VDW.GOLD® RECIPROC® - Vdw-dental.com

VDW.GOLD® RECIPROC® - Vdw-dental.com VDW.GOLD® RECIPROC® - Vdw-dental.com

vdw.dental.com
from vdw.dental.com More from this publisher
12.07.2015 Views

120it7.3.5 Biblioteca dei fileIl dispositivo contiene una biblioteca di file con iseguenti sistemi NiTi preimpostati:Sistemi alternati• RECIPROC ®• WaveOne TMSistemi rotanti• Mtwo ® (MTWO)• FlexMaster ® (FM)• DR’S CHOICE (DR’S)• ProFile ® (PF)• System GT ® (GT)• ProTaper ® Universal (PTU)• Hero ® (HERO)• K3 TM (K3)• Race TM (RACE)• FlexMaster ® Retreatment (FMR)• Lentulo (LENT)• Gates Glidden (GATE)AVVERTENZE• I sistema di file indicato sul display devesempre corrispondere al file in uso. Ciò è difondamentale importanza al fine di evitareun utilizzo errato del file alternato e dei file arotazione continua.• I valori visualizzati sul display sono daconsiderarsi precisi e affidabili solo in presenzadi contrangoli VDW 6:1 soggetti aregolare manutenzione.• Seguire le istruzioni del produttore dei fileendodontici per l’uso dei file stessi.• Il produttore si riserva il diritto di aggiornarela biblioteca dei file e i sistemi ivicontenuti. Per questo motivo i valori preimpostatinella biblioteca devono essere controllatiprima dell‘utilizzo.• Non utilizzare mai in modalità alternatai file destinati alla rotazione continua. Controllarela modalità indicata sul displayprima dell’utilizzo.• Non utilizzare mai in rotazione continuai file destinati alla modalità alternata.Controllare la modalità indicata sul displayprima dell’utilizzo.7.4 Funzionamento7.4.1 Accensione, modalità di stand-bye spegnimentoAccensionePremere il tasto POWER (accensione). Vieneeseguito il controllo del funzionamento dei LED, chesi accendono temporaneamente. Una schermatadi benvenuto visualizza l’attuale versione delsoftware:Al momento dell’uso successivo, sul display comparel’ultimo file utilizzato.Se si attiva il dispositivo in modalità stand-by, suldisplay compare ugualmente l’ultimo file utilizzatoprima di passare alla modalità stand-by.sys file gcm rpmModalità di stand-bySe non si utilizza il dispositivo per 10 minuti, questopassa automaticamente in modalità stand-by perrisparmiare la carica della batteria. Il display sispegne.Premendo un qualsiasi tasto sulla tastiera o azionandoil comando a pedale, si esce dalla modalitàdi stand-by. Il dispositivo si accende e riprendea funzionare nella funzione utilizzata per ultimaprima di passare alla modalità di stand-by.Dopo 30 minuti di stand-by, il dispositivo si spegne,per risparmiare la carica della batteria. È possibileriaccendere l’apparecchio premendo il tastoPOWER.SpegnimentoPer spegnere il dispositivo, premere il tastoPOWER. Il LED della batteria non si accenderà ameno che la batteria non sia sotto carica.

1217.4.2 CAL: CalibrazioneLa calibrazione del micromotore regola automaticamenteil numero di giri per garantire la precisionedel torque. È necessario eseguire la calibrazionenei seguenti casi:• dopo la sostituzione del micromotore,• dopo la sostituzione, la sterilizzazione in autoclaveo la manutenzione del contrangolo VDW 6:1,o comunque almeno 1 volta alla settimana (vederele istruzioni d’uso separate del contrangolo VDW6:1).Attivazione della calibrazione1. Collegare il contrangolo VDW 6:1 al micromotore(senza file).2. Premere il tasto CAL. Il processo di calibrazionesi avvia e sul display compare il seguente messaggio:Interruzione della calibrazioneIl processo di calibrazione può essere annullato inqualsiasi momento premendo un tasto qualsiasio il comando a pedale. Sul display compare ilseguente messaggio:Possibili messaggi di erroreSe non è possibile eseguire o interrompere correttamenteil processo di calibrazione, sul displaycompare il seguente messaggio:Per ulteriori dettagli si possibili messaggi di errore,quali ERROR 1 o ERROR 2, consultare il capitolo 10GESTIONE DEI PROBLEMI.itIl micromotore passerà dalla velocità minima aquella massima per misurare automaticamentel’inerzia del contrangolo.3. Il processo si interrompe automaticamente altermine della calibrazione (sul display sono visibilitutte le barre nere).AVVERTENZE• Non premere mai il pulsante di calibrazioneCAL durante il trattamento.• Non avviare la calibrazione senza file.Durante la calibrazione, la velocità delmicromotore varierà dal valore minimo aquello massimo.• Utilizzare esclusivamente il contrangoloVDW 6:1 in combinazione con VDW.GOLD ®RECIPROC ® . La precisione del torque, delnumero di giri e della determinazione dellalunghezza è garantita soltanto se si utilizzail contrangolo VDW 6:1.7.4.3 ASR: Automatic Stop ReverseNOTALa funzione ASR (arresto e inversione automaticadel senso di rotazione) può essereattivata soltanto nella modalità rotante. Inmodalità alternata la funzione ASR è disattivataautomaticamente (LED spento).Al momento della consegna la funzione ASR èattiva per la modalità rotante (LED verde).Selezione delle diverse funzioni ASR in modalitàrotantePremendo il pulsante ASR, è possibile sceglierevarie funzioni. Il colore del LED cambia a secondadella funzione selezionata:Verde: Al raggiungimento del torque predefinito,il micromotore ruota automaticamente in sensoinverso (antiorario). Non appena il file non incontrapiù alcuna resistenza, il micromotore riprende aruotare in avanti (senso orario).Rosso: Il micromotore ruota automaticamentesenza controllo di torque in senso inverso (antiorario).Endo Easy Efficient ®

1217.4.2 CAL: CalibrazioneLa calibrazione del micromotore regola automaticamenteil numero di giri per garantire la precisionedel torque. È necessario eseguire la calibrazionenei seguenti casi:• dopo la sostituzione del micromotore,• dopo la sostituzione, la sterilizzazione in autoclaveo la manutenzione del contrangolo <strong>VDW</strong> 6:1,o <strong>com</strong>unque almeno 1 volta alla settimana (vederele istruzioni d’uso separate del contrangolo <strong>VDW</strong>6:1).Attivazione della calibrazione1. Collegare il contrangolo <strong>VDW</strong> 6:1 al micromotore(senza file).2. Premere il tasto CAL. Il processo di calibrazionesi avvia e sul display <strong>com</strong>pare il seguente messaggio:Interruzione della calibrazioneIl processo di calibrazione può essere annullato inqualsiasi momento premendo un tasto qualsiasio il <strong>com</strong>ando a pedale. Sul display <strong>com</strong>pare ilseguente messaggio:Possibili messaggi di erroreSe non è possibile eseguire o interrompere correttamenteil processo di calibrazione, sul display<strong>com</strong>pare il seguente messaggio:Per ulteriori dettagli si possibili messaggi di errore,quali ERROR 1 o ERROR 2, consultare il capitolo 10GESTIONE DEI PROBLEMI.itIl micromotore passerà dalla velocità minima aquella massima per misurare automaticamentel’inerzia del contrangolo.3. Il processo si interrompe automaticamente altermine della calibrazione (sul display sono visibilitutte le barre nere).AVVERTENZE• Non premere mai il pulsante di calibrazioneCAL durante il trattamento.• Non avviare la calibrazione senza file.Durante la calibrazione, la velocità delmicromotore varierà dal valore minimo aquello massimo.• Utilizzare esclusivamente il contrangolo<strong>VDW</strong> 6:1 in <strong>com</strong>binazione con <strong>VDW</strong>.GOLD ®RECIPROC ® . La precisione del torque, delnumero di giri e della determinazione dellalunghezza è garantita soltanto se si utilizzail contrangolo <strong>VDW</strong> 6:1.7.4.3 ASR: Automatic Stop ReverseNOTALa funzione ASR (arresto e inversione automaticadel senso di rotazione) può essereattivata soltanto nella modalità rotante. Inmodalità alternata la funzione ASR è disattivataautomaticamente (LED spento).Al momento della consegna la funzione ASR èattiva per la modalità rotante (LED verde).Selezione delle diverse funzioni ASR in modalitàrotantePremendo il pulsante ASR, è possibile sceglierevarie funzioni. Il colore del LED cambia a secondadella funzione selezionata:Verde: Al raggiungimento del torque predefinito,il micromotore ruota automaticamente in sensoinverso (antiorario). Non appena il file non incontrapiù alcuna resistenza, il micromotore riprende aruotare in avanti (senso orario).Rosso: Il micromotore ruota automaticamentesenza controllo di torque in senso inverso (antiorario).Endo Easy Efficient ®

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!