12.07.2015 Views

VDW.GOLD® RECIPROC® - Vdw-dental.com

VDW.GOLD® RECIPROC® - Vdw-dental.com

VDW.GOLD® RECIPROC® - Vdw-dental.com

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les câbles et la surface du dispositif doivent êtrenettoyés avec un tissu non tissu ou un chiffon souplelégèrement imbibé d‘une solution de nettoyageet de désinfection sans aldéhydes (bactéricide etfongicide).Retirez le clip labial et la pince instrumentale ducable de mesure avant procéder au nettoyage.Les accessoires : clip labial et pince instrumentaledoivent être nettoyés, désinfectés et stérilisésavant chaque utilisation. Vous devez égalementnettoyer les accessoires avant leur première utilisation.Vous devez absolument les nettoyer etles désinfecter au préalable afin de pouvoir lesstériliser efficacement. Pour nettoyer/ désinfecter,veuillez vous conformer aux instructions figurantdans le chapitre “Nettoyage, désinfection et stérilisation”8.2. Faites attention également à biensuivre les instructions d‘utilisation de l‘appareil.Prenez soin de n‘appliquer que des méthodesvalidées pour réaliser le nettoyage/désinfection etla stérilisation, et vérifiez que les appareils (servantà la désinfection et à la stérilisation) soientbien utilisés et inspectés régulièrement en suivantles instructions et que le paramètre validé soit utilisépour chaque cycle.De plus, respectez toujours la législation et lesmesures relatives à l‘hygiène en vigueur dansvotre cabinet ou à l‘hôpital. Cela s‘applique enparticulier pour les instructions relatives à l’éliminationdes prions.Pour votre sécurité, portez toujours des gants, deslunettes et un masque de protection lorsque vousmanipulez des accessoires contaminés.MISES EN GARDE• Le câble de mesure ne doit pas êtrestérilisé à l’autoclave.• L’utilisation d’agents autres que ceuxmentionnés précédemment peut endommagerl’équipement et ses accessoires.• N’utilisez pas les méthodes de stérilisationpar chaleur, par irradiation, parformaldéhyde, par oxyde d’éthylène ou parplasma.• Le boîtier du dispositif n’est pas étanche.Il est donc re<strong>com</strong>mandé de ne pas vaporiserde liquide directement sur le boîtier, enparticulier sur l’écran et les branchementsélectriques.958.2 Nettoyage, désinfectionet stérilisation (en accord avecDIN EN ISO 17664)8.2.1 Pré-désinfection1. Les résidus de pulpe et de dentine doivent êtreéliminés des accessoires immédiatement (dansles 2 heures maxi). Ne les laissez pas sécher !Après utilisation sur un patient, placez directementles accessoires dans un récipient remplid’une solution désinfectante appropriée (pendant2 heures maxi) afin de les nettoyer et de réaliserune désinfection préliminaire.2. Ensuite, nettoyez les accessoires à l‘eau couranteou à l‘aide d‘une solution désinfectantepour éliminer toute contamination visible. Cedésinfectant ne doit pas contenir d‘aldéhydes(les aldéhydes fixent les tâches de sang), sonefficacité doit avoir été testée (par ex. certificationVAH/ DGHM ou FDA ou marquage CE) et il doitêtre <strong>com</strong>patible avec les accessoires (voir chapitre8.2.7 „Résistance des matériaux“).Afin d‘éliminer toute contamination, utilisez uniquementdes brosses douces et propres ou unchiffon propre et doux que vous utiliserez uniquementà cette fin. N‘utilisez pas de brosse métalliqueou de paille de fer.Afin de bien nettoyer l‘intérieur de la pince instrumentale,ouvrez et refermez la pince cinq foispendant le nettoyage. Sachez que les désinfectantsutilisés lors de la pré-désinfection ne constituentqu‘une simple protection pour éviter la contaminationlors de la manipulation et ne se substituentpas à la stérilisation une fois le nettoyage effectué.Vous devez effectuer une pré-désinfection avantchaque utilisation.MISE EN GARDEN‘utilisez pas de procédure automatiséeou de bain à ultrasons pour désinfecterles accessoires.frEndo Easy Efficient ®

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!