRONOGND 1GIA/VERDEMARRONEBLUROOMSTATEXTSENSRemoteJp1L16 5 4 3 2 1 4 3 2 1Y1NY21JUMPER JP1Posizione con OROLOGIOper abbassamento notturnoNS(Night shift)Jp1ALKON 18 RALKON PLUS 35 RJUMPER scheda elettronica caldaiaQualora vi fosse un Jumper di selezioneTA (on/off o modulante)posizionarlo in MODULANTE (OT/+).23


Istruzioni per l’installazione3.12 -REGOLAZIONE DEL MODULO INIMPIANTI SEMPLICI(M <strong>3000</strong> + <strong>Caldaia</strong> con capacità di comunicazionedati)Il collegamento di un solo M <strong>3000</strong> ad una caldaia (con capacitàdi comunicazione dati) non richiede nessun intervento diimpostazione o programmazione: il sistema è programmato infabbrica con i parametri adatti alla maggior parte degli impiantia bassa temperatura.Nel caso NON venga installato il REGOLAFACI-LE le regolazioni sul circuito a bassa temperaturasi effettueranno dalla scheda di controllomanuale 00630130.(M <strong>3000</strong> + <strong>Caldaia</strong> senza capacità dicomunicazione dati)Il collegamento di un solo M <strong>3000</strong> ad una caldaia (senza capacitàdi comunicazione dati) richiede la regolazione degliswitch 1, 2, 3, 4 come sottoriportato. il sistema è programmatoin fabbrica con i parametri adatti alla maggior parte degliimpianti a bassa temperatura.Nel caso NON venga installato il REGOLAFA-CILE le regolazioni sul circuito a bassa temperaturasi effettueranno dalla scheda di controllomanuale 00630130.A = Potenziometro di regolazionecurva di compensazioneAA = Potenziometro di regolazionecurva di compensazioneAB = Potenziometro di regolazionetemperatura esterna di nonriscaldamento (INVERNO/ESTATE)BB = Potenziometro di regolazionetemperatura esterna di nonriscaldamento (INVERNO/ESTATE)BC = Potenziometro di regolazionetemperatura massima dimandata miscelata.CC = Potenziometro di regolazionetemperatura massima dimandata miscelata.CATTENZIONE!Il REGOLAFACILE esclude le regolazioni dallascheda di controllo manuale.ATTENZIONE!Il REGOLAFACILE esclude le regolazionidalla scheda di controllo manuale.Parametri impostati sulla scheda dicontrollo mediante gli interruttori(switch) 1-2-3-4ONONOFFONOFF1 2 3 4CONFIGURAZIONEPER INTEGRAZIONESOLARE **ON**1 2 3 4Switch Impostaz. Descrizione1 ON Funzione riscaldamento (non modificare)2 ON Modulo master ON - Slave OFF3 ON <strong>Caldaia</strong> con capacità di comunicazione dati4 OFF OFF: Modulo collegato direttamente alla caldaiaON : Modulo collegato (idraul.) ad accumulo acqua(vedi pag. 29)24Parametri impostati sulla scheda dicontrollo mediante gli interruttori(switch) 1-2-3-4ONOFFONOFFONSwitch Impostaz. Descrizione1 ON Funzione riscaldamento (non modificare)2 ON Modulo master ON - Slave OFF3 OFF <strong>Caldaia</strong> senza capacità di comunicazione dati4 OFF OFF: La caldaia controlla autonomamente la sua temp.ON : Il modulo controlla la temp. di caldaia12 3 41 2 3 4


Istruzioni per l’installazione3.13 - PARAMETRI DI REGOLAZIONEPREDEFINITIParametri impostati sul modulo M <strong>3000</strong>Nel caso di installazione con più moduli termiciè necessaria la modifica di alcuni parametri.Sotto parametro Nome Impostazione Valore DescrizioneRegolafacileFabbrica00 At 10 5 ÷ 20 Differenza minima tra la temp. di caldaia e la temp. uscita M<strong>3000</strong>01 BC 1 1 ÷ 13 Codice di identificazione del modulo SLAVE02 dL 25 20 ÷ 45 Temperatura di uscita minima03 dH 50 50 ÷ 85 Temperatura di uscita massima04 ES 3 1 Presenza sonda esterna + Orologio3 Presenza sonda esterna + TA ON-OFF07 Hn 0 1 ÷ 13 Nessun modulo SLAVE collegato08 AF 0 1 ÷ 15 Tempo di AntiFast dell’uscita di controllo della caldaia:tempo minimo tra uno spegnimento e la successiva riaccensione09 HL 35 35 ÷ 50 Temperatura minima caldaia10 HH 85 55 ÷ 85 Temperatura massima caldaia (modifica il valore in caldaia)La modifica di questi parametri, è possibilemediante l’utilizzo del termostato ambienteREGOLAFACILESOTTOPARAMETROPARAMETROVALOREIMPOSTATO12418 612OK2 3RESETREGOLA FACILECORREZIONE MANUALE DI TEMPERATURAattiva solo con riscaldamento in funzione0SETROPPOCALDO- Aprire lo sportellino del REGOLAFACILESETROPPOFREDDO- Premere il tasto fino a trovare il menù TECNICO- Premere OK (viene visualizzato il primo parametrodella lista: CURVA RISC. )- Premere il tasto fino a raggiungere il parametro 20- Inserire il codice di accesso (1234) con i tasti 1-2 / 1e 2-2 / 1 e 2-2-2 / 1 e 2-2-2-2- Premere per confermareOK- Premere il tasto fino a raggiungere il parametroTSP- Premere il tasto per visualizzare il primo sottoparametro00 di TSP OKSOTTOPARAMETROCORRISPONDENZANOME= At= BC= dL= dH= ES= Hn= AF= HL= HH- Premere il tasto : viene visualizzato il simbolo ! ,OKselezionare il valore desiderato con i tasti, premere il tasto per confermare.OK- Selezionare il sotto parametro successivi da modificarecon i tasti:Terminata la modifica dei parametri TSP se nonsi desidera l'utilizzo del REGOLAFACILE èpossibile rimuoverlo dal M <strong>3000</strong>.25


Istruzioni per l’installazione3.14 - REGOLAZIONE M <strong>3000</strong> IN IMPIANTICOMPLESSIfino a 4 M <strong>3000</strong> + caldaiaCollegamento in cascata di più M<strong>3000</strong>L'applicazione di M<strong>3000</strong> ad impianti più complessi richiedela designazione di un modulo principale (MASTER) equella dei moduli secondari (SLAVE).SCHEDA 00630130AJP1ONJP21 2 3 4Y3 Y1BOILERM<strong>3000</strong>MODULO 1PRINCIPALEMASTERNEUTY2GIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUL1ROOMSTAT (230 V) NBOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)Alla<strong>Caldaia</strong>Sonda esterna(Bassa temp.)- TA ON-OFF- REGOLAFACILE- OROLOGIO- Contatto fine corsaValvole di zonaIMPOSTAZIONI MODULO PRINCIPALE (MASTER)Terminata l'impostazione degli switch (A)1-2-3-4 sul modulo principale, è necessario modificare tramiteil REGOLAFACILE il parametro 07 ‘’numero moduli secondaricollegati (SLAVE)’’.Sotto parametro Nome Impostazione ValoreRegolafacileFabbrica07 Hn 0 1 ÷ 13SCHEDA 00630130BJP1ONSCHEDA 00630132JP21 2 3 4LINEY3 Y1BOILERGIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUL1ROOMSTAT (230 V) NBOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)(Bassa temp.)- TA ON-OFF- REGOLAFACILE- OROLOGIO- Contatto fine corsaValvole di zonaCambiare il valore a seconda del numero di moduli secondaricollegati (in questo caso 3), seguire la procedura di modificaparametri descritta nel capitolo 3.11.Switch Impostaz. Descrizione1 ON Funzione riscaldamento (non modificare)2 ON Modulo master ON3 ON <strong>Caldaia</strong> con capacità di comunicazione datiOFF <strong>Caldaia</strong> senza capacità di comunicazione datiLa funzionalità dello switch 4 dipende dalla posizione dello switch 3SCHEDA 00630130JP1ONSCHEDA 00630132JP21 2 3 4NEUTLINEY3 Y1BOILERY2Y2CGIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUL1ROOMSTAT (230 V) NBOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)(Bassa temp.)- TA ON-OFF- REGOLAFACILE- OROLOGIO- Contatto fine corsaValvole di zonaSwitch Impostaz. Descrizione3 ON <strong>Caldaia</strong> con capacità di comunicazione dati4 ON Collegamento dati diretto tra M<strong>3000</strong> e caldaiaOFF Collegamento dati tramite scheda 00630083Switch Impostaz. Descrizione3 OFF <strong>Caldaia</strong> controllata in modo ON/OFF4 ON La temperatura della caldaia è controllata dalM<strong>3000</strong> (Es. Caldaie in acciaio)OFF La temperatura è controllata dalla caldaia(es. caldaie murali).NEUTSCHEDA 00630130JP1ONSCHEDA 00630132JP21 2 3 4LINEY3 Y1BOILERNEUTY2GIALLOGRIGIOVERDEMARRONEBIANCOAZZURRONEROROSSOVIOLABLUBOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)(Bassa temp.)- TA ON-OFF- REGOLAFACILE- OROLOGIO- Contatto fine corsaValvole di zonaIMPOSTAZIONI MODULI SECONDARI (SLAVE)(valide per configurazioni fino a 3 moduli slave)Impostare gli switch (B - C - D) come indicato.L1ROOMD 1 2 3 4 1 2 3 4STAT (230 V) NONON1 2 3 4SLAVE 1 (B) SLAVE 2 (C) SLAVE 3 (C)ONSCHEDA 00630132LINEAttenzione!Rispettare le polarità:OV / OVBUS - / BUS -BUS + / BUS +26


Istruzioni per l’installazioneoltre 4 fino a 13 M<strong>3000</strong> + caldaiaCollegamento in cascata di più M<strong>3000</strong>L'applicazione dei moduli ad impianti più complessi richiedela designazione di un modulo principale (MASTER) equella dei moduli secondari (SLAVE 1.......SLAVE 13).IMPOSTAZIONI MODULO PRINCIPALE (MASTER)Seguire le istruzioni della pagina precedente.IMPOSTAZIONI MODULI SECONDARI (SLAVE)Impostare gli switch di ciascun modulo SLAVE come in figura.Terminata l'impostazione degli switch 1-2-3-4 su ogni moduloSLAVE, è necessario modificare tramite il REGOLAFACILE ilparametro 01 ‘’codice di identificazione modulo SLAVE’’.Sotto parametro Nome Impostazione ValoreRegolafacileFabbrica01 Bc 1 1 ÷ 13Cambiare il valore di ogni modulo SLAVE inserendone la numerazioneprogressiva, (ogni modulo SLAVE deve essere identificatoda un diverso Bc).Seguire la procedura di modifica parametri descritta nel capitolo3.11.ON1 2 3 4SLAVE 1 ....13Dopo aver modificato i parametri è possibile scollegareil REGOLAFACILE se non ne è previstal'installazione.In assenza di termostati (per la gestione dizona/e a bassa temperatura) inserire il ponteai morsetti ROOM STAT / NS per avere richiestacontinua.Per la gestione di più zone a bassa temperatura:BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)Contatti fine corsaVALVOLE DI ZONANS(Night shift)Jp1Per la gestione di 1 zona a bassa temperatura:BOILER(OT / +)SHIELDEXTSENSORROOMSTAT / NSOVBUS -BUS +BOILER(TA)(circuito a bassatemperatura regolatocon:)REGOLAFACILETA ON/OFFOROLOGIO27


Istruzioni per l’installazione3.15 - REGOLAZIONE DELLA CURVACLIMATICAPer un'installazione con due circuiti, di cui uno ad alta temperaturaper radiatori e l'altro a bassa temperatura per pannelliradianti:- Regolare la temperatura massima desiderata nel circuitoad alta temperatura mediante il potenziometro sul pannellocaldaia- Regolare mediante il trimmer ''B'' la temperatura esterna dinon riscaldamento a partire dalla quale l'utente non desiderapiù alcun apporto di calore da parte dei pannelli radianti.- Regolare mediante il trimmer ''C'' la temperatura massimadesiderata nel circuito a bassa temperatura.Range ditemperatura di mandataRegolata dal pot. C50 °C40 °C35 °C30 °C25 °C20 °CRiduzione notturna (-12°C)SetpointRiduzione notturna (-4°C)10 °C-20°C -10°C 0°C 10°C 17°C 20°C 23°C Temp. Est.Range di temperatura esternaregolata dal pot. ‘’A’’Range di temperaturadi non riscaldamentoRegolata dal pot.‘’B’’Con questa soluzione è possibile controllare la temperatura dimandata in base alla variazione delle condizioni esterne.E’ necessario però configurare la curva climatica.La curva si “disegna” impostando la massima e minima temperaturadi mandata calcolate: la prima va selezionata medianteil trimmer ''C'', mentre la seconda si imposta per mezzodel parametro (2) del Regolafacile (dL = TEMPERATURA MI-NIMA RISCALDAMENTO).Successivamente bisogna far corrispondere la massima temperaturadi mandata alla minima temperatura esterna agendosul trimmer ''A''. Questa temperatura, ovviamente, è diversada zona a zona e varia in base alle caratteristiche climatichedel luogo d’installazione (ciò corrisponde alla temperatura minimadi progetto).La temperatura minima di mandata è invece assegnata automaticamentedal modulo in corrispondenza di una temperaturaesterna uguale al valore regolato dal trimmer ''B''.Una volta Impostati questi parametri la caldaia sceglierà unatemperatura di mandata sulla curva climatica in base alla letturadella sonda esterna.Il collegamento ad una caldaia modulante consente la regolazioneclimatica anche del circuito ad alta temperatura utilizzandole impostazioni della caldaia (parametro Oc).Se questa impostazione non è disponibile attraverso la comunicazione(ALKON 28) il parametro ‘’Oc’’ per l’alta temperatura,viene rilevato dalla posizione del trimmer ‘’A’’.ABCA = Potenziometro di regolazione curva di compensazioneB = Potenziometro di regolazione temperatura esterna dinon riscaldamento (INVERNO/ESTATE)C = Potenziometro di regolazione temperatura massima dimandata miscelata.Z128


Istruzioni per l’installazioneRegolazione della curva climatica conREGOLAFACILE.Nelle installazioni che prevedono, insiemealla sonda esterna, non un termostato ambienteON/OFF ma il REGOLAFACILE, la regolazionedeve essere eseguita esclusivamentedal comando remoto.Il grafico (presente anche sul manuale d’uso REGOLAFACI-LE) illustra alcune tipologie di curve di lavoro riferite ad unatemperatura ambiente richiesta di 20 °C. E’ facilmente visibileche le curve dalla n°0.2- 0.8 sono particolarmente indicateper impianti a bassa temperatura (a pavimento, parete),mentre quelle dalla n° 1 – 3 per impianti a media e alta temperatura(radiatori, ventilconvettori, etc…) Se la temperaturaambiente impostata sul REGOLAFACILE è diversa da 20°C lecurve slittano verso il basso o verso l’alto di circa 2,5 °C perogni grado, rispettivamente in meno o in più dei 20° teorici.Se, ad esempio, la curva scelta è la “2” e la temperatura esternaè di 0° C la temperatura di mandata calcolata teorica saràdi circa 68° C. A questo punto la mandata effettiva sarà di 68°Cse la temperatura ambiente richiesta è di 20 °C, 70.5°C sequesta è 21°C, 73°C se è 22°C e così via.Per impostare la curva di lavoro è opportuno seguire questeistruzioni:- Scegliere la curva di lavoro visivamente sul grafico inbase alle caratteristiche dell’impianto- Aprire lo sportello del REGOLAFACILE- Premere il tasto + fino a trovare il menù TECNICO- Premere OK: ( viene visualizzato il parametro CURVARISC.)- Premere OK e successivamente inserire il coefficientedella curva scelta, che si trova sulla destra del grafico- Premere OK e chiudere lo sportellino.100,032,580,060,040,020,021,51,25120 16 12 8 4 0 -4 -8 -12 -16Temperatura esterna [°C ]A0,80,60,40,2AtBtQuando sono collegati REGOLAFACILE e sonda esterna, nelcalcolo della temperatura di mandata non ha nessun peso latemperatura che il REGOLAFACILE rileva in ambiente, quindise impostiamo 21°C e in ambiente abbiamo 22°C la caldaiacontinua a rimanere accesa.Per spegnere la caldaia quando le condizioni ambiente sonosoddisfatte è necessario agire sul parametro “PESO SONDAAMBIENTE” (menù TECNICO) modificandolo ad un valoremaggiore di zero.Il parametro PESO SONDA AMBIENTE rappresenta il numerodi gradi che il REGOLAFACILE aggiungerà alla temperaturadi mandata teorica, calcolata in base retta di lavoro della sondaesterna, per ogni grado di differenza tra la temperaturaimpostata sul REGOLAFACILE e la temperatura letta in ambiente.Vediamo un esempio:CURVA 2 TEMPERATURA ESTERNA = 0°C PESO SONDA AMBIENTE = 10Temperatura impostata Temperatura letta in ambiente Temperatura di mandata calcolata20 18 68 + 10 + 1020 19 68 + 1020 20 6829


Codici di errore4 CODICI DI GUASTOVisualizzabili dalla scheda elettronicaLe tre lampade indicate sulla scheda elettronica del modulotermico mostrano poche ma fondamentali informazioni che possonoaiutare durante le operazioni di manutenzione.A41234567A6Per vedere i led indicati è necessario rimuovereil coperchio della scatole elettrica.SCHEDA 00630130JP2Lampada GlALLA (dipende dalle applicazioni).Per un M <strong>3000</strong> principale (Master) collegato ad una caldaiacon capacità di comunicazione dati (Con switch 2 - 3 entrambisu ON):Se la lampada GIALLA (DL3):ONON1 2 3 4= Comunicazione corretta con la caldaiaDL3564123412356DL1DL2DL3JP1Y1LAMP. = Nessuna comunicazione con la caldaiaDL3A51 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4A1 A2ON1 2 3 4SCHEDA 00630132A721A3BOILERY33 2 1NEUTLINEY2GND 1GND 2GND 3Per un M <strong>3000</strong> principale (Master) collegato ad una caldaiasenza capacità di comunicazione dati(Con switch 2 su ON e switch 3 su OFF):ONSe la lampada GIALLA (DL3):1 2 3 4Lampada ROSSA (DL1):ON= C'è una RRC (Richiesta di Riscaldamentoalla <strong>Caldaia</strong>)DL3ON = E' stato rilevato un guastoOFF = Nessun guasto rilevatoDL1DL1OFF= Non c'è alcuna RRC (Richiesta di Riscaldamentoalla <strong>Caldaia</strong>)DL3Lampada VERDE (DL2):ON = Funzionamento in riscaldamentoDL2Per un modulo secondario (SLAVE):ON= Comunicazione corretta con il moduloMasterDL3LAMP. = Funzionamento Antigelo attivaOFF = Stand-byDL2DL2LAMP. = Nessuna comunicazione con il moduloMasterDL330


Visualizzabili con Regolafacile codice 9 priorità 8Ogni guasto è caratterizzato da un livello di priorità:se due guasti vengono rilevati contemporaneamenteviene visualizzato il codice della prioritàpiù alta.priorità 1 = priorità bassapriorità 13 = priorità altacodice 46 priorità 1<strong>Caldaia</strong> Guasta (solo se comunicante)Descrizione:La caldaia ha rilevato un guasto internocodice 47 priorità 2Problemi di comunicazione con la caldaiaCorrezioni: Verificare il collegamento tra Z1-BOILER e l'ingressoTermostato modulante della caldaiacodice 48 priorità 3Problemi di comunicazione interniDescrizione: Probabile guasto del modulo 00630083Codici di erroreIn caso di geloDescrizione:Viene controllato soltanto il circuito a bassa temperatura: se latemperatura rilevata dalla sonda è inferiore o uguale a 2 °C ilcircolatore e la valvola miscelatrice non vengono alimentati.Quando la temperatura rilevata sarà superiore a 5°C la valvolamiscelatrice e il circolatore potranno riattivarsi.Correzioni:Il circuito a bassa temperatura deve essere opportunamenteriscaldato.codice 14 priorità 9Sonda di ingresso acqua ad alta temperaturaDescrizione:Interruzione o corto circuito della sonda di arrivo acqua adalta temperaturaCorrezioni:Se collegando temporaneamente una nuova sonda il codicedi errore scompare, sostituire definitivamente la sonda difettosa,altrimenti, se il codice non scompare verificarne i collegamenti.codice 49 priorità 4Nessun comando remoto rilevatoDescrizione: Probabile guasto del modulo 00630083Verificare il collegamento tra 00630083 e comando remoto e/o sostituire il modulo 00630083codice 1 priorità 5Sonda esterna difettosaDescrizione: La sonda esterna è guasta.E' segnalato solo se switch 2 = ON e il parametro del RegolafacileES = 1.In questo caso la temperatura esterna presunta sarà di -20 °Cper assicurare in ogni caso il riscaldamento dell'impianto apavimento.Correzioni:Se collegando temporaneamente una nuova sonda il codicedi errore scompare, sostituire definitivamente la sonda esternadifettosa, altrimenti, se il codice non scompare verificarne icollegamenti.codice 22 priorità 6Sonda mandata miscelata difettosaDescrizione: La sonda di temperatura della mandata dell'impiantoa bassa temperatura è guasta.Conseguenza: la pompa del MODUL <strong>3000</strong> è ferma.Correzioni:Se collegando temporaneamente una nuova sonda il codicedi errore scompare, sostituire definitivamente la sonda difettosa,altrimenti, se il codice non scompare verificarne i collegamenti.codice 10 priorità 7Termostato limite dell'MT<strong>3000</strong> è intervenutoDescrizione: Intervento del termostato limite.Conseguenza: la pompa del MODUL <strong>3000</strong> è ferma.Correzioni:Assicurarsi del buon contatto tra il sensore di temperatura diuscita (del circuito a bassa temperatura 5 vedi fig. 2) e il tubosu cui è montato; accertarsi inoltre che la valvola miscelatricenon sia bloccatacodice 50+BC priorità 10MODULO MASTER: Non è possibile stabilire la comuinicazionetra MODUL <strong>3000</strong> MASTER e il (un) MODUL <strong>3000</strong> SLA-VE.Il BC (Bus Code) visualizzato sul display corrisponderà allasomma di 50 ed il numero identificante il modulo SLAVE concui è impossibile la comunicazione.Esempio: difficoltà di comunicazione con il modulo SLAVE 2si leggerà sul display il codice 52.MODULO SLAVE: Non è possibile stabilire la comunicazionetra un MODUL <strong>3000</strong> SLAVE ed il MODUL <strong>3000</strong> MASTER.Il BC (Bus Code) visualizzato sul display corrisponderà a 50,pari al numero identificativo del modulo MASTERCorrezioni:Verificare il cablaggio.1) Verificare il BUS CODE degli MODUL <strong>3000</strong> SLAVE.2) Verificare se tutti i moduli SLAVE rilevano lo stesso guasto.Sostituire la scheda del MODUL <strong>3000</strong> MASTERAltrimenti sostituire la scheda del MODUL <strong>3000</strong> SLAVEcodice 2 priorità 11Parametri utenteDescrizione:Impostazione parametri UTENTE con erroriCorrezioni:I parametri utente dovranno essere rimemorizzati con un RE-GOLAFACILEcodice 11 priorità 12Parametri fabbricaDescrizione:Impostazione parametri FABBRICA con erroriCorrezioni:I parametri di fabbrica dovranno essere rimemorizzati con unREGOLAFACILEcodice 12 priorità 13Guasto internoDescrizione:Errore internoCorrezioni:Sostituire la scheda del M <strong>3000</strong>.31


Regolazioni5 REGOLAZIONI5.1 - MESSA IN SERVIZIODetentore circuito primario caldaiaA- Riempire il circuito di riscaldamento (vedere istruzioni d'utilizzodella caldaia)- Sfiatare l'aria residua dalla valvola di sfiato del modulo termicoposta sul separatore idraulico- Verifcare la pressione dell'impianto mediante il manometrodella caldaia- Controllare la tenuta dei raccordi idraulici- Collegare alla rete 230V-50Hz i cavi di alimentazione elettricadella caldaia e del (i) modulo(i) termico(i)- Assicurarsi che il termostato limite a riarmo manuale abbiail contatto chiuso (se necessario riarmarlo)- Mettere in funzione la caldaia in modo inverno e sfiatarenuovamente il circuito di riscaldamento- Mettere l'interruttore del modulo termico (posto sul lato destro)in posizione di ON.5.2 - BILANCIAMENTO DEI CIRCUITI- Togliere il tappo ''A'' dal detentore e procedere al bilanciamentodei circuiti agendo sulla vite di regolazione ''B'' conuna chiave esagonale da 12 mm.- circuito primario (alimentazione separatore idraulico) daldetentore- APERTURA COMPLETA (fornitura di serie)- 1 GIRO DI CHIUSURA (in senso orario)- 2 GIRI DI CHIUSURA (in senso orario)- 3 GIRI DI CHIUSURA (in senso orario)- 4 GIRI DI CHIUSURA (in senso orario)- 5 GIRI DI CHIUSURA (in senso orario)B5.3 - METODO DI BILANCIAMENTO DEICIRCUITI AD ALTA TEMPERATURAIl bilanciamento dei due circuiti ad alta temperatura può essererealizzato mediante questa procedura:- Dopo aver effettuato tutti i collegamenti idraulici necessariazionare l’impianto a bilanciamento nullo (con il detentore4 in posizione aperta).- In pochi istanti il compensatore idraulico (3) salirà di temperatura,mentre la mandata diretta al circuito ad alta temperaturastenterà a avere la resa desiderata. Si può facilmenteverificare che il tubo di mandata e ritorno tenderannoad essere tiepidi.- Attivare anche il circuito a bassa temperatura dopo avereimpostato tramite la scheda di controllo manuale o il regolafacilela temperatura di mandata desiderata.- A questo punto cominciare a chiudere il detentore 4 di ungiro alla volta, verificando tramite un termometro la temperaturaoperativa del radiatore diretto con percorso più lungodal modulo.- Al raggiungimento della temperatura desiderata del radiatoree verificando che il circuito miscelato riesca a mantenerela temperatura desiderata, si è ottenuto il bilanciamentocorretto.- Terminato il bilanciamento è consigliabile regolare anche iradiatori intermedi, alle effettive esigenze termiche.


AG S.P.A.46033 casteldario - mantova - italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - fax 0376/660556www.unical.ag - info@unical-ag.comLa <strong>Unical</strong> declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze se dovute ad errori di trascrizione o di stampa. Si riserva altresì il dirittodi apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!